内容操作
视频
教程课件
单词卡片
The problem appears to be unsolvable
问题看上去无解啊
Maybe we could run some computer simulations
我们可以用电脑模拟计算
There are too many variables It would take forever
变量太多 运行时间会很长
We've got to be missing something
我们肯定漏掉了什么
Let's start again
重来一遍
The movie is playing here at 7 20 here at 7 40
电影这里是七点二十上映 这里是七点四十
here at 8 10 and here at 8 45
这里是八点十分 这里八点四十五
These theaters have to be eliminated
这几个电影院得排除在外
Why They're state of the art digital projection
为什么 那里有最先进的数码影像技术
20 channel surround sound
20道环绕立体声
Yes but they have no Icee machines
没错 可是那里没有刨冰机
Despite my aggressive letter writing campaign i might add
还完全不理睬我那么多封投诉信 错上加错
What about the multiplex here The seats are terrific
这个影城怎么样 座椅舒适极了
They have Twizzlers instead of Red Vines
它们只有Twizzlers没有Red Vines [糖果品牌]
No amount of lumbar support can compensate for that
无论多好的腰椎支撑都是无法弥补的
Well it's gonna take at least an hour to eat
至少要一个小时吃饭
and I don't see a Sheldon approved restaurant
在谢尔顿认证的电影院周边
proximate to a Sheldon approved theater
根本没有谢尔顿认证的餐厅
We could eat after the movie
我们可以看完电影再吃晚饭
Unacceptable
不予通过
The delay would result
吃饭太晚会造成
in tomorrow morning's bowel movement occurring at work
明天早晨的大肠蠕动出现在工作时间
Hang on hang on There's a 7 Eleven here
等下 这里有个7-11便利店
We smuggle Slurpies which are essentially Icees
我们可以偷偷把Slurpees[7-11出的冷饮]带进去 就当刨冰了
in under our coats
藏大衣底下就行了
after having a pleasant meal either here here or here
这样我们就可以从容地先在这里 这里 或者这里吃饭了
Wow I don't see how we missed that
咱们刚才怎么就没想到呢
Excuse me in what universe are Slurpies Icees
不好意思 Slurpees哪里算得上刨冰呢
That's how we missed it
所以我们刚才没想到
Sheldon would you be prepared on a non precedential basis
谢尔顿 在此紧要关头 虽说没有先例吧
to create an emergency ad hoc Slurpie Icee equivalency
您能不能临时认同一下Slurpees等于刨冰
Oh Leonard you know I can't do that
莱纳德 你明白我做不到的
Okay I guess we only have one option
好吧 我看我们只有一个选择了
Yep I don't see any way around it
是啊 别无它法
Bye Sheldon See ya Stay loose
-再见 谢尔顿 -拜拜了 -好好看家
They're right it was the only option
他们没有错 这是唯一的选择
[手拿Red Vines的糖糖]
Ooh ooh shut the door shut the door
快关门 快关门
Why Just do it
-咋了 -关就是了
Get inside and shut the door
先进来再关门
Well you didn't specify
你又没有说清楚
Is Leonard around
莱纳德在么
He went to the movies without me
他去看电影了不带我
It was the only option
这是唯一的选择
I'm sorry I don't understand which social situation this is
不好意思 我不知道这是哪种社交情况啊
Could you give me some guidance as to how to proceed
您能给我点指引么
The building manager's showing an apartment downstairs
楼管就在楼下呢
and I haven't paid my rent
我还没有缴房租
Oh I see
明白了
Penny I'm not sure I'm comfortable harboring a fugitive
佩妮 让我藏匿洛城房产商的逃犯
from the 2311 North Los Robles Corporation
我有点怕怕
It's no big deal I'm just a little behind on my bills
没什么大不了的 就是欠了点房租而已
because they cut back my hours at the restaurant
因为餐厅缩减了我的工作时间
and my car broke down
我的车又坏了
If you recall I pointed out the "check engine" light to you several months ago
你还记得么 几个月以前 我告诉过你引擎检修灯在闪
The "check engine" light is fine It's still blinking away
引擎检修灯还好着呢 现在还闪呢
It's the stupid engine that stopped working
是那个可恶的引擎罢工了
It cost me like $1 200 to fix it
修车花了我将近 一千二百刀
You know it occurs to me you could solve all your problems
依我看 你的所有问题
by obtaining more money
都可以通过多挣点钱来解决
Yes it occurs to me too
是啊 我看也是
Hang on a moment
等我一下
Here Take some
来吧 拿一些
Pay me back when you can
等你有钱了再还我
Wow you got a lot of money in there
你这儿有很多钱啊
That's why it's guarded by snakes
所以我才派蛇守卫
Take some
拿一些吧
Don't be silly
别傻了
I'm never silly
我从来都不傻
Here
拿着
No I can't
我不能要
Don't you need money
你不是需要钱么
Well yeah but This is money I'm not using
-是啊 可是 -我用不到这些钱
But what if you need it
你要用钱怎么办
My expenses account for 46 9% of my after tax income
我的日常开支占我税后收入的46.9%
The rest is divvied up between a small savings account
其余的部分分别藏在银行帐户里
this deceptive container of peanut brittle
这个隐蔽的花生糖的罐子里
and the hollowed out buttocks of a superhero action figure
还有超级英雄人偶的空心屁屁里
who shall remain nameless for his own protection
他不得已才隐姓埋名得以终日
Or her own protection
或者是女她
Take some
拿一些吧
Really I mean are you sure
真的么 你肯定么
I see no large upcoming expenditures
我最近没有什么大的开销
unless they develop an affordable technology
除非他们发明了新的科技
to fuse my skeleton with adamantium like Wolverine
能将我的骨骼铸成金刚狼一样的合金
Are they working on that
他们在研究这个么
I sincerely hope so
我衷心希望
Okay
好吧
Well thank you
谢谢你
Oh no I can't Sheldon honey
不行 谢尔顿 亲爱的
I don't want things to be weird between us
我不希望你我之间 变得怪怪的
Won't it also be weird if I have to say hello to you every morning on my way to work
如果我每天早晨上班之前 都要和你问早安
and you're living in a refrigerator box and washing your hair with rain water
可是你却住在冰箱盒子里 用雨水洗头 不是也很奇怪么
I'll pay you back as soon as I can
等我有钱了就还你
Of course you will
那是肯定的
It's impossible to pay me back sooner than you can
没钱你也还不了
Assuming you subscribe
我假设你遵循前因后果
to a linear understanding of time and causality
与时间的线性关系
I'm regretting this already
我已经开始后悔了
You know I've given the matter some thought
我反复考虑过了
and I think I'd be willing to be a house pet
我宁可自己是一只家养宠物
to a race of super intelligent aliens
也不愿意成为高智能的外星人
Interesting
有意思
Ask me why
问我为什么
Do I have to
一定要问么
Of course
当然
That's how you move a conversation forward
这样对话才能进展下去
Why
为什么呢
The learning opportunities would be abundant
这样学习的机会 会比较充裕
Additionally I like having my belly scratched
并且 我喜欢被人抓抓肚皮
Hey Penny How was work
佩妮 上班还好么
Great
妙极了
I hope I'm a waitress at the Cheesecake Factory
我希望我能
for my whole life
做一辈子奶酪店的服务员
Was that sarcasm
这是讽刺么?
No
Was that sarcasm
那这句呢?
Yes
Was that sar Stop it
-那这句 -闭嘴吧
Penny you appear to have a package here
佩妮 这有个你的包裹
Oh thanks
谢谢
This must be the beret I ordered
肯定是我订的贝雷帽
A couple of months ago It was back ordered
都是几个月前的事了 是以前订的
Did you know the beret is an example
你知道么 贝雷帽
of a piece of women's fashion
是女性时尚参考男性军服
adapted from male military uniforms
很好的例子
Another fascinating example is the epaulet
另一个迷人的例子是肩饰
He's not lying
他没说谎
He does find that fascinating
他真的很喜欢肩饰
Okay whatever
无所谓了
It's not like I'm running up and down the streets
我并没有为了一个贝雷帽
just buying myself berets
在街上逛来逛去
I bought one like a month ago
我订了一个 一个月前
and it was back ordered
那是之前订的
Look it finally arrived all right All right
-现在终于寄到了 有问题么? -没有
Oh my God would you just get off my case
我的天 你能不能别那么多事
Weird
真奇怪
Oh good that was an unusual interaction
太好了 原来这不是正常的对话模式
I wasn't sure
我本来还不确定
Did you guys have an argument
你们之前吵过架?
No
没啊
Well you clearly did something to aggravate her
你肯定干什么事惹着她来着
I'm at a loss
我没概念了
If you like you can review my daily log of social interactions
高兴地话 你可以去查查我的社交日志
and see if there's a blunder I overlooked
看看有没有我没注意到的失误
Here you go
你的这份
Oh you owe me another two dollars
对 你还多欠我两块
The price of moo shu pork went up
木须肉涨价了
It's getting tougher and tougher to be a bad Jew
当个"可恶的犹太人"真是越来越难了
Here you go Penny Shrimp with lobster sauce
佩妮 你的龙虾酱炒虾
Thank you Leonard What's my share
谢谢 莱纳德 我该给多少
Don't worry about it It's my treat
没事 我请你
No really how much
不 多少钱?
It's whatever $10 $11
差不多10块11块吧
Well which is it $10 or $11
到底是10块还是11块?
$14 50 But it's no biggie
14块5 真没多少
You'll get the next one
下次你请就好了
What
又怎么了
He was just wondering if he wore
他在猜如果
skintight jeans and a tank top
他穿紧身上衣和牛仔裤的话
if he'd get his shrimp lo mein for free
是不是也能免费吃到鲜虾捞面了
What are you saying
你什么意思
That I'm using my body to get dinner
我用我的身体来让别人请客?
That I'm some kind of Chinese food prostitute
我是骗中餐小姐
Yeah Raj what are you saying
对 拉杰 你什么意思
'Cause let me tell you something buddy
告诉你吧 哥们
I pay my own way in this world okay
我靠自己的钱过活 明白?
I don't rely on anybody
我不需要靠别人
What was that about
这又怎么了?
He has a nervous bladder when he's stressed out
当他感受到压力的时候就尿急
Kind of like a puppy
像小狗似的
Here Leonard $10 $11 $12 $14
莱纳德 拿着 10, 11, 12... 14块
It was $14 50 but it's okay
是14块5 算了
Oh good Dinner's here
太好了 饭(双关:正餐)来了
Yes dinner's here and I'm having some
没错 正餐来了
I'm having takeout food
而我只能吃外卖
Okay You're damn right it's okay
-好吧 -说得太他妈对了
I've been having leftovers at the restaurant for like four days
我在饭店吃了四天的残羹剩饭
and I wanted something different So sue me
今天我想换个花样 去告我啊
Forgive me Penny but that would be
请原谅 佩妮
the very definition of a frivolous lawsuit
那是诉讼挑唆的意思
Sheldon look I will pay you back as soon as I can
谢尔顿 我有了钱马上还你
You just have to give me more time
只是要宽限我几天
Oh wait you lent her money
等等 你借她钱来着
She needed money
她需要钱
You seem under pressure
你看上去很有压力
Did I not lend you a sufficient amount
我借给你的够么
Because I can give you more
你可以再来点
Oh you know you would just love that wouldn't you
你很喜欢这样不是么
Yeah You would just love to open up your little snake can
打开你的小蛇把守的罐子
and throw some money at the girl who can't pay her bills
然后把钱施舍给那些付不了帐单的姑娘
Where are you going
你去哪
Going home where I won't be interrogated like a criminal
回家 在那我不用像个犯人似的被审问
I forgot my fortune cookie
我忘了幸运饼干了
In case either of you have larceny in your heart
以防你们谁有贼心
you should know that I've moved my money out of the snake can
提醒一下 我已经把钱从小蛇罐子挪走了
But if you're ever short
但如果真缺钱的话
there's always a couple of 50s in Green Lantern's ass
在绿灯侠的屁股里总能找到50块
A little mood lighting huh
温馨的烛光哈
When I didn't pay my bill
因为没付帐单
the Department of Water and Power thought
水电局认为
I would enjoy the ambience
我会享受这样的气氛
Yeah they're very considerate that way
这样看来他们还挺周到的
I used Sheldon's money to pay my rent
我用谢尔顿的钱付了房租
Then I had like $14 left over
然后只剩14块
$14 huh
14块?
Put it back in your pocket
放回你的口袋里
or I'll find some other place to put it
要不然我会找个其他的地方搁
Back in the pocket it goes
已经放回去了
Look you do understand that Sheldon really doesn't care when he gets the money back
要知道 谢尔顿真不在乎 什么时候你还他钱
It's actually one of the few idiosyncrasies that doesn't make you want to
事实上 正是像这种为数不多的特点
you know kill him
才让你对他没有杀意
Yeah well that's not really my big problem
但这并不是最大的问题所在
So you're a little behind on your bills
你不就欠了点费吗
Everybody gets behind on their bills
谁不欠费啊
Yeah I know it's just this wasn't the plan
我知道 但这和我的预期差别太大了
It wasn't supposed to go this way
我没打算变成现在这样的
Well what was the plan
那你原来打算怎么样
Um waitress for six months and then become a movie star
当六个月服务员然后成为电影明星
Was there a plan B
有没有B计划?
TV star
电视明星
It's probably not as bad as you think
可能没你想的那么糟
Let's take a look
让我们看看
Maybe we can find some corners to cut
说不定能找到些能缩减的开支
Oh here's something
这有一些
If you don't have electricity
如果你家没有电
then you probably don't need cable
那你可能也不需要有线网络了
Just a suggestion
只是说说而已
$170 dollars for acting classes
价值170美金的表演课程?
Oh no I can't give up my acting classes
不 我不能放弃我的表演课
I'm a professional actress
我是个专业女演员
You've had an acting job where you got paid
你有能赚钱的表演工作?
That is not the definition of professional
这不是评判"专业"的标准
Actually it kind of Let's keep looking
实际上这就是...我们还是继续看吧
Whoa what's $1 800 to the Los Angeles County Superior Court
哪儿来的洛杉矶高等法院的1800美金罚款?
Oh that's nothing
没什么
Nothing
没什么?
It sounds like you got caught speeding
貌似你以4000英里的时速
going 4 000 miles an hour
超速驾驶被逮着了
Well remember Kurt
还记得科特吗
Your ex boyfriend
你那个前男友?
Yeah
He got arrested for taking a whiz on a cop car
他在警车上小便被抓了
What He was drunk
-什么? -他喝醉了
I would hope so
但愿如此
Anyway he had a bunch of outstanding tickets
话说他有很多罚款单
and a bench warrant
还有一堆告票
so I you know I paid his fines
所以 我帮他付了罚款
Did he pay you back
他把钱还给你了吗
No but he will
没有 不过他会还的
And that's based on the inherent credit worthiness of people
这还建立在他是个天生没信用 经常喝醉
who get drunk and urinate on police vehicles
还在警车里小便的人渣的基础之上的?
Leonard I'm not gonna call up Kurt and ask him for money
莱纳德 我不会打电话给科特向他讨债的
Well
那...
what are you gonna do
你准备怎么做?
I don't know
我也不知道
but I may have to find a cheaper place to live
不过我可能得去找个便宜点的地方住了
Oh no
不...
Oh you don't want to do that
你不会想这样做的
Why not
为什么不呢?
Moving is a big deal
搬家要花很多钱的
You have to go to the supermarket and get boxes
你得去超市买那些置物箱
and if they're not clean then your books smell like melons
那些箱子不干净的话 你的书就会有股甜瓜味
and it's just like
就像...
Why don't you just get a roommate and stay here
你干吗不找个室友搬进来住呢
do you know anybody
你认识什么适合的人不
Well I'm sure the guy living with Sheldon
我肯定那个跟谢尔顿一起住的人
wouldn't mind moving in with you
决不会介意搬来跟你住的
Oh Leonard honey if we started living together
莱纳德 亲爱的 如果我们开始一起住的话
I wouldn't be able to keep my hands off you
我会一直都缠着你的
Really
真的吗
And you thought my acting lessons were a waste of money
你以为我表演课是白上的吗
This moo shu pork's burning a hole through my duodenum
那些木须肉在我的十二指肠里烧穿了个洞
Leviticus 11 3
利未记(圣经)第十一章第三节里说
"Only that which parteth the hoof and cheweth the cud
"凡蹄分两瓣 倒嚼的走兽
among the beasts shall ye eat "
你们都可以吃"
Hey do I mock you with the Bhagavad Gita every time
你每次吃汉堡王的天椒皇堡的时候
you scarf down a Whopper
我有拿印度圣歌来取笑你吗
Hey what's going on
你们在干嘛
We're on a quest through the Valley of Fire to acquire the sacred crown
我们在玩火之谷冒险游戏 目标是拿到至尊王冠
You want the Valley of Fire It's right here
你想要火之谷吗 这里就有
Hey you guys want to go on a real live quest
你们想不想玩真人冒险游戏?
Outside I just made cocoa
出去玩? 我刚弄了杯可可
Come on It'll be fun
来吧 会很好玩的
What is it
到底是什么游戏?
Do you guys remember penny's ex boyfriend Kurt
你们还记得 佩妮的前男友科特吗
Yeah that's him
对 就是他
It turns out he owes Penny a lot of money and I'm gonna go get it from him
原来他欠了佩妮很多钱 我想去问他讨回来
Who's with me
谁想参加
Ooh double sixes
两个六
Really You're just gonna let me go by myself
你们真的忍心让我一个人去吗
Oh cool I got a sword
太棒了 我得到了一把剑
I could use some help
我可能需要点帮助
Here
给你
You guys are unbelievable
真难以置信
You play a game to simulate adventure
你们玩游戏就是为了模拟冒险场景
but when there's real adventure out there in the real world you just wimp out
但真的可以出去冒险的时候 你们就都窝囊了
Leonard do you not recall the last time we visited this gentleman
莱纳德 还记得我们上次去找这个男人
we returned home without pants
结果回来的时候裤子都没了吗
I do
我记得
Are you sure Because your proposal suggests that you don't
你确定么 但你提议表明你已经忘记了
I'm not afraid of him
我不怕他
All right Leonard fairly calls the question
好吧 莱纳德刚才清楚地表明了他的问题
Who is in favor of abandoning our game and confronting
谁愿意放弃我们的游戏而去面对
Penny's steroid infused ex boyfriend
佩妮那个类固醇激素旺盛的前男友
in a suicidal mission to extract money from him
并以一种自杀的方式去向他要钱
Say hi to Kurt for us
代我们向科特问好
Excuse me When Frodo left the Shire to take the one ring to Mordor
你们说 佛罗多离开夏尔 把魔戒带去莫都的时候
didn't Samwise Pippin and Merry go with him
山姆怀斯 皮平和梅利有没有陪他一起去?
They did Well
-他们去了 -所以
They had a terrible time of it Leonard
他们那时很艰难 莱纳德
Plus no one stole their pants
再说 没有人剥了他们的裤子
Fine Enjoy your little game
好吧 好好享受你们的游戏
I'll make this quest on my own
我自己去完成这个冒险
Leonard wait
莱纳德 等等
Take a jacket
带件外套去
It's shpritzing a little
外面有点凉飕飕的
You guys suck
你们都是损友
Come on please He's so big
去吧 求你们了 他太健壮了
Okay is everyone clear on the plan
大家都清楚我们的计划了
Yes Koothrappali's going to wet himself
嗯 库萨帕里准备要尿裤子了
I'm gonna throw up Sheldon's gonna run away
我准备要吐了 谢尔顿准备逃跑了
and you're going to die
你准备要死了
Shall we synchronize our watches
我们对一下表吧
Guys there are four of us and one of him
伙计们 我们有四个人 他只有一个人
Which means his triumph will be even larger
也就是说他将有更多的战利品
Minstrels will write songs about him
吟游诗人会为他写歌
Okay how about this
这样吧
I'll do the talking
我来跟他谈
You just stand behind me and try to look formidable
你们就站在我后面假装很凶悍
I should've peed before we left
出门前应该上个厕所的
Yeah
什么事
Hi Kurt
你好 科特
Lenny right
你是莱尼吗
I don't really go by Lenny but that's okay
其实我不喜欢被叫莱尼 不过没关系
Um you remember
你还记得
Sheldon Howard and Raj
谢尔顿 霍华德 和拉杰吗
No What do you want
不记得 你想干嘛
He don't remember me
他不记得我了
How could he not remember me
他怎能不记得我了
Sheldon not now
谢尔顿 别这样
I remember him
我可记得他
Okay here it is Penny's in kind of a financial jam
事情是这样的 佩妮的经济出现了状况
and the money that you owe her would go a long way
而你欠她的钱 对于缓解危机
to solving her problems
相当有帮助
And she sent you to get it from me
于是她叫你来拿钱
No no she's too proud to ask for the money
当然不 她是不好意思来取
I on the other hand feel you should honor your debt
此外 我认为欠债还钱 天经地义
You do
你认为
"Feel" is a kind of a it's a strong word
说"认为" 语气已经较强烈了
Um I just think it would be a nice gesture on your part
我希望对你来说 这词儿还算是礼貌用语
She'll get it when she gets it
我想什么时候还就什么时候还
Well there you go Problem solved
你看 问题解决了
A successful quest
目的达到了
Now let's go find a gas station with a clean bathroom
我们快去找个有干净厕所的加油站吧
No the problem isn't solved
不 问题还没解决
He just blew us off
他根本没理会我们
I've got it
我明白了
He didn't remember me because the last time we met
因为上次见面时 我正穿着万圣节服饰
I was in a Halloween costume
所以他没记得我
Come on Leonard let's go
拜托 莱纳德 我们走吧
No You can leave if you want to
不 你们想走就走吧
I'm gonna see this through
我必须有始有终
Okay
那好吧
I guess technically that was my fault
其实本来就不该带你们来
I'm not leaving here without Penny's money
拿不到佩妮的钱 我是不会走的
What happened to your backup
你的后援团去哪了
I don't need backup
我可不需要后援团
I have right on my side
因为正义站在我这边
And I'm wearing cargo shorts under my pants
而且我长裤里还多穿了条平脚裤
congratulations
恭喜你
You may not have succeeded in getting cash
你没有拿到现金
but you did secure a formal acknowledgment of the debt
却打到了正式的欠条
Maybe we should have your head notarized
或许我们应该把你头拿去公证一下
If anybody cares I still have to pee
不介意的话 我还是想尿尿
Hey Is Sheldon here Yeah Hang on
-谢尔顿在吗 -在的 等等
Sheldon
谢尔顿
Nice hat
帽子不错
It's kind of a fashionable look these days
最近流行这款
Maybe if you're working on a tuna boat
看起来像捕鱼的
Hello Penny
佩妮 你来啦
Sheldon here is your money
谢尔顿 这是你的钱
Thank you very much It helped a lot
非常感谢 帮了大忙了
Sarcasm
讽刺吗
No
Darn I can't seem to get the hang of that
该死 我还是没有摸透其中奥秘
Hey I know it's none of my business
虽然这与我无关
but where did the money come from
但这些钱你从哪来的
Well I cut back my expenses like you said
就如你说的 我省下一部分开支
and picked up a few more hours at the restaurant
在餐厅里多加几小时的班
but the biggest thing was out of the blue
但最主要的是 突然间
Kurt shows up
科特回来了
and gives me the money he owes me
还把他欠我的钱还给了我
Really Did he say why
真的吗 他有说为什么吗
Yes he said he was feeling guilty
是的 他说他觉得很惭愧
and wanted to do what was right
还钱本是天经地义
That's it
就这样
Did he give any reason as to why he came to this moral epiphany
他没有对其突然良心发现 给出任何理由吗
Nope I just think he's really changed
没有 我认为他真的改变了
We're having dinner tomorrow night
我们明晚要共进晚餐
and I get to wear my new beret
有机会戴新买的贝雷帽了
Bye guys
再见
Bye
拜拜
Well done Leonard
为你骄傲 莱纳德
The true hero doesn't seek adulation
幕后英雄从不邀功
He fights for right and justice simply
他为了正义和公道而斗争
because it's his nature
完全是天性使然
Penny's hooking up with her jerk of an ex boyfriend
佩妮和她的垃圾前男友又好上了
and I have indelible ink on my forehead
而我的前额却还有擦不掉的墨迹
That's your badge of honor
这可是荣誉徽章
your warrior's wound if you will
你也可以称其为 战斗的印记
I was wrong
我错了
Minstrels will write songs about you
吟游诗人会为你写首歌的
Great
真棒
There once was a brave lad named Leonard
有个勇敢的青年叫莱纳德
With a fi fi fiddle dee dee
背着一个悦耳的小提琴
He faced a fearsome giant
面对凶恶的怪兽时
While Raj just wanted to pee
正巧拉杰想要尿尿