内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Smell that
闻到了吗
That's the smell of new comic books
新漫画书的味道
Oh yes
太棒了
They're on me today boys
今天我来付账 伙计们
You're paying
你买单?
Have you been selling your sperm again
你又去卖精子了?
No I'm celebrating
没有 只是庆祝一下
As we speak the space shuttle
现在 太空船
Is docking at the at the international space station
正停在国际空间站
Where it will deploy the wolowitz zero gravity
配备沃罗威茨零重力
Waste disposal system
废物处理系统
Oh get over yourself
少给自己戴高帽
It's a high tech toilet
不就是高科技马桶嘛
Just think
这么想
Thanks to your hard work
多亏你的杰作
An international crew of astronauts
国际太空宇航员才能
Will "boldly go where no man has gone before "
大胆去没人去过的地方拉
Is that supposed to be funny
好笑吗
I believe it is
确实好笑
The combination of the star trek reference
结合引用《星际旅行》
And the play on words involving the double meaning
和双重含义的动词
Of the verb "to go"
去[拉]
Suggests that leonard is humorously mocking
说明莱纳德拿你的
Your efforts in space plumbing
太空管道工程开玩笑呢
Okay make your little jokes
行 开你们的小玩笑吧
But of the four of us I'm the only one making
但我们四人之中 只有我
Any real world contribution to science and technology
为科学技术做出实际贡献
He's right this is an important achievement for two reasons
他说得对 这可是重大成果 有两个原因
Number one
可以一号[小便]
And of course number two
还能二号[大便]
Oh clever
真聪明
Playing on the use of cardinal numbers
利用基数对应
As euphemisms for bodily functions
隐喻人体机能
Here sheldon I pulled the new hellboy for you
给 谢尔顿 给你留的新《地狱男爵》
It's mind blowing
太刺激了
Excuse me spoiler alert
喂 严重剧透
I didn't spoil anything
我没有透露什么啊
You told me it's mind blowing
你说了很刺激
So my mind is going into it pre blown
我的思维已经开始提前刺激了
And once a mind is pre blown it cannot be re blown
一旦提前刺激 还谈什么再刺激
I'm sorry
抱歉
Said the grinch to christmas
让圣诞怪杰跟圣诞节道歉去吧
Uh hey leonard
莱纳德
Could I talk to you about something
我能跟你谈件事吗
Sure what's up
可以 什么事
Remember I went out with
还记得几周前
Your friend penny a couple weeks ago
我和你朋友佩妮约会的事吗
Yeah vaguely
不太记得
Sure you remember
你肯定记得
That was the night you went to the bar and made a fool
你那晚还傻乎乎地
Of yourself trying to pick up strange women
去酒吧找陌生女人呢
What about it
怎么了
Well uh the thing is the date didn't go that well
上次约会不太顺利
Oh too bad
真不幸
I guess the thing to do now is just pick yourself up
我想现在能做的就是爬起来
Dust yourself off forget it and move on
拍拍身上的土 忘记她向前看
I can't do that
我做不到
Why the hell not
见鬼了做不到
'cause we're going out again tomorrow
因为我们明天还有个约会
Excuse me stuart
打扰一下 斯图尔特
Have you read the new flash
你看了新的《闪电侠》吗
No well I have
-没看呢 -我看了
And it will knock your socks off
大为惊叹呢
Good luck getting them back on
看你还能不能再惊叹
Uh anyway
怎么说呢
I figure this is probably my last shot with penny
我觉得这可能是我和佩妮最后的机会了
And I don't want to screw it up
我不想搞砸了
Nobody wants that
谁都不想搞砸
Here's my question it's the second date
问题就是 这是第二次约会
You think she'll be expecting things to get physical
你觉得她会想要进一步的身体接触么
Uh gee um
老天
My initial reaction is "no " but um
我初步的建议是不要
Let me think about it and get back to you okay
让我想想再回答你吧
Okay so you'll give me a call
那你打我电话吧
Yeah or you call me
你打我电话也行
Great
好的
Or nobody calls anyone
谁都不打最好
Interesting
有意思
Penny's current suitor asking advice from her former suitor
佩妮的现任追求者寻求前任追求者的建议
You know thanks for closed captioning my pain raj
拉杰 谢谢你的友情字幕提示
Hey want to make sure he gets nowhere with penny
你想确保他既得不到佩妮
Without jeopardizing your friendship with either of them
又不伤害你和他们的友情么
I'm listening
洗耳恭听
Just tell him to do everything
直接让他做过去两年
You've done with her for the last two years
你对佩妮做过的一切
Hey leonard
好啊 莱纳德
Oh hi
你好
How's it going good good
-最近如何 -很好
You fine
-你呢 -也好
Oh hey can I ask you something
我能问你件事么
Sure
当然
You know your friend stuart
关于你的朋友斯图尔特
Yes
怎么了
Well he asked me out again and I said yes
他又约我出去 我答应了
And then I started thinking
然后我觉得
Maybe I should talk to you first
应该先和你谈谈
About what
谈什么
Well does it bother you
我和你朋友约会
Me going out with one of your friends
你会不会觉得困扰
'cause you know you and me
我们从前...
No no that's the past
不会 过去的事了
I'm really more of a "right now" kind of guy
我会与时俱进
You know living in the moment
活在当下
Although I do have to live a little in the future
虽然我还和未来扯上点关系
'cause well that's my job
那是因为我的工作
Of course my fondness for classic science fiction
当然我对经典科幻的喜爱
Does draw my attention backwards
也时常将我带回往昔
But those stories often take place in the future
但这类故事经常发生在未来
In conclusion no it doesn't bother me
总之 不会困扰我的
Okay well that's really cool of you
好吧 你真大度
Yeah well I wouldn't say cool
我不会说大度
I'd just say
我只会说
"that's leonard "
这才是莱纳德
Well in that case do you mind giving me some advice
这样说来 你能不能给我点建议
About stuart
关于斯图尔特的
Love to
没问题
He's very shy
他很内向的
How do I make him feel more comfortable around me
我怎么能让他觉得和我在一起觉得更舒服
Well first of all don't underestimate
首先 不要低估了
The value of discomfort
不舒服这个词的程度
Really oh yes
-真的 -是的
Stuart thrives under pressure
斯图尔特有压力才有动力
That's why he works in a comic book store
所以他才会在漫画书店工作
Oh it's stuart
是斯图尔特
You're not going to answer it
你不接么?
He wants to talk about penny
他想谈佩妮的事
I don't want to talk about penny
而我不想
You're making an assumption
你在做一个假设
Perhaps the comic book store is on fire
但万一是漫画店失火了呢
And he needs your assistance
他需要你的帮助
Why would he call me
他怎么会打给我?
We don't know
我们不知道
And if you don't answer the phone we can't know
我们没法知道 除非你接电话
I'm not answering the phone sheldon
谢尔顿 我不会接的
Answer the phone leonard no
-接电话 莱纳德 -不
There it went to voice mail
好了 进到语音信箱里了
Aren't you going to check your messages
你不准备查语音信息么?
No
You have to check your messages leonard
你一定要查查信息 莱纳德
The in a
留语音信息
Is one half of a social contract
是社会契约的一半
Which is completed by the checking of the message
而另一半要由查信息来完成
If that contract breaks down
如果这个契约被打破了
Then all social contracts break down
整个社会的契约就都坍塌了
And we descend into anarchy
而我们就堕落到无政府状态
It must be hell inside your head
你脑袋里肯定是一片狼藉
At times
偶尔会这样
Guys we have a code red
哥几个 红色警戒
You mean "code red" the hospital emergency alert
你是指医院的紧急警报
"code red" the computer worm or "code red" the cherry flavored
还是蠕虫病毒
Soft drink from the makers of mountain dew
还是百事出品的樱桃味汽水?
Look I was going over the schematics
我检查零重力马桶的图纸时
On my zero g toilet and I made a teeny tiny mistake
在转向阀的说明里
On the specifications for the diverter valve
我发现了一个小小小小的错误
How teeny tiny
有多小?
It's gonna fail after about ten flushes
大概冲了十次以后就该坏了
But the mission is for six months
但任务要持续六个月呢
Yeah see that's the code red
说的就是这个红色警戒
It's kind of like a jack in the box
这就像魔术箱
No one knows exactly when but at some point
没人知道什么时候 但总会在某个时候
Something way worse than a puppet is gonna pop out of that box
有些比木偶更恶的东西 会从那个盒子里跳出来
Have you notified nasa
你通知航天局了么?
No are you crazy what am I gonna say
你疯了? 我该怎么说?
"i screwed up your toilet and pretty soon
我搞砸了你们的马桶
"there's gonna be crap floating
不久之后
All over your nice shiny space station"
你们整洁的太空站里将漂满大便?
So what are you gonna do
那你准备怎么做?
I'm gonna figure out how to fix it then I'll tell them
我先想出怎么修理 然后再告诉他们
So what do you need us for
那要我们做什么
He can't figure out how to fix it
他想不出来怎么修理
Hey you said you were gonna be supportive
你说过你会支持我的
I'm trying
我努力着呢
but you have to admit this is pretty damn funny
但你得承认这实在太搞笑了
I agree
我同意
It's the juxtaposition of the high tech nature
宇宙探索的高科技性
Of space exploration against the banality of a malfunctioning toilet
与马桶事故的平凡 进行的对比
That provides the comic fodder here
在这里提供了笑点
Check your messages
快查你的信息
All right this is an exact duplicate
好了 这是和国际空间站
Of the wolowitz zero gravity human waste disposal system
配备的沃罗威茨零重力废物处理系统
As deployed on the international space station
一模一样的副本
Don't you mean the wolowitz zero gravity human waste distribution system
你说的是沃罗威茨零重力 人类排泄物"散布"系统吧
Good one
好样的
Yeah it's hilarious
真好笑
Now
现在
Here's an approximation of the spare parts
这些是太空站中
Available on the space station
大概有的备用零件
We gotta find a way using nothing but this
我们要想个方法 只用这些零件
To reinforce this so the waste material
来加固这个
Avoids the spinning turbine
避免堵住旋转涡轮
You mean so it doesn't hit the fan
你是说不要打中风扇?[酿成大祸]
Yeah I have to say
我不得不说
I thought the toilet humor would get less funny with repetition
我以为重复说马桶笑话会变得无聊
Apparently there is no law
显然 用太空便便
Of diminishing comedic returns with space poop
做笑点完全无懈可击呢
Hey leonard hey stuart
-你好 莱纳德 -好啊 斯图尔特
You busy um
-你在忙吗 -呃...
Classified leonard
这是机密 莱纳德
Yeah it's a regular manhattan project
不过是项常规曼哈顿工程罢了
What's up
啥事
Well tonight's my date with penny
我今晚要和佩妮约会
And since we haven't been able to connect by phone
鉴于我们没法通电话
Yeah I'm sorry it's been broken
真是抱歉 手机坏了
Or e mail yeah that's broken too
-电邮也不行 -那也坏了
Everything's broken
能坏的都坏了
Anyway I was just wondering if you had any last minute advice
最后时刻 希望你能给我点建议
Uh all right well off the top of my head
好吧 正好灵光一现
You know I think the most important thing with penny
和佩妮一起时 最关键的
Is to go really slow
就是要慢慢来
I mean glacial
相当慢那种
Okay
好吧
You know guys come onto her all the time
她平时总是被男人围着
So you need to set yourself apart
所以 你得矜持一点
You know be a little shy
羞涩一点
Don't make too much eye contact
少点眼神交流
And you know treat her with like cool detachment
和她保持一种冷酷的疏离感
And and you know fear
说白了就是畏惧感
Fear
畏惧?
Yeah like uh
对 就像
You're afraid that if you touch her she'll break
你生怕一碰她就碎
Well that plays right into my wheelhouse
这个我很拿手呢
Good good
很好
Well uh you you kids have fun tonight
今晚玩儿得开心点
Thanks leonard uh huh
-多谢 莱纳德 -客气啥
What is that thing anyway
那个到底是啥玩意儿
You don't know what this is
你不知道吗
No good get out
-不知道 -很好 滚
Be afraid of penny
害怕佩妮
Nice very crafty
很狡猾嘛
It wasn't bad advice
这又不是馊主意
It's just wasn't particularly helpful
只是不太管用罢了
For what it's worth my mother says that when we deceive
不管怎样 俺娘常说 为一己私欲
for personal gain we make jesue cry
而欺骗他人 会遭报应的
All right what if we use this two inch pvc
好了 何不用这个2英寸PVC管
To reinforce the center cross support
加固中间的交叉支撑呢?
No good
不行
I mean it might work for the japanese
对日本人和美国人或许有用
And the americans but have you seen the size
你要知道太空舱里的
Of the russians they got up there
俄罗斯人什么体型
This thing has to hold up
这东西得撑得起
Against a hearty potato based diet
一群狂吃马铃薯的家伙
I feel terrible
我感觉很难过
Maybe if you were helping you'd feel better about yourself
过来帮帮忙就不会难过了
I deliberately tried to sabotage stuart's date with penny
我故意破坏斯图尔特和佩妮的约会
Of course you feel terrible
不难过才怪
You completely screwed up your karma dude
你完全搞砸了自己的"业"[印度教]
You don't really believe in that superstition do you
你不会这么迷信吧
It's not superstition
这不是迷信
It's practically newtonian
这跟牛顿学说差不多
For every action
任何作用力
There's an equal and opposite reaction
都会产生相等的反作用力
Leonard pretends to be a friend
莱纳德表面像朋友
And acts like a two faced bitch
实际行为却像个两面派婊子
Therefore he is reborn as a banana slug
因此 他会转世变成香蕉虫
It's actually a very elegant system
其实是个完美的体系
You know what goes around comes around
这就是因果循环
Speaking of what goes around comes around
说到循环
Okay look
好吧
Instead of trying to reinforce this structure here
与其加强这里的结构
What if we just ran another line bypass it entirely
何不干脆另建一个通道来疏通呢
It won't work the diameter of the tubing is insufficient
行不通 管道直径不够
What if we reposition the collection tank
那重置收集槽呢
It won't work no way to mount it
行不通 没地儿放
Okay here's an idea
我有个主意
What if I change my name and go live
我干脆从此隐姓埋名
With my cousin and her husband avi in israel
投靠以色列的堂姐艾薇和她老公
That could work
这个行得通
Morning morning what's up
-早安 -早安 怎么了
Nothing we just pulled an all nighter
没什么 我们熬了一夜
Trying to fix a zero gravity pasta maker
修理一台零重力...意粉机
I'm going to make a coffee run do you want any
我出去买点咖啡 你要吗
Oh no thanks I have coffee
不 谢了 我有
Great so how'd it go with stuart last night
很好 那昨晚的约会进展如何
Um I really don't want to talk about it
我实在不想谈
Yeah right sure
当然可以
The thing is uh before you guys went out
不过 你们出去之前
I spoke to him and i
我和他谈过 我...
I said I don't want to talk about it
我说了 我不想谈
Okay I just I kind of feel look leonard
-我只是觉得... -莱纳德
What goes on between me and stuart is none of your business
我和斯图尔特之间的事和你无关
So just leave it alone okay
别管闲事了 行吧
If you really want to clean up your karma
你如果真想赎罪
Go get my freakin' latte
就快去帮我买拿铁
Hang on I think I've got this
等下 我想到了
Help me see if we can wedge this little piece
帮我把这一小片PVC塑料
Of pvc behind the support rod
塞进支撑杆后面
I think you're overestimating the tensile strength
你高估自己建的
Of the substructure you're building
玩意的抗张强度了吧
Sheldon I know what I'm doing
谢尔顿 我自有分寸
If you knew what you were doing there wouldn't be
你要是有分寸 这里就不会放着太空马桶
A space toilet where my coffee table should be
而是放着我的咖啡桌
Howard wait
霍华德 等等
Why don't you ou use this instead of the pvc
为什么不用这个代替PVC管
To keep the transverse filter assembly in place
来辅助横向滤波器安装到位呢
Because this is not a spare part from the space station
因为这个东东不是空间站的零件
This is the thing from the pizza box that keeps
这是比萨饼盒子里
The lid from touching the cheese
用来避免盒盖接触起司的
That what that's for
就是这个用途吗
In india the lid just touches the cheese
在印度 盒盖就盖在起司上面
Of course we also have rampant
当然了 我们还有极度的贫穷
Poverty and periodic outbreaks of cholera
和周期性肆虐的霍乱
So a little cardboard in our cheese is no biggie
所以起司里有个小纸板也没啥大不了的
Where are you going comic book store
-你去哪儿 -漫画书店
Oh an excellent idea I could certainly use a break
好主意呀 我可以借机休息
Me too Now hold on
-我也是 -等等
You guys can go to the comic book store
只要航天员能安全地在太空中大便
When man can once again safely poop in space
我就让你们去漫画书店
Why does Leonard get to go
为什么莱纳德可以去
'cause he's upset over his situation with penny
因为他跟佩妮的关系现在纠缠不清
And if I have to hear about it again
要是再让我听到一次
I'm going to kick him in his ovaries
我就把他卵巢那个地方踢飞
Thanks for understanding howard
霍华德 谢谢你的理解
I got your back sister
姐妹 我支持你
All right I think we've got
好啦 我觉得这台
A prototype ready to test
原型机可以开始接受测试了
Hand me that Tupperware
把那个特百惠盒子递给我
Wow that's heavy
哇 真重啊
Damn right it's heavy it's my mother's meat loaf
当然重 是我妈妈做的肉馅糕
It's been testing toilets for generations
已经用它测试了无数次马桶了
I must say howard I think a detailed letter to mit
我必须指出 霍华德 如果给麻省理工写封信
Describing your current circumstances might entitle you
描述你目前状况 可能会让他们
To a refund on your master's degree
退回你的硕士学位
Okay simulated zero gravity human waste disposal test
好的 模拟零重力环境人类排泄物处理测试
With meat loaf analog in
肉馅糕模拟物已就绪
Three two one
三 二 一
Fascinating
很好很强大
What do you think the problem is
你觉得问题出在哪
Not enough bread crumbs
面包屑放得不够
Hey Stuart I need to talk to you Sure what's up
-斯图尔特 我想跟你谈谈 -当然 怎么了
I think I gave you some bad advice about penny
关于佩妮 我觉得我给了你一些很坏的建议
And I want to apologize
我想道歉
Oh no your advice was great
别啊 你的建议挺不错的
It was
真的
Oh yeah going slow really worked
是啊 "慢慢来"确实管用
You're kidding
你开玩笑吧
Never worked for me
对我来说从来不管用
Yeah last night at dinner I did what you told me
昨天吃晚饭的时候 我按照你说的做了
I went really slow I kept my distance
我尽量慢慢来 并且保持距离
And two bottles of wine later we were making out in my car
然后两瓶红酒下肚 我们就在车里亲热了
Wine I didn't say to give her wine
红酒 我没说要给她喝红酒啊
It doesn't matter 'cause that's where it all went to hell
没事 因为从那开始就出乱子了
During the kissing
接吻的时候
What did you do sneeze in her mouth
你做了什么 对着她的嘴打喷嚏么
I did that to a girl once
我对一个女孩儿做过一次
No everything was good and really hot
没 一切正常 我俩也很投入
And I said
然后我说
"Oh penny " and right where
"噢 佩妮" 就在
She was supposed to say "oh Stuart " she said
她应该说"噢 斯图尔特"的时候 她却说了
Your name
你的名字
"Leonard"
"莱纳德"吗
That is your name right yeah no yeah
-那是你的名字吧 -是啊 不是 是
Wow I'm sorry
我很抱歉
That must've been the last thing you wanted to hear
你肯定不想听这样的话
Well it beats "you know I'm a dude right "
跟"你知道我很花心"不相上下了
Yeah it was pretty bad
确实很糟糕
Yeah no doubt no doubt
当然 当然
Okay well I'm sorry it didn't work out
我很抱歉你俩没啥进展
Not your fault
不是你的错
Yeah how about that
还真不是我的错
See you soon Yeah sure
-再见 -拜拜
Yes sir I understand "classified "
是的 先生 我知道什么是"机密"
We'll keep it all classified no one has to know
我们会守口如瓶 没人会知道
Anything about this but you and me
只有你知我知
What's classified
什么机密
Howard's space toilet
霍华德的太空马桶
I'll tell you later
等下再跟你讲
Well they've deployed our solution
他们已经部署了我们的解决方案
Let's just all hope it works
一起祈祷它会奏效吧
I don't see why I have to worry
我看不出来跟我有什么关系
My career's not hanging in the balance
又不是我的饭碗岌岌可危
That was a joke
是个玩笑
It's funny because it's true
笑点在于 它是真的
Leonard could you pass the soysauce please
莱纳德 你能不能把酱油递过来
I'm sorry were you talking to me
抱歉 你跟我说话吗
Yeah I said Leonard
是啊 我叫的是你
Yes you did didn't you
你确实叫的是我呢
What the hell is that
什么鬼东西啊
Meat Loaf
肉馅糕
What was it doing on the ceiling
它怎么会在天花板上
That's classified
那是机密
[国际空间站]
Houston uh International Space Station
休斯顿航天中心 这是国际空间站
We have a little situation up here
我们遇到点小麻烦
We'd like to make an unscheduled space walk
我们想进行一次计划外的太空行走
I S S Houston
空间站 这是休斯顿航天中心
Which crew members would be involved in this E V A
请问哪名航天员会参与此次舱外活动
Houston uh we'd all like to step outside for a few minutes
休斯顿 全体成员都想到舱外几分钟
I S S
空间站
I'm afraid we can't authorize that
我恐怕不能授权
Houston this is more of a FYI call
休斯顿 其实是想知照一下
We are basically out the door
我们其实已经全都出舱了