内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Previously on The Big Bang Theory
《生活大爆炸》前情提要
What's this Oh nothing
- 这是什么 - 没什么
just some math we don't need
一些我们用不着的数学
This is a different approach
这是另一种方案
You trying to get the guidance system even smaller
你们是想把这个导向系统做得更小吗
It's just a theory
这只是纸上谈兵
Well it's not even worked out
都还没算出来呢
I want this
我要这个方案
Uh but we've already met the agreed upon specs
但我们已经做到之前约定的规格了
Going smaller would require weeks' worth of new computations
将规格变小需要花好几周重新计算
So get the kid with the two shirts to do it
那就让那个长袖套短袖的小孩做啊
Sir I mean if I may
长官 请容许我说一句
uh we've put a lot of thought and effort
我们已经花费大量的心思和功夫
into this current prototype
在现在这台原型机上
It's a really elegant solution
这真的是一个完美的方案了
and most importantly it works
最重要的是 它可以实现
You both make excellent points
你们俩说得都非常有道理
And thank you for presenting it so articulately
感谢你们如此清晰地表达出来
Make this
把这个方案做出来
时至今日
Champagne
香槟
champagne Thank you
- 香槟 - 谢谢
and for the world's tallest second grader apple juice
以及全世界身高最高二年级生的苹果汁
No bendy straw some party
连可弯曲吸管都没有 好一个派对啊
Hey a a toast
敬个酒
Thank you all for your support
谢谢你们在
while we worked on our Air Force project
我们做这个空军项目时给予的各种支持
And please know that
希望你们明白
we could not have done it without you
我们的成功有你们的一份功劳
so cheers
干杯
You know it's nice of you to acknowledge us
很感激你愿意答谢我们
but this is your accomplishment
但这是属于你们的成就
Yeah you guys did this all on your own
对啊 你们仨齐心协力把它完成了
Without me
三缺一
To success without Raj
敬抛下拉杰并获取成功一杯
So what happens next
那接下来呢
Phase two
第二阶段
we test it perfect it
测试它 再完善它
and hope to live long enough to see the movie
然后祈祷自己命长到足以
based on our lives starring more attractive versions of us
看到由超帅气演员来扮演我们的传记电影
Yeah I'll definitely live long enough
我肯定能活够久
vitamin C
维他命C
First thing tomorrow morning we're back at it
明早第一件事 就是我们仨继续开工
Without me
继续三缺一
I hope his character doesn't make it into the movie
希望他这个角色不会被写进电影里
he's kind of a bummer
太扫兴了
Leonard Hofstadter
莱纳德·霍夫斯塔德
Access granted
允许进入
Hmm I don't care if this thing's burning out my retinas
就算这玩意会烧掉我的视网膜也没关系
it makes me feel special
它让人家感觉好特别
Now before we field test I think we
在我们实地测试前 我们...
What the hell
什么鬼
Where is everything
东西都去哪了
Who else has access to this room
还有谁有进入许可
It's a secure lab in a classified facility
这是机密建筑里的安全实验室
only the U S government and us
只有美国政府与我们才可进入
This is very disconcerting
好令人不安啊
But the movie did just get good
但我们的电影一下就精彩了起来
Our whole universe was in a hot dense state
宇宙一度又烫又稠密
Then nearly 14 billion years ago expansion started Wait
140亿年前终于爆了炸... 等着瞧!
The Earth began to cool
地球开始降温
The autotrophs began to drool Neanderthals developed tools
自养生物来起哄 穴居人发明工具
We built the Wall We built the pyramids
我们建长城 我们建金字塔
Math Science History unraveling the mystery
数学 自然科学 历史 揭开神秘
That all started with a big bang
一切由大爆炸开始
Bang
By aBu 20170407
第十季 第二十三集
Sir I I I'm sorry but I just don't get it
长官 抱歉 但我就是想不明白
Y You came into our lab in the middle of the night
你大半夜跑进我们的实验室
and took our prototype and all of our research
拿走我们的原型机与实验成果
and didn't even tell us
完全不知会我们一声吗
Sounds like you get it
听起来你已经想明白了啊
Well why would you do that
你为什么要这么做
You guys completed phase one we'll take it from here
你们完成了第一阶段 剩下的我们来接手就行
Where did you move it
你把东西转移到哪里了
I can't tell you that
无可奉告
Are you implementing phase two
你要施行第二阶段计划吗
I can't tell you that
无可奉告
Wait so you're just going to take all the work
所以你打算抢走我们
we've done for the last year and toss us aside
去年一整年的成果 然后把我们一脚踢开
That one I can tell you yes
这个我能告诉你们 是的
This is all very upsetting
这好令人伤心啊
I'm sorry to hear that
听到你伤心我也很遗憾
As you know the primary focus of the United States military
毕竟美国军方的主要焦点就放在
is people's feelings
照顾人民情感上了
If that's sarcasm please save it for our enemies
如果你是在讽刺 请留去讽刺我国的敌人
Well I may be moving out soon
我可能很快就搬走了
I think I found a place to live
我找到地方住了
Oh I'm sorry to hear that
真不想听到你要搬走
Really
真心的吗
You kept sending me apartment listings
你一直给我发公寓租赁广告
Um well I
这个嘛 我...
yeah you got me
好吧 我无力反驳
Where are you moving
你要搬去哪里
And when But a also where
什么时候搬 还有搬去哪里
Bert has a room for rent
伯特有一间房出租
So you're gonna be roommates with Bert
所以你要跟伯特当室友吗
Uh no it's uh pretty private actually
不是 其实那房间挺私密的
it's over his garage
在他的车库楼上
So the only time I'll see him is when he pulls his car in
所以我唯一会见到他的时间是他停车进来
does his laundry or practices drums in my dining room
洗衣服或在我餐厅练鼓的时候
Well good for you Mm hmm
那挺好的
I actually have a little news myself
箕实我也有个消息要分享
Okay we're just gonna circle back to when he's moving out
好吧 话题会回到他什么时候搬走吗
Okay that's cool
算了 没关系
I was uh asked to be a visiting researcher at Princeton
我受邀赴普林斯顿大学任访问学者
Hey that's amazing
太厉害了
Good for you Congratulations
- 真棒 - 恭喜你
Thanks but the thing is I'll be gone for a few months
谢谢 但问题是我得离开几个月
and I don't know how Sheldon's gonna feel about that
我不知道谢尔顿会对此作何感想
Oh come on he's a grown man he can take care of himself
拜托 他是个成年人 完全可以照顾自己
You really believe that
你真的这么认为吗
Once again you got me
我再次无力反驳
How can you work on something for a year
你努力了一年的心血
and they just take it
他们怎么可以就这样夺走
I can't believe the Air Force would treat us like that
真不敢相信美国空军会这样对我们
You know I have a good mind to stop paying my taxes
我很想从今天开始不再交税
It's too bad I enjoy doing them so much
我超享受计算税费的过程 可惜了
The Air Force did it again
美国空军又出手了
They're erasing our lives
他们要抹去我们的生活
Third floor wrong apartment
这是三楼 走错公寓了
Although if anyone's gonna clean out your apartment
不过如果有人要把你们公寓清空
and disappear it'd be Penny
然后消失 那人一定是佩妮
She might disappear
她可能会消失
but she's definitely not cleaning anything
但要想她会清任何东西 那是不可能的
It's okay everything's here
没事 一切都在
Oh hey what's going on
发生什么事了
You won't believe it
说了你们也不会信
the military confiscated our project
军方没收了我们整个项目
What You're kidding
- 什么 - 开玩笑吧
Why would they do that
他们为什么要这么做
They wouldn't say
无可奉告
I feel so betrayed
我深深地觉得被背叛了
You know all my life I thought Uncle Sam was a friendly uncle
我此生一直以为山姆大叔[美国政府]是
who brought you presents
友好会送人礼物那种大叔
Turns out he's the other kind
结果他恰怡相反
Sheldon I'm so sorry
谢尔顿 真是太遗憾了
Thank you Can we just talk about something else
多谢关心 我们能聊点别的吗
Yeah what's going on with you guys
对啊 你们有什么消息要分享吗
Give us some good news
给我们来点好消息
Amy's got some news
艾米有话说
Yeah um
是的
Raj is moving out
拉杰要搬走了
Oh no
不要啊
When
什么时候
You doing okay
你还好吧
Not really
不好
Want me to put on some Neil Diamond
用我给你放尼尔·戴蒙德的歌吗
That always makes you feel better
你每次听了都会开心点
No
不用了
Then you'll get all sexed up and I'm not in the mood
你听一听就会开始发情 而我现在没心情
I mean an entire year wasted
整整一年都白费了
You might be forgetting another accomplishment of the past year
你或许忘记了去年你还有一项成就
Oh Yeah yeah we brought life into the world
是是是 我们还将一个小生命带来人世
Really
不是吧
That's the importance you put on us having a baby
你就这么形容我们生孩子的重要性吗
I'm happy about it but I mean it's not like I did much
我对此当然开心啊 但我又没怎么出力
I mean after the first three minutes
我是说 前三分钟过后
it was pretty much all you
剩下的都是你的功劳
So did you tell him about Princeton yet
你跟他说了去普林斯顿大学的事了吗
No I'm waiting till he's in a good mood
还没 我想等他心情好时再说
Oh sweetie you might not live that long
亲爱的 那你可能活不到那个时候
I don't know maybe I shouldn't go
我不知道 或许我不该走
Oh stop it he'll be fine
别闹了 他会没事的
I guess
应该吧
And he'll have you and Leonard
反正他还有你和莱纳德
right across the hall the whole time
你们就住在对门
Oh damn wait you know maybe you shouldn't go
糟糕 等等 或许你不该走
Got to go
挂了啊
Morning
早上好
I apologize for exceeding my allotted bathroom time
我为占用超过分配好的如厕时间道歉
Are you feeling okay
你还好吗
Not really
不好
Apparently grief can make one less regular
显然悲伤会影响人如厕的规律性
Oh I'm sorry to hear that
听到这个消息我也很难过
No I sat and I sat but to no avail
我坐在马桶上等了又等 但徒劳无功
Oh the the more details the more sorry
细节越多 我越难过
Well maybe this'll cheer you up
或许这个能让你开心一点
I made your favorite oatmeal
我做了你最喜欢的燕麦片
plain
什么都没加
What's the occasion
今天是什么好日子啊
No occasion I just wanted to do something nice for you
没什么 我只是想做点让你开心的事
You're so kind
你人真好
You know I don't know how I ever got by without you
真不知道认识你之前 我是怎么活过来的
That's sweet but you you did just fine on your own
你嘴真甜 但你之前一个人也活得好好的
Well I thought that too
我本来也以为是这样
but I've come to realize I am completely dependent on you
但我逐渐意识到 我对你十分依赖
Sheldon you're you're being silly
谢尔顿 说什么傻话
No to wake up every morning and know you're there
不 每天早上醒来 知道你在身边
is a great comfort to me
我都感到很安心
Mmm tasteless
寡淡无味
How do you do it
你手艺怎么那么巧
You know what you need to do is
你现在要做的就是
put this Air Force project behind you
忘掉这个空军项目
and just dive into something new
把精力投入新的研究
Well there is our quantum cognition experiment
倒是可以投入我们的量子认知试验
You and I could spend more time on that
我和你可以多花点时间在那上面
Oh I don't know
我说不好
I mean let's say we succeed in proving
就算我们成功证明了
that our consciousness creates reality
我们的意识创造现实
I mean what will we have really accomplished
那也算不上什么伟大成就
You know a loaf of bread's still three bucks
一块面包还是卖三块钱啊
I'm confused
我不懂了
You're always saying that you want to spend more time with me
是你总说希望有更多时间和我相处
That is true I have said that
对 我是这么说过
Well a lot it's very annoying
你整天说 真的很烦
Has something changed
发生什么变化了吗
Um is there something that you're not telling me
你是不是有事瞒着我
I was offered a summer research fellowship at Princeton
我得到了普林斯顿大学的夏季研究奖学金
Princeton
普林斯顿吗
A fine institution
很不错的大学
The place where Albert Einstein taught
阿尔伯特·爱因斯坦教过书的地方
And where Leonard got his PhD
莱纳德也是在那里拿到博士学位
so it may have gone downhill
所以那学校可能没落了
Yeah that's the one
对 就是那所
Well that's wonderful
这是很棒的消息
Congratulations
恭喜你
Well I I haven't accepted it yet
我还没接受
I wanted to talk to you first
我想先跟你商量一下
Wh What is there to talk about
有什么好商量的
You have to take it It's important
你必须接受 这很重要
So are you
你也很重要
Thank you but I'll be fine
谢谢 但我不会有事的
Are are you sure
你确定吗
Yes I may have lost my guidance system and my girlfriend
是的 虽然我可能失去了导向系统和女友
but I still have a colon full of yesterday's meals
但我结肠里还有昨天吃的食物
to keep me company
陪伴着我
Although thanks to your high fiber breakfast
不过 因为你做的高纤早餐
I'm sure that'll be leaving me too
它们很快也要离我而去了
Really
真的吗
He doesn't put raisins or banana slices or anything in it
他都不往里面加葡萄干或香蕉片那些吗
I don't think plain oatmeal was the point of that story
我觉得纯燕麦不是这件事的重点
I mean I like a little brown sugar
我是喜欢加点红糖啦
Guys
姐妹们
Sorry Sorry
- 抱歉 - 不好意思
You're still gonna go right
你还是会去吧
I don't know
我也不知道
Sheldon's so vulnerable right now
谢尔顿现在那么脆弱
Oh come on Look if the roles were reversed
听着 如果你们角色调换
he'd be on the first train to New Jersey
他会马上坐第一班火车去新泽西
or the second train if there were teenagers on the first one
如果第一班上有青少年的话 他会搭第二班
Well distance might be nice
再说距离不见得是坏事啊
The last time a big project ended for Howie
上次华仔完成一个大型项目后
he wouldn't stop following me around
我到哪儿他都要跟着
He even went with me to get a mammogram
我去做乳腺X光检查他也要一起去
Well what's wrong with that
那有什么问题
No he wanted to get one with me
他想跟我一起做检查
like some kind of weird couple's massage
跟某种诡异的情侣按摩似的
And yet you bore his child Neato
然而你还是给他生了孩子 厉害
You're excited about this opportunity right
你还是对这个机会感到兴奋的 对吧
Of course I get to be part of the first team
当然了 我能成为第一组
to use radon markers to map the structures that
使用氡标记来映射结构...
Okay a simple yes will do
行了 说"是的"就够了
You have to go
你一定要去
I know but what if Sheldon
我知道 可如果谢尔顿...
Okay listen to me Your relationship can handle
听我说 就算分隔两地一阵子
being long distance for a while
你们俩的感情也不会受影响
It's not like you two are very physical
你们俩本来"亲密"接触也不多
Hey you don't know what goes on behind closed doors
你又不知道我们关起门来都干了什么
A lot of lectures
总给你讲课吗
All right so you know
看来你还真知道
I'm telling you if you don't go
相信我 如果你不去
you'll end up regretting it
你会后悔一辈子
Wait up Oh great
- 等等我 - 又来了
You left something at home
你有东西忘记带了哦
A big hug Oh
人家的爱心大抱抱
I found it right next to these kisses
还有人家的爱心小亲亲
It's too late for me
我已经没救了
Save yourself
你快逃吧
So are you excited to have your own place again
又要有自己的窝了 开心吗
I am but I'll miss you guys
开心 不过我会想你们的
Ah we'll miss you too
我们也会想你的
Wha you could try saying that without smiling
那... 你说这话时能把那抹窃笑抑制住吗
I'm trying This is the best I can do
我努力过了 实在是忍不住呀
What are you doing
你在干什么
What does it look like
你们看起来这像什么
I'm playing sad harmonica
我在吹奏悲伤的口琴曲
in an apartment as empty as my heart
在一间四壁空空犹如我心空空的公寓里
Why
发生什么事了
I got the blues
人家忧郁了
My baby done left me
我的宝贝要离我而去
Come on Sheldon
拜托 谢尔顿
Amy's only gone for a few months
艾米不过是去几个月而已
And now that I'm moving out your old room is empty
现在我搬走了 你的旧房间也空出来了
so you can stay there whenever you want
你随时随地都可以回去住啊
Uh could I talk to you in the hall for a sec
能和你在过道上聊两句吗
Yeah sure
可以呀
Sheldon you're being silly
谢尔顿 你别犯傻了
Am I
我在犯傻吗
Yesterday I had an Air Force project
昨天我还在负责空军项目
a girlfriend who lived with me
有个同居的女友
and my good friend Raj right across the hall
好朋友拉杰就住在我对门
Do you really care about that last one
你真的在意最后这一点吗
No but that list was sounding a little thin
不在意 他是给我这单子凑数的
Instead of dwelling on the negative think about this
别光想不好的事 换个角度看问题
Your girlfriend was given an amazing opportunity
你的女朋友得到了如此珍贵的机会
which gives you an opportunity
也让你可以借机向她
to show her that you're a loving and supportive boyfriend
展现你是个能给她爱与支持的男友
So trick her
所以要唬弄她
All right let me start again
让我重新说一遍
Uh you and Amy
你和艾米
Can I get my stuff
我能先把东西拿出来吗
Sounds like it's gonna be a while
听起来你们还得聊好长一段时间呢
I missed you
人家好想你
Come here let's talk
过来 我们聊聊
Ooh Sounds serious
听起来很严重
Have I been a bad boy
是我做错事了吗
Am I gonna get a spanking
你要打人家的小屁股了吗
'cause you know I Just listen
- 你知道我... - 安静 听我说
I don't know if you realize this
我不知道你有没有发现
but whenever you're between projects
但每次你手上没有项目时
you tend to get a little insecure
你就变得没有安全感
Oh A little clingy
有点黏人
I know and I'm sorry
我知道 人家错错啦
Oh oh oh okay stop
好了好了 住手
Stop
停下来
I love when you're affectionate
我喜欢你情深款款的时候
but this is not coming from a good place
但你这不是正常的反应
Well excuse me
哎哟喂
but what did you do when you worked on that allergy drug
那你上次花了两年时间研发过敏药
for two years and the FDA shut down your project
最后研究却被药监局枪毙时呢
I signed us up for ballroom dance class
我替咱俩报名了交际舞的课
Okay and what did you do
很好 还有你那一次
when they took you off the antifungal team
被踢出抗真菌团队的时候呢
I made us have a baby
我逼着你让我怀孕了
So
所以结论是
Bring it in
放马过来吧
And now the movie just got rated "R "
本电影刚刚被评为限制级
You going somewhere
你要去哪里吗
No but you are
不是 你要走
so I got you this as a present
所以我送你这个作为礼物
Sheldon that isn't necessary
谢尔顿 你不用这么做
No it is
不 我需要
Leonard pointed out to me
莱纳德告诉我
that I'm not always a loving and supportive boyfriend
我并不是一个时常能给予你爱与支持的男朋友
so here's some quality luggage
所以我给你买了高质量的行李箱
Thank you
谢谢
The salesman said it could survive a plane crash so
售货员说坠机这箱子都不会摔坏 所以...
Perhaps you should fly inside it
也许你应该坐在箱子里面飞
Does this mean you're okay with me going
这是说你同意我离开吗
Well I'm not looking forward to it
我并不期待
but it is a wonderful opportunity
但这是千载难逢的机会
and you need to take it
你必须接受
Besides Princeton is in New Jersey
而且普林斯顿在新泽西
so it's not like you're gonna want to stay
所以我也不用怕你想落地生根
Uh I know it's not your birthday
我知道今天不是你的生日
but if you're interested
但如果你有性趣...
I am Okay
- 我有 - 好
Oh and just to be clear
我得说清楚
I'm not being intimate with you in order to keep you from going
我和你亲热并不是为了把你留下
I wasn't thinking that
我没这样想
Well no it's just I'm just warning you you know
不 我只是警告你
if you find yourself 3 000 miles away
当你发现自己在五千公里之外
and craving a a hit of this you know
渴望得到这诱人的身躯
I can't Skype it to you
我不能通过视频给你
That's a risk I'm willing to take
我愿意冒这个险
All right then
那好吧
Let's go to the bedroom remove our clothes
我们进卧室除去衣衫
fold them neatly
叠得整整齐齐
and engage in frenzied lovemaking
再开始狂野性爱
What if we don't fold our clothes at all
如果我们不叠衣服呢
I d or
我...或者
what if we fold them
如果我们叠起来呢
Well here's your key back
钥匙还给你们
Thank you
谢谢
As soon as I have the place set up I'm gonna have you guys over
我把家里布置好就请你们过去玩
Oh we would love that
感谢邀请
I really can't thank you enough for taking me in
你们收留我 我真是感激不尽
You know I was in a pretty low place in my life and
我处在人生的低谷 还有...
Oh Amy you naughty vixen
艾米 你这个顽皮的小妖精
Anyway uh as I was saying
总之 我刚说到
I was at a pretty low place in my life and uh
我处在人生的低谷中 还有
if it wasn't for friends like you
如果没有你们这样的朋友
My goodness that form of stimulation
我的天 这种刺激方式
is highly efficient
太高效了
I can't compete with that Bye
哥比不过他们 拜
Should we give them their privacy
我们应该给他们点隐私吗
I want to but I don't think I can
我想 但我做不到
Whoopee Okay I'm good now
- 爽 - 好了 听够了
Okay the car is waiting
车在等我
Do you want to walk me downstairs
你要送我下楼吗
Of course
当然
Here here let me
让我来拿
I've been doing a little research on New Jersey
我对新泽西做了下调研
and I was delighted to learn
我很高兴地得知
that their chief agricultural product is sod
他们的主要农产品是草皮
Is it Hmm yes
- 是吗 - 没错
Yeah perhaps I've been harder on them than they deserve
也许我以前对他们的态度太严厉了
Do you think it's possible
你觉得有没可能
you might enjoy being on your own for a little while
你会享受一段独处的时光呢
It's hard to say
很难说
I've never really lived by myself
我从来没真正一个人住过
What if I become strange and eccentric
如果我变得古怪又神经怎么办
I'll love you no matter what
无论怎样我都爱你
Howard Hughes saved his urine in milk bottles
比如霍华德·休斯把自己的尿存在牛奶瓶里
电影制片人 导演 企业家
We'll cross that bridge when we come to it
真有这天 船到桥头自然直
And you'll text me when you arrive at the airport I will
- 你到机场后会发短信给我吗 - 会
And when you're at the gate
到登机口也会吗
And if you see any actors from Game of Thrones in first class
如果你在头等舱看到《权力的游戏》里的演员呢
I don't know what they look like but sure
我不知道他们的样子 不过我会的
And don't forget to Skype me when you arrive I won't
- 到了后别忘跟我视频 - 好的
And every morning Got it
- 每天早上 - 明白
Now of course my 9 00 a m is your noon
当然 我这边9点 你那边已经是中午了
so let's avoid the whole "good morning "
咱们直接避免"早上好"
"good afternoon" minefield
"中午好"的误区
and let's just say "Hello "
直接说"你好"吧
Good thinking
想得真周到
And just remember I am proud of you
记住 我为你感到骄傲
and I support you in all that you do
你做什么我都支持你
Thank you That means a lot
谢谢你 意义重大
Oh and one last thing
还有一件事
If you find yourself working with a male scientist
如果你在工作中碰到一位男性科学家
who's as smart as me as tall as me
他和我一样聪明 一样高大
and has hair like Thor
留着雷神索尔的发型
well then I want you to step away from the situation
我要你马上远离现场
and call me immediately
立刻给我打电话