S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载
Leonard
I've
been
working
on
an
opening
joke
莱纳德 我们在伯克利分校教课的开场笑话
for
our
lecture
at
Berkeley
我费了不少功夫准备
Oh
I
like
to
laugh
我是挺喜欢笑
But
say
it
anyway
不过你想说就说吧
Okay
um
好吧
What
do
you
say
to
a
graduate
你该跟伯克利分校的
of
the
UC
Berkeley
physics
department
物理系毕业生说什么呢
I'll
have
fries
with
that
我点的餐要配薯条
Because
his
education
hasn't
prepared
him
因为他们接受的教育不足以
for
a
career
in
the
sciences
让他们在科学领域找到工作
You
know
when
they
chase
you
out
of
there
等学生们冲过来打你们时
you
only
have
to
run
faster
than
Sheldon
你只要跑得比谢尔顿快就没事了
Are
you
all
set
for
your
trip
出发都做好准备了吗
Yeah
I
think
so
应该吧
I
just
restocked
the
old
PRK
我重新帮共所包补了货
"P
R
K"
什么"共所包"
Public
restroom
kit
公共厕所用品包
Everything
a
boy
needs
for
making
pee
pee
内含一名小男孩要在陌生新环境嘘嘘
in
new
and
strange
places
所需要的一切用品
I
don't
see
what's
crazy
about
bringing
a
backpack
带着个背包放自己的厕纸和干洗手液
with
your
own
toilet
paper
and
Purell
有什么值得奇怪的啊
Keep
going
接着说
And
rubber
gloves
uh
air
freshener
还有橡胶手套 空气清新剂
Um
noise
cancelling
headphones
抗噪耳机
Oh
danger
whistle
防狼警笛
pepper
spray
防狼喷雾
Ooh
a
multi
language
"Occupied"
sign
多语言版"已占用"的牌子
Uh
let's
see
我看看
We
have
seat
protectors
uh
booties
for
my
shoes
还有马桶坐垫纸 鞋套
a
clothespin
for
my
nose
夹鼻子的晒衣夹
Oh
and
a
mirror
on
a
stick
还有连棍子的镜子
so
I
can
make
sure
the
person
in
the
stall
next
to
me
这样我可以确保隔壁厕间的人
isn't
some
kind
of
weirdo
不是什么变态之类的
You
still
worried
some
Berkeley
girl
你还担心伯克利分校会有姑娘
is
gonna
steal
him
away
把他抢走吗
Yes
who
do
you
think
gave
him
the
danger
whistle
当然 不然你觉得他的防狼警笛是谁给的
生
活
大
爆
炸
第八季 第十九集
Would
you
like
to
play
a
physics
car
game
I
invented
你要玩我发明的物理学车上游戏吗
called
"I
Can't
Spy"
名字叫"我是没用间谍"
It's
all
the
nail
biting
tension
of
"I
Spy"
保留了"我是小间谍"紧张刺激的部分
but
the
added
fun
of
subatomic
particles
但是加入了有趣的亚原子粒子
说出指定对白
并提示该事物首字母给对方猜
与儿童玩的车上游戏 出题者选定一件看到的事物
and
waves
outside
the
visible
spectrum
与可见光谱外的光波
If
it's
half
as
much
fun
as
如果这游戏有
"One
Times
Ten
to
the
Fourth
Bottles
of
Beer
on
the
Wall
"
"1乘10的4次方瓶啤酒在墙上"那么好玩
反复唱着歌词
每次往下减一
直到墙上没了
99瓶啤酒在墙上也是常见车上游戏
I'm
in
我就玩
I'll
begin
我先开始
Uh
I
can't
spy
with
my
little
eye
小间谍我的眼睛不能看到...
something
passing
right
through
us
某个直接穿过我们的东西
That
soy
Frappuccino
I
had
我刚才喝的大豆星冰乐
Will
you
please
play
the
game
还能不能好好玩游戏了
I
can't
spy
with
my
little
eye
小间谍我的眼睛不能看到...
something
passing
right
through
us
某个直接穿过我们的东西
I
don't
know
um
我不知道啊
If
65
billion
solar
neutrinos
pass
如果每秒有650亿太阳中微子
through
a
square
centimeter
every
second
通过每平方厘米的区域
given
the
surface
area
of
this
car
is
按照我们这车的表面积来算
about
60
000
square
centimeters
也就大概6万平方厘米吧
that
means
3
9
times
ten
to
the
15th
solar
neutrinos
所以通过的太阳中微子大概有3900兆那么多吗
I
don't
want
to
play
anymore
我不想玩了
We
haven't
been
on
a
road
trip
in
a
while
我们好久没有一起自驾游了
This
is
fun
还挺好玩的
We
get
it
you
won
the
game
知道你赢了好吗
Stop
bragging
不用这么臭显摆吧
No
listen
we
wrote
a
paper
together
不是啦 我们一起写了篇论文
Now
we
get
to
go
to
a
university
and
talk
about
it
现在还要一起去大学做论文的演讲
That's
pretty
cool
这蛮酷的不是吗
I
suppose
it
is
我想是吧
In
fact
if
you'd
like
to
celebrate
with
a
little
music
其实 如果你想要放点音乐来庆祝一下
I'd
be
okay
with
that
我不会介意哦
What
虾米
This
road
trip
just
got
crazy
这趟自驾游要疯狂啦
Play
that
funky
music
white
boy
放那放克乐吧 白人男孩
野樱桃乐团的歌曲《Play that funky music》
I'm
surprised
you
know
that
reference
我真没想到你知道这个哏
What
reference
什么哏
So
I
put
stickers
on
everything
we're
gonna
sell
我把所有要卖的东西上都贴了贴纸
We
just
need
help
taking
it
all
out
to
the
driveway
大家帮忙搬出去到车道上就行了
Can
I
be
in
charge
of
pricing
能让我来负责价格吗
I've
been
going
to
garage
sales
my
whole
life
我这辈子去过无数车库拍卖
Can
you
believe
I
got
these
pantyhose
for
a
nickel
你们相信这条连裤袜我只花了5分钱就买到吗
All
right
Amy's
in
charge
of
pricing
行 艾米负责价钱
and
being
75
以及当75岁老人
Hey
Penny
can
you
give
me
a
hand
with
this
佩妮 能帮忙搭把手吗
Sure
行
Aw
we
had
one
of
these
growing
up
我小时候家里也有这个
I
used
to
play
all
the
time
我以前天天玩
Oh
yeah
I
love
Ping
Pong
是吗 我也爱打乒乓球
Oh
I
meant
beer
pong
我说的是啤酒乒乓[饮酒游戏]
I
had
a
table
too
我家也有球桌
but
I
didn't
have
any
friends
可是我以前没有朋友
so
all
I
did
was
serve
所以我只能一直发球
You
know
you
can
leave
one
side
up
and
play
against
it
你可以半边桌不要平放下来 跟桌面对打啊
And
if
I
had
a
friend
they
might
have
told
me
that
如果当年我有朋友 或许就会有人教我这事
Excuse
me
抱歉
Why
is
there
a
sticker
on
this
为什么这上面会有要卖的标签
It's
my
TARDIS
from
Doctor
Who
这是我的《神秘博士》塔迪斯
内部空间比外面大许多
《神秘博士》中的电话亭外观时光机
I
was
planning
on
moving
it
in
the
house
我本来准备把它移进家里的
I
think
you
just
answered
your
own
question
你的话已经回答了你的问题
Come
on
one
day
this
may
double
in
value
干嘛这样 说不定某天它价格会翻倍
and
be
worth
half
what
I
paid
for
it
能达到我当时买价的一半
Sweetie
we
have
a
lot
to
do
亲爱的 我们的事情还很多
We
don't
need
to
decide
this
right
now
我们不需要现在就决定这个
Well
I
guess
as
long
as
you're
keeping
an
open
mind
只要你能有一颗包容的心 我没意见
Of
course
当然啦
Play
that
funky
music
white
boy
放那放克乐 白人男孩
Play
that
funky
music
right
放对那放克乐
Play
that
funky
music
white
boy
放那放克乐 白人男孩
So
they're
requesting
所以他们要求
that
the
white
boy
play
the
funky
music
yes
那个白人男孩放那放克乐对吧
Yes
是啊
And
this
music
we're
listening
to
right
now
而我们现在在听的歌
is
funky
as
well
就是放克乐 对吧
Sure
是啊
Let
me
ask
you
this
我问你个问题
Do
you
think
你觉得这首歌
It
could
be
有可能啊
So
it's
like
the
musical
equivalent
of
Russell's
Paradox
所以这就是像是音乐界的罗素悖论
the
question
of
whether
the
set
of
all
sets
所有不包含自身的集合
that
don't
contain
themselves
as
members
contains
itself
本身是否属于该集合
Exactly
Well
-没错 -这样的话
then
I
hate
it
我讨厌这首歌
Music
should
just
be
fun
音乐就应该是纯娱乐
Making
great
time
基本没浪费时间
Gonna
be
there
pretty
early
我们会很早到那里
Will
our
hotel
room
be
ready
我们的酒店房间会准备好了吗
I
doubt
it
难说
Aren't
you
worried
that
sitting
in
the
lobby
你不担心如果我们在大堂
for
a
long
period
of
time
坐得时间太久
might
attract
the
attention
of
the
hotel
detective
会引起酒店侦探的注意吗
If
we
do
如果真引起注意
we'll
just
tell
him
to
"hit
the
bricks
see
"
我们就叫他"好狗不挡路 滚"
Seems
a
little
confrontational
but
all
right
感觉有点太霸气了 不过行吧
You
know
we
won't
be
very
far
from
Skywalker
Ranch
我们现在这里离天行者牧场不远
16平方公里地
用作电影拍摄与工作场所
乔治·卢卡斯花费一亿美元买下的
Oh
that's
true
这倒是
It's
not
like
we
can
get
in
there
我们又不能进去
Why
not
为什么不能
I
I
don't
think
George
Lucas
put
his
headquarters
乔治·卢卡斯把他的总部
in
the
middle
of
nowhere
设在荒郊野外
because
he
wanted
people
dropping
in
就是为了不想有人乱入
Yoda's
swamp
was
in
the
middle
of
nowhere
星战里尤达大师的沼泽也是在荒郊野外啊
Tatooine
was
in
the
middle
of
nowhere
星战里 天行者的故乡也是荒郊野外啊
Hoth
was
in
the
middle
of
nowhere
霍思星 也是偏僻到不行啊
That's
code
Leonard
这是暗号 莱纳德
He
wants
us
to
drop
in
他希望我们乱入
We
do
have
time
我们是还有多余时间
I
mean
we
could
drive
by
and
just
look
at
it
我们可以开车经过看一下
Yes
Oh
太好了
I'm
so
excited
我好兴奋
And
I
just
can't
hide
it
藏都藏不住
"I'm
about
to
lose
control
and
I
think
I
like
it
"
"我就快要失控 而我喜欢这感觉"
《I'm
so
excited》的歌词
以上几句全是来自指针姐妹合唱团歌曲
What
are
you
talking
about
你在说什么啊
So
when
do
you
guys
think
you're
gonna
move
in
你们两个打算什么时候搬进来呢
We're
still
figuring
how
much
remodeling
we
want
to
do
我们还在考虑要装修哪里
It's
tricky
finding
the
right
balance
between
要在"有品位现代化"
"Tasteful
modern"
and
"Jewish
mother
tchotchke
crapfest
"
与"犹太老妈俗气破烂"之间找平衡挺有难度
Have
you
made
a
decision
about
the
TARDIS
你们决定好怎么处置塔迪斯了吗
I
think
I
can
sell
it
if
we
call
it
换个名字我应该能卖掉
"Big
British
Porta
Potty
"
叫"大号英式移动公厕"
We're
not
selling
it
it's
mine
我们不卖 这是我的东西
You
can't
just
decide
你不能随便做决定
How
about
I
arm
wrestle
you
不然我们比腕力定胜负吧
That's
not
fair
这不公平啊
It's
like
me
challenging
you
to
a
sexy
pants
contest
这就跟我用性感裤子比赛虐你一样
You
could
play
Ping
Pong
for
it
你们可以打乒乓定输赢啊
I
would
do
that
这我可以接受
How
is
that
fair
这怎么就公平了
You
grew
up
with
a
table
你从小家里就有球桌
Yes
but
I
mostly
used
it
as
a
battlefield
但我几乎都是用来当做
in
an
ongoing
war
between
the
Transformers
and
the
ThunderCats
变形金刚与霹雳猫之间的战场 让他们争夺
for
control
of
a
bra
I
had
found
in
the
woods
我在树林捡来的胸罩的控制权
Bernadette
for
every
episode
of
Doctor
Who
伯纳黛特 看在莱纳德逼我
Leonard
has
made
me
sit
through
看过的所有《神秘博士》的仇
I
will
play
on
your
behalf
我愿意为你出战
and
send
that
TARDIS
back
to
Gallifrey
把塔迪斯送回加利弗雷去
where
I
hate
that
I
know
it
belongs
我真恨我还知道了它母星叫什么
Yes
Penny
plays
for
me
行 佩妮替我出赛
That's
not
fair
she
has
upper
body
muscles
这不公平啊 她有上半身肌肉
Dude
three
time
Sanskriti
School
兄弟 我可是三届
for
Well
Born
Boys
badminton
champion
印度含金汤匙小孩学校的羽毛球冠军
That's
right
okay
Raj
can
play
for
me
对啊 行 拉杰替我出赛
Ooh
you
just
chose
champions
你们都选厉害的人代打
It's
like
we're
reenacting
the
ancient
German
practice
感觉像是在重演旧时德国的
of
trial
by
combat
Yeah
it's
also
like
-决斗裁判法 -是啊 就像是
when
the
Mountain
fought
the
Red
Viper
in
Game
of
Thrones
《权利的游戏》里魔山大战红毒蛇那样
Leonard
makes
you
watch
that
too
也是莱纳德逼你看的吧
No
no
I
like
that
show
没 我挺喜欢这剧
It's
got
dragons
and
people
doing
it
里面有龙 还有人做爱
So
it's
settled
就这么定了
The
fate
of
Doctor
Who's
TARDIS
will
be
decided
《神秘博士》的塔迪斯的去留
by
a
Game
of
Thrones
inspired
death
match
on
the
battlefield
将由在霹雳猫大战变形金刚的旧战场上
of
ThunderCats
versus
Transformers
由一场受《权利的游戏》启发的死斗来决定
If
you
still
have
that
bra
I'll
give
you
a
nickel
for
it
如果当年那个胸罩还在 我出5分钱跟你买
There
it
is
到了
It's
just
a
gate
只有个闸门
On
a
road
在路中间
Wasn't
even
that
hard
to
find
而且一点也不难找
This
is
so
amazing
这也太赞了
I
know
对啊
You
want
to
get
a
picture
想去拍个照吗
I
want
more
than
a
picture
我不只想要照片
I
want
to
go
in
我想进去
Well
so
do
I
but
they'll
never
let
us
我也想进去 不过他们肯定不让进
Is
that
the
attitude
that
helped
you
get
Penny
你泡到佩妮靠的是这态度吗
No
but
I
don't
have
three
years
不是啊 可是我也没有三年时间
to
make
that
gate
feel
sorry
for
me
可以让那个闸门同情我啊
Uh
there's
a
speaker
box
那边有个对讲机
Drive
up
push
the
button
开过去 按按钮
and
let's
see
what
happens
看看会发生什么事
Okay
yeah
好吧
What
do
we
have
to
lose
按一下又不会少块肉
I'm
a
little
nervous
我有点紧张
Well
get
over
it
克服它
Confidence
is
key
in
these
situations
这种情况最需要的就是自信
Right
是的
You
pushed
it
are
you
out
of
your
mind
你还真按了 你疯了吗
May
I
help
you
有事能帮忙吗
Uh
uh
we
don't
have
an
appointment
我们没有预约
and
and
we
don't
belong
here
也不应该来这里
but
we
we're
like
crazy
big
fans
但我们是超级疯狂粉
I
mean
我是指
"Crazy
for
Star
Wars"
crazy
"对星战很疯狂"的狂热粉
not
crazy
like
we
have
a
backpack
full
of
duct
tape
不是那种有一背包绑架胶带的疯狂
although
we
do
have
a
backpack
不过我们的确是有个背包
that
you
really
don't
want
to
look
in
里面装满了你不会想看的东西
You're
blowing
it
你要搞砸了
We
want
to
meet
George
Lucas
我们想见乔治·卢卡斯
and
become
his
friends
and
play
with
him
跟他当朋友 跟他一起玩
Hello
有人吗
This
speaker's
not
working
just
pull
up
这对讲机失灵了 你们就开进来吧
And
that's
how
it's
done
就是这么整
All
right
we've
defeated
the
first
challenge
好了 我们过了第一关
Now
we
must
steel
ourselves
to
face
the
monster
我们现在得硬起来 对抗这个
who
defends
the
gate
镇守大门的怪兽
We're
trying
to
get
past
a
security
guard
我们是要避开一个保安
not
rescue
Zelda
又不是拯救塞尔达[游戏名]
I
think
what
really
needs
to
be
rescued
is
your
sense
of
whimsy
我看是你那吊儿郎当的念头才需要拯救吧
but
one
quest
at
a
time
不过现在先解决这件事
So
what's
the
plan
所以你的计划是什么
Uh
I'm
just
gonna
be
honest
with
the
guy
我决定对那个保安实话实说
Honesty
will
never
get
us
in
说实话我们永远进不去
Well
what's
your
plan
那你的计划是什么
All
right
my
plan
is
predicated
on
the
assumption
我的计划是预估一下
that
they
have
a
nurse's
office
里面有医疗室的可能性
and
your
willingness
to
be
lightly
stabbed
以及你同意被小捅一刀的自愿度
Who
are
you
here
to
see
你们要去拜访谁
Uh
I'm
just
gonna
tell
you
the
truth
我还是实话实说吧
Oh
you
are
killing
me
真是要了亲命了
We
don't
have
an
appointment
我们没有预约
We
we're
just
fans
of
Mr
Lucas's
work
我们是卢卡斯先生的忠实粉丝
and
we
thought
we'd
take
a
shot
我们只想来碰碰运气
and
see
if
we
could
get
in
and
look
around
您能不能让我们进去看看
Sorry
guys
we
get
this
a
lot
抱歉各位 这种人我们见多了
Can't
let
you
in
我不能让你们进去
What
if
I
told
you
that
I
was
the
voice
of
Yoda
如果我告诉你我就是尤达的配音呢
A
recording
session
I
must
attend
我必须进去参加一场配音会议
I'm
sorry
don't
listen
to
him
对不起 别理他
We're
actually
physicists
我们其实是物理学家
We're
giving
a
lecture
at
Berkeley
later
today
我们一会儿要去伯克利分校上课
We
just
we
had
some
time
to
kill
我们只是想消磨一下时间
Hey
listen
you
seem
like
decent
guys
我说 你们看上去也是体面的人
I
can't
let
you
in
我不能让你们进去
but
I
got
some
hats
and
T
shirts
I
can
give
you
但我可以送你们一些帽子和纪念T恤
Thank
you
so
much
非常感谢你
See
看到没
Maybe
honesty
is
the
best
诚实才是最宝贵的...
What
are
you
doing
你在干什么呢
Shedding
the
yoke
of
my
oppressors
当然是挣脱那束缚我的枷锁
you
blind
sad
little
man
你这个无知 可悲的小矮子
Don't
move
不许动
Code
A
A
23
A
A
23
代号AA23 AA23
其实AA-23也是《星球大战》中一款飞行器的型号
Copy
收到
I
can
see
the
ranch
Leonard
我看到牧场了 莱纳德
Oh
it's
rustic
it's
lovely
充满了乡村气息 真美啊
I'd
take
a
picture
but
people
are
chasing
me
我想拍个照片 可是好多人在追我
I'm
gonna
make
it
我就要成功了
I'm
gonna
make
it
我就要成功了
They
have
Tasers
but
they
wouldn't
dare
use
他们有脉冲电击枪 可他们肯定不敢...
Come
on
Raj
拉杰 加油
You
are
the
King
Kong
of
Ping
Pong
你是乒乓届的金刚
You
are
the
menace
of
table
tennis
你是桌球届的霸王
Put
her
away
'cause
I
don't
have
a
third
one
赶紧灭了她 我想不出第三句了
Yes
太好了
Rajesh
eight
Penny
four
拉杰8分 佩妮4分
Sorry
he's
really
good
抱歉 他实在是太强了
Hey
Raj
拉杰
if
Howard
can't
keep
the
TARDIS
如果霍华德不能留着塔迪斯
how
great
would
it
look
at
your
place
把它放在你家会不会很酷啊
What
什么
Yeah
what
对啊 什么
I
don't
know
much
about
Doctor
Who
我对《神秘博士》了解不多
but
if
um
you
were
to
put
this
right
outside
your
front
door
但是如果你把它放在大门外面
and
open
up
the
back
再把后门跟你家大门打开
it
would
be
like
your
entire
apartment
was
你的整个公寓就仿佛
the
inside
of
the
TARDIS
变成了塔迪斯的内部
which
is
pretty
cool
很酷对不对
'cause
on
the
show
the
inside
of
the
TARDIS
因为在电视剧里 时间机器的内部
is
bigger
than
the
outside
的确比外观大得多
But
then
again
I
don't
know
much
about
Doctor
Who
但话说回来 我对《神秘博士》了解并不多
Don't
listen
to
her
别听她的
You
and
I
go
way
back
we're
like
brothers
我俩交情似海深 兄弟如手足啊
We
are
We
are
没错 没错
Oh
no
What
a
terrible
serve
哎呀 人家发球太烂了
Sorry
brother
抱歉了 手足
Eight
five
This
is
ridiculous
-8比5 -这太无耻了
I
want
a
new
champion
我要换选手
Amy
were
you
serious
about
being
able
to
serve
艾米 你说你会发球是真的吗
Uh
it
it's
been
a
long
time
那已经是很久以前的事了
I
don't
know
我也没把握
I'm
probably
pretty
rusty
我的技术可能都荒废了
She's
my
champion
她才是我的新选手
Well
if
you
can
switch
champions
so
can
I
如果你可以换 我也可以
I
want
Raj
Hey
-我选拉杰 -喂
Oh
come
on
like
you
even
care
拜托 好像你介意似的
I
care
我是介意啊
Oh
wait
no
I
don't
Good
luck
Raj
等等 我才不介意呢 加油吧 拉杰
You
know
I
thought
our
friendship
meant
more
to
you
我以为我们的友情对你来说更重要呢
So
did
I
我也这么以为
Do
you
think
they're
gonna
call
the
police
你觉得他们会通报警察吗
I
don't
know
我不知道
Maybe
they'll
call
Imperial
Officers
to
take
us
也许他们会通报帝国警察
to
a
holding
cell
on
the
Death
Star
然后把我们关进死星里的小牢房吧
Oh
I
think
that's
below
the
pay
grade
of
an
Imperial
Officer
帝国警察才不会屈尊来处理这种事呢
Stormtroopers
are
really
the
ones
who
暴风部队真正的职能是...
Oh
shut
up
闭嘴吧你
He's
right
他说得对
Uh
Stormtroopers
actually
combine
both
the
function
暴风部队其实兼负了
of
infantry
and
military
police
步兵和宪兵两种职能
Uh
huh
I'm
normally
very
nice
我这人一般挺和善的
but
you
shut
up
too
但你丫也给我闭嘴吧
So
话说
what
are
you
in
for
你是为什么进来的
Honestly
I
just
wanted
to
meet
Mr
Lucas
and
say
thank
you
我只是想见见卢卡斯先生 向他致谢
You
know
growing
up
the
movies
had
such
an
impact
on
my
life
这电影在我成长之路上意义重大
I
never
really
fit
in
anywhere
我这人在哪里都不合群
Till
I
discovered
the
worlds
he
created
直到我发现了他创造的世界
and
finally
found
a
place
where
I
belong
才终于找到了属于我的地方
But
why
are
you
here
但你怎么会在这里呢
Oh
I
uh
I
hopped
a
fence
我...我翻过了栏杆
and
they
caught
me
in
the
sculpture
gallery
结果他们抓到我在雕像馆
making
out
with
a
Chewbacca
statue
和一个楚巴卡雕塑亲热
Excuse
me
失陪一下
Leonard
莱纳德
they
have
a
sculpture
gallery
里面还有雕像馆呢
All
right
I
talked
to
my
supervisor
我跟我的上司汇报了
and
we're
gonna
let
you
go
with
a
warning
我们这次只给你们一个警告
But
if
you
ever
come
back
不过如果你们还敢来
we
will
call
the
police
and
press
charges
我们会报警并起诉你
We
understand
我们明白
Thank
you
so
much
非常感谢
Uh
what
about
me
那我呢
No
you're
not
going
anywhere
kissy
face
你哪里也不能去 接吻狂魔
Let's
go
来吧
I
have
to
take
your
picture
to
post
at
the
guard
gate
我要给你们拍照贴在大门外
Uh
one
question
about
that
picture
关于照片我有个问题
Can
it
be
with
George
Lucas
我能跟乔治·卢卡斯一起拍吗
Ooh
grumpy
you
are
好凶巴巴哦
Okay
this
is
the
match
that
decides
it
all
好了 现在是最终对决
First
to
11
wins
先得十一分的人赢
Serve
switches
every
five
points
每五分换发一次
And
just
so
you
know
when
this
started
跟你说一声 本来一开始
I
was
going
to
put
the
TARDIS
in
a
discreet
corner
of
the
house
我只是想把塔迪斯放在房子不碍事的角落
but
I've
since
turned
mean
可是我现在生气了
and
now
it's
going
right
in
the
middle
of
the
living
room
所以我会把它摆在客厅的最中间
on
a
rotating
platform
with
a
sign
that
says
"Suck
it"
或者放在转台上 并挂着"咬我啊"
Game
on
比赛开始
Except
反正
Raj
is
gonna
win
拉杰会赢
Isn't
that
right
Raj
是不是 拉杰
Uh
yeah
I
mean
her
serve
was
pretty
good
可是她发球发得不错
Come
on
get
in
her
head
给点力啊 攻敌先攻心
Be
intimidating
气势上先压倒她
Okay
uh
好吧
I'm
gonna
own
you
bitch
我会虐爆你的 贱人
That's
not
nice
太过分了
Let's
just
play
我们还是开始吧
One
zero
一比零
Two
二
Three
三
Four
四
Five
nothing
五比零
Wait
did
you
play
badminton
等等 你以前打的是羽毛球
or
sad
minton
还是羽毛糗
Don't
listen
to
him
all
she's
got
is
a
serve
别听他的 她就只有发球好
Now
grab
a
fresh
tampon
and
put
her
away
去换个新卫生棉条再来干掉她
Wha
啥
A
And
that's
not
offensive
这话就不过分吗
Where's
the
line
标准到底在哪
It's
in
your
purse
Play
在你的女用皮包里 赶紧打
One
five
一比五
Two
five
二比五
Three
five
三比五
Four
five
四比五
Five
five
五比五
Six
六
Seven
七
Eight
八
Nine
九
Ten
five
十比五
Six
六
Seven
七
Eight
八
Nine
九
Ten
ten
十比十
Well
that
was
an
exciting
40
seconds
刚才那四十秒真是激动人心啊
的确是 不过现在回到你发球了
and
the
game
is
over
游戏要结束了
You
know
Amy
I
uh
你知道吗 艾米 我
can't
help
but
wonder
how
Sheldon
would
react
我一直在想要是塔迪斯在你家
if
the
TARDIS
was
at
your
place
谢尔顿会有什么反应
Don't
listen
to
her
just
hit
the
ball
别听她的 快发球
Keep
talking
继续说
If
this
doesn't
get
him
into
your
bedroom
如果连这个都不能拐他进你闺房
nothing
will
也没有别的可以了
Are
you
still
mad
at
me
你还在生我气吗
Yes
we
missed
our
lecture
we
were
almost
arrested
对 我们没赶上演讲 差点被拘捕
and
you
got
me
locked
in
a
room
with
a
man
你还害我跟一个强行把舌头
who
forced
his
tongue
down
the
throat
of
a
stuffed
Wookie
塞进伍基人玩偶喉咙里的男人关在一起
Boy
some
people
are
just
glass
half
empty
杯子半空的悲观人儿啊
The
glass
is
empty
Sheldon
杯子是全空的好吗 谢尔顿
It's
completely
empty
完全是空的
If
you
gave
that
glass
to
a
man
who
was
dying
of
thirst
如果你把那杯子给一个快要渴死的人
he
would
be
dead
do
you
know
why
他就死定了 你知道为什么吗
Before
I
answer
was
he
a
smoker
我先问一下 他抽烟吗
I
think
you're
looking
at
this
all
wrong
我觉得你看待事情的角度不对
Fine
then
tell
me
how
I
should
be
looking
at
it
好吧 那你告诉我我应该怎么看待这件事
Well
not
only
did
we
go
to
Skywalker
Ranch
we
got
in
我们不仅到了天行者农场 还进到里面了
And
no
one
we
know
can
say
that
我们认识的人里没人做到过
And
for
all
the
times
you
find
me
irritating
而且你不是一直觉得我很烦人吗
today
you
got
to
watch
someone
shoot
me
with
a
Taser
今天你终于可以有人电击我了
That
part
was
pretty
good
这部分是不错
See
是吧
You
did
flop
around
a
lot
你被电到满地抽抽啊
I'll
take
your
word
for
it
这一点我承认
I
was
too
busy
trying
not
to
defecate
我当时正忙着不让自己尿出来
You
know
when
they
were
escorting
us
to
the
detaining
room
话说他们带我们去拘留室的时候
I
looked
through
a
door
我看进一扇门
and
I'm
pretty
sure
I
saw
a
display
case
我很确定我看到了一个展示台
with
the
Ark
of
the
Covenant
里面装着约柜[圣物]
That's
amazing
I
know
-太神奇了 -就是啊
And
I
saw
Jabba
the
Hutt
riding
by
on
a
motorcycle
我还看到赫特人贾巴骑着摩托车经过呢
Although
that
was
right
after
the
Tasing
不过那时我刚被电过
so
who
can
say
for
sure
所以我也不确定是真是假
I
I
guess
this
could
count
as
an
adventure
我觉得我们这可以算是一场冒险
It
was
确实是
And
even
though
we're
not
allowed
back
there
而且虽然他们禁止我们再去
they
can
never
take
today
away
from
us
但却夺不走我们今天的经历
Unlike
my
sense
of
smell
但不包括我的嗅觉
which
hasn't
returned
since
the
Tasing
被电击完到现在还没恢复呢
No
I
got
nothing
不 什么都闻不到
Amy
the
Daleks
are
right
on
my
tail
艾米 戴立克正追着我跑呢
Quick
we
need
to
reset
the
time
circuits
快 我们得回去重设时间线
Oh
no
I
left
my
sonic
screwdriver
behind
不 我忘拿我的音速起子了
Really
should
have
thought
this
through
我当时真应该好好考虑