内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Previously on The Big Bang Theory
《生活大爆炸》前情提要
My father thinks the reason I can't make a relationship work
我父亲觉得我的每段感情之所以不成功
is because I'm spoiled
是因为我是被宠坏的屁孩
All right how much exactly does he pay for
好吧 那他到底帮你解决多少账单
Okay I'll tell you
我会告诉你们
but please don't judge me
但请不要鄙视我
He pays for my car my rent and my credit cards
我的车 我的房租和信用卡的账单都是他付的
I'm trying but I'm judging
我在努力忍住 但我已经鄙视你了
Maybe your dad's right
或许你爸说得对
Yeah women do like a man that can support himself
对啊 女人的确喜欢能养活自己的男人
I have come to an important decision
我做出了重要决定
I will not be accepting your money anymore
我不会再拿你的钱
That's wonderful
太好了
Yes that is wonderful
是的 非常好
You will no longer be able to accuse me of being spoiled
你不能再指责我被宠坏了
I'm so proud of you
我真为你骄傲
Dad I'm trying to tell you off
爸 我是想臭骂你一顿
and you're ruining it with your delight and relief
你的欣喜与宽慰毁了我的计划
时至今日
Interesting
有意思
Okay
好的
How bad is it
多糟糕
Let me put it this way
我这么说吧
do you own a barrel and suspenders
你有三尺白绫跟板凳吗
Are you serious
你是说认真的吗
I'm not wearing this visor to play women's golf
我戴这个遮光帽可不是为了打女子高尔夫
会计审计员等都会戴来遮挡早期白炽灯光线
绿色遮光帽是19世纪晚期到20世纪中期
Oh let me guess
我猜猜
You guys are drafting your fantasy accounting firms
你们在玩梦幻会计公司
根据每周他们的比赛结果来决定谁选出最佳队伍
最常见的是梦幻足球 参赛者从不同队伍选出球员
We're helping Raj figure out his finances
我们在帮忙拉杰整理财务状况
Well he has a job How bad can it be
他有工作收入 情况能有多差
Well his rent and car lease are exceedingly high
他的房租与汽车租贷费用极其高
You couple that with his penchant for dining out and shopping
再加上他喜欢上馆子吃饭与购物
Wait wait not shopping for clothes right
等等 购物不是指买衣服对吧
Because look
看他这打扮...
He also has a remarkable amount of credit card debt
而且他的信用卡债务数额惊人
I thought your dad paid your cards
不是你爹帮你付的信用卡账单吗
I have a card for emergencies that I pay for myself
我有一张自己付款的紧急备用卡
What emergency happened at the L A Zoo
在洛城动物园发生了什么紧急事故
That's a penguin I sponsor
我认养了一只企鹅
They're losing their homes to global warming
它们因为全球暖化而失去了家园
and my car gets like seven miles a gallon
而我的车每三公里耗一升油
so I felt bad
我挺过意不去
What is Pink Cheeks
这粉嫩双颊[屁股]是啥
It's intimate waxing Quit looking at that
是私密处除毛 那张不许看
Maybe you should find someone
或许你该找个人
to help you get your finances under control
来帮忙让你财务状况回到正轨
Like a business manager
比如理财经理吗
No absolutely not
不 当然不行
You can't afford to hire someone
你请不起一名
who'll forbid you from spending your money on foolish expenses
会禁止你花钱在白痴开销上的人
That is a foolish expense and I forbid it
因为那也是白痴开销 而我禁止你这么做
What if there's someone who just likes controlling
那如果有一个单纯只是喜欢控制别人
other people and stealing joy from their lives
而且乐于将别人生活中的欢乐偷走的人呢
He sounds like a sociopath
他听起来像个反社会变态啊
We don't know his mother never had him tested
我们也不确定 他妈妈没带他去检查过这个
You're talking about me Very funny
你们说的是我 真好笑
Although I would enjoy drawing up a budget
虽然我的确是会享受安排好预算
and forcing Raj to adhere to it
然后逼拉杰坚持计划
without an ounce of compassion
而且丝毫不带任何同情心
Wait wait who's gonna break it to the penguin
等等 那谁去跟企鹅说金援要断了
Okay Sheldon
行啊 谢尔顿
Yeah I'm putting you in charge of my finances
我的财务就交给你管吧
I will not spend another penny that you don't authorize
我再也不会花任何一分未经你批准的钱
Very well
非常好
Hey Comic Con tickets go on sale this Friday
漫展的票这周五开卖
You can't buy one
你不许买
Oh better luck next time Pink Cheeks
祝你下次好运啦 粉嫩双颊
Our whole universe was in a hot dense state
Then nearly 14 billion years ago expansion started Wait
The Earth began to cool
The autotrophs began to drool Neanderthals developed tools
We built the Wall We built the pyramids
Math Science History unraveling the mystery
That all started with a big bang
Bang
By aBU 201702
第十季 第十七集
You're actually going to Comic Con
你真的要去漫展吗
Well Leonard wants me to do more stuff like that with him
莱纳德希望我多陪他做这方面的事
so I thought maybe this year I'd tag along
我就想要不今年陪他去
Well that's sweet I bet you'll have fun
真好 我猜你一定会玩得很开心
So do you want to come
那你要一起来吗
No thanks
谢邀 不用了
I already live in a place all the nerds come to
我已经住在一个所有阿宅都会来的家了
Please I went to your boring thing last month
求你啦 我上个月也陪你参加无聊活动了啊
My aunt's funeral
你是说我阿姨的葬礼吗
Come on even you checked your e mail during the eulogy
干嘛啊 你自己也在听悼词时看邮箱了
Well I'm not going
我才不要去
but I do think it's nice you want to
但我觉得你想去挺好的
It's not that I want to go
不是我想去好吗
I just think it'll make Leonard happy
我只是想哄莱纳德高兴
And if I have to watch him squeeze into an Ewok costume
如果哄他就得看他挤进伊渥克服
电影《星球大战》中的角色
so be it
那我也忍了
Look at you going to Comic Con
看看你 要去漫展
talking about Ewoks
还聊起了伊渥克族
I really have become the cool one around here
我真变成了我们这群里最酷的那个人了
You actually think Penny will have fun at Comic Con
你真认为佩妮会在漫展玩得开心吗
No Which will make me miserable
不觉得 所以这会让我很郁闷
which is usually Sheldon's job
而通常让我郁闷是谢尔顿的专利
She's gonna hate waiting in line for the panels
她一定会很不爽排队等明星座谈会
She's gonna hate all the crowds at the panels
她一定会很不爽去听座谈会的阿宅
She's gonna hate the panels
她一定会很不爽那些座谈会
She's gonna hate how often we say the word "Panels "
她一定会很不爽我们说"座谈会"这词的频率
Why don't you just tell her not to come
那你干嘛不叫她别来了
Well she's so excited I can't do that to her
她感觉超有兴致 我不想这么狠心
What if you make it sound so bad
那你何不把漫展说得一文不值
she won't want to go
她就自己不会想去啦
That I would do to her
那我倒是可以狠心试试
I can't believe Penny's gonna get to go
真不敢相信佩妮都去了
and I'm not
而我却不能去
You can always watch the panels online
反正你可以在网上看明星座谈会嘛
Oh boy we do say that a lot
天啊 我们还真是总说"座谈会"
Panels
座谈会
Just wanted to be included
我就想加入一下大家
Come on Sheldon it's Comic Con
求你了 谢尔顿 这可是漫展
Just let me have the money for this
让我花钱去参加吧
and I won't ask for anything else
我保证不会乱花钱干别的
You put me in charge of your finances
是你让我来管着你的账
If you wanted someone weak and spineless you could walk all over
如果你想要心软没骨气 让你颐指气使的人
you should have asked Leonard
你当初就该去找莱纳德来管
See Miserable
你看 郁闷吧
Okay you're right I got myself into this
行 你说得没错 是我自作自受
but I've never missed a Comic Con with you guys
但每年都是我们四个一起去参加漫展的啊
Your father may have spoiled you but I won't
你老爸愿意宠溺你 但我可以不会
If you want a ticket to Comic Con
如果你想要去动漫展的票
I suggest you figure out a way to earn the money yourself
那我建议你想办法去挣点外快
Yeah you're a grown man who's highly educated
你是个受过高度教育的成人
You could charge people money to punch you
你可以收钱当人肉沙包啊
Go ahead make jokes I don't know why you think
随你嘲讽 我不知道你哪来的自信
you're going to Comic Con you just had a baby
觉得自己就去得成漫展 你家小孩刚出生
So Well so
-所以呢 -还所以呢
So you think Bernadette's just gonna let you
所以你觉得伯纳黛特会轻松答应
jet down to San Diego for five days
让你飞去圣地亚哥五天
and leave her alone
然后把她孤零零丢在家吗
Hang hang on
稍等一下
So I have to bring Penny you can't afford it
所以我得带着佩妮 而你付不起票
Howard's gonna get in trouble
霍华德去就死定了
and this guy gets to have a great time
唯独这家伙可以好好享受漫展
I'm gonna go as Dumbledore
我要打扮成邓布利多去
《哈利波特》中知名角色
How's my favorite girl
我亲爱的小美人好吗
Okay
还可以啊
What you doing Making lasagna
-你在干嘛呢 -做千层面
Oh she's sexy she can cook
这妞出得了厅堂 又入得了厨房
I'm such a lucky guy
我真是走了大运
You want something stupid or you did something stupid
你想买傻逼东西了 还是你做傻逼事了
No I just walked in here saw how beautiful you are
才不是 我只是走进来 看到闭月羞花的你
and had to tell you
情不自禁就想说出口
Oh dear God you're cheating on me with Raj
天啊 你是不是背着我跟拉杰搞基了
Never gets old
这笑话真是永不过时
Okay there is something I want
好啦 我的确想要个东西
but it's not a big deal
不过不是什么大事
What is it
什么东西
Well Comic Con tickets go on sale this Friday
漫展的票这周五开卖
and I was hoping I could go with the guys
我希望能跟其他几个一起去
But before you say anything I'll make up for being gone
但在你回答之前 我会对我的离开做出补偿
by doing everything around here I mean everything
家里一切活我全包 做什么都行
I'm even gonna answer for you
连帮你回答这个问题都行
"Yes Howard you can go "
"准了 霍华德 准你去"
It's so hard to say no to you
拒绝你真是太难了
Thank you
谢谢你
So I'll say maybe
所以或许吧
What Why
什么 为什么
You said tickets don't go on sale till Friday right
你自己说票周五才开卖对吧
Yeah
对啊
You said you were gonna do all this stuff for me right
你也说家里一切活你全包对吧
Yeah
对啊
See where I'm going with this
听出我接下来要说什么了吗
Yeah
听出来了
If you don't know how to make lasagna Google does
如果你不知道怎么做千层面 就去问谷歌
Okay so this is the main Comic Con floor
好的 所以这是动漫展主层
It's where all the vendors and exhibits are
所有的小贩和展览都在这里
Wow that is a lot of people jammed in there
好多人挤在这里面啊
I know Sometimes Howard wears a striped shirt
有时候霍华德会穿条纹衫
so we can play "Where's Wolowitz "
这样我们就能玩"霍华德在哪里"
找出身穿红白条纹衫与绒球帽的男主人翁
知名游戏童书《威利在哪里》 就是在人海中
Okay now th this is us camping out in line
这是我们餐风露宿排队
for the Avengers panel
等去看《复仇者联盟》座谈会
Oh you really sleep on the sidewalk huh
你们还真睡在人行道上呢
Yeah It can get chilly
对啊 入夜有时挺冷
but Raj figured out that if you pee in a bottle
但拉杰想出 如果我们尿在瓶子里
and put it in your sleeping bag
然后放进睡袋中
it helps keep you warm
能有类似热水袋的作用
Here's the hotel room we all share
这是我们一起住的酒店房间
Well you and I would get our own room right
到时候我们会单独订一房间的吧
Every hotel is booked
所有酒店都订满了
But yeah see this space here
不过你看这一块
between Sheldon's feet and my head
就是我脑袋跟谢尔顿脚底之间的空间
That's where you go
到时候你就睡这
Well it's no different than when Sheldon
这跟以前打雷的时候谢尔顿
used to climb in bed with us during a thunderstorm
爬上我们床来跟我们挤没什么两样
Don't worry we won't be doing much sleeping anyway
不用担心 反正到时候也不太会睡觉
It's like an all night party
那里就像个彻夜狂欢派对
There's trivia contests and Dungeons & Dragons
有冷知识竞赛与《龙与地下城》桌游
As we like to say it's "Off the chain mail "
按我们的话说 就是"乐子[锁子甲]超多"
I even said "Off the chain mail "
我甚至说了"乐子[锁子甲]超多"
and she still wants to go
她还是没打退堂鼓
That's probably my fault
或许这事赖我
She may have heard about my cool Dumbledore costume
可能她耳闻了我的超屌邓布利多变装
Okay I can give you 20 bucks for the whole box
行吧 整盒算你20块
But you charged me hundreds for this stuff
这些东西你以前要我几百块呢
I know And I did it with a straight face
对啊 而且我都不带眨眼的
But I need to earn enough money
但我需要挣够足够的钱
so I can go to Comic Con
我才能去漫展
Well all right
好吧
I'll give you 25 bucks
我给你25块
That's my best offer
我最高就出这么多
I have no choice
我也别无选择了
You know if you want to make extra money
如果你想挣外快
I I could throw some work your way
我可以给你点活儿啊
Really I'll do anything
真的吗 我什么活儿都愿意做
Great you're hired
很好 你被录用了
First thing you can do is put price tags on these
先从把这些东西贴上价钱开始
Start the little ones at $50
小的那些先贴50块
You know it's no big deal
也没什么
I can put up with anything for three days
反正三天而已 我什么都能忍得住
Comic Con's five days
漫展是五天
Are you kidding me
你耍我吧
Why don't you just tell him you don't want to go
你为什么不告诉他你不想去
I can't it'll break his heart
不行 我不想伤他的心
You know he's always making an effort
他总是很努力尝试做那些
to do things with me he doesn't enjoy
他不喜欢的事来陪我
like going outside
比如出门
He is an indoor cat
他的确是室内猫类型
You know maybe it won't be that bad
或许没想象中那么糟啊
Leonard says it's really mainstream now
莱纳德说现在宅文化已经是主流文化
Comic books aren't just for sad nerds anymore
漫画不只是给可悲的阿宅看的了
I mean it is still a key part of their demographic
显然可悲的阿宅在他们族群仍占多数
Howie can you get that
华仔 你能开下门吗
Kind of busy
我在忙
Busy like I'll be with the baby
有你去圣地亚哥玩耍
if you go to San Diego
而我在家苦逼带孩子时那么忙吗
What's with the gloves
这手套是怎么回事
They complete my ensemble What do you want
跟我这身衣服配套的 有何贵干
I'm looking to make extra money
我想挣点外快
and was wondering if you had any chores I could do
来看看你有没有什么杂活给我干
Hang on
稍等
Bernie can I outsource my chores to an Indian guy
妮妮 我可以把我的家务活外包给一个印度人吗
No
不行
I tried
我尽力了
Hey I was thinking
我在考虑
if you want to do a couples costume
如果你想穿情侣装
we could paint ourselves green and be Hulk and She Hulk
我们可以把自己刷成绿色 扮成绿巨人和女绿巨人
Or we could paint ourselves blue
又或者我们可以把自己刷成蓝色
and go as Nightcrawler and Mystique
扮成夜行者和变形女
Is there any scenario where we're not in full body paint
有没有不用全身刷漆的方案
Yeah if you want us to look like losers
有啊 如果你想我们看起来逊爆了的话
Hey um are you sure the guys are okay with me coming
你确定其他三人不介意我也一起去吗
Yeah of course why
当然啦 为什么这么问
This is just something you usually do together
就是通常都是你们四个一起去
and if I'm screwing it up I don't have to go
如果我去会破坏气氛 我也不是非得去
Oh why Do you not want to go
怎么了 你不想去吗
Why Do you not want me to go
怎么了 你不想我去吗
No I want you to go
不 我当然想你去
Okay good 'cause that's what I want too
那就好 因为我也想去
Now we're going as Hulk and She Hulk
现在我们得以绿巨人和女绿巨人的装扮出现
I don't want to take my shirt off at Comic Con
我不想在漫展上脱掉上衣啊
If I may speak for Comic Con we don't want that either
如果我能代漫展发言 我会说我们也不希望这事发生
Is that nice
需要这么毒吗
No but it's honest and it sounds like you could use
不用 但至少诚实啊 而且感觉起来
a little more honesty in your relationship
你们的感情也需要多一点真诚
Uh I it's more complicated than that
实际情况远比嘴上说来得复杂
I'm always honest with Amy
我一直诚实对待艾米
The other day she said she was self conscious
有一天她说觉得难为情
about the beauty mark on her shoulder
因为肩膀上有颗美人印
and I said "You know you can call that a beauty mark all you want
而我说 "随你美化你那个美人印
When there's hair growing out of it that's a mole "
但当它上面长了根毛 那它就是个痣"
Do you think she's as honest with you
你觉得她也对你如此诚实吗
I should hope so
我希望是如此
When she called me an insensitive jerk
当她称我为没心没肺的混蛋时
I'd like to think she meant it
我会希望她是真心的
There's got to be other ways you can make a quick buck
肯定有其他让你挣外快的法子
Yeah you'd think
哪这么容易找
Ooh maybe I could sell my blood and sperm
或许我可以去卖血卖精子
I really should wear a bell around my neck
我真应该在脖子上系个铃铛
so you guys can hear me coming
这样我一来 你们就能听见
Here let me help you
来 我帮你吧
Thank you
谢谢
Oh Double Stuf Oreos
双层夹心奥利奥
I remember when I could afford you
我还记得当初我吃得起的日子
There she goes
哈雷又哭了
Stay I'll get her
你待着 我去吧
Appreciate it That's fine
-非常感谢 -不客气
She and I can cry together
我可以和她一起抱头痛哭
He's such a sweetie
他真是个好人
I know I wish there was some way we could help him
我知道 真希望我们能有办法帮他
If he could find a girl with a good job
如果他可以找到一个薪水高的女朋友
all his problems would be over
那他所有的问题将迎刃而解
Yeah that's working out great for me
是啊 看我现在过得多"好"
Penny says they're ready to go
佩妮说他们准备好出发了
Very well
很好
Prepare for a long night of deceit
准备迎接漫长的欺骗夜吧
Sheldon women can wear makeup it's not lying
谢尔顿 女人可以化妆 那不叫欺骗
I was talking about Leonard
我刚说的是莱纳德
And if makeup is so truthful
而且如果化妆品这么诚我不欺
why is it called "Concealer"
那为什么有化妆品叫"遮瑕膏"[隐瞒者]
Wait wait wait what's Leonard lying about
等等 莱纳德欺骗什么了
He doesn't really want Penny to go to Comic Con
他其实不想佩妮去漫展
He's just doing it to make her happy
他是为了让她开心才带她去
Really
真的吗
Because she doesn't actually want to go
因为佩妮其实并不想去漫展
She's just doing it to make him happy
她是为了让他开心才跟他去
So they're both trying to make each other happy
所以他们俩的本意是想让对方开心
and the end result is they make each other sad
而结果却是让彼此恶心吗
That's hilarious
真是太可笑了
I can't wait to tell them
我等不及要告诉他们了
No you're not gonna tell them anything
不 你不能拆穿他们
You're gonna stay out of it
你不许插手这件事
Why
为什么
Because it's between them
因为这是他们之间的事
Well if you haven't noticed
你难道没注意到吗
I've been between them for the last ten years
过去十年里我一直生活在他们之间
Hey babe you want to drive
宝贝 你想开车吗
Sure or you can
当然 不过你开也行
No it's fine I know you don't like the way I drive
没关系 我知道你不喜欢我开车的方式
I don't have a problem with your driving
我对你开车技术没有意见啊
Are you listening to this
你听见他们的鬼话了吗
They deceive each other about everything
他们在所有事情上都欺骗对方
Just so you know that guy in the parking lot hit me
我告诉你 是停车场那家伙撞我
He wasn't in a car but okay
他当时都不在车上好吗 不过行吧
Just say you want to drive
你直说你想开不得了
I honestly don't
我真的不想开
Amy do us a favor please drive
艾米 帮个忙 你开车吧
Sure happy to
好 乐意效劳
If you want to drive just drive
如果你想开车 那就开啊
I don't see why this has to be so complicated
我不懂为什么要搞得这么复杂
It's not complicated Amy's driving that's it
一点都不复杂 艾米开车 就这样
That's not it because you're clearly upset
才不是 谁都看得出你不高兴
You're the one who seems upset
你才是看上去不高兴的那个
Why would I be upset
我为什么要不高兴
Because you don't want her to go to Comic Con
因为你不想她去参加漫展
This is an interesting way to stay out of it
这种"不插手"的方式真是相当有意思啊
Wait you don't want me to go
慢着 你不想我去吗
Well I just don't think you're gonna have a good time
我只是觉得你不会觉得好玩
Yeah well get this
是啊 听好了
neither does Penny
佩妮也是这么想的
that's why she doesn't want to go
所以她并不想去
You set 'em up I knock 'em down good job
你下套 我下刀 合作无间
Why would you say you wanted to go if you didn't
如果你不想去 为什么你不直说
I just thought it would make you happy
我本以为跟着去会让你开心
O O O Okay hold on so if you don't want to go
好吧 等等 如果你不想跟去
and I don't need to bring you
而我也不必带你去
is everything good
我们还是恩爱好夫妻吧
Hold on I'm trying to decide if I'm mad at you
等等 我先决定我是不是在生你气
No I'm happy I don't have to go
不会 不用去我很开心
All right problem solved
好啦 问题解决
Okay Yeah
-没错 -对
Not entirely the fight over who's going to drive is still
还没完呢 刚才不是还在吵谁开车吗
Oh my God stop talking
天啊 快把嘴闭上
The place looks great
家里看着好干净啊
Did you guys get a maid
你们请佣人了吗
Kind of
算是吧
Dinner's almost ready
晚餐快好了
If you like meatloaf I'm sure you'll like its cousin
如果你们喜欢烘肉卷 那肯定会喜欢它的表亲
bowl of meat
大碗肉
Hey if you're still looking to make money
如果你还想着挣外快
I will pay you to burn that jacket
我愿意付钱让你把外套烧了
Thank you but it doesn't look like
谢谢 但看来今年
I'm going to Comic Con this year
我是无缘漫展了
Well with as much debt as you have
你有这么多债务在身
probably not next year either
明年应该也不能去
Howie Sure
-华仔 -好的
This is for you
这是给你的
What's this
这是什么
It's back pay for all the babysitting
补发工资 之前你给我们当保姆
and taking care of Halley you've done
还有照顾哈雷的酬劳
There's more than enough in there to cover Comic Con
里面的钱就算你去参加漫展还绰绰有余
Um I also take care of Halley
我也帮忙照顾哈雷了啊
And you live here for free
你也在这里白住了啊
I do ma'am thank you ma'am
的确如此 夫人 多谢收留 夫人
This is so generous of you
你们真是太慷慨了
I I um I don't know what to say
我...我都不知道该说什么了
Now you can come with us
现在你可以跟我们一起去了
Yeah there's room in the bed by Sheldon's feet
对啊 谢尔顿脚边还有地方睡哦
As much as I appreciate this
尽管我很感激你们给我这笔钱
I can't accept it
可我不能收
Okay
好吗
Halley's my goddaughter
哈雷是我的教女
I don't take care of her for money
我照顾她是应该的 不是为了钱
I would
我是
Keep it Consider it a gift
留着吧 就当是我们送你的礼物
Hold on Is it back pay or is it a gift
等等 这到底是补发工资还是礼物
What's the difference
有什么区别吗
When the IRS questions us in separate rooms
当我们被关在不同房间被国税局审问时
we need to have our stories straight
我们的答案必须一致啊
It doesn't matter I'm not keeping this
无所谓啦 反正我不会收下
I'm trying to pay my own way and be responsible
我正努力自食其力 做一个有担当的人
Taking handouts won't help that
拿别人给的钱可不行
So you're not going to Comic Con
所以你不去参加漫展了吗
I've been plenty of times
反正我去过很多次了
If I miss one it's fine I'm a big boy
少去一次也没关系 我是个成年人了
I'm a big boy and if I missed one
我也是成年人 但如果我少去了一次
I'd throw a big boy tantrum
我就会发成年人的脾气
You know what I've gone 12 times
其实我都去了12次了
Maybe I'll sit out this year too
要不今年我也不参加了吧
Really Yeah
-真的吗 -真的
Maybe you and I can do something fun that weekend
或许我们那周末可以找点好玩的事情干
Ooh how about white water rafting
一起去漂流怎么样
Oh how about we compromise
不如我们折中一下
and go on the Small World ride at Disneyland
去迪士尼玩小小世界之旅
和活动布景组成的全球七大洲
乘坐小船游览由身穿各地民族服饰的木偶
You know what I'm not gonna go either
要不我也不去了
I'm a father now
我现在身为人父
I'd rather spend time with my family
我更愿意跟家人待在一起
You just don't want to go alone with Sheldon
你只是不想跟谢尔顿两人一起去
I'm gonna go check on dinner
我去看看晚餐好了没
Sounds like everyone's staying home
听起来大家都不去了
What do you say
那你怎么说
Nuts to that I'm going to Comic Con
谁不去谁傻逼 反正我是要去
By yourself
就你自己去吗
Not necessarily
不一定啊
I have four months to find some new friends
我还有四个月的时间找新朋友陪我去
I'll go with you
我陪你去
That's very kind of you Stuart
你人真好 斯图尔特
Check back in with me in July
等七月的时候你再问我一次
There's my pretty girlfriend
瞧瞧我的漂亮女友
I'm not going with you to Comic Con
我是不会跟你去漫展的
What Can't a man just be happy to see his woman
干嘛 难道就不能因为见到自己女人很开心
and pat her on her second most erogenous
然后就拍拍她第二性感的部位
ball and socket joint
球窝关节吗
He can but it's still not changing my mind
能啊 但我还是不会改变主意
Well maybe what's in my pants will change your mind
或许我裤裆里的东西能让你改变主意
It's a list of this year's panelists
这是今年明星座谈会的嘉宾名单
It's long isn't it
很长 对不对