内容操作
视频
教程课件
单词卡片
So we're about to shoot this scene in the movie
我们当时准备要拍一幕戏
where the killer ape DNA is slowly taking over my body
是杀人恶猿的DNA正慢慢占领我全身
Okay
然后呢
But I realize they're gluing fur everywhere
但我发现他们把我全身都粘上毛发
except my cleavage
唯独没粘我的乳沟
So I asked the director why
所以我就问导演为什么
and he says it's important to the story that my boobs
他说把乳沟留到最后猿化 对电影剧情
be the last things to turn ape
有着十分重大的意义
It's sweet that he thinks there is a story
他还觉得这电影有剧情 真可爱
Oh and there's not even a bathroom on set
而且片场居然没有厕所
I have to go to the gas station across the street
我得走到对街的加油站去借厕所
I mean I was dressed like half an ape
而且我都已经半人半猿了
and still not even close to the most disgusting person in there
却还不及那厕所里最恶心的人的一半
Leonard I could use your assistance Sure What's up
-莱纳德 我需要你帮个忙 -行 什么事
Well now that I've given up string theory
我现在放弃弦理论了
宇宙学 暗物质 中微子 质子衰变 轴子
I'm struggling to find my next area of focus
我在纠结该选哪个新研究领域
So in your professional opinion
从你的专业眼光来看
which of these areas do you think is the most promising
你觉得这几个领域中 哪个最有发展前途
Huh well I I think there's some really innovative stuff
我觉得暗物质领域有不少
going on in dark matter
创新十足的发现
That's helpful
感谢帮助
Okay Of these four areas Sheldon
-好 在这四个领域中... -谢尔顿
What did we say about being a nicer friend Thank you
-不是教你要当个好的小伙伴了吗 -谢谢
Lenard what did we say about being a gullible weenie
莱纳德 不是教你别又蠢又爱哇哇叫吗
It is just so frustrating 'Cause you're trying too hard
-这真是太烦了 -那是因为你逼自己太紧
You need to do something else Get your mind off it
你得做点别的事 转移下注意力
Hey How about we bring back Anything Can Happen Thursdays
我们让"无限可能周四夜"复活如何
Hey that's good Why'd you guys stop doing that
行啊 你们当初为什么取消了
You made fun of us Said it was stupid
你取笑我们 说这蠢透了
Yeah Sounds like me
听起来就像我会干的事
Come on Sheldon What do you say
来吧 谢尔顿 你觉得呢
All right
I officially reinstate Anything Can Happen Thursday
我正式宣布恢复无限可能周四夜
Great what do you want to do
太棒了 你想做点什么
I don't know
不知道
What do you want to do
那你想做点什么
I don't know What do you want to do
-我也不知道 -那你想做点什么
I'm starting to remember the problem with
我开始想起
Anything Can Happen Thursdays
以前无限可能周四夜的问题了
第七季 第二十一集
What could we do that's fun
有啥我们能做的好玩事呢
What could we do that's different
有啥我们能做的新鲜事呢
What could we do that's free
有啥我们能做的免费事呢
Got it We order a pizza
有了 我们可以叫披萨
Are you kidding That's what you always do
你搞笑啊 你平常都这么干
Think harder
再努力想想
You're right You're right
你说得对 你说得对
Got it
有了
We order calzones cut them open
我们叫半月乳酪馅饼 切开来
eat them like pizza
像吃披萨那样吃
All right All right
好啦 好啦
I'll shake the brain bush one more time see what falls out
我再摇摇我的大脑智慧树 看有啥果子落下
Got it
有了
There's a live action role playing group
有个实景角色扮演组织
that meets every Thursday night in Griffith Park
每周四会在格里菲斯公园做活动
and reenacts battles from Lord of the Rings
重新演绎《魔戒》里的战役
Uh tell me more about this calzone idea
我们再聊聊半月馅饼的点子
You know what Why don't we just ease into this
这样吧 我们何不放轻松
Let Let's go for a walk
咱们就出去溜达溜达
and and and see if we find a new restaurant
看能不能找到家新餐厅
Any chance that restaurant is near Griffith Park
新餐厅会刚好坐落在格里菲斯公园旁吗
《魔戒》角色甘道夫的招牌巫师帽
No All right
-不会 -好吧
Raj and Howard are at Howard's mom's
拉杰跟霍华德在霍华德的老妈家
but should we call the girls and see if they want to come
但我们要不要打电话叫上艾米跟伯纳黛特
No Bernadette's working late
伯纳黛特今晚要加班
Amy's sick
艾米生病了
Aw What's wrong with her
她是什么问题
Well she talks a lot
她话太多
She always wants to hold hands
还整天想牵手
That's not what I meant
我问的不是这个意思
Well if you were referring to her illness
如果你是指身体出了什么问题
your question should have been "What ails her "
那你的问题应该是"她哪病了"
"What ails her " Oh Who knows
-"她哪病了" -我哪知道
Come on anything can happen
来嘛 无限可能
We can push him down the stairs
我们可以把他推下楼梯啊
Hey Thanks for coming to hang out
谢谢你还过来聚聚
No problem How's your mom feeling
小意思 你妈妈病情如何
Okay but she'd feel better if she took her medicine
还行 但如果她愿意吃药会更好吧
You know when Cinnamon won't take her medicine
小桂子不愿意吃药的时候
I hide it in a piece of cheese
我都把药夹在一片起司里
Good idea We can wrap the pill in cheese
好主意 我们把药夹起司里
feed it to Cinnamon
喂小桂子吃
and then my mom can eat Cinnamon
再让我妈把小桂子吃了
What do you feel like doing
今晚想干嘛
I was thinking we could watch a DVD
我们可以来看个DVD
Well my mom doesn't have a lot to choose from
我妈这里没太多DVD可选
Unless you want to watch the video of her colonoscopy
除非你有兴趣看她的结肠镜检查纪录片
Spoiler alert 20 minutes in they find a prune pit
剧透警告 影片第20分钟 医生发现个西梅籽
Actually how do you feel about watching House of 1000 Corpses
其实你有兴趣看电影《千尸屋》吗
A straight up gore fest You hate this stuff
你不是不看简单粗暴血腥片的吗
I do but for some reason Emily loves it
是啊 可是不知为何艾米丽喜欢看
and wants to watch it with me tomorrow so
还想明晚跟我一起看
I thought if I start with you first
我想如果先跟你看过
then I could act cool about it with her
明天跟她看时 我就能表现得很酷
That's actually not a bad plan
这计划其实不错
I can sit through the colonoscopy now
像我现在也能平静看完结肠镜记录片了
but that first time I was like
但第一次看时
"Oh My God a prune pit "
我还尖叫 "天啊 有西梅籽"
Uh so you'd watch it Sure
-这么说你会陪我看咯 -当然
You're a good friend I owe you one
你真是个好朋友 我欠你一次人情
Howard
霍华德
Help me get out of the tub
快把我弄出浴缸
Not that one
人情不还这个
So we're just randomly choosing a restaurant
所以我们不先在网上研究一下
without researching it online
就要随便找家餐馆吃饭吗
Yep
是的
Great
太好了
You know this is how Anything Can Happen Thursday turns into
这下无限可能周四夜要变成
It Won't Stop Coming Up Friday
无限拉稀周五日了
Hey how about that Asian fusion place
那家亚洲杂烩馆怎么样
Fusion and Asians
大杂烩[聚变]与亚洲人
I'm trying not to think about science
这怎么可能让我不想到科学啊
What the hell
搞什么啊
What
太过分了
She's not working late
她根本不是加班
And Amy doesn't look sick
艾米也不是生病
Why would they lie to us
她们为什么要骗我们
That's a good question
这个问题问得好
Amy and Bernadette
艾米和伯纳黛特
Amy and Bernadette
艾米和伯纳黛特
Amy and Bernadette
艾米和伯纳黛特
Why did you lie to us
你们为什么要骗我们
Hey Listen to this
你听这DVD的介绍
"Murder cannibalism and satanic rituals
"谋杀 食人以及邪恶仪式
are just a few of the thousand plus horrors that await "
只是即将上演上千个恐怖事件的冰山一角"
I just helped my mom out of the tub
我刚把我妈弄出浴缸
so I'm one slippery horror ahead of you
所以我比你先看了滑倒恐怖事件了
You're a good son
你是一个好儿子
I don't know how you do it
真不知道你是怎么做到的
Beach blankets my friend
沙滩巾 朋友
It's all about beach blankets
诀窍就是沙滩巾
All right let's get this over with
好了 赶紧看完了事吧
Ew it's got someone's hair on it
上面有根头发 好恶心哦
Oh yeah you're gonna do great with this movie
是啊 你肯定会"享受"看这部电影的
You're not working late Why did you lie to me
你根本不是加班 为什么要骗我
And Amy you told me you were sick
艾米 你说你病了
but you look just as pale and tired as always
可你脸色还跟平常一样苍白憔悴
I'm sorry I just needed a break
对不起嘛 我只是想清静一会
from hearing you obsess about what to do after string theory
不想再听你喋喋不休地说之后要研究什么
And we kind of just wanted one night
我们只是想清静一晚
where we didn't have to hear about
不用再听你一直抱怨
how miserable you are making this movie
拍这部电影有多惨
But none of that means we don't love you
但这并不意味着我们不爱你们
I haven't been complaining that much about the movie
我才没有一直抱怨这部电影呢
Have I
有吗
I also love you
我也爱你
You know what
算了
Maybe I need a break from all of you
或许我才应该摆脱你们 清静一会
Come on Sheldon
走吧 谢尔顿
Where are we going
我们要去哪里
We're gonna have Anything Can Happen Thursday
我们要去共度无限可能周四夜
you're gonna tell me all about your science stuff
你要喋喋不休地跟我说你的科学
and I'm gonna complain about my movie
我要一直跟你抱怨我的电影
and we're gonna support each other
而且我们要互相支持
because that's what friends do
因为朋友之间就该这样
Okay
好吧
'Cause if I had to pick now
如果要我现在选
I'd probably go with dark matter because
我可能会选暗物质 因为...
Shut up
闭嘴
What's wrong
怎么了
I don't understand my food
我看不懂我的食物
Chinese noodles with Korean barbecue
中国面条加韩国烤肉
in a taco
一起塞进墨西哥玉米卷
It's fusion
这就叫杂烩啊
Well my mother would lock her car doors
如果我老妈要开车经过
if she had to drive through this hodgepodge of ethnicity
这样的种族大杂烩区 她肯定会把车门锁死
Think I've been complaining too much about the movie
你觉得我有老是在抱怨我的电影吗
Not at all
完全不觉得
Thank you
多谢
But to be fair when you talk
但老实说 每次你一开口
most of what you say sounds like
你说的大部分对我而言就是
"Wah wah wah clothes"
"啦啦啦 衣服"
Hey I don't understand why you're not upset with Amy
我不懂你为什么不生艾米的气
I am
我气啊
So much so that I'm gonna bring her here
我气到下次约会的时候
for dinner on our next date night
要把她带来这里吃饭
Okay
好吧
So in the last 20 minutes
在过去的20分钟里
we've seen a crazy woman kissing a fetus in a jar
我们看见一个疯女人亲吻罐子中的胎儿
We've seen a guy cut in half and sewn to a fish
看到一个男人被切成两半 然后缝到一条鱼上
And the brutal dismemberment
我们也看见我妈
of a rotisserie chicken by my mother
残忍地肢解了一只烤鸡
On the bright side she didn't even notice the pill
往好的方面想 至少她把药吃下去了
Why does Emily like this stuff
为什么艾米丽会喜欢这种东西
Do you think there's something psychologically wrong with her
你觉得她心理会不会有问题啊
What difference does it make
有问题又怎么样
What do you mean Oh come on
-这话什么意思 -拜托
she could have a freezer full of ex boyfriend's body parts
就算她冰箱里装满了前男友的各个身体部位
and you'd still go out with her
你还是照样跟她约会
I do like that the ex boyfriend's out of the picture
不会有前男友来纠缠的确深得我心
I feel so bad about lying to Sheldon
欺骗谢尔顿让我感觉好内疚
How am I gonna make it up to him
我怎么才能弥补过错呢
I'd tell you what I do with Howard
我能教你我对付霍华德的办法
but I don't think dressing up like a Catholic schoolgirl
可我觉得打扮成天主教女学生
is gonna work with Sheldon
哄不了谢尔顿开心
He'd probably give you homework
他估计会给你布置家庭作业
Did you lie to Howard about tonight Of course
-你今晚也对霍华德说谎了吗 -当然
And you don't feel guilty about it
那你一点也不内疚吗
Between Penny's gorilla movie
夹在佩妮的大猩猩电影
and Howard's gorilla mother I had no choice
和华仔的大猩猩老妈之间 我别无选择啊
Thankfully Penny and I have a relationship based on honesty
幸好我和佩妮一直是坦诚相对
What I don't lie to her
怎么了 我可从来不骗她
Oh we know you don't lie to her
我们知道你是没有骗她啦
Thank you
谢了
Hey maybe the answer to your career question
没准你未来课题的答案
is in one of these
就在这些幸运饼干里呢
Penny there's only one cookie with something
佩妮 世上只有一种饼干
in the middle that solves life's problems
中间夹有能解除人生烦恼的东西
and that's an Oreo
它的名字叫奥利奥
Or a Nutter Butter if you're in a pinch
必要时 花生甜饼也可以
Come on open it I bet it says something great
拜托 打开看看嘛 里面肯定有什么好话
This is Asian fusion
我们身在一家亚洲杂烩馆
For all you know there's a tiny Chihuahua in here
搞不好里面跳出来个小吉娃娃呢
Fine I'll go
算了 我先打开吧
"People turn to you for guidance and wisdom "
"周围的人都求助于你的智慧和开导"
Yeah that's a good one
这话不错
No it's not
不错才怪
How is that not good
这有什么奇怪的
"Turn to you for wisdom"
"求助于你的智慧"
Clearly that cookie is mocking you
这饼干明显是在讽刺你
You'd never hear that kind of sass from a Nutter Butter
花生甜饼就从来不会对人这么无礼
Uh since you're paying for dinner I'll let that slide
看在这顿饭钱是你付的份上 我就不计较了
Open yours
看看你的吧
Have you ever paid for a meal
你有曾经自己付过饭钱吗
Not with money Read
没用钱付过 快念
"Your warm and fun loving nature delights those around you "
"你温暖又欢乐的气质感染了身边的人"
Oh try again
不准 下一个
Let me get this straight
我们来理一理
So he kills this girl's father
他杀了那女孩的亲爹
cuts off the guy's face
剥下他的脸皮
and is wearing it as a mask
把它戴在脸上
while he makes out with her
和那女孩亲热
I'm just gonna say it
有句话我不得不说
That's not okay
这样做是不对的
Why can't I be in a relationship
我怎么就找不到
with a girl who likes The Sound of Music
一个喜欢看《音乐之声》的妹子谈恋爱呢
Raj you are the girl in the relationship
拉杰 你就是这段恋爱里
who likes The Sound of Music
那个喜欢看《音乐之声》的妹子
Hey Penny What's up
佩妮 什么事
No Bernie's working late
不 妮妮今天在加班呢
Really
真的吗
Thanks for telling me
谢谢你告诉我这事
What
怎么了
I'm having sex with a Catholic schoolgirl tonight
本大爷今晚要和天主教女学生滚床单啦
Oh I think I see our next stop
我找到下一站的目的地啦
You can't be serious
你在开玩笑吧
If I wanted to waste my time on nonsense
如果我想用无聊事打发时间
I'd follow Leonard on Instagram
我早就去关注莱纳德的随手拍了
No come on tonight we are trying new things
拜托 今晚我们不是要尝试新事物吗
Oh That's a lot of incense
好浓的焚香味啊
Or someone set a hippie on fire
要不就是谁把嬉皮士点着了
Yeah honey I'm still stuck at work
亲爱的 我还在加班呢
Really
真的吗
Penny said that
佩妮告诉你了
Okay it's true I'm sorry
好吧 是真的 对不起啦
I'll see you at home
我马上就回家
Yeah yeah I'll put it on
好吧好吧 我穿就是了
You and I never just hang out like this
我俩还从来没单独出来玩过呢
Why is that
为什么呢
I know it's weird right Yeah
-我懂 真奇怪对不对 -对
We should do it more often
我们该多出来玩一玩
Oh no I mean this is weird right now
不 我是说 现在这样感觉很奇怪
Ah it's Penny
是佩妮发的
Is she still mad
她还在生气吗
Oh doesn't seem like it
貌似没生气了
She got Sheldon to go to a psychic with her
她把谢尔顿带去见算命师了
A psychic
算命师
He considers them not just mumbo jumbo
他觉得算命师不光是狗屁不通
but extra jumbo mumbo jumbo
还是最狗屁不通的狗屁不通
Well Penny can be pretty persuasive
佩妮挺会说服人的
She's gotten me to do a lot of things I wouldn't normally do
她让我做了好多平时不会做的事
Because she has sex with you
那是因为她让你跟她上床
Yeah she does
这是真的
Can I confess something
我可以坦白一件事吗
Once in a while I get a little jealous
有时候 我有点小嫉妒
of how close Penny and Sheldon are
佩妮和谢尔顿之间关系这么好
Really
真的吗
I mean not in a romantic way
我知道他们不是暧昧
It's just she really has some sort of connection with him
只是 她跟谢尔顿互相颇有默契
Well Well they've known each other a long time
这个嘛 他们认识已经很久了
and Penny grew up around horses
而且佩妮从小和马一起长大
so she knows how to approach him without making him skittish
所以她懂得如何靠近又不吓到他
Don't get me wrong I'm glad they're friends
你不要误解了 我很高兴他们关系好
I just wish he'd be that comfortable around me already
我只是希望他在我身边也能那么放松
Well it took him a long time to get comfortable around me too
他也是花了很长时间 才能在我身边那么放松
Really What did you do
真的吗 你做了什么
Something terrible in a former life I don't know
上辈子作恶太多吧 我也不清楚
I gotta go
我得走了
Penny ratted me out
佩妮把我出卖了
FYI she's getting you a watch for your birthday
对了 你生日她准备送你手表
with money she took out of your wallet
钱是从你钱包里拿的
I don't mean to be rude or discourteous
我不是有意这么无礼粗鲁
but before we begin I'd just like to say
但在开始前 我想说
there is absolutely no scientific evidence
绝对没有任何科学证据
to support clairvoyance of any kind
支持任何形式的灵力
Which means
就是说
and again no insult intended
再说一遍 我不是故意无礼
but you're a fraud
但你是个骗子
your profession is a swindle
你的职业是骗局
and uh your livelihood is dependent
你的生计取决于
on the gullibility of stupid people
愚蠢人类的轻易受骗程度
Again no offense
再说一遍 我无意冒犯
All right Sheldon just ask your question
谢尔顿 问她问题吧
Okay I just did What was it
我刚问了 是什么问题
Oh for God's sake
我的天
Look he's a physicist who's trying to figure out
他是个物理学家 他想弄清楚
what his next field of study should be
他下一个研究领域是什么
For your information
我得告诉你
I was asking her about the next Star Trek movie
我问的是下一部《星际迷航》的电影
Okay I can answer that one I'll be bored
我可以回答 《星际迷航之我会无聊死》
All right why don't we begin
好了 我们开始吧
Your spirit guides are telling me that
你的灵魂向导告诉我
there's a woman in your life you're having problems with
你生活中有一位女性 你俩之间有问题存在
That's an easy guess
这也太好猜了吧
I'm clearly an annoying person
我一看就是个烦人精
and have problems with both genders
无论男女都看我不爽
Yes you clearly are
是的 你明显是
But I'm seeing a specific woman
但我看到一位特定的女性
that you're in a romantic relationship with
你们俩是恋爱关系
Oh oh here we go
说到点子上了
Does she have dark hair
她是深色头发吗
Yes Yes Your spirit guides are on fire
是的 你的灵魂向导太牛逼了
The majority of people have dark hair
大多数人类都是深色头发
Even you at one time
你也曾经有过
Does she work in a similar field to you
她的工作领域和你类似吗
Ha The opposite
错了吧 正相反
She's a neurobiologist and I'm a theoretical physicist
她是神经生物学家 我是理论物理学家
My spirit guides can go suck an egg
我的灵魂向导可以一边玩蛋去了
They're telling me that
你的灵魂向导告诉我
you have difficulty being close with her
你在与她亲近方面有问题
Oh he does He so does
是的 太对了
What should he do
他应该怎么做
He should give himself to this relationship
他应该全心投入到这段感情中
Once he does
一旦全心投入
all his other pursuits will come into focus
其它的所有追求 都会拨云见日
Sheldon do you hear that
谢尔顿 听到了吗
I mean Amy is the key to your happiness
艾米是你幸福的关键
Exactly
正是
Personally and professionally
个人生活和职业上都是
Everything will fall into place once you commit to her
一旦你对她全心投入 一切都会走上正轨
You know what this is
你知道这算什么吗
Yeah and I reserve this word for those rare instances
这个词不到万不得已
when it's truly deserved
我是不会说的
This is malarkey
放你妈个屁
Wow you really struck a nerve
你真是戳到他的痛处了
I've never heard him use the "M" word before
我以前从没听他骂过那个"妈"字
Here we go
开始了
House of a 1 000 Corpses
《千尸屋》
Now just so you know
告诉你
I was a nanny for three years so if you get scared
我做过三年保姆 如果你害怕
I can totally change your diaper
我可以帮你换吓尿的纸尿裤
Actually I have to tell you something
我必须跟你说件事
These kind of movies really aren't my thing
这类电影我实在是不喜欢
so last night I watched it
所以昨晚我看了
just to see what I was getting myself into
为了提前给自己做点心理准备
Okay
好的
And I have to be honest
我得说实话
I thought it was disturbing and weird
我觉得这电影让人心里发毛 感觉怪异
and it made me wonder what it says about someone who enjoys it
让我不禁怀疑 怎么会有人喜欢看这种电影呢
I wonder that too
我也怀疑
Then why do you watch these things
那你为什么看这种电影
Can I tell you something without you judging me
我跟你说件事 你别戴有色眼镜看我好吗
Sure
好的
They kind of turn me on
这类电影让我性趣盎然
And play
马上播放
Hello
你好
I didn't expect you this evening
我没想到今晚你会来
Well I was just feeling so bad
那晚对你说谎
about lying to you the other night
我好内疚
I wanted to make it up to you
我想补偿你
And how do you propose to do that
你打算怎么补偿
Unless you have Gravity on Blu ray under that skirt
除非你裙子下面有《地心引力》的蓝光碟
I don't know where you're going with this
不然我实在不知道你在闹哪样