内容操作
视频
教程课件
单词卡片
idle chatter was punished with a device called
惩罚闲聊行为的装置叫做
Hey I read that someone invented a way
我读到有人发明了一种
to covert your footsteps into electromagnetic energy
可以把脚步转换为电磁能量的方法
so you can charge your cell phone while walking
这样就能边走路边给手机充电了
We had that idea years ago
这点子我们几年前就想到了
How come we never did anything with it
当初我们怎么没想过去实践呢
Probably because we left the diagram of it in the restaurant
大概是因为当时我们把设计稿忘在餐厅
and none of us wanted to walk back
却没人愿意走回去拿吧
I know the real reason you never made progress with that idea
我知道你在这计划上毫无成果的真正原因
You thought of it September 22 2007
你于2007年9月22号想到这个点子
Two days later Penny moved in
两天后 佩妮搬进公寓了
and so much blood rushed to your genitals
你全身的血液都灌进了你的小弟弟
your brain became a ghost town
于是你的脑子就废了
That's not what happened
才不是这样呢
I remember it distinctly
我记得非常清楚
because I had just composed my annual poem
因为当时我刚创作了一首年度诗歌
死于1991年9月24日
美国最著名的儿童教育绘本作家
commemorating the anniversary of Dr Seuss's death
以在苏斯博士的逝世纪念日追忆他
No one wants to hear it
我们不想听
Why die
为何 死去
Why did he die
为何 他会 死去
Old told
人说 老了
I was told he was old
人说 他是 老了
Penny is not the reason I didn't pursue that idea
我不实践那个点子不是因为佩妮
Oh really Since meeting her
是吗 那自从认识她后
what have been your greatest accomplishments
你最大的成就都有什么
Easy
很好答
Sleeping with Penny
跟佩妮上床
Getting Penny to go back out with him after she dumped him
佩妮甩了他之后 又成功把她拐回来
Tricking Penny into getting engaged
还拐佩妮订了婚
And a few weeks ago he almost did a pull up
还有几周前 他差点成功做了一个引体向上哦
I think someone owes me an apology
某人貌似该给我磕头认错哦
Well don't feel bad
别难过了
I think we've all been distracted
我觉得自从我们的生活
since the girls entered our lives
有了女人后 我们都分心了
You admit Amy's a distraction
所以你承认艾米让你分心了吗
Oh very much so
太扰乱了
Listen to this This is from two days ago
你们评评理 这短信是两天前发的
"Hi Hope you're having a good day "
"你好 希望你今天过得愉快"
Well maybe we have lost our focus
或许我们的注意力是被分散了
It wouldn't kill us to get together and brainstorm ideas
我们聚在一起来场头脑风暴也未尝不可
Ooh we could have one of those retreats
我们可以来一场那种集思会
Like our own science retreat
就像我们四个人的科学集思会
My cousin has a cabin out in the woods
我表哥有一间林间小屋
I'm not going to a cabin in the woods
我不要去林间小屋
Did you see the movie Cabin in the Woods
你们没看过《林间小屋》吗
可怕的事情接二连三地发生
电影讲述5个好朋友来到了密林深处的一座小木屋
Then we'll go to a hotel
那我们去酒店好了
A hotel Did you see The Shining
酒店 你们没看过《闪灵》吗
当主角一家住进酒店后 诡异的事情接二连三地发生
电影讲述一个作家接受了一份酒店冬天看门的工作
We could go up to Big Bear
我们可以去大熊湖
and get a house on the lake
找一间湖边小屋
Did you see The Lake House
你们没看过《湖边小屋》吗
是韩国电影《触不到的恋人》的美国重制版本
2006年浪漫戏剧电影
Nothing bad happens in The Lake House
《湖边小屋》里没发生恐怖事件啊
Yeah well no not to them To me
没发生在主角身上 发生在我身上了
Time traveling mailbox
能穿梭时光的邮箱
The only time that traveled
这部烂片里唯一穿梭的
was an hour and half of my life down the toilet
就是我穿梭进粪坑里一个半小时的青春年华
Fine Then we'll just stay here and do it
好吧 那我们就待在这里开会
Well you didn't suggest a beach house
你怎么不问去不去海滨小屋
You would go to a beach house
你愿意去吗
Well good Lord no have you seen Jaws
当然不去 你没看过《大白鲨》吗
导致多名游客命丧其口
电影讲述一个海滨小镇出现一头巨大的食人大白鲨
第八季 第五集
So the guys and I are talking about
我们四个在讨论
having kind of a science retreat this weekend
这周末开一个科学集思会
I just wanted to know if that's okay
我想询问下你意见
You and I had talked about going to brunch on Sunday
因为我们之前说周日要一起吃早午餐
Want to go to Vegas this weekend
这周末想去拉斯维加斯吗
Of course I do
当然想
Bernadette
伯纳黛特
Girl's weekend Vegas You in
闺蜜去拉斯维加斯过周末 去吗
Hell yeah Yes
-当然去 -那就定了
I'll check flights I'll check hotels
-我去查机票 -我来查酒店
I'll check my underpants
我去检查我的内裤
I'm so excited I think I peed
我激动到貌似都尿了
They seem okay with it
她们完全没意见
I didn't think you'd make it
我还以为你不来了呢
Why not
何出此言
Well 'cause you have a steady girlfriend now
因为你现在有一个稳定的女朋友
and we assumed you'd have to stay home
我们以为你得待在家
to lower the food down to her in the pit
放食物到你困住她的深坑里
For your information Emily is working tonight
跟你报告一下 艾米丽今晚要工作
Yeah one would assume on getting out of the pit
有人会认为她的工作就是要爬出那个深坑
Okay let's focus
好 我们来集中注意力
The girls are gone we have 48 hours
女生们都不在 我们有48小时
There are no distractions
无人打扰
Let's change the world
让我们一起改变世界吧
Thinking caps on Here we go
我戴上我的思考小帽了 开始吧
Ooh this is exciting We're innovating
真是太令人激动了 我们在创新耶
I feel like we're in the Facebook movie
感觉我们就像《社交网络》里演的那样
Oh I never saw that
我从未看过那部电影
Yeah Really
真的假的
It's wonderful and I swear I'm not saying that
那电影超棒的 我发誓我这么说不是因为
because Justin Timberlake is in it
里面有男神贾斯汀·汀布莱克
Yeah I have it on Blu ray
我有蓝光碟
We should watch it
我们来看吧
Cool I'll make the popcorn
好啊 我来做爆米花
Guys
各位
in 30 seconds we went from
在短短的30秒里 我们从
"Let's change the world" to "Let's watch TV "
"一起改变世界"变成了"一起看电视"
I'm sorry Is that a "no"
抱歉 你是说"不看"吗
Okay No Leonard's right
不了 莱纳德说得对
We're here to focus
我们是来集思的
Didn't we used to have a list of all our ideas
以前不是有个本子专门记下我们的点子吗
I I think I still have it
我好像还留着呢
I did not get a clear answer
我没有听到确切的回答
I'm gonna set this down now
所以我先把光盘放下
Ah here it is
找到了
I haven't looked at these in years
我好多年没翻过了
"Robot girlfriend "
"机器人女友"
Mm that was mine
那是我的点子
"Robot prostitute "
"机器人妓女"
Also mine
也是我的
Wait I'm confused
慢着 我不懂
Why would you need both a robot girlfriend
既然你有机器人女友了
and a robot prostitute
干嘛还要机器人妓女
There's just some things you don't do with your robot girlfriend
有些"事"是不会拿来摧残自己的机器女友滴
Boy when you met Bernadette
天啊 你遇到伯纳黛特后
the field of robotics really took a hit
机器人这一领域真是痛失英才啊
Okay let's just skip all the inventions you can have sex with
我们先跳过你可以拿来"爽"的所有发明
All right no here we go
找到一个
"Ergonomic heated seat cushion "
"人体工学加热座垫"
No it vibrates Keep going
不 那玩意会"震动" 继续翻
You know let's just come up with something new
算了 我们想一些新点子吧
You know a number of significant innovations
很多重要的创新
have been inspired by science fiction
灵感都来源自科幻小说
The the geosynchronous satellite from Arthur C Clarke
地球同步卫星来自亚瑟·克拉克的一篇文章
地球同步卫星轨道被命名为"克拉克轨道"
英国著名科幻小说家
The Motorola flip phone that came from Star Trek
摩托罗拉的翻盖手机来自《星际迷航》
詹姆斯·柯克船长的通话器为第一代翻盖手机的设计提供了灵感
Yeah and I've long suspected that the idea
对啊 我一直怀疑
of an African American president was stolen
非裔美国人当选总统的点子
from the movie Deep Impact
是剽窃电影《天地大冲撞》
片中摩根 弗里曼扮演一名黑人总统
美国1998年的一部科幻灾难电影
Hey the future they show in Back to the Future II
《回到未来2》所说的未来
帮助解决马蒂儿子的事
电影讲述80年代的马蒂和博士开时光机到了2015年
is only a year away
离现在只有一年之遥
A lot of the things in that movie haven't been invented yet
那部电影里的很多东西现在仍未被发明呢
How cool would that be
如果我们可以
if we could make one of those a reality
让其中一样变成现实 那该多酷啊
If we could figure out the scientific basis
如果我们能找出马蒂的悬浮滑板
for Marty's hover board
所需的科学依据
that would have universal application
那肯定会得到普遍应用
Well it's it's possible at absolute zero
这在绝对零度下是可行的
but we would have to remove the temperature restrictions
但我们必须得想办法消除这温度上的限制
Oh I have an idea
我有个好点子
I think I have the same one
我猜我的点子跟你的一样
We got to watch Back to the Future II
我们得来看《回到过去2》啊
I'll make the popcorn
我来做爆米花
So where should we go first
我们先去哪里玩
There's a cover band in the lounge
大厅里有个翻唱乐队
Nah But they play Barry Manilow
-不要 -可他们演奏巴瑞·曼尼洛呢
美国创作歌手
No But they're called "Fairly Manilow "
-不去 -可他们名叫"蛮像曼尼洛"呢
Oh Okay
好吧
Great No
-太棒了 -不去
Well what do you want to do
那你想干什么
Well we're in Vegas
我们可是在维加斯
I want to go downstairs get a bucket of margaritas
我要下楼来"一桶"玛格丽塔酒
dance until I vomit all over a roulette wheel
肆意热舞 直到狂吐在轮盘赌上
and watch it go everywhere
再看着呕吐物随轮盘飘洒四方
What if we don't want to vomit
要是我们不想吐怎么办
Oh you will That's why they give you the bucket
绝对会吐 所以才会给你"一桶"啊
What
怎么了
It's my boss
我老板发来的
They moved my field ride up to Monday
我的实习安排被提前到周一了
What does that mean
什么意思
It means instead of having a week to study
我本来有一周时间做功课
I only have two days
现在只剩两天了
That sucks
太糟糕了
Can you start in the morning
你不能早上再开始看吗
Uh it's kind of a lot
要看的东西可多着呢
You know let me do a little tonight
我现在先看一点吧
and I'll catch up with you guys later
晚点再来找你们玩
You sure Yeah it's okay Go ahead
-你确定吗 -没事 你们走吧
So um now that Penny's not coming
那个 既然佩妮不去了
We're not seeing Fairly Manilow Okay
-我们打死也不会去看"蛮像曼尼洛" -好吧
Hold on Pause
等等 暂停一下
Something doesn't make sense Look
有点儿不对劲啊 你看
In 2015 Biff steals the sports almanac
2015年 毕夫偷了《体育年鉴》
and takes the time machine back to 1955
用时光机把它带回1955年
to give it to his younger self
交给过去年少的自己
But as soon as he does that he changes the future
可他这样做 不就改变了未来吗
so the 2015 he returns to would be
所以他再返回的2015年
a different 2015 not the 2015 that Marty and Doc were in
是另一条没有马蒂和博士的2015年时间线
This is Hot Tub Time Machine all over again
《热浴盆时光机》时我们就讨论过了
利用屋中的热浴盆时光机回到1987年
电影讲述三个好朋友回到孩提时的滑雪场旅店
If future Biff goes back to 2015
如果未来的毕夫把年鉴
right after he gives young Biff the almanac
交给过去的自己后 马上回到2015年
he could get back to the 2015 with Marty and Doc in it
他就可以回到有马蒂和博士的那个时代
Because it wasn't until his 21st birthday
因为1955年的毕夫要到过21岁生日时
that 1955 Biff placed his first bet
才下了第一个赌注
Wait Whoa whoa
等等 等等
Is "placed" right
这里用"下了"合适吗
What do you mean
什么意思
Is "placed" the right tense
当受未来的因素所影响
for something that would have happened in the future
导致一件事有可能在过去的未来发生时
of a past that was affected by something from the future
用"下了"这个时态合适吗
Had will have placed
"已经将会下了"吗
That's my boy
这才乖嘛
Okay so it wasn't until his 21st birthday
好了 毕夫直到21岁
that Biff had will have placed his first bet
才已经将会下了第一个赌注
and made his millions
赢得了百万美元
That's when he altered the timeline
这时他才改变了时间线
Yeah but he had will haven't placed it
没错 但是他已经将会还未下了呀
What
什么
Unlike Hot Tub Time Machine
和《热浴盆时光机》不同
this couldn't be more simple
这个问题简单多了
When Biff gets the almanac in 1955
毕夫把年鉴带去1955年时
the alternate future he creates isn't the one
他所创造出的2015年并不是
in which Marty and Doc Brown ever use the time machine
马蒂和布朗博士驾驶时光机
to travel to 2015
所去的2015年
Therefore
所以
in the new timeline
在新的时间线中
Marty and Doc never brought the time machine
马蒂和博士从未驾驶着时光机
W Wait
等等
Is "brought" right
这里用"驾驶着"合适吗
Marty and Doc never had have had brought
马蒂和博士从未已经会曾经驾驶着吗
I don't know You did it to me
我不知道 你刚才故意刁难我的
Oh I'm going with it
反正我就这么用了
Marty and Doc never had have had brought
马蒂和博士从未已经会曾经驾驶着
the time machine to 2015
时光机回到2015年
That means 2015 Biff could also
所以2015年的毕夫也有可能
not had have had brought the almanac to 1955 Biff
没有已经有曾经把年鉴带给1955年的毕夫
Therefore the timeline in which 1955 Biff gets the almanac
因此 1955年毕夫拿到年鉴的时间线
is also the timeline
恰恰就是
in which 1955 Biff never gets the almanac
1955年的毕夫从未拿到年鉴的时间线
And not just "never gets "
不光是"从未拿到"
Never have never hasn't
还是"从未已经拿到 从未曾经拿到
never had have hasn't
从未曾经已经没拿到"
He's right
他说得对
Also what kind of name is Biff
再说了 谁会取毕夫这种名字啊
Sounds like when you pop open a can of Pillsbury dough
听着就像当你打开一管品食乐面团的声音
Biff
哔呋
Oh that stuff is so good wrapped around cocktail weenies
那面团裹在迷你维纳肠上可好吃了
Guys
各位
Do you know that the word "Wiener"
你们知道"维纳肠"这个词
comes from the German name of the Austrian capital Vienna
是从奥地利首都维也纳的德语写法中来的吗
or "Wien"
也就是"维纳"
Do you know if you look at Austria on a map
你知道奥地利在地图上的形状
it actually looks like a wiener
和小鸡鸡一模一样吗
wiener有维纳肠和生殖器两种含义
Guys what are we doing
各位 我们这是干嘛呢
W We sent the girls away
我们把女生们都赶走
so we could focus
就是为了集中注意力
I don't think it worked
我觉得这招不管用
Maybe after this you'll be in the mood for some Manilow
喝完这杯后 也许你会想听曼尼洛
I think after this I'll be dead
喝完这杯 老娘估计就挂了
Look at us out
看看我们俩在外面玩
while Penny's in the room studying
佩妮留在房间学习
I'm proud of her
我为她骄傲
This is a great opportunity
这是个难得的机会
It's nice to see her take it seriously
她愿意认真对待实在太好了
It is
说得对
But enough about Penny
不要讨论佩妮了
Let's talk about us
说说我俩吧
We're looking good
我们俩美翻了
We are
的确
Better than good
不止是美翻了
I mean look at you Your body's bangin'
看看你 凹凸有致都要爆出来了
Amy
艾米
Don't "Amy" me
少来
We're always talking about how hot Penny is
我们老是说佩妮有多火辣
Come on scientist to scientist
但我们科学家之间要坦诚相待
how big are those Hadron Colliders
你这对"强子碰撞机"有多大
You're embarrassing me
你说得人家好尴尬
Oh don't be embarrassed
有啥好尴尬的
I'll show you the divot in my spine
我也可以给你看我脊椎上的凹陷
What No no it's okay I was born with it
-什么 -没什么大不了的 我生下来就有
If you put a double A battery in there
要是往里面放一节五号电池
it makes my leg kick
我就会开始踢腿哦
All right
好了
Oh this is already better
一看就感觉比刚才好多了
There are far fewer distractions in here
没有那么多干扰
Plus this is where our minds
再说 这里本来就是
are conditioned to focus on work
让我们专注于工作的地方
So I've been thinking about the hover boards
我一直在思考悬浮滑板的问题
and maybe there's a way we could use maglev technology
也许能把磁力悬浮技术用在上面
Or if we could figure out a way to supercool the materials
又或者如果能找出过度冷却材料的办法
we could utilize quantum coupling
我们就能使用量子耦合了
Well I wonder if anyone's tried that
不知道有人试过这办法没
Go online and look it up
上网查查呗
Oh I can't argue with him
的确是铁证如山啊
It's right there on the screen
瞧这屏幕上的形状
Austria does look like a wiener
奥地利和鸡鸡长得一模一样
That's nothing dude
这算什么 老兄
Go check out how hung Florida is
看看弗罗里达州 那才叫"神雕"
I'm sure Mrs Florida's walking funny
我相信弗州小姐肯定腿都合不拢了
Can we get back to work
能不能回到正题上来
Yeah he's right
他说得对
Oh here's a thought
我还有个想法
What if we use some form of operant conditioning techniques
能不能用一点操作条件反射方法
to keep us from getting off topic
来防止我们偏题
Like behavior modification
你是说类似行为修正吗
Yeah exactly
就是那个
Did you know those techniques
你们知道这些技术
were used to actually teach pigeons to play ping pong
以前是用来教鸽子打乒乓球的吗
That cannot be true
我才不信呢
Hey it was match point
喂 都打到赛末点了
Some psychologists
有些心理学家
perform operant conditioning with punishment
会加上惩罚来配合操作性条件反射
Maybe we can come up with a punishment
也许我们可以想出一个处罚方式
for straying off topic
来惩罚偏题行为
Not getting to see who wins at pigeon ping pong comes to mind
比如不让看鸽子乒乓球赛的结果吗
We could snap a rubber band on our wrists
我们可以每次一有跑题行为
every time we get sidetracked
就拿橡皮筋往手腕上弹一下
Mmm not bad You know in medieval times
想法不错 要知道在中世纪
the scold's bridle
长舌妇的面具[样子像马笼头]
It's an iron cage
是一个铁笼子
that's locked around the head and pierces the tongue
套住头锁起来 把舌头刺穿钉住
If only we had one
咱要是有一个该有多好
Oh I'll check Amazon
有了 我可以上亚马逊网找
Housekeeping
客房服务
We had a complaint
我们接到投诉
about somebody pooping on a party in there
这里有人把派对气氛全搞没了
It was us the whole time
其实客房小妹就是我们啦
Why'd you tell her It was working
你为什么要告诉她 她本来信了
Was it working
你信了吗
Yeah
是的
Oh I'm so sorry
真是对不起
You guys look like you're having fun
你们看起来玩得很开心啊
We're having the best time
开心死了
Guess who won $100 playing craps
猜猜谁玩掷骰子赢了一百块
That's a dollar
这是一块钱
Then guess who wildly overtipped a cocktail waitress
那猜猜谁成了给鸡尾酒女侍者高额小费的凯子
Hey Penny hey let's go
佩妮 我们走吧
We found a place that has Australian male strippers
我们发现一个地方有澳大利亚脱衣舞男哦
We want to see if they twirl their junk in the other direction
我们想看看他们是不是反方向转小弟弟
受地转偏向力影响分别向左和向右偏
有种说法 南北半球水平运动的物体
That sounds so great
听起来真不错
But I have a little more studying to do
但我还有一些功课要做
Can you believe this nerd
瞧这书呆的德行
Come on do you want to sit here being a loser
来嘛 你想坐在这里做书虫
or do you want to watch me climb into
还是想看我像袋鼠宝宝一样
an Australian man's G string like a baby kangaroo
勇攀澳大利亚猛男的丁字裤"高峰"
All right guys look I would love to go out
姐妹们 我也很想出去玩乐
but I've got to get this done okay
但我必须把这些功课做完
So have fun at the club
你们在夜店玩得开心点
And if you get in trouble find a policeman
如果有麻烦 就去找警察叔叔
And if he's taking off his pants
如果他脱掉了裤子
he is not a real policeman
那他就不是真正的警察叔叔[舞男]
Okay okay this is obviously very important to her
好吧 看来这对她来说很重要
Let's just we'll help her study so she can get done quicker
我们来帮她 让她快点把功课做完
Here here I'm gonna quiz you
来吧 我来提问
I'm gonna quiz you
我来提问
I got your notes
笔记在我这里
I got your notes
笔记在我这里
I got your notes
笔记在我这里
If you want these
如果你想要
they're gonna be at the strip club
就来脱衣舞男俱乐部找吧
Aren't you gonna chase her
你不去追她吗
To the walk in closet Sure
追到衣帽间吗 可以考虑
Okay so we agree
我们都同意了
whenever someone takes us off topic
无论何时只要有人偏题
they get their arm hair yanked off
粘臂毛的胶带就得被扯掉一块
And I really can't let that happen
我不能让这样的事发生
or the girl who does my eyebrows will think
否则帮我修眉的女生会以为
I've been cheating on her
我还有别人帮我修毛
All right now one benefit of quantum coupling
好了 量子耦合的一个好处就是
Wait no question
慢着 问一下
who decides if someone's gone off topic
偏不偏题 谁来决定
I think it'll be pretty clear If not we'll take a vote
我想很容易判断吧 如果模棱两可就投票决定
Oh and also
还有
W We didn't vote
我们还没有投票呢
We didn't have to that was clearly a tangent
不必投票 你明显是带偏话题了
Now come on Back to work
快点 继续工作
If we're leaning towards quantum coupling
如果我们侧重于量子耦合
Why
凭什么
You said "quantum coupling "
你刚说"量子耦合"
That made me think of the show Quantum Leap
让我想起电视剧《量子跳跃》
又名《时空怪客》 上个世纪90年代初的一部科幻电视剧
That's a tangent and it's your fault
这是偏题 是你的错
That's ridiculous
太荒谬了
Sheldon I vote that is not a tangent
谢尔顿 我投票这不是带偏题
Thank you And now I owe you one
谢谢 现在我把没帮你撕的补上
That was your fault
这全是你的错
Ooh that is a lot of hair
妈呀 好多毛
And now I'm gonna hear it from Jenny
这下得听珍妮唠叨了
Everyone stop
大家住手
This was a stupid idea
这是一个愚蠢的主意
Negative reinforcement isn't working
负强化不管用
I think you mean positive punishment
你是说正惩罚[施加负面刺激]吧
Negative reinforcement is the removal of a positive stimulus
负强化是指取消正面刺激[奖励]
It's a common mistake
这是个常见的错误
Negative reinforcement is really wrong
所以这么做真的不是负强化吗
Oh it's used incorrectly all the time
当然 它总是被用错
Even Bill Murray makes that mistake
就连比尔·默里
in the first scene of Ghostbusters
在《捉鬼敢死队》的第一场戏中也错了
No way Not Bill Murray
不可能 比尔[主演]高大的形像不能毁
I'm studying the effect of negative reinforcement
我正在研究超自然能力中
on ESP ability
负强化的效果
Bill Murray did get it wrong
比尔·默里高大形象果然毁了
Jump ahead to the Stay Puft Marshmallow Man
跳到棉花糖宝宝那一幕
No
不要
Leonard's right
莱纳德是对的
We can't just jump ahead
我们不能直接"跳到"
We have to watch the whole movie Look
-我们得看完整部电影 -听着
We keep procrastinating
我们一直在拖延
We saw Back to the Future II
我们看了《回到未来2》
pigeons playing ping pong
鸽子打乒乓球
a bunch of countries that look like genitals
一堆形状像男性生殖器的国家
and one guy whose genitals look like Denmark
还有一个生殖器形状像丹麦的家伙
Yeah sorry for clicking on that
抱歉我点了那个链接
It's late We've wasted hours
现在很晚了 我们浪费了几小时的时间
Can we please find it in ourselves
拜托大家集中精神
to do any amount of work tonight
今晚出点成果好吗
But we didn't see them bust one ghost
但我们还没有看到他们捉住一只鬼呢
So y you're saying we should stand here
你是说我们应该在周六的晚上
in my lab on a Saturday night
站在我的实验室里
and watch the rest of Ghostbusters on a crappy laptop
用一台破笔记本看完《捉鬼敢死队》吗
No
Go busters
上啊 敢死队
It really does hold up
结果还真行啊
See Isn't this better than a hotel room
瞧 这比在酒店房间好吧
Yep Shake that thing
是啊 把鸡鸡都甩起来
Have you ever seen a body so fine
你见过这么赞的身躯吗
We had some pretty hot corpses in my anatomy class
我的解剖课上也有些相当热辣的尸体
but none of them moved like that
但没有一个能像这样蹦跶
Good morning
早上好
You want to go to the pool
要去游泳池吗
Come on you said it yourself
来嘛 你们自己也说过了
Only nerds and losers stay in the room
只有书呆和书虫才会待在房间里
Wow it's bright out
哇 好亮啊
Isn't it bright
是不是好亮
I should probably close these curtains
也许我应该拉上窗帘
Nah Bye
才怪 拜拜
Would you please close the drapes
你去拉上窗帘好吗
Okay
好的
剧情很多专业东西的时候真头疼 有时候感觉像在帮大家读 哈哈 by 赛太公
其实翻大爆炸的我们没人是读理科 或者跟理科有任何关系的...