内容操作
视频
教程课件
单词卡片
You feel like trying something new for dinner
晚饭想不想换个花样
美国的德克萨斯州和墨西哥接壤
德墨菜 德州式墨西哥菜
Maybe Indian Tex Mex
要不试试印度菜或者德墨菜
You ever wonder how humans would be different
你有没有好奇过 如果人类是从蜥蜴
if they evolved from lizards instead of mammals
而不是哺乳动物进化而来 会有啥区别
Okay let's talk about that
好吧 你说吧
As you know lizards cold blooded animals
你也知道 蜥蜴这种冷血动物
lack the ability to sense temperature
缺乏感知温度的能力
But they do move more sluggishly when it's cold
但它们确实在低温环境下行动更迟缓
So lizard weathermen would say things like
所以呢 蜥蜴天气预报员会这么说话
"Bring a sweater it's slow outside "
"带上件毛衣 外面好慢[冷]"
I love my mind
我爱死自己的犀利头脑了
We all do
我们也是
Now how about dinner
快说 晚饭吃啥
体型较大的蜥蜴会以其他蜥蜴为食物
大多数蜥蜴吃动物性食物 主要是各种昆虫
Oh I would assume we'd enjoy insects or smaller lizards
我猜我们会享受吃昆虫和小蜥蜴的盛宴
We could also pull each other's tails off and grill them
我们也可以扯掉对方的尾巴然后烤着吃
they'll just grow back
反正还能再长回来
史波克先生 《星际迷航》中的大副先生
My life size cardboard Mr Spock is here
我的真人大小的卡纸板史波克先生到了
I know he wouldn't care for an outburst of human emotion
我知道他不喜欢常人情感的瞬间流露
but oh goodie oh goodie oh goodie
可是 好棒哦 好棒哦 好棒哦
Commander Spock requesting permission to be unfolded
史波克中校请求拆封
Excuse me
失陪一下
Permission granted Commander
允许拆封 中校
Which is why the more intelligent the monkey
这就是为什么越聪明的猴子
the more feces they fling
就越喜欢扔大便
Excuse me Amy
打断一下 艾米
Penny do you have plans for dinner tonight
佩妮 你今天的晚饭有安排吗
Why you guys going somewhere
怎么了 你们要去什么好地方吗
No I mean just you and me
不是 就咱俩单独吃
You mean like a date
像约会那样吗
Not like a date a date
不是约会的那种约会
Um o okay
呃 好吧
Sure
行啊
Oh no
天啊
They sent the wrong Spock
这不是我要的史波克
电视剧版《星际迷航》史波克的扮演者
Live long and suck it Zachary Quinto
生生不息 早日去死 扎克瑞·昆图
By aBu 201705
生活大爆炸 第五季 第十三集
This is so exciting
太好了
If Leonard and Penny get back together
要是莱纳德和佩妮复合了
Howard and I can go on double dates with them
我和霍华德就可以跟他们一起四人约会了
How come you never invite Sheldon and me on a double date
你怎么从来不邀请谢尔顿和我参加四人约会呢
How's it going in there Penny
你衣服试得怎么样了 佩妮
Just a sec
稍等片刻
Too much
是不是太隆重了
Yes No
-确实 -才没有
Okay just hang on
好吧 再等一下
You just can't handle her raw sexuality can you
你受不了她那股天生的骚劲 对吧
When did you and Leonard break up
你和莱纳德是什么时候分手的
Uh about two years ago
差不多两年前吧
Why do you think he asked you out again
你觉得他约你吃饭的原因是什么
I don't know
不知道
Maybe he's dying
也许是他命不久矣
That would be so romantic
那该有多浪漫啊
He's not dying
他命长着呢
Too bad
真可惜
If he were she could just throw him in bed
如果是的话 她就可以把莱纳德推到在床
and ride him right up until he flatlines
骑在他身上尽性 直到他心跳停止
How about this
这件怎么样
Maybe Come on
-还行 -拜托
Yeah okay no
好吧 这件不行
Do you think you'll sleep with him tonight
你觉得你今晚会和他上床吗
Absolutely not
绝对不会
Look we're just gonna have dinner
我们就是吃个饭
and you know see how it goes
然后再看情况吧
If he were dying would you sleep with him
如果他病入膏肓了 你会和他上床吗
What
什么
Assuming he were dying of something
假设他身患绝症
that couldn't be sexually transmitted
而这种病不会通过性行为传播
You know like a spear wound to the head
比如脑袋上的箭伤
Okay he is not dying
够了 他的命长着呢
How do you know Are you a doctor
你怎么知道 你是医生吗
You can make believe though
不过你可以这么幻想嘛
Sometimes Howard and I pretend that his arrhythmia is acting up
有时候霍华德和我会假装他出现了心律失常
and I'm a sexy cardiologist
而我是一个性感的心脏病医生
And the naughty part is I'm not in his HMO network
最好玩的部分是 我的护理服务可是不收费的哟
Screw it I'm not gonna make a big deal out of this
算了 我不打算搞得好得多大件事
It's just dinner
就是吃个晚饭嘛
With a dead man
跟死人一起吃
Amy stop it
艾米 别说了
Oh God I'm so nervous
天啊 我好紧张
Relax
放松啦
You know Leonard's always been crazy about you
你知道莱纳德一直都很喜欢你
It's gonna be great
不会有事的
I know but we've finally gotten to a place
我知道 可是我们好不容易才到了
where we can hang out without it being weird
见面聊天都不尴尬的地步
And what if something goes wrong Then what
万一出了什么岔子呢 然后怎么办
Guess it'll just be Sheldon and me
我猜只有谢尔顿和我
going on a double date with Howard and Bernadette
去陪霍华德和伯纳黛特一起四人约会了
Sure we'd love that
是啊 我们好期待
Change your clothes we got a lot riding on this
快换衣服 我俩可就指望你俩今晚的表现了
I want to build a road
我想修条路
wood亦指勃起的阴茎
but I need wood
但我需要硬木
Do either of you fellows have wood
你俩谁有硬木吗
I don't understand the laughter
我不知道你们在笑什么
The object of Settlers of Catan
《卡坦岛》的目标
is to build roads and settlements
就是修建道路和房屋
To do so requires wood
所以需要硬木
sheep有时用来指代发生性关系的女人
Now I have sheep I need wood
我现在有绵羊 缺硬木
Who has wood for my sheep
谁能拿硬木换我的绵羊
Okay how do I look
我这身看着怎么样
More to the point why are you doing this
我更想知道 你为什么要这么做
What are you talking about
你在说什么
Did you forget what Penny did to you
你忘了佩妮当初怎么对你的吗
It took you two years and defiling my sister
你花了两年的时间 还玷污了我妹妹
to turn that frown upside down
才把你的愁云惨淡换成嬉皮笑脸
I didn't defile your sister we had a relationship
我没有玷污你妹妹 我们只是交往过
Brown Sugar 多数形容漂亮性感的黑人女性
I heard you call her Brown Sugar
我以前听你叫她"靓妹黑妞"呢
In my book that's defilement
在我看来 这就是玷污
You want to know my opinion
想听听我的意见吗
Oh boy do I
天啊 想听得不得了
Sarcasm
是故意说反话吗
No
不是
All right then
那好吧
The reason you're fixated on
你之所以对佩妮这种
a good natured simpleton like Penny is that
秀外痴中的姑娘念念不忘
she's the exact opposite of your first romantic attachment
是因为她跟你的第一位爱慕对象截然相反
your brilliant yet intimidating mother
也就是你害怕的天才母亲
Where on earth did you get that from
你怎么会有这种想法
It's in her book Needy Baby Greedy Baby
她的书《越缺爱的小孩越贪心》里写的
That doesn't make it true
那也不代表就是真的
It's called nonfiction for a reason Leonard
莱纳德 那本书可是非虚构类的
See you later
回见
If they ever make a movie version of that book
如果有人把她那本书拍成电影
you know who should play Leonard's mother
你们知道该由谁来扮演莱纳德的妈妈吗
桑德拉·布洛克 好莱坞著名女影星 演过不少爱情片
Sandra Bullock
桑德拉·布洛克
Why
为什么
Because she's great in everything
因为她每部作品都诠释得很好
Now where were we
我们玩到哪儿了
Oh yes Does anyone have any wood
对了 你们谁有硬木吗
Oh come on
拜托
I just want wood
人家只是想要硬木而已
Why are you making it so hard
有必要要搞得这么难[硬]啊
So do they have a name for a first date
有什么词可以形容
with someone you used to go out with
跟以前相好过的人第一次约会吗
Oh that's a good question
这个问题问得好
How about "awkward"
"尴尬"怎么样
Yeah that sounds right Yeah
-这词挺恰当的 -对吧
Hey how about if we pretend we're actually on a first date
要不我们假装这真的是第一次约会
See how that goes Okay
-看看结果怎么样 -好啊
So Polly tell me about yourself
胖妮 跟我说说你吧
It's Penny
我叫佩妮
Oh sorry yeah Awkward
对不起 真尴尬
Okay uh let's see
没事 我想想
I'm from Nebraska and ever since I was a little girl
我来自内布拉斯加 我还很小的时候
I dreamed of moving to L A and becoming a movie star
就梦想着能搬到洛杉矶 成为一名电影明星
Anyway after four years of acting lessons
不过上了四年的表演课
and waiting tables
当了四年服务员之后
I've done a hemorrhoid commercial
我出演了一个痔疮广告
and a production of Anne Frank above a bowling alley
和一个保龄球球道上面扮演过安妮·弗兰克
So you know dreams do come true
所以梦想真的能实现的
Your turn
该你了
Uh let's see
我想想
Uh I am an experimental physicist at Cal Tech
我是加州理工学院的实验物理学家
most of my research is with high powered lasers
大部分研究都跟高功率激光有关
and oh I've just gotten a big government grant
我最近刚拿到一大笔政府资助金
to see if they can be used to knock out
看看能不能用于研究
incoming ballistic missiles
击落来袭的弹道导弹
Wow Can they
哇 那能实现吗
Oh God no
废话 当然不行
The money's pretty good
不过看在这么多钱的份上
And I used the equipment to make my own Bat signal
我还用那设备来发射自己的蝙蝠信号[蝙蝠侠中的求救信号]
Bat signal
蝙蝠信号
What are you some kind of nerd
怎么 你是所谓的宅男吗
Not some kind of nerd I'm the king of the nerds
不是所谓的宅男 而是宅男之王
What does that mean
宅男之王是什么意思
Uh it means if anyone displeases me
意思是谁要是惹恼我了
I don't help them set up their printer
我就不帮他们装打印机
You are so funny Good
-你真幽默 -那就好
Remember that when I take my shirt off
那我脱衣服的时候 你就想着这个优点好了
Leonard this is nice
莱纳德 这样真好
I'm so glad we did this
我很高兴我们能约会
Me too
我也是
So what do you think
那你意下如何
Are we gonna get back together
我们能复合吗
Whoa Not so fast
不用这么快吧
I'm sorry what did I say
对不起 我说错什么了吗
Leonard you know I will always have feelings for you
莱纳德 你知道我对你的感觉永远不会变
Oh God What
-老天 -怎么了
You said "always "
你说了"永远"
You'll always have feelings for me
你对我的感觉永远不会变
So
有问题吗
So that sounds more like something you'd say
那听起来更像是在说
if you didn't want a relationship with someone
你不想和某人谈恋爱
"This isn't working out "
"我们不会有结果的"
"but I'll always have feelings for you "
"但我对你的感觉永远不会变"
"I'm sorry I slept with your best friend "
"对不起 我跟你的好朋友睡了"
"but I'll always have feelings for you "
"但我对你的感觉永远不会变"
"Here's the thing Lisa
"是这样的 丽莎"
I'm into dudes now but I'll always have feelings for you "
"我现在喜欢男的了 但我对你的感觉永远不会变"
How would you say it
那你会怎么说
I have feelings for you
我对你的感觉不会变
It's the same thing No it's not
-这不是一样嘛 -不一样
"Always" made it worse
加上"永远"只会适得其反
You're overthinking this No I'm not
-你想太多了 -我没有
Yes you are You always overthink things
你有 你永远都是这样
Th There you go "Always" made it worse
你看吧 一加"永远"就变味了
See this is where everything goes wrong when we talk
瞧 我们一谈起来 就开始吵架
Well I don't know how you have a relationship without talking
谈恋爱当然要用"谈"的啦
Hey I went out with this guy TJ for eight months
我以前还跟一个叫TJ的家伙在一起八个月
we never talked
我们从来没谈过话
To this day I don't even know what TJ stands for
直到现在 我都不知道TJ代表啥
Wait if you guys didn't talk what
等等 你们要是不谈的话
Never mind stupid question
算了 这问题真二
And now that I have some wood
我现在有硬木了
I'm going to begin the erection of my settlement
我的殖民地要开始"崛起"了
He's got to be doing this on purpose
他肯定是故意这么说的
Ooh 8 30
才八点半呢
You and Penny decide to go out and paint the town beige
你跟佩妮是出去打酱油的吗
You are 30 years old and you live with your mother
某人都三十岁了 还跟妈妈同住一屋
I guess it didn't go well
看来约会不太顺利
We don't know that
我们可不知道
Not to a certainty
不能确定
All we know is that Leonard is home
我们只知道莱纳德到家了
How about now
现在呢
Again not enough evidence
证据还是不够
For all we know he's being murdered
我们只知道他被谋杀了
Now back to our game
现在 继续游戏
You were in the middle of an erection
你不是在"崛起"中吗
Oh of course It's right here in my hand
对哦 那"玩意儿"就在我手中
What does she want from me now
她现在是想怎样
What's up
怎么了
Do not overthink this
别想太多
I don't understand Bup bup bup bup bup bup bup
-我不懂 -一切尽在不言中
Okay but earlier it seemed like
好吧 但是之前不是...
No talking
别说话
Even during 'Cause sometimes I have questions
做的时候也不说话吗 因为有时我会想提问耶
Well that was fun
挺不错
Yeah except for when I got the foot cramp
是啊 除掉我脚抽筋的部分
You hung in there though
但你还是挺住了
There was a lot at stake
牺牲小我 成全大我
So what do you want to do now
你现在想做什么
Well I want to go get my asthma inhaler
我想去拿我的哮喘吸入器
but it might ruin the moment
但这样就太毁气氛了
Just just help me out here
我还是不明白
How does a miserable date end in sex
为什么糟糕的约会能以滚床单收场
I don't know it's complicated
我也不知道 这太复杂了
Well I'm a pretty smart guy
我很聪明的
and right now my brain has dibs on the blood supply
而且现在血液主要在往大脑流动了
so give it a go
试试也无妨嘛
Okay it's just
好吧 只是...
at the restaurant when you said
在餐厅里你说想
you wanted us to be together again
想跟我复合
it got very real very fast and I panicked
感觉太真实太突然了 我吓到了
Why
为什么
What are you afraid of
你在怕什么
Well what if we do go out
要是我们真的和好了
and I do something stupid and dump you again
但我又做了什么蠢事 又把你甩了怎么办
What if I dump you
怎么就不是我甩你呢
Come on be serious
得了 别闹
Well how about if we don't think about this as a relationship
那不然我们都不把这当成是谈恋爱
It could be more like a new version of software
就好比是一款新的软件
Penny and Leonard 2 0
佩妮和莱纳德2.0升级版
We can test it internally shake out the bugs
我们可以先内测捉虫
and if we both feel it's solid
等我们都觉得稳定了
then we'll roll it out to the public
到时再公之于众
So we don't tell people we're back together
那我们先不告诉别人我们复合了
Exactly
是的
We pretend like our date went badly
我们假装约会进展不顺利
Well we don't really have to pretend
这已经不用假装了
And we let them think that we decided to just be friends
我们让他们以为我们决定只做朋友
and that everything's cool
那样的话就没问题了
Okay great
好啊
Hey I just remembered
我刚想起来
I still got one of your inhalers
我还留着你的吸入器
I can't believe you kept this
不敢相信你还留着
Yeah I was gonna throw it away but I just couldn't
我本来想扔掉 但还是舍不得
That is so sweet
你太贴心了
In 25 to 30 minutes I'm gonna show you
大概再过二十五到三十分钟 你就能知道
how much this means to me
这对我的意义有多"重大"了
Leonard
莱纳德
Yeah hi hi
好啊
How's it going
你好吗
Uh can't complain
没什么不好
Thanks for asking
不过还是谢谢
Well what were you doing out at 3 00 in the morning
你凌晨三点在外面做什么
Well uh uh what are you doing up
那你又在做什么
I was using the bathroom
我上厕所啊
Yeah well so was I
我也是
Really
真的吗
I didn't see you in there
我怎么在里面没看到你
Obviously when I saw that you were in ours
显然我看到你在用了
I went and used another one
所以我就出去用其它的了
Where
上哪去用了
The the gas station across the street
马路对面的加油站
In your pajamas
穿着睡衣去
Yes
是啊
Without shoes
还没穿鞋去
Yes
是啊
On a cold winter's night
大冬天三更半夜去
Yes
是啊
Seems unlikely
不太可能啊
Did you bring your asthma inhaler
你带你的哮喘吸入器了吗
Uh uh uh yes I did
是的 我当然带了
Well then I guess it's plausible
那貌似就可信了
D hang on a second mister What
-等等 先生 -干嘛
After you used the facilities at the gas station
你用过加油站的厕所后
did you make a purchase What
-买东西了吗 -什么
It's customary when using the restroom
这是国际惯例 你用了零售店的厕所
at a retail establishment to make a small purchase
就要随便买点东西
Did you
你买了吗
No
没有
Here's two dollars
给你两块钱
Go buy some beef jerky
去买点牛肉干
I don't want beef jerky
我不想吃牛肉干
It's not about you
这不是你想不想的问题
It's about a poor immigrant from Pakistan
这关系到可怜的巴基斯坦移民
trying to make his way in America
在科罗拉多大道的
by working the graveyard shift
雪佛龙公司上夜班
at the Colorado Boulevard Chevron
就为了在美国混口饭吃
Fine
好吧
Needy Baby Greedy Baby indeed
还真是越缺爱的小孩越贪心啊
Leonard will be here in a moment
莱纳德马上就来了
He's looking for a different parking space
他要重找一个停车位
Why
为什么
We were next to a car
我们旁边停着一辆车
with an "Ask me about my grandchildren " bumper sticker
上面贴着一张贴纸 写着"聊聊我的孙子们"
and I was afraid if we ran into them on the way out
我担心如果走的时候遇到那辆车的车主
I'd be obligated to do so
我就有义务就跟他聊
I'm so disappointed it didn't work with him and Penny
他跟佩妮的约会居然失败了 我好失望
Me too
我也是
Out of deference to them
为了不伤害到他们
let's not flaunt our happy relationship
咱们就别炫耀自家的完美恋情了
You have a keen insight into the human heart
你还真是体贴善良啊
Amy Farrah Fowler
艾米·费拉·福勒
2000年美国总统选举中民主党的正副总统候选人
We are next to a Suburu with a Gore/Lieberman bumper sticker
现在旁边那辆斯巴鲁上贴着一张写着"戈尔/利伯曼"的贴纸
Well I doubt they'd want to talk about that so we're fine
我觉得他们不会想聊那个 所以我们安全了
I'm surprised to see you here
你跟佩妮的约会搞砸了
after it went so badly with Penny
你居然还会来这吃饭
Well hey we're grown ups
我们都是大人了
We can still be friends
买卖不成仁义在嘛
Boy I don't know if I could be friends with Howie
天啊 要是我跟霍华德分手了
if we broke up
估计就做不成朋友了
Why not
为什么
I'm a very vengeful person
我是个报复心很重的人
Really
真的吗
With access to weaponized smallpox
而且我还能弄到改造成生化武器的天花
Here you go guys let me get you going with some water
伙计们 我先给你们上点水
You need menus or you know what you want
你们要看菜单吗 还是已经想好要点什么了
Leonard knows what he wants
莱纳德知道自己想要什么
but it looks like he's not gonna get it from you
不过看来从你这是捞不着了
Howard
霍华德
No that's okay Bernadette
不 没事 伯纳黛特
Sometimes these things just don't work out
有些人就是不适合在一起
Yeah it's all good
没错 不过没关系
We We'll always have feelings for each other
我们 我们对彼此的感觉永远不会变
Oh that's nice
还真是不错啊
See she knew what "always" meant
看吧 她也知道"永远"的含义
Wow you're like a dog with a bone aren't you
你就是得理不饶人是吧
I'm just making a point
我只是想证明我的观点而已
Is the point that you don't know when to let something go
你不知道该何时放手的观点吗
People people
够了 够了
please before you say something you both regret
拜托 在你俩开始说一些会后悔的话时
I'd like to place my order
我想先点菜
Yeah just hang on Sheldon
好的 稍等 谢尔顿
You know why we can't be together
你知道咱俩为什么不能做情侣吗
Because you always have to be right
因为对的永远你 错的永远我
Oh that is not true
才不是呢
I got to go with Leonard on this
这点我认同莱纳德
He is wrong more than anyone I know
他是我认识的人中犯错最多的
You know what I just realized I'm on a break
我刚想起来现在是我的休息时间
I'll get someone else
我叫别人过来给你们点单
Leonard promise me that when our new waitress comes over
莱纳德 你要保证等我们下一个女招待过来以后
you will not start a complicated on again
你绝不可以一会儿跟她玩复合
off again relationship with her
一会儿跟她玩翻脸的恋情
because I am very very hungry
因为我现在非常非常饿
Unbelievable
真是难以置信
Mind explaining to me why you were being
你想解释一下你在餐厅里的时候
such a jerk at the restaurant
表现得像个混蛋一样吗
I was trying to act like we weren't seeing each other
我那是努力装作咱们没有复合
That was the plan right No
-这不是咱俩的计划吗 -不是
the plan was to tell people we decided to stay friends
计划是告诉他们 咱们决定只当朋友
That's a little hard to do
你整天那么讨人厌
when you're always being such a tool bag
弄得我也很难演下去
You know what I don't have to stand here and take this crap
我用不着站在这听你数落
The hell do you think you're going
你这是去哪呀
Isn't sex after fighting kind of what we do now
咱俩现在不就是一吵完架就上床吗
Yeah kind of yeah
好吧 说得没错
What are we doing
我们这是干嘛啊
What do you mean
什么意思
Every scenario I play out for you and me ends badly
我每次幻想到咱俩在一起的场面 结局总是很糟
That's because you overthink everything
那是因为你总是想得太多
Leonard are you listening to me
莱纳德 你在听我说话吗
What Yeah
什么 我在听啊
This is a disaster
这简直就是个灾难
I distinctly ordered
我分明订的是
the Leonard Nimoy Mr Spock cardboard standee
伦纳德·尼莫伊版的史波克纸模
Why would I feel safer
扎克瑞·昆图站在我的床脚
with Zachary Quinto at the foot of my bed
怎么能让我觉得安全呢
I don't know he was pretty badass on Heroes
不知道啊 可是他演《英雄》的时候挺威猛的啊
You're right I'll give him a shot
也是 那我就给他一次机会吧
Hang on
等一下
Penny do you have plans for dinner
佩妮 你今天的晚饭有安排吗
Why you guys going somewhere
怎么了 你们要去什么好地方吗
No I mean just you and me
不是 就咱俩单独吃
Uh have you thought this through
你有认真考虑过才问我的吗
Yes and I think we should go anyway
对 而且我认为我们必须去
No can't do it
不行 我还是做不到
Sorry Quinto you're going back
抱歉 昆图 你还是滚回去吧
If you and Leonard get back together
如果你跟莱纳德复合了
Sheldon and I will finally have someone
就终于有人可以跟我和谢尔顿
to go on double dates with
出去四人约会了
What about me and Howard
不能跟我和霍华德出去吗
Fine we can double with you too
好吧 我们也可以跟你们四人约会
So insecure
太没安全感了
Where are you guys going to eat
你们俩要去哪吃饭
Penny
佩妮
Do you Penny take Leonard to be your lawful wedded husband
佩妮 你愿意接受莱纳德作为你的合法丈夫吗
Well it's a little late for me
我现在说不愿意
to start saying no isn't it
有点太迟了 对不对
Penny
佩妮
Sorry just remembered I've got to stop at the drugstore
抱歉 突然想起来我待会要去一下药店