S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
一个粒子的位置和它的动量不可被同时确定
It's
from
Game
of
Thrones.
这是《权力的游戏》里的那把
What
do
you
think
你觉得怎样
I
don't
know.
不知道
If
we're
going
to
start
a
fantasy
sword
collection
如果我们要开始收藏奇幻剧中的刀剑
and
I've
long
thought
we
should
虽然我很久前就认为应该收藏
is
this
really
the
sword
to
start
with
但真的要从这把开始吗
What
did
you
have
in
mind
那你想从哪把开始
Well
off
the
top
of
my
head
I'd
have
to
go
with
Excalibur.
我会不假思索地说 亚瑟王的神剑
It
gives
you
the
right
to
rule
England.
它能赋予你统治英格兰的权力
It
would
be
a
replica
of
a
movie
prop.
那肯定是电影道具的复制品
Fair
enough.
也有道理
It'd
give
you
the
right
to
rule
a
replica
of
England.
那就是赋予你统治英格兰复制品的权力
Well
they
don't
have
an
Excalibur
here
这里没有亚瑟王的神剑
so
what
do
you
want
to
do
你觉得该怎么办
Mm.
Tough
decision.
真是艰难的抉择
There's
no
weaponry
from
Lord
of
the
Rings
这里没有中国血汗工厂伪造的那种
forged
in
a
Chinese
sweatshop
《指环王》里的武器吗
Just
Bilbo
Baggins'
sword
over
there.
只有比尔博·巴金斯的剑在那边
《指环王》中魔戒曾经的持有者 霍比特人
Two
grown
men
with
a
hobbit's
dagger
wouldn't
we
look
silly
俩成年男子拿着把霍比特人的短剑 看着不傻吗
霍比特人 《指环王》中的矮人族
Okay
let's
go
for
it.
好了 就这把了
Oh
I
see
you
guys
have
found
my
little
treasure.
两位发现了我的小宝贝
Yeah.
是啊
It's
okay
I
guess.
看着还行
Okay
It's
magnificent.
什么叫还行 它简直了不起
What
do
you
want
for
it
多少钱
Oh
it's
hard
to
put
a
price
on
something
很难给本尊出现在付费电视上
that's
a
copy
of
something
that
was
on
pay
cable.
其复制品出现在本店里的东西定价
But
for
my
friends
let's
say
250
不过卖给朋友嘛 就二百五吧
Oh
that's
pretty
steep.
你还真是狮子大开口
Well
it's
a
limited
edition.
这可是限量版
They
only
made
8
000
of
these
bad
boys.
只生产了八千把哦
Only
8
000
只有八千把
We're
wasting
precious
time.
Buy
it.
我们在浪费宝贵时间 快买下
Hang
on.
等等
Can
you
do
any
better
还能少点吗
Are
you
kidding
开什么玩笑
I'm
already
giving
you
the
friends
and
family
discount.
这已经是亲友折扣了
Oh
did
you
hear
that
听到了吗
We're
getting
the
friends
and
family
discount.
人家都给我们亲友折扣了
We
are
honored
and
we
will
take
it.
我们很荣幸 这就买了
Slow
down.
慢着
Two
hundred.
二百块
What
are
you
doing
你在做什么啊
250
is
already
the
discounted
price.
二百五已经是折扣价了
Will
you
shut
up
闭嘴吧你
Tell
you
what
I'll
go
235.
这样吧 二百三十五好了
Nope.
Maybe
another
time.
那算了 下次买吧
Okay
225
my
final
offer.
好吧 二百二十五 这是最终报价
Take
it
take
it.
买下吧 买下吧
Two
hundred.
二百块
Man
you're
killing
me
天 你是要杀了我
Killing
you
I
can't
breathe.
杀你? 我都喘不过气了
210
and
I'm
losing
money.
二百一吧 亏本卖了
Oh
now
we
can't
let
him
lose
money
Leonard.
I'm
so
sorry.
不能欺人太甚 莱纳德 太对不起了
210
and
you
throw
in
the
Iron
Man
helmet.
二百一 再送个《钢铁侠》里的头盔
Are
you
crazy
你疯了吗
That
helmet's
signed
by
Robert
Downey
Jr.
那头盔上有小罗伯特·唐尼的签名
《钢铁侠》主演
So
那又怎样
Okay
if
you're
going
to
question
好吧 如果你要质疑
the
importance
of
an
actor's
signature
on
a
plastic
helmet
一个来自漫画改编的电影 还有演员签名的
from
a
movie
based
on
a
comic
book
塑料头盔的重要性
then
all
of
our
lives
have
no
meaning
那我们这群人的生活 还有什么意义可言
Okay
fine.
好吧
Just
the
sword
210.
就这把剑 二百一
Thank
you.
谢谢
I
can
eat
meat
this
week.
这周有肉吃啦
See
that
看到没
I
just
saved
us
40
bucks.
我帮我们省了四十块
I've
long
said
what
you
lack
in
academic
knowledge
我早就说过 你学术知识的匮乏
you
make
up
for
in
street
smarts.
全弥补在市井小民的小聪明上了
You
want
me
to
wrap
it
要包起来吗
No
it's
okay.
不用了
I'm
gonna
stab
my
friend
in
the
chest.
我要用它直刺我朋友胸口
Hey
Stuart.
嗨 斯图尔特
Ah
hey
Wil.
嗨 威尔
Hello
Wil
Wheaton.
哈罗 威尔·惠顿
Hi
Sheldon.
嗨 谢尔顿
Nice
sword.
好剑
It's
part
of
my
sword
collection.
这是我刀剑收藏中的其中一把
Do
you
have
a
sword
collection
No.
-你有收藏刀剑吗 -没有
I'm
not
surprised.
我一点都不奇怪
Here's
the
Batman
612
这是《蝙蝠侠》第612期
with
the
Jim
Lee
alternate
cover
that
you
wanted.
有你想要的吉姆·李重新画的封面
《蝙蝠侠》作者之一
Awesome.
What
do
I
owe
you
太棒了 多少
40
bucks.
四十块
Good
deal.
真划算
Sucker.
笨蛋
Didn't
even
ask
for
the
friends
and
family
discount.
他都没要个亲友折扣
Hey
I'm
having
a
party
at
my
house
on
Friday
周五我要在家办个派对
and
I
was
hoping
you
would
stop
by.
希望你能来
Will
there
be
girls
there
有女孩子吗
Yeah
of
course.
当然有
'Cause
there
wasn't
last
time.
上次就没有
There
will
be
girls.
这次肯定有
You
guys
are
invited
if
you
want
to
come
by.
你们想来的话 我也邀请你们哦
Thank
you.
谢谢你
All
right
great.
好了 非常好
Later.
回见
I
see
what
you're
doing.
我知道你的小把戏
You
accept
an
invitation
你接受了
to
a
party
at
the
home
of
my
sworn
enemy
去我死敌家参加派对的邀请
he
tells
everyone
we're
going
to
be
there
他就会大肆宣扬 我们俩会去
and
when
we
don't
show
he
looks
the
fool.
而我们不去 他就成了傻瓜
Fiendishly
clever.
很坏很聪明
I
was
actually
thinking
about
going.
我是真的想去
And
then
declaring
the
party
a
fiasco
and
storming
out
去了说一句 这派对烂死了 然后摔门而去
leaving
him
humiliated
in
front
of
his
guests.
让他在客人面前颜面尽失
Love
it.
我喜欢
No
I
was
gonna
grab
Raj
and
Howard
不是 我要带上拉杰和霍华德
and
have
a
good
time.
我们要好好玩
Oh
great
more
guys.
太好了 僧多粥少
It's
gonna
be
another
Wil
Wheaton
sausage
fest.
威尔·惠顿又筹办了一个光"棍"派对
By
aBu
201705
生活大爆炸 第五季 第五集
Sheldon
can
you
grab
me
a
water
谢尔顿 能给拿瓶水吗
Possibly.
可能可以
Can
you
or
can't
you
到底可不可以
It's
not
that
simple
Leonard.
这事没那么简单 莱纳德
It
never
is
is
it
什么到你那 都复杂了
At
this
moment
our
relationship
exists
目前 咱俩的关系
in
two
mutually
contradictory
states.
处于两种相互矛盾的状态
Until
you
either
do
not
go
or
go
在你决定去 或是不去
to
Wil
Wheaton's
party
威尔·惠顿的派对之前
you
are
simultaneously
my
friend
and
not
my
friend.
你是我的朋友 同时又不是我的朋友
I'm
characterizing
this
phenomenon
我把这个现象称为
薛定谔的猫是关于量子理论的一个理想实验
as
Schrodinger's
Friendship.
薛定谔的友谊
Got
it.
Can
I
have
my
water
明白了 可以把水给我了吗
Of
course.
当然
Now
get
it
yourself
you
traitor.
自己捡去吧 你这个叛徒
Wait
what
is
going
on
等一下 这到底是怎么回事
In
case
you
have
forgotten
忘了我就再提醒你一下
Schrodinger's
cat
is
a
thought
experiment...
薛定谔的猫是个理想实验
No
no
I
didn't
forget.
不 不 我没忘
Um
there's
this
cat
in
a
box
and
until
you
open
it
他把一只猫装进了盒子 在你打开盒子之前
it's
either
dead
or
alive
or
both.
猫要么死 要么活 要么半死半活
Although
back
in
Nebraska
尽管在我内布拉斯卡州的老家
our
cat
got
stuck
in
my
brother's
camp
trunk
我们家的猫钻进了我哥露营用的行李箱里
and
we
did
not
need
to
open
it
我们不用打开就知道
to
know
there
was
all
kinds
of
dead
cat
in
there.
里面肯定装满了各式各样的死猫
Homespun
stories
knowledge
of
physics
会讲家常小故事 懂点物理
and
a
bosom
that
defies
it.
同时还具有傲人的双峰
You're
the
whole
package
aren't
you
你还真是全才啊
Sorry
I'm
late.
抱歉 我来晚了
Uh
I
got
great
news.
我有好消息要宣布
NASA
picked
my
team's
design
NASA[国家航空航天局]选中了我们小组
for
the
deep
field
space
telescope
设计的深空太空望远镜
that's
going
on
the
International
Space
Station
this
spring.
今春天就要把这个设计用在国际空间站上了
Howie
that's
wonderful
华仔 这太棒了
Congratulations
恭喜你
It
gets
better.
精彩的还在后头呢
Someone
has
to
go
up
with
the
telescope
安装的时候还要派一个人
as
a
payload
specialist
作为装备专家上太空
and
guess
who
that
someone
is.
猜猜他们选中谁了
Muhammad
Li.
穆罕默德·李
Who's
Muhammad
Li
穆罕默德·李是谁
Muhammad
is
the
most
common
first
name
in
the
world
穆罕默德是全球最普遍的名
Li
the
most
common
surname.
而李则是最普遍的姓氏
As
I
didn't
know
the
answer
因为我不知道答案
I
thought
that
gave
me
a
mathematical
edge.
但我觉得这么猜 在数学上比较靠谱
It's
me
Sheldon.
他们选中我 谢尔顿
It's
me.
是我
I'm
going
up
in
space
我要上太空了
Technically
I'm
an
astronaut.
严格来说 我是宇航员了
That's
amazing
帅呆了
Hang
on
a
second.
等会儿
NASA
doesn't
have
a
shuttle
anymore.
NASA已经没有航天飞机了
How
are
you
going
to
get
up
there
你怎么上太空呀
Oh
well
it's
really
cool.
这个过程就酷了
You
fly
to
Moscow
they
take
you
out
to
Kazakhstan
你先飞到莫斯科 然后他们带你去哈萨克斯坦
and
then
you
get
into
a
Russian
Soyuz
rocket
然后你再登上一个俄罗斯联盟号火箭
which
shoots
you
into
a
low
earth
orbit.
直接冲上低空地球轨道
Or
just
sits
there
on
the
launch
pad
又或是你只能呆坐在火箭发射台上
because
the
Kazakhi
mafia
因为哈萨克黑手党
sold
the
rocket
fuel
on
the
black
market.
把火箭燃料都拿到黑市上去卖了
Are
those
Russian
rockets
safe
这些俄罗斯火箭安全吗
Well
I
mean
safe
as
it
can
be
when
it
was
built
切尔诺贝利事件也是这帮俄罗斯人弄出来的
by
the
good
folks
who
brought
you
Chernobyl.
安全性可见一斑吧
I'd
like
to
propose
a
toast.
我们大家来敬他一杯吧
The
dream
to
go
up
into
space
is
one
we
all
share
我们在座的各位 都有登上太空的梦想
and
Howard's
making
that
a
reality.
而今天霍华德 实现了这个梦想
We're
all
very
proud
of
you.
我们都以你为傲
Cheers.
干杯
That
was
a
lovely
toast.
敬酒词说的不错呀
Kudos.
Thank
you.
-口头表扬一次 -谢谢
Simultaneously
a
festival
of
cloying
cliche.
与此同时 你的敬酒词也老套得让人反胃
You
sicken
me.
你恶心死我了
You're
really
quiet.
你怎么这么安静
Is
everything
okay
没事吧
Fine.
没事
Just
a
little
tired.
只是有点累了
I
hope
not
too
tired
because
I'm
feeling
希望你别太累 因为我现在可是
particularly
masculine
right
now.
"阳刚"十足哦
All
systems
go
if
you
catch
my
drift.
蓄势待发 你明白我意思吧
I
always
catch
your
drift.
我一向明白你意思
All
right
well
something's
obviously
bugging
you.
好吧 你很明显是有心事
What
is
it
到底怎么了
I
just
can't
believe
you
signed
up
我只是不敢相信你居然
for
the
space
program
without
even
talking
to
me.
都不跟我商量就决定上太空了
Oh
I
get
it.
我明白了
You're
worried
about
me.
你是在担心我
That
is
so
sweet.
你真是贴心啊 宝贝儿
You
know
there's
a
saying
we
have
at
NASA.
在我们NASA有一句老话
What
makes
the
right
stuff
so
right
太空英雄之所以成为英雄
is
that
it
always
comes
home.
是因为他们能平安归来
Just
stop
talking
Howard.
你就闭嘴吧 霍华德
This
isn't
the
reaction
I
expected
我跟你说我要成为宇航员时
when
I
told
you
I
was
gonna
be
an
astronaut.
我可没想到你会是这么个反应
What
did
you
think
was
going
to
happen
那你以为我会是什么反应
Honestly
Sex.
实话吗 当然是滚床单
Howard.
霍华德
Do
you
realize
what
a
big
deal
this
is
你知道这是多大的事吗
What
an
honor
it
is
to
be
chosen
to
go
into
space
你知道被选中上太空是何等的荣誉吗
Yeah
I
get
it.
我明白
I
just
wish
you
included
me
in
the
decision.
我只是希望你做决定之前能跟我商量一下
We're
supposed
to
be
partners.
咱俩应该是人生搭档
We're
supposed
to
be
a
team.
应该是站在同一战线的
I'm
sorry.
You're
right.
对不起 你说的没错
Okay
let's
try
this
again.
好吧 咱重头来一次
Bernadette
an
opportunity
has
come
up
伯纳黛特 我现在遇到一个千载难逢的机遇
that
impacts
both
of
us
and
I'd
like
to
discuss
it.
事关咱俩 所以我想跟你商量一下
Okay.
好吧
I've
been
offered
a
chance
to
go
up
我被NASA选中
to
the
International
Space
Station
for
three
weeks.
要去国际空间站待上三个星期
What
are
your
thoughts
on
that
你怎么想
Well
first
of
all
thank
you
首先 我想谢谢你
for
including
me
in
the
decision
making
process.
在做决定之前想到要跟我商量
Hey
we're
a
team.
那是当然 咱俩可是一个阵营的
So
what
do
you
think
那说说你的想法吧
No.
不行
No
不行
No.
不行
Why
not
为什么不行
Howard
my
father
was
a
police
officer.
霍华德 我父亲是个警察
We
never
knew
from
one
night
to
the
next
我们家人每天都提心吊胆的
if
he
was
going
to
come
home
alive.
不知道他晚上能不能活着回到家
It
was
horrible.
那感觉糟透了
And
I
don't
want
to
live
that
way
with
you.
我不希望跟你以后的生活也是这个样子
Hey
my
father
abandoned
me
and
my
mother
我十一岁的时候
when
I
was
11.
我爸就抛弃了我和我妈
We
never
saw
him
again.
我们从那以后再没见过他
Oh
boo
hoo
you're
not
going
to
space
说啥都没用 反正我就是不许你上太空
Pretty
cool
about
Howard
huh
霍华德还挺有能耐的 对吧
Don't
talk
to
me
as
if
nothing's
happened
between
us.
别装作咱俩之间好像没事一样
And
yes
it
sure
is
buddy.
不过没错 他是挺有能耐的 兄弟
For
God's
sake
will
you
stop
with
the
Schrodinger
stuff.
老天啊 你能不能别再玩薛定谔那一套了
Would
you
prefer
a
simpler
application
你想要像海森堡不确定性原理
of
Heisenberg's
uncertainty
principle
那样更简单的程序吗
in
which
I
could
either
我现在不能同时确定
know
where
you
are
or
whether
I
like
you
你到底是哪方的或我是否喜欢你
but
not
both.
不过现在两者都不确定
You
never
stop
talking
do
you
你是从不知道住嘴的 是吧
I
don't
understand.
我不明白
What
differences
does
it
make
莱纳德去不去威尔·惠顿的派对
if
Leonard
goes
to
Wil
Wheaton's
party
有什么区别
Wil
Wheaton
is
Sheldon's
mortal
enemy.
威尔·惠顿是谢尔顿的死敌
Mortal
enemy
死敌
Sheldon
I
know
you're
a
bit
谢尔顿 我知道你是个
of
a
left
handed
monkey
wrench
but...
十分别扭的人 但是
you
really
have
a
mortal
enemy
你真的有个死敌吗
In
fact
I
have
61
of
them.
其实我有61个
Would
you
like
to
see
the
list
你想看看我的黑名单吗
Oh
say
no
say
no
say
no
say
no.
说不要 说不要 说不要
You
just
got
off
the
list.
刚刚才把你从名单上剔除
Would
you
like
back
on
it
是不是又想回去了
This'll
just
take
a
moment.
这要稍等一下
It's
on
a
five
and
a
quarter
inch
floppy.
名单存在一张5.25英寸软盘里
A
floppy
disk
你还用软盘啊
Well
I
started
the
list
when
I
was
nine.
我九岁就开始列这个名单了
How
did
Wil
Wheaton
get
on
the
list
威尔·惠顿为啥被列入名单了
Oh
God
Oh
Come
on
-老天 -别问啊
As
a
child
I
loved
Wesley
Crusher
我小的时候非常喜欢卫斯理·柯洛夏
Wil
Wheaton's
character
on
Star
Trek.
即威尔·惠顿在《星际迷航》里的角色
So
I
drove
for
hours
by
bus
to
a
Star
Trek
convention
我坐了几小时巴士 去参加一个星际迷航大会
at
which
Wil
Wheaton
was
scheduled
to
appear
威尔·惠顿本来是要出席的
so
that
I
could
get
my
Wesley
Crusher
action
figure
signed.
我要找他给我的卫斯理·柯洛夏玩具签名
But
he
never
showed
because
可他压根就没出现
apparently
it
was
cooler
for
him
因为他去玩"好莱坞框框"了
好莱坞框框:著名游戏节目
to
be
the
lower
left
corner
on
Hollywood
Squares.
他觉得坐左下角那框框里更酷
嘉宾坐在九个特制的框框里回答问题
Oh
damn
该死
The
floppy
failed.
软盘挂了
Well
whoever
was
in
charge
of
quality
control
好吧 不管是谁在1989年
at
the
Verbatim
Corporation
in
1989
负责威宝公司的质量控制
congratulations
you
just
made
the
list.
恭喜他 他进了我的黑名单
Howard
霍华德
Change
your
mind
about
sex
改变主意要滚床单了吗
I'm
still
mad
but
I'll
do
it.
虽然还生气 但我会委曲求全
No
I've
just
been
thinking.
不是 我刚刚一直在想
It
doesn't
matter
if
I'm
afraid
for
your
safety.
我担心你的安危并不重要
I
don't
want
to
be
the
person
重要的是 我不想成为那个
who
stands
between
you
and
your
dreams.
阻碍你追逐梦想的人
Really
真的吗
Really.
真的
If
going
into
space
means
that
much
to
you
如果去太空真的对你很重要
I
will
never
say
another
word
about
it.
我不会再说一句反对的话
Thank
you.
谢谢
I
love
you.
我爱你
I
love
you
too.
我也爱你
So
sex
now
那现在开滚[床单]了吗
Okay.
好
I
just
forgot
to
brush
my
teeth.
不过我刚忘了刷牙
I'll
be
right
back.
我马上回来
Oh
baby
哦 宝贝
I'm
我...
I'm
not
in
love
with
you...
我爱的不是你
Over
my
dead
body
my
son
goes
into
outer
space
除非我死 否则我儿子休想去太空
I'm
ready.
我准备好了
Wait
let
me
see
if
I
got
this
right.
等等 先看看我理解得对不对
You
actually
asked
Bernadette
你真的半夜
to
leave
your
house
in
the
middle
of
the
night
把伯纳黛特赶出了家门?
What
choice
did
I
have
我有得选吗
She
went
behind
my
back
她背着我
and
turned
my
own
mother
against
me.
告发我妈来反我
Wow.
You're
not
only
our
first
astronaut.
哇 你不仅是我们中的第一个宇航员
You're
also
the
first
one
of
us
to
kick
a
girl
out
of
bed.
还是我们中第一个把女孩子赶下床的人
You're
like
a
rock
star.
你简直就是个巨星啊
Little
bit.
有点吧
I
hate
to
say
it
but
she
did
kind
of
betray
you.
我不想这么说 但她确实背叛了你
Interesting.
真有意思
You
see
betrayal
in
others
but
not
yourself.
你能看出别人的背叛行为 却看不出你自己的
Going
to
Wheaton's
party
is
not
betraying
you.
去惠顿的派对不是背叛你
Oh
of
course
you
would
have
to
believe
that.
你当然会这么认为
Evil
always
thinks
it's
doing
right.
邪恶的人永远认为自己是对的
"Excuse
me
Stormtrooper.
"
"喂 突击兵"
引自《星球大战》
"These
are
the
droids
you're
looking
for."
"这些才是你要找的机器人"
I'm
going
to
a
party.
我是去参加派对
I'm
not
turning
R2
D2
and
C
3PO
over
to
the
empire
又不是叫R2-D2和C-3PO机器人反帝国
Not
yet.
时候未到而已
So
what's
gonna
happen
next
那接下来怎样
Are
you
and
Bernadette
going
to
break
up
你和伯纳黛特会分手吗
I
don't
know.
我不知道
If
we're
going
to
get
back
together
就算我们要复合
she's
going
to
have
to
apologize
and
accept
that
她也要先道歉 并且接受
I'm
a
grown
man
who
can
make
his
own
decisions.
我是个大男人 我能自己拿主意
Then
she's
going
to
have
to
convince
your
mother
to
let
you
go
into
space.
然后她还要说服你妈 让你去太空
Obviously.
必须的
I
had
no
choice.
我没有别的办法
I
had
to
tell
his
mother.
我必须告诉他妈
He
can't
go
to
space.
他不能去太空
He's
like
a
baby
bird.
他还是只小雏鸟呢
Do
you
know
he
once
got
an
asthma
attack
你知道他有一次
from
reading
an
old
library
book
因为看图书馆的旧书引发哮喘吗
You're
kidding.
开玩笑的吧
No
I
was
there
that
day.
真的 我那天还在场呢
Sheldon
threw
his
back
out
handing
him
that
book.
谢尔顿递那本书给他时 还闪到腰了
I
don't
know
what
I'm
going
to
do.
我不知道自己该怎么办
I
don't
want
to
break
up
over
this.
我不想因此和他分手
Okay
why
don't
you
just
tell
him
you
made
a
mistake
好吧 那你直接跟他说你错了
Do
you
guys
think
it
was
a
mistake
你们觉得我做错了吗
Am
I
the
bad
guy
in
this
我这样是不是太小人了
It's
not
for
us
to
judge.
这事轮不到我们来评论
We're
just
here
to
provide
comfort
and
support
我们只是来支持你 安慰你
while
you
come
to
grips
with
what
a
despicable
thing
you've
done.
你要自己面对你的小人之举
Oh
God
you're
right.
天啊 你说得对
I
took
our
love
and
threw
it
under
his
bus
sized
mother.
我把我们的爱扔到了他那肥婆老妈脚下
I
need
to
apologize.
我得去道歉
Well
that
that's
good.
I'm
glad
you
came
to
that.
那也对 我很高兴你想通了
But
before
you
do
let
me
just
ask
you
a
big
picture
question.
不过在此之前 我想问你一个重点问题
What
什么问题
Are
you
100%
positive
你确定一定以及肯定
you
love
and
want
to
marry
Howard
Wolowitz
你爱霍华德·沃罗威茨而且想嫁给他吗
I
do
with
all
my
heart.
当然 发自肺腑地想
Got
it.
Just
had
to
check.
明白了 就是确认一下
He's
great.
他是好男人哦
All
right
Sheldon.
谢尔顿
We're
going
to
Wil's.
我们要去威尔家了
This
is
your
last
chance.
这是你最后的机会
No
Leonard
this
is
your
last
chance.
不对 莱纳德 这是你最后的机会
One
day
总有一天
a
historian
is
going
to
come
to
you
and
say
会有一位历史学家来问你
"Is
it
true
you
were
friends
with
Dr.
Sheldon
Cooper
"
你真的曾是谢尔顿·库珀博士的朋友吗
And
you're
going
to
have
to
然后你就会一边
choke
back
a
hot
sob
of
regret
and
humiliation
饱含悔恨与耻辱地呜咽着
as
you
mumble
"I
was
but
一边说 没错 但是
I
chose
to
go
to
a
party
我当初选择去了一个
由威尔·惠顿出演的少年成长题材的电影 1986年出品
thrown
by
the
one
kid
from
Stand
By
Me
that
no
one
remembers."
由不知名电影《伴我同行》里某人办的派对
You
want
to
drive
Sure.
-你想开车吗 -好啊
Hey
Sheldon
Oh
good.
-喂 谢尔顿 -太好了
You
picked
me
you
picked
me.
你选了我 你最后还是选了我
No
I
just
got
a
text
from
Stuart.
不 我就是刚收到斯图尔特的一条短信
著名演员兼编剧 代表作有《星际迷航之复仇女神》
Brent
Spiner
is
at
the
party.
布伦特·斯派尔也在派对上
Brent
Spiner
布伦特·斯派尔
Yes.
对
I
don't
care.
我没兴趣
Really
真的吗
Brent
Spiner
布伦特·斯派尔
Mr.
Data
himself.
You
love
him.
数据先生的扮演者 你可喜欢他了
I
did
but
I
think
I've
kind
of
outgrown
Star
Trek.
以前喜欢 但我现在已经对《星际迷航》不感冒了
You
know
stock
characters
你看啊 角色又老套
《星际迷航》里的经典台词
ludicrous
plots
"Beam
me
up."
情节又离谱 "传送我吧"
What
a
load
of
hooey.
真是满嘴荒唐言啊
I'm
going.
我走了
《星际迷航》里的斯波克的经典台词和手势
Live
long
and
prosper
Sheldon.
生生不息 繁荣昌盛哦 谢尔顿
Yeah
even
that.
You
look
like
a
dork.
嗯啊 随你怎么样 看着真傻
Howard
Bernadette's
here
霍华德 伯纳黛特来了
Tell
her
I'm
not
home
跟她说我不在家
What
kind
of
a
schmuck
play
is
that
你怎么可以装得这么蹩脚
She
can
hear
you
shouting
她听得见你大声嚷嚷
Can
we
talk
能说句话吗
You
can.
I
have
nothing
to
say.
你说啊 我没什么可说的
All
right.
好吧
I
just
wanted
to
tell
you
我就是想告诉你
I'm
sorry
I
said
something
to
your
mother.
我不该给你妈妈打小报告的 我很抱歉
I
was
gonna
tell
her
eventually
我本来是打算最后告诉她的
but
you
went
behind
my
back.
可你居然背着我
I
know.
I'm
sorry.
我知道 我错了
I
got
scared.
我当时害怕啊
If
you're
gonna
love
me
如果你要爱我
you're
gonna
have
to
love
the
whole
package
你就得爱我的全部
the
tenderhearted
poet
and
the
crazy
daredevil.
温柔诗人和疯狂泼皮都是我啊
I
know.
我知道
Well
don't
say
it
if
you're
not
gonna
mean
it
如果你不是真心的就别这么说
'cause
I'm
not
just
gonna
stop
with
the
space
station.
因为我不止要去空间站
Yeah
I
want
to
go
to
the
Moon
I
want
to
go
to
Mars.
我还想去月球 想去火星
I
want
to
take
a
one
man
sub
to
the
lowest
depths
of
the
ocean.
想乘坐单人潜艇到大洋的最深处
Really
真的吗
You
got
seasick
on
Pirates
of
the
Caribbean.
你在加勒比海盗船上都晕船了
Well
those
big
kids
were
rocking
it.
那几个胖小子非要摇来摇去
I
just
did
what
I
did
because
I
love
you
so
much
我之前那么做只是因为我太爱你了
and
the
thought
of
losing
you
is
more
than
I
can
handle.
我抑制不住害怕失去你的担心
Really
真的吗
You're
my
soul
mate.
你是我的灵魂伴侣
This
is
where
you
kiss
me.
你现在该吻我了
Right
right.
对对
Make
up
all
you
want
你想干嘛都随你
Your
tuchis
is
not
leaving
this
planet
但你休想离开地球半步
Hey
you
know
that
beautiful
actress
who
plays
你知道那个在《星际迷航之第一次接触》里
the
Borg
Queen
in
First
Contact
扮演博格女王的漂亮女演员吗
Yeah.
Well
I
just
met
her
gynecologist
-知道啊 -我刚刚碰到她的妇科医生了
What
are
you
doing
here
你来这儿干嘛
Fighting
for
our
friendship.
为我们的友谊奋斗
As
peculiar
and
annoying
as
you
can
be
尽管你古怪又讨人嫌
you're
still
my
little
buddy.
但你还是我的好哥们儿
I'm
not
going
to
let
that
end
here
tonight.
今晚我不能让我们的友谊在这里毁掉
Now
put
down
that
drink
let's
meet
Brent
Spiner
and
go
home.
赶紧把杯子放下 咱见完布伦特·斯派尔就走人
Hey
Sheldon
I'm
so
glad
you
made
it.
嗨 谢尔顿 很高兴你也来了
I
found
something
I
think
you
might
like.
有样东西我想你可能会喜欢
What
I'd
like
is
for
him
to
have
a
more
depressing
home.
他要是有个更无趣的家我就更高兴了
This
is
quite
lovely.
可这地儿真不赖
This
is
for
you.
这是给你的
An
original
mint
in
package
Wesley
Crusher
action
figure.
原版未拆封的卫斯理·柯洛夏活动人偶
I
remembered
your
story
about
the
time
you
went
我记得你说过有一次
to
a
convention
when
you
were
a
kid
你小时候去动漫大会
to
get
one
signed
and
I
didn't
show
up.
想拿到一个签名版的 但我没去
Look
at
what
I
wrote.
看看我都写了啥
"To
Sheldon
sorry
this
took
so
long.
"谢尔顿 很抱歉东西来得这么迟
Your
friend
Wil
Wheaton."
你的朋友 威尔·威顿"
It's
my
last
one.
这是我的最后一个
I
want
you
to
have
it.
我想把它送给你
Look
everyone.
Wil
Wheaton
is
my
friend
看啊 各位 威尔·威顿现在是我朋友了
I
haven't
seen
one
of
these
in
years.
我好多年没见过这东西了
Remember
how
we
used
to
make
these
things
look
还记得我们以前怎么把他们摆的
like
they
were
masturbating
看起来像在打手枪吗
Brent
Spiner
what
have
you
done
布伦特·斯派尔 你都干了些什么
That
was
an
original
mint
in
package
这可是原版未拆封全新的
Wesley
Crusher
action
figure
卫斯理·柯洛夏活动人偶
signed
by
my
close
personal
friend
Wil
Wheaton.
上面有我的铁哥们儿威尔·威顿签名的
Sorry
Slim.
抱歉了 竹竿男
I've
got
some
Mr.
Data
dolls
in
the
trunk
of
my
car.
我的车后备箱还有几个数据先生的玩偶
You
want
me
to
sign
one
for
you
你想要我也给你签一个吗
You've
already
signed
something
Brent
Spiner.
您已经签了 布伦特·斯派尔
Your
name
on
my
list.
在我的黑名单上
From
this
moment
on
you
are
my
mortal
enemy.
从现在起 你就是我的死敌
Don't
worry.
It
doesn't
take
up
a
whole
lot
of
your
time.
别担心 你当不了太久
Come
on
buddy.
来吧 伙计
Let's
not
waste
another
second
on
this
loser.
别再这个懦夫这儿浪费时间了
Love
your
house.
好喜欢你家房子啊
Can
we
get
autographed
dolls
能给我们签名玩偶吗
Sure.
当然
20
bucks.
二十块
10.
十块
18.
十八块
12.
十二块
16.
十六块
Two
for
$30.
三十块拿俩
And
you
come
to
my
birthday
party.
外加来参加我的生日派对
Done.
成交
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载