内容操作
视频
教程课件
单词卡片
I recently read that during World War Two
我最近读到在二战期间
Joseph Stalin had a research program
约瑟夫·斯大林曾有一项研究计划
to create supersoldiers
为了制造超级士兵
by having women impregnated by gorillas
要让女人怀上大猩猩的孩子
What a sick use of science
太变态的滥用科学了
Hey as long as the baby's healthy
只要孩子健康就没事啦
I wonder if Stalin considered any other animals
不知道斯大林有没想过使用其他动物
Hippos are the deadliest creature
河马是杀伤性最高的动物
A half human half hippo soldier would be pretty badass
半人半河马应该会是狠角色吧
Yes but when they're hungry hungry
但当它们饿饿的时候
you can stop them with marbles
你用弹珠就能阻止它们了
一种4名玩家控制河马头 抢吃弹珠的桌游
Yeah the correct animal
是的 制造跨族超级士兵的
for interspecies supersolider is koala
最佳选择是考拉
You would wind up with an army so cute it couldn't be attacked
你可以做出一个超可爱 让人无法下手的军队
But half man half owl could fly
但半人半猫头鹰可以飞...
The answer is cuddly soldiers with big flat noses
正解就是让人想抱的大扁鼻子士兵
Moving on
下个话题
So Penny when's the new job start
佩妮 新工作什么时候开始
Next Monday
下周一
Did you get a chance to look over the materials I gave you
你找时间看了我给你的材料了吗
Uh not yet but I will
还没 但我会看的
Great When
很好 什么时候
I said I'll get to it
我说了我会去看
I'm sensing awkwardness am I right
我好像感觉到场面有些尴尬 是吧
Yes
是的
Swish
厉害
I don't want to be pushy
我不想一直逼你
but you've never done pharmaceutical sales before
但你之前从未接触过医药销售
It seems like you could use this time to get a head start
你可以用这段时间领先其他人啊
Well the first few weeks will be all training
前几周都是在培训
They'll tell me everything I need to know
他们会教我一切需要了解的信息
But imagine how impressed they'd be if you showed up
但你想象一下 你去的时候已经对材料很熟
already familiar with the material
他们肯定会对你刮目相看
Okay so what you want me to be like a teacher's pet
所以是怎样 你想让我当老师的小马屁精吗
Couldn't hurt
又没坏处
Mm I don't know
不知道啊
Who here has ever been hurt
在座这里有谁
because they were the teacher's pet
因为当老师的马屁精被欺负过
It was like the rest of the class wanted Ms McDonald
感觉就像班上其他同学想要老师
to forget the quiz
忘了有考试
第八季 第二集
Mrs Davis
戴维斯小姐
Guess who
你猜是谁
Dr Cooper
库伯博士
That's right good job
没错 干得好
Hello
你好
Uh you wanted to see me
你想见我吗
Yes Uh welcome back
是的 欢迎回来
Thank you
谢谢
I assume you'd like to reopen our dialogue
我想你想要再开始
about the university forcing me to continue with string theory
大学逼我继续研究弦理论的谈话是吗
You mean the dialogue that went
你是指谈话过程只有
"Please " "No " "Please " "No " "Please " "No "
"拜托""不行"这两个词来回重复的那次吗
That's the one
没错
I believe you went last so uh please
我记得上一次最后是你回的 所以... 拜托
Dr Cooper while you were away we came up with a solution
库伯博士 在你不在的时候 我们想出了
that would allow you to change your field of study
让你可以改变研究领域的方法了
Pouting and running away actually worked
撅嘴逃跑真的管用啊
Yeah I must say that may not be a lesson
不得不说 你可千万记得
you want to reinforce with me
不要再逼我干嘛了
So um what is the solution
所以解决方式是什么
Currently you're being paid under a grant
目前大学给你的研究基金是
to specifically research string theory
只能做特定领域研究的
If we promote you to junior professor
如果我们将你升为初级教授
you'll be able to choose
这样你就能
whatever field of research you'd like
想研究什么就研究什么
But if I'm a professor then I'll have to teach a class
但如果我是教授 我就得带学生了
That is correct
没错
So your solution is to promote me and pay me more money
所以你的解决方法就是 给我升职 给我加薪
so that I can impart my knowledge
然后让我能把我的学识
to the next generation of scientists
传授给下一代的科学家们吗
Yes
没错
You people are sick
你们这帮人真变态
Hey Ready to go to lunch
准备好去吃午饭了吗
Just give me a minute
再给我一分钟
I'm stimulating the pleasure cells of this starfish
我在刺激海星的快感细胞
I just need to turn it off
等我关了就行了
What happens if you don't
如果你不关掉会怎么样
Then I have to sit through lunch
那我就得边吃午饭
knowing this starfish is having a better day than I am
边想着这海星过得比我还"爽"
Is Bernadette meeting us at the restaurant
伯纳黛特会在餐厅跟我们碰面吗
Uh no Actually I didn't invite her
不会 其实我没叫她
How come
为什么
Well ever since she helped me get this job
自从她介绍了我这份工作
she won't stop bugging me
她就一直不停地烦我
Well I think she just wants you to do well
她只想你能做好这份工作
and she's worried that you won't
而且她也担心你会失败吧
'cause you were just a stunningly poor waitress
因为你真是个超烂的服务员
That is not true
才不是呢
I'm still waiting on my mini corndogs from two years ago
我到现在都还在等两年前跟你点的玉米热狗呢
I told you they'll be right out
我跟你说了 很快会给你上
Okay so no Bernadette
好吧 没有伯纳黛特
Well you saw her the other night Am I wrong
那晚你也看见她那个样子啦 难道是我错吗
No I just
没有啊 我只是...
I feel kind of uncomfortable talking about her like this
我觉得这样说她有点不好
Usually when someone's being talked about behind their back
通常有人在背后说其他人坏话时
it's me and it's right in front of my face
都是说我的坏话 而且还当着我的面说
I I'm sorry I just need a little break from her
抱歉 我只是想躲开她一阵子
I understand
我懂
You know there is some research that indicates
你知道吗 有些研究显示
that sharing negative attitudes about a third party
分享对第三方的负面看法
can be a powerful bonding force between two friends
能够加深两个朋友之间的友谊吗
So what are you saying
所以你是什么意思
I'm saying in the spirit of science
我的意思是 为了科学
what is that little skank's problem
那个小婊砸到底有啥好不满的
So I've been trying to come up
我一直想给
with a cute couple's nickname for me and Emily
我和艾米丽取一个可爱的情侣昵称
What do you like better
你觉得哪一个好
Emippali
艾米帕里
or Koothrapemily
还是库萨帕米丽
Why is it your last name and her first name
为什么一定是你的姓和她的名的组合
Oh well her last name is Sweeney
她姓斯威尼
and something just didn't seem right about Koothrapeeney
库萨帕威尼听起来不大对劲儿
peeney音同peeny 鸡鸡的意思
Hey how'd it go with human resources
跟人力资源部谈得怎么样了
Awful
很糟糕
Yeah they're allowing me to move on from string theory
虽然他们同意让我研究其他理论
but they made me a junior professor
但是他们升我当初级教授
and are requiring me to teach a class
这样我就必须给学生上课
I don't understand Why is it bad that you have to teach
我不明白了 上课有什么不好
What a stupid question
愚蠢的问题
The kids are gonna love him
学生们绝对会"喜欢"他
I can't believe I have to waste my time
我不敢相信我得浪费我的时间
babysitting a bunch of grad students
照顾一群研究生
who probably think dark matter is what's in their diapers
他们可能觉得暗物质就是尿片里的屎尿
This might not be that bad
没那么糟糕
Uh you like telling people they're wrong
你喜欢指出别人的错误
Wrong
Just because I enjoyed that one doesn't mean I always do
我喜欢这么做 并不代表我会想整天这么做
You enjoy giving people grades
你喜欢给别人打分
A valid point but unoriginal B minus
观点正确 但是非原创 B-
And you love the sound of your own voice
你喜欢你自己的声音
Yeah well of course I do
对 没错 我喜欢
Listen to it
听听
It's like an earful of melted caramel
就像听到了融化的焦糖
Look most importantly
最重要的是
this will let you move on and study dark matter
这样你才能继续研究暗物质
It is true that many of my heroes have taken students
我有很多偶像倒是都曾给予过
under their wings
学生帮助[放在翅膀下]
Feynman Einstein Professor X
费因曼 爱因斯坦 X教授
X教授 即查尔斯 塞维尔 X战警学校的校长及创办人
费因曼 美国著名物理学家
Humorously
有趣的是
in the case of Professor X
对于X教授来说
some of his students actually had wings
他的一些学生还真的有翅膀
That's rich
真有意思
I'll use that one to lighten the mood
等全班学生在期中考试挂科之后
after my entire class fails the midterm
我会用这个笑话来逗笑他们
Measuring starfish serotonin levels in response to
通过使用1.2摩尔的快感细胞刺激
one point two molar stimulation of pleasure cells
测量海星的血清素等级
You like that don't you
你喜欢这样对吧
That's right say my name
没错 说我的名字
Hey what's going on Not much
-还好吗 -还行
You want to get a drink later
等会儿要去喝一杯吗
Just the two of us
就我俩
No Penny
不叫佩妮吗
Not tonight I'm a little frustrated with her
今晚不叫她 我对她有点失望
Because you got her the job and you think
因为你帮她找到工作
she should be working harder to prepare for it
你觉得她应该好好准备
So it's not just me You see it too
原来不光是我 你也看到了
I do I see it
对 我也看到了
It's driving me crazy
快把我逼疯了
Just this afternoon I saw on Instagram
今天下午 我在她的相册里看见
that instead of studying she went out to lunch
她没有好好学习 还跑出去吃午餐
and got a manicure
还去做了美甲
That's outrageous
太过分了
I know
对啊
If she doesn't do well
如果她做不好
th this could reflect poorly on you
也会坏了你的名声
Exactly Does she not realize it or does she not care
是啊 她是不知道 还是不在乎
I don't know
我不知道
The important thing is I am here for you
重要的是 我支持你
so we can mutually disparage this unpleasing third party
所以我们可以一起鄙视这个讨厌的第三方
Hey We just wanted to see how your class was going
我们来看看你的课上得怎么样了
Where is everybody
学生呢
There is no class
没有学生
Did you send everyone to the principal's office already
你这么快就把所有人都送去校长办公室了吗
No one signed up
没人报名
Well that's not your fault
这不是你的错
I called the department secretary to see what happened
我打电话问学院秘书是怎么回事
Apparently I have a reputation for being obnoxious
显然 全校的人都认为我很讨厌
What
不会吧
Hey Sheldon I'm sorry
谢尔顿 真是抱歉
No it's fine
别 没事的
Now I can devote all my time to dark matter
现在我可以全身心投入到暗物质的研究中了
Aw you brought cookies for everyone
你还给大家带了饼干
Oh yes Fig Newtons
对 "无花果牛顿"饼干
I was going to ask them which scientist both helped
我本来打算问他们 哪个科学家
to develop calculus
既对微积分有贡献
and had a famous cookie named after him
又有一款饼干以他命名
And then after someone said "Newton "
等有人回答"牛顿"
I was going to tell them they're wrong
我就告诉他们错了
The cookies are named after a town in Massachusetts
这个饼干是用马萨诸塞州的一个镇命名的
And then I'd throw the cookies away
然后我再把饼干扔了
Hey what if I took your class
我来听你的课怎么样
Why would you do that
你为什么这么做
Yeah why would you do that What's wrong with you
-你为什么这么做 -你脑子出什么问题
I'm thinking about getting my doctorate
我想拿到博士学位
and he wants to teach why not
他想要教课 正好啊
Oh Howard
霍华德
I appreciate the gesture
感谢你的提议
but this is a graduate level physics class
但这是研究生阶段的物理课程
I don't think you'd understand
我觉得你根本无法理解
a single thing I was talking about
我所讲的任何内容
Ask why not again I've got an answer
再问一遍为什么不能来 我有答案了
Sheldon I'm more than smart enough to take your class
谢尔顿 我的智商来听你的课绰绰有余了
No
不可能
Yes
真的
How would you determine the ground state
在没有精确解的情况下
of a quantum system with no exact solution
你如何确定量子系统的基态
I would guess a wave function and then vary its parameters
我会任意猜测一个基态波函数 通过更改其参数
until I found the lowest energy solution
找出能量最低的量子态
Do you know how to integrate X squared times E
你知道怎么不查书也能求出
to the minus X without looking it up
x平方乘e到负x的积分
I'd use Feynman's trick
我会用费曼的秘诀
differentiate under the integral sign
积分符号内取微分
Okay
不错嘛
What is the correct interpretation of quantum mechanics
量子力学的正确诠释是什么
Since every interpretation gives exactly the same answer
每一种诠释对于每一次测量
to every measurement they are all equally correct
给出的答案都一样 所以它们同等正确
However I know you believe in the Many Worlds Interpretation
但是我知道你支持的是多宇宙诠释
so I'll say that Now do you think I'm smart enough
所以我会顺着你说 现在你觉得我够聪明了吗
No
Oh come on You might've gone to school
拜托 你也许就比我
for a couple more years than me but guess what
多上了几年学 但是
engineers are just as smart as physicists
工程师和物理学家一样聪明
You take that back
你把这话收回去
No
So after drinks with Bernadette
和伯纳黛特喝了几杯后
I get home and Penny calls to complain about her
我刚到家 佩妮就打来电话抱怨伯纳黛特
And then while I'm talking to Penny
我正和佩妮说着呢
I get a text from Bernadette
伯纳黛特又发来短信
Wh I'm trying to prepare my lesson plan for Howard
我正为霍华德准备教学计划呢
Why are you telling me this
你干嘛告诉我这些废话
Because it's taken 15 years
因为虽然晚了15年
but high school is finally awesome
但高中生活终于开始精彩了
I love them both
虽然我爱她们俩
but I'm in the center now and I love that even more
但现在我成了团体中心 我更爱这种感觉
Amy please I am trying to figure out a way
艾米 拜托 我正努力寻找
to intellectually emasculate a dear friend of mine
一种用智力阉割我好友的方法
But I'm just Not now
-可人家... -别烦我了
You better watch that attitude buddy
注意你的态度 老弟
You're dating the popular girl now
你女朋友现在可是校园红人呢
You're up late
你还没睡啊
Oh I'm working on my lesson plan for Wolowitz
我在为沃罗威茨量身定制教学计划
He is going to be so lost
保证他跟听天书一样
Look at this section over here
快看这部分内容
Even I don't really understand it
连我都不懂是什么
Sheldon why are you doing this
谢尔顿 你为什么要这么做
I'm a teacher Leonard
我是一名教师 莱纳德
It's my job
这是我的工作
No I I mean
不 我是说
why are you going to so much trouble
你为什么要费尽周折
to prove that you're smarter than Wolowitz
来证明你比沃罗威茨聪明呢
Oh it's no trouble it's actually a pleasure
完全不费劲 我高兴着呢
You want to know what I think
你知道我怎么想吗
I think the idea that someone could be as smart as you
我觉得一想到某人可能和你一样聪明
or even smarter scares the pants off you
甚至比你聪明 你就怕得要死
and you can't deal with it
你接受不了这个事实
Interesting point
想法很有趣
Wh You're suggesting
你是在暗示
that I have emotional issues below my consciousness
潜意识里我的情绪
which drive my behavior
影响了我的行动
thus causing me to lash out at anything or anyone
导致我大肆打击任何
that threatens my intellectual superiority
威胁到我智商优势的人或事吗
Might be something to think about
你好好思考一下吧
Leonard Yeah
-莱纳德 -什么
Howard's allergic to peanuts
霍华德对花生过敏
How can I use that against him
我怎样才能用这个对付他
Okay now that everyone's here we can begin
既然大家都来齐了 我们可以上课了
Before we do I just talked to Leonard
上课之前我要说 我刚和莱纳德谈过了
And if you're gonna
如果你准备
spend all your time trying to belittle me
刻意让这门课难到超乎常理
by making this class unnecessarily hard
以此来贬低我的智商的话
then I'm out
那我不上了
But if you're interested in making
但如果你真心想要
a sincere effort to be a good teacher
做一个好老师
then I'm willing to give this a shot
那我也愿意给你个机会
I suppose that's a fair request
这个提议很合理
There's no reason we both can't benefit from this experience
我们俩都可以从这件事里受益
Okay Okay
-好吧 -就这样
Well then uh first things first
那我们先上课
Um are you familiar with the Brachistochrone problem
你对最速降线问题熟悉吗
I am Good
-很熟悉 -很好
And how it relates to the calculus of variations
那它和变分法之间的关系呢
It's an inverted cycloid
是一条翻转摆线
Wonderful
不错不错
Now what about Euler Lagrange theorems
那么 你了解欧拉拉格朗日定理吗
That's where I'm a little fuzzy
这我就有点小困惑了
Ha I knew it All right
我就知道 好了
We have a lot of information to cover before your first test
在第一次考试前 我们需要大量补充这方面的知识
Which by the way is in eight minutes
对了 考试就在8分钟之后
The good news is I'm grading on a curve
好消息是我的评分标准是曲线评分
so you're pretty much guaranteed a C
所以你卷子上肯定有个"C"
All I do is win win win
老子这辈子只想赢
DJ KHALED All I Do Is Win
No matter what
无论如何
What are you doing
你这是在干什么
Everybody hands go up up
大家一起高举双手
And they stay there
保持别动
What are you doing
你在干什么
If you're gonna be a crappy teacher
如果你要当个烂老师
then I'm gonna be a crappy student
那我就当个烂学生
Ludacris going in on the verse
路达克里斯来唱副歌
'Cause I never been defeated and I won't stop now
我无所不胜 永不停止
Will you stop it
停下来
This is a classroom
这是教室
This is not American Bandstand Okay
不是《美国大舞台》 好了
Now where was I
好了 我说到哪里呢
Let's see
我看看
Oh yes Over here
对了 就是这里
You
What are you doing now
你又在干什么
Making a straw
折一个吸管
Why
为什么
So I can shoot you with a spitball
我就可以用口水球射你了
You're not going to do that and I'll tell you why
你不能这么做 我来告诉你为什么
This is an institution of higher learning
这里是高等学府的课堂
I am your professor
我是你的教授
and you're going to treat me with the prop
你对待我的态度应该是...
You shot your spit in my mouth
你的口水吐进我的嘴里了
Is that gonna be on the test
考试会考这个吗
Because I don't think I can do that again
我想我没法再做到一次了
Hey girlfriend
好闺蜜
Can I get a what what
可以来个那啥啥吗
What
Close enough
差不多了
Um I was just calling to see what you were up tonight
我打来想问问你今晚有什么安排
Thought maybe we could hit up Color Me Mine
咱们可以去整整"自己动手做彩陶"
maybe sneak in some Pinot Greej Whatevs
偷偷带进去一些葡萄酒 随便啦
Uh thanks but I think I'm gonna stay in
多谢了 但我要留在家
and go over the stuff Bernadette gave me
学习伯纳黛特给我的资料
Oh Oh I hear you
哦 这样啊
Try and get that nag off your back right
好让唠叨鬼不再烦你对吧
I mean you're not a bicycle
你又不是单车
why's she riding you like that
她凭什么这样"骑压"你
No I think she was just trying to help
不 我想她只是想帮忙
Plus I really want to do well at this job So
而且 我想做好这份工作
Okay good luck And call me later
那祝你好运 晚点打给我
you know if you decide she's a bitch or something
如果你要抱怨她是个贱人什么的
Hey girlfriend
好闺蜜
Hey Amy
艾米
Tonight You me Color Me Mine
今晚 你和我 "自己动手做彩陶"
Maybe we sneak in some pinot make it Color Me Wine
也许带点葡萄酒进去 整个"自己动嘴喝彩酒"
That sounds fun but I promised Penny
听起来很好玩 但我答应了佩妮
I'd come by and help her study
过去帮助她学习
Oh Well good luck getting her to do that
那只能祝你好运逮到她
She's probably off getting another manicure
她可能又出去修指甲了
You remember when she did that
你记得她那次这样做吗
You remember
记得吗
I was probably being too hard on her
我可能对她太严厉了
We talked we're good
我们谈过了 没事了
Oh Great
太好了
I'm happy for you guys
我为你们高兴
You know when the two of you aren't getting along
你俩合不来时
it puts me in a really weird position
我夹在中间 好难做人啊
Well don't worry everything's back to normal
不用担心 一切恢复正常了
You mean like where she's nice to your face
你是指她表面上又跟你好了吗
Okay got it Bye
明白了 拜
Hey boyfriend
好男友
Can't talk Spitball
没时间说话 口水球
Probably gonna die
可能会死
Well
怎么样
Sheldon I I promise
谢尔顿 我发誓
Your uvula does not have an STD
你的小舌没得性病
Are you sure
你确定吗
It just doesn't feel as innocent as it used to
感觉没有以前那么纯洁了
You reported me to human resources
你把我告到人事部去了吗
You violated the sanctity of my mouth
你亵渎了我口腔的圣洁
Well I dropped your class so I hope you're happy
我不上你的课了 希望你开心
I told you you weren't smart enough to take it
我跟你说过 你不够聪明 不能上我的课
I'm smart enough Sheldon
我够聪明了 谢尔顿
Asking me a bunch of questions
问我一大堆
about a topic I'm not familiar with
我不熟悉的课题的问题
doesn't prove anything
并不能证明什么
I could do the same to you
我也可以问你
Yeah Try me
是吗 试试
Okay
好的
You enjoy making fun of engineering so much
你非常享受取笑工程学
how do you quantify the strength of materials
那么你如何量化材料强度
Young's modulus
杨氏模量
Is that right Yeah
-对吗 -对
Okay how do you prevent eddy currents in a transformer
你如何预防变压器中的涡流损耗
Laminate the core material
层压芯材
Come on give him a hard one
拜托 问个难的
That was a hard one
这就是难的
All right
好吧
How does the flow rate in a pipe depend on its diameter
管直径如何决定流量
You don't know do you
你不知道 对吗
What's the matter smart guy
怎么啦 聪明人
Don't know Poiseuille's law
不知道泊肃叶定律了吧
Thank goodness I got it
谢天谢地出来了
Now I can quit checking my stool
现在我不必再检查我的粪便了
Okay what are the potential side effects
我们的壮阳药有些什么
for our erectile dysfunction drug
可能的副作用
Headaches dizziness and nausea
头痛 头晕 恶心
Yes
是的
Those are also the side effects
一个勃起的75岁老男人
of having a 75 year old man with an erection climb on top of you
趴在你身上 你也会出现这些副作用
Want to stop here Uh no I can keep going
-要不要停下来 -不用 我可以继续
Nah you got this
不必了 你能行的
Let's go for a drink I'll call Amy
我们去喝一杯 我打给艾米
Okay good She seemed like she really wanted to go out tonight
好的 她似乎今晚特别想出去玩
Hey girl
干嘛 妹子
Okay next question for the Butterfinger
下个问题 奖品是金手指黄油饼干
how long is a galactic year
银河年有多长
250 million years
两亿五千万年
Yes
对了
Okay this one is for a Cadbury Creme Egg
这个的奖品是吉百利蛋
It's not even Easter time
复活节都没到呢
This is crazy
太疯狂了
Which Archimedean solid has 20 regular triangular faces
哪种阿基米德多面体有20个规则的三角面
30 square faces 12 pentagonal faces
30个四角面 12个五角面
60 vertices and 120 edges
60个顶点和120条边
The Rhombicosidodecahedron
小斜方截半二十面体
Yes
答对了
We are so smart
我们太聪明了
Why didn't girls like us in high school
高中时为什么女生不喜欢咱们
Because we were awkward and weird
因为我们呆滞怪异
and couldn't play sports Right again
-而且运动无能 -又答对了
给好奇的观众 这就是小斜方截半二十面体