内容操作
视频
教程课件
单词卡片
You said make an effort
明明是你叫我要努力的
Previously on The Big Bang Theory
《生活大爆炸》前情提要
Please stop crying I'm begging you
别哭了 我求你了
I don't know what else to do
我不知道还有什么招了
My boobs are empty
我的奶水都没了
Do you want lasagna
你要吃千层面吗
It's okay it's okay
好啦 好啦
What have we done
我们造了什么孽啊
时至今日
What what's all this
这些...是怎么回事
Well it sounded like you were having a rough day
因为你听起来今天挺辛苦的
so I wanted you to come home to something nice
我就想让你回到一个美好的家嘛
Oh that is so thoughtful
你真是太贴心了
Hey do you remember when we went wine tasting in Santa Barbara
你还记得我们去圣巴巴拉市品酒
and you said that was the best rose you'd ever had
你说这是你喝过最好喝的玫瑰红吗
Yeah I remember us driving up there
我就记得我们开车去那边
going to the winery and
进了酿酒厂 然后...
that's it
就断片了
And this wine is why
这酒就是你断片的原因啊
Hey what smells so good
什么东西这么香
I made your favorite pizza bagels
我做了最爱吃的 披萨贝果
Pink wine and pizza bagels
玫瑰红酒加披萨贝果
It's like eighth grade all over again
感觉又重回8年级那会儿了
I am so lucky to have you
有你真幸运
Well now be careful these are hot
小心 这个很烫
I I could explain the thermodynamics
虽然我能解释这个的热力学
of why the cheese seems hotter than the crust
就是为什么起司看起来比披萨边烫
but instead I'm gonna keep it to myself
但我决定把解释留在自己心里
You always know what not to say
你总是知道什么不该说
I just I can't believe you did all this
我只是不敢相信你布置了这一切
Well you know
是这样的
it's easy to take each other for granted and
相处久了很容易不拿对方当一回事
I never want to do that to you because
我永远不想这样对你 因为...
your love
你的爱
it's like a river
就像一条河
It's peaceful and deep
平静又深邃
Your soul is it's like a secret
你的灵魂 就像个秘密
that I never could keep
我永远也守不住
You did not just quote an NSYNC song
你居然还引用了超级男孩的歌词
I quoted your favorite NSYNC song
引用自你最爱的超级男孩歌曲
Damn I burped so hard
靠 我打太大一个嗝
I died in my game
我在游戏里都死了
Our whole universe was in a hot dense state
Then nearly 14 billion years ago expansion started Wait
The Earth began to cool
The autotrophs began to drool Neanderthals developed tools
We built the Wall We built the pyramids
Math Science History unraveling the mystery
That all started with a big bang
Bang
By aBU 201702
第十季 第十三集
Leonard I've been meaning to ask you
莱纳德 我想问你好久
what size shoe do you wear
你穿多大的鞋子
Why
怎么了
I'm trying to take more of an interest in other people's lives
我在尝试对别人的生活感兴趣
That's nice I wear a size eight and a half
那很好啊 我穿八号半的鞋
That's small
脚好小啊
So tell me do you have any plans for the weekend
说说你这周末有没有什么安排吧
Are you gonna laugh at the answer
你会取笑我的答案吗
Only if the answer is "Shopping for baby shoes "
除非你的答案是"去买婴儿鞋"
If you must know
如果你真想知道
Penny won a spa weekend from work
佩妮公司奖给她去水疗度假村度周末
and she's taking me
她要带我去
Oh well you know that is interesting
这还真挺有趣呢
I wonder what kind of infection you'll come home with
忍不住想看你会感染哪些东西回家
My money's on fungal
我赌真菌感染
They're still having girls' night across the hall
女生们还在对面办女生之夜
Oh so hang out with me and we'll have boys' night
那你来我这咱们办男生之夜啊
At our age
我们这年纪了
why don't we call it man's night
为什么不称呼为爷们之夜
Because we just spent our allowance on comic books
因为我们刚把零花钱都拿去买漫画了
Penny is it weird that we're having girls' night here
佩妮 你会别扭吗 就是你不住这了
but you don't live here anymore
却在这里办女生之夜
so it's basically my girls' night
所以应该算是我的女生之夜这件事
I hadn't really thought about it
我还没怎么想过这事
But now you're thinking about it and it bothers you
现在你想了这事而心里开始不舒服了吗
I get that
我懂
Things going well with you and Sheldon living together
你跟谢尔顿同居的事情发展如何
Better than ever
好得不能再好
He asks about my day takes an interest in my life
他会问我今天如何 对我的生活有兴趣
He's like my boyfriend in college
就跟我大学时的男友一样
except he's real so people can see him
唯一差别是他是真人 别人都看得见他
I've been seeing him for years
我见他许多年了
I'm still not convinced he's real
我到现在还没完全相信他是真人
Hey can I ask you a question
我能问你个问题吗
You've been married for a while
你已经结婚蛮久了
Is it normal for the husband
老公通常都会变得
to kind of completely stop giving a crap
仪式感尽失 啥都不在乎吗
Uh oh what's going on
不妙 发生什么啦
Well Leonard used to do all these things
莱纳德以前会为我做很多事情
like bring me flowers
比如给我买花
and wear pants
或者穿裤子
It's okay Howie never has on pants
没什么啊 华仔从来不穿裤子
The Domino's guy brings the pizza like this now
披萨店外送员现在都这么送过来
Well Sheldon always has his pants on
谢尔顿总是穿着裤子
I don't think I could pick his knees out of a lineup
辨认嫌疑犯的话 我都没法从膝盖认出他
Well it's not just the pants
不只是穿不穿裤子的问题
Just it's like since we got married
只是自打我们结婚以后
he doesn't really try anymore
他就不再对我花心思了
Uh Penny
佩妮
I don't know how to say this
我不知道怎么跟你开口
but this is my first girls' night
但这是我第一次主办女生之夜
and you're kind of bumming everybody out
而你却扫了大伙儿的兴
All right got Halley to sleep
好了 终于把哈雷哄睡了
Yeah I heard you on the baby monitor
我从婴儿监视器里听见了
Didn't think you could turn the theme from Walking Dead
真想不到你可以把《行尸走肉》的主题曲
into a lullaby
改成摇篮曲
Yeah got to get her hooked on TV
是啊 必须得让她喜欢上看电视
or someday she'll want me to play outside
不然以后她就会让我陪她去室外玩
Boy that floor is so squeaky
天啊 地板不平老吱吱响
I'm surprised I didn't wake her up walking out of the room
我还挺惊讶自己走出房间时没把她吵醒
Have you tried anything to fix it
你有没有试过修一修
Well I put the rug down
我铺了地毯
It didn't help
但不管用
I know Blue shag What were you thinking
我知道 蓝色粗毛地毯 你是怎么想的
Did try nailing a couple of the boards down
也试过拿钉子钉住地板
Did that do anything
效果怎么样
Yeah it left little holes in the floor
就在地板上留了几个小洞
that's why I bought the rug
所以我才买地毯盖住啊
If you do that I'll win in eight moves
如果你那么下 我八步之内就能赢你
I'll win in five moves
我五步之内就能赢你
I'll win in one move
我一步之内就能赢你
Oh no Good game
我输了 比赛很精彩
Oh Penny I'm trying
佩妮 我在试图
to take an interest in other people
对别人的生活感兴趣
Uh how was your girls' night
你的女生之夜怎么样呀
Oh it was fine
还行
Did you have anything to eat
你吃了什么呀
Uh chips
薯片
Anything to drink
喝了什么呀
Some wine
喝了点红酒
Well I'm just playing tennis against the drapes here
就像对着窗帘打网球 都没点反弹
Just ignore him
别搭理他
At least he took an interest
至少人家有兴趣问
What's that supposed to mean
这话什么意思
Nothing
没意思
Hey what's going on with you
你这是闹哪出
I don't want to talk about it
我不想说这事
Well hey come on just tell me
别这样嘛 快告诉我
Fine
好吧
Lately I kind of feel like
最近我有点觉得
you've been taking me for granted
你不拿我当回事了
Wh what Where is this coming from
什么 此话怎讲
Leonard She might be drunk
莱纳德 她可能喝醉了
All she had was chips
毕竟她就吃了点薯片
It's just since we got married you seem to think
自打我们结婚以后 你貌似就认为
you don't have to try anymore
不用对我花心思了
That is ridiculous
简直是无稽之谈
This is exactly why I didn't want to talk about it
我就知道会这样 所以我才不想跟你谈
No No no no Let's talk about it
别别别 那我们就来谈一谈
I'm the one who's made all the effort
我才是那个打从第一天
in this relationship since day one
就对这份感情尽心尽力的人
Please tell me what more I could do
麻烦告诉我 我还要做到什么程度
Okay You know what Maybe I'll take Amy with me
好 那算了 或许我该带艾米
to the spa this weekend instead
这周末跟我一起去水疗度假村
Fine go ahead
行啊 去吧
Amy is free
艾米有空
She had a harp lesson on Saturday
她本来周六要上竖琴课
but it got canceled
但后来取消了
Boy when you take an interest in people
天啊 一旦对别人感兴趣
you really uncork a geyser of nonsense
你真是打开了废话的话匣子
Okay Thanks Daddy
好的 谢谢老爸
He said the only way to really fix an old floor like that
他说全面修复像这样旧地板的唯一办法
is to tear it up and replace the whole thing
就是全拆了换新的
That sounds expensive Hang on
-听起来得花不少钱呢 -且慢
No offense to her father
我不是质疑她父亲
but he's not an MIT trained engineer
但他毕竟不是麻省理工毕业的工程师
Thinking and building is what you do
你的强项就是动脑和动手啊
MIT's motto is "Mind and hand "
麻省理工的校训是"手脑并用"
which just so happens was also my motto as a lonely teenager
恰好也是我寂寞青少年时期的自慰箴言
Oh come on We just need to be more creative
来嘛 我们只需发散创新思维
What if you didn't step on the floor at all
假设你的双脚完全不用碰到地板呢
Like what if you
比如说 假设你...
swung on a rope from the ceiling
从天花板拴根绳子荡过去
No
不行
Okay Um
好吧
Okay What if you rig up a pulley system
那好 假设你安装一个皮带轮装置
and move yourself across the room in a harness
穿上套索缓缓穿过房间呢
No
不行
I have one
我有个主意
What if you got a giant slingshot
假设你用一个巨型弹弓
and flung yourself into the wall
然后冲着墙壁用力弹进去
Is that supposed to be funny Hold on
-你是在说笑话吗 -等等
Yeah that's funny
没错 是挺好笑的
All right we're heading out
好了 我们要出发了
I'll call you when we get to the hotel
我们到了酒店就打给你
And if they have any of those tiny bottles of shampoo
如果有那种小瓶子装的洗发水
I will bring them home so you can show me
我会带回家 让你展示给我看
how Godzilla takes a shower
哥斯拉怎么洗澡
Have fun Thanks
-好好玩 -谢谢
Are you ready
可以走了吧
Bye Sheldon
再见 谢尔顿
You know what I feel uncomfortable
算了 我觉得这样不好
engaging in a public display of affection
当众在这种时候秀恩爱
while their relationship is strained
他们俩还在闹别扭呢
Go ahead it's fine
尽管秀吧 我无所谓
Bye Bye
-再见 -再见
Okay Let's go
-够了 -赶紧走
Bye Bye
-再见 -再见
I'll miss you
我会想你的
Yeah I'll miss you too
我也会想你的
I'll miss you more
我的思念绝对胜过你
Well if X equals the amount that you'll miss me
如果你的思念等于X
then I'll miss you X plus one
我的思念就等于X+1
If you miss me X plus one I'll miss you
如果你的思念等于X+1
open paren X plus one close paren to the second
我的思念就等于(X+1) 然后...
Thank you
谢了
Here
给你
You're sad so I made you tea
你很难过 所以我帮你泡了茶
Thanks
谢谢
And it's just the way you like it
按你喜欢的口味泡的哟
Earl Grey Yes
-伯爵茶 -是的
Honey Yes
-加了蜂蜜 -是的
Unsweetened almond Good Lord
-不甜的杏仁 -老天爷
I made you tea Just drink it
我不辞辛苦泡了茶 哪来那么多废话
Sorry thank you
抱歉 谢谢你
Well what can we do to cheer you up
我们做点什么让你开心的事吧
I really don't know
我不知道该做什么
You want to play Jenga
你想玩层层叠吗
Or uh Ticket to Ride
或者车票之旅[桌游]
Hearthstone
《炉石传说》
I what would you be the happiest losing at
什么游戏是你输了以后最开心的
I don't want to play a game Sheldon
我不想玩游戏 谢尔顿
Wow and I remember when you loved playing games with me
我可记得你以前特别喜欢跟我一起玩游戏呢
Maybe Penny isn't the only relationship you're phoning in
看来你敷衍了事的感情不止跟佩妮这段
It's not that I'd stopped trying
不是我不再对她花心思
it's just how relationships progress
是感情本来就是这样
They start with infatuation
一开始迷恋 忘情投入
but over time mellow into something more comfortable
但久而久之 激情会蜕变成更为舒服的相处模式
Yeah you're right
你说得对
It's like when I first encountered the Pythagorean Theorem
就像我人生初识勾股定理一样
You know I was blown away that the square of the hypotenuse
我被斜边边长的平方等于
was the sum of the squares of the opposite sides
对边边长平方和迷得神魂颠倒
Yeah but now I'm just like "Eh "
但现在我对它的感觉只是 切
Okay this grid represents the room
这些格子代表了整个房间
All we need to do is plot out where each squeak is
我们只需找出哪些格子会吱吱响
and we can find a quiet path to the crib
从而发现一条通向摇篮的安静之路
It looks like a map from Dungeons & Dragons
这看起来好像《龙与地下城》的地图
Except the creature in the crib is a level nine poop monster
不同的是摇篮里装的是满级的造粪小怪兽
Okay uh you check for squeaks
你负责检查吱吱声
and I will mark them down
我负责记录
Okay
好的
Space A 3 here we go
A3号格子 开始测试
It's squeaking Mark it
响得厉害 记下来
It's nice to think that you grew up in this room
你的女儿要在你成长过的房间里茁壮长大
and now your daughter's going to as well
想想真是挺温馨的
I hope she has the same amount of sex in it I did
我希望她在这享受到的性爱与我一样多
None Next square
也就是没有 下一个格子
Why do you bounce with your hands in the air like that
你为什么要在空中抖动双手
It's a tradition of my people
这是我们犹太人的习俗
If I were a rich man
如果我是个大土豪
"Material Girl" needs to be retired
以后别再唱《物质女孩》了
That is your karaoke song
你下次唱K就该唱这歌
Would you like to play a driving game I invented
你想玩我发明的驾驶游戏吗
Is it about the failing state of my relationship with Penny
是有关我和佩妮失败的感情吗
Never mind
算了
You know Penny went to this spa to be away from you
佩妮为了躲开你才去水疗度假村
Are you sure you should be going there
你确定你应该去找她吗
I don't want to wait two days for us to work this out
我不想再等两天才解决这件事
Very well
很好
You got married spur of the moment
你俩当初结婚就是一时冲动
I don't see why your divorce should be any different
离婚的方式如出一辙也没啥不可
I would pull this car over and kick you out
我真想靠边停车一脚踢你出去
but if Penny dumps me you're all I got
可如果佩妮甩了我 你就是我的唯一依靠了
When was the last time you got a massage
你上一次做按摩是什么时候
Sheldon walked on my back two weeks ago
两周前谢尔顿曾经站在我背上
but that was just 'cause there was a spider on his pillow
但那是因为他枕头上有蜘蛛
and he was trying to get away
他想躲开
Leonard stood on me once too
莱纳德也曾经站在我背上过
but he was just trying to see the Rose Parade
他当时是为了站高点看新年玫瑰花车大游行
I don't know the protocol
我不太了解这里的规矩
are you gonna be naked for your massage
你按摩时会裸体吗
Well Yeah
会啊
Then this is probably too many clothes
那我可能穿太多衣服了
What are you doing here
你来干什么
I came here to apologize
我是来道歉的
Okay Leonard I really appreciate that
莱纳德 我很感激你这么做
but I need a little time to myself
但我需要一点自己的时间
Okay I don't get it
我搞不懂了
Here I am making an effort
现在我来努力了啊
Hello Amy It's nice to see you
艾米 你好呀
Nice to see you too
你也好呀
And that's how you make effort look effortless
这就是怎么让努力 看起来不会太用力
All right Can you please just go
好了 麻烦你先回去
and we'll talk about this tomorrow
我们明天再说好吗
I don't understand what you want
我不懂你到底想要什么
I'm trying to figure it out
我自己也想知道
You know what If you'd like
知道吗 如果你希望
I could whip up a quick Relationship Agreement
我可以很快草拟一个《感情协议》
Well I'm at a spa
反正我在水疗度假村
might as well do something relaxing
不妨做一些放松的事
Sheldon why don't we give them some privacy
谢尔顿 让他们单独聊聊
Very well
好的
Hey Later we'll check out the minibar
等一下 我们看看迷你酒柜有什么东西
I'll show you how Godzilla gets drunk
我让你见识下哥斯拉是怎么喝醉的
So what we did was map out the entire room
我们给整间房做了地图标记
to identify every squeak
确定了所有吱吱声的所在
Watch It's easy once you get the hang of it
看着 一旦你掌握了就很简单了
Step
跨步
Step
跨步
Hop onto ottoman
跳上脚凳
Don't do that in socks I almost broke my neck
不要只穿着袜子跳 我差点摔断脖子
Then simply sit
然后坐下
spin stand
旋转 站起
stretch
跨一大步
Maybe unloosen your pants
也许要把裤子松一松
And step
然后 并腿
grab tiny pivot
抓床 略微转身
pull and you're there
用力一拉 到了
Easy peasy mac and
易如反掌 小菜...
You get the idea
你懂我意思
You actually expect me to do this
你们真指望我在黑暗中
while holding a baby in the dark
抱着宝宝这样做吗
Hold on
稍等
I don't think she was impressed
我觉得她没有被感动到
Bigger problems
我有更大的问题
I felt something pop
感觉这有东西炸了
There's a cucumber in my water
我的水里有黄瓜
Do they know it's there
他们知道这事吗
Um sh should I tell somebody
还是我该跟谁反映
It's there on purpose
是故意放进去的
It's refreshing
使味道更清爽
Interesting
有意思
The world's most boring liquid
世上最无趣的液体
and the world's most boring vegetable
世上最无趣的蔬菜
But you put 'em together and bleh
两者放在一起 我去
Oh Good you're here Are you still fighting
太好了 你们来了 你们还在吵架吗
If you get divorced do I get two Christmases
如果你们离婚了 我可以在两家过两次圣诞吗
We're not getting divorced
我们不会离婚
Listen we realized that uh
听着 我们意识到
we're facing some new challenges as a married couple
作为夫妻 我们面临了新的挑战
Yeah And there are a few things
对 有一些事情
we need to stay on top of
我们得处理好
So we thought it would useful
所以我们觉得这样做也许有帮助
and I can't believe I am about to say this
真不敢相信我会说这样的话
Would you please help us make a Relationship Agreement
请帮我们拟一份《感情协议》好吗
But one that's tailored to us
但要为我们量身定制
Okay We don't need a bathroom schedule
明白吗 我们不需要标明各自上厕所的时间
Although a rule about him texting me from in there
不过限制下他从厕所发短信给我
might help with the romance
也许对浪漫有帮助
What do you say
你同意吗
I get to write a contract
我能有机会撰写合同吗
I say let's get this party of the first part started
哎呀我滴妈 "甲方"再不开始就太"甲"啦
Do you really think that's funny
你觉得这很好笑吗
It's in our agreement I have to laugh
这是我们的协议内容 他说笑话我必须笑
If you find this draft acceptable
如果你们觉得草稿可以接受
then I believe your new Relationship Agreement
那我相信你们新的《感情协议》
is ready to be signed
可以签字了
Article 8 subsection B
第8条 B项
Leonard will restrict video gaming in underpants
莱纳德穿着内裤玩游戏的时间
to hours Penny is not home
必须是佩妮不在家的时候
This includes boxers briefs thongs G strings
内裤包括平角裤 三角裤 丁字裤 兜裆裤
or anything else that calls attention
和其他所有令人注意到
to his pasty little thighs
他苍白小大腿的裤子
Does it really need to say that
真有必要这样说吗
I did this for free let me get a little something
我免费帮你们写协议 让我爽爽总应该吧
Article 10 subsection C
第10条 C项
If questioned Penny may not say
如有质疑 佩妮不能在
that everything is fine if it isn't
有事的情况下说"没事"
Other unacceptable responses include "It's nothing "
其他无法接受的回答包括"没什么"
"Don't worry about it " And "I said it's nothing
"别担心" "我说了没什么
don't worry about it "
别担心"
I think this all looks good
我觉得挺好的
Me too
我也是
Oh well Great then Here
太好了 来
You sign here date here
这里签名 写日期
And Penny if you could initial here to indicate
佩妮 在这里签上名字的首字母
that you're accepting Leonard in "as is" condition
表示无论莱纳德这货现在是否破损 你都接受
I remember signing our first Relationship Agreement
我还记得签我们的第一份《恋爱协议》
You seem to be forgetting the "No nostalgia" clause
你似乎忘了"不准忆当年"的条款
Right right Got it
对 明白