内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Howie Howie wake up
华仔 华仔 醒醒
It's time
时候到了
Oh Did your water break
你羊水破了吗
No
没有
Are you feeling any contractions
开始宫锁了吗
No
没有
Wait Well where are you going
等等 那你要去哪里呢
To the hospital
去医院啊
Today's my due date and this crap needs to end now
今天是预产日 我想赶紧解决这破事
Honey babies don't always come on their due date
亲爱的 孩子不一定会在预产日出生
Halley was two weeks late
哈雷就晚了两周啊
But this baby's a boy
不过这孩子是男孩
They don't take as long to get ready
男孩"出门"通常不需要准备那么久
What are you doing
你在干嘛
I'm making the situation better with humor
我在用幽默缓解情况啊
Are you
有缓解到吗
Would you rather me make it better with magic
那你要我用变魔术来缓解吗
Go back to sleep Ta da
-睡觉吧 -我变
You know I hear that sex can induce labor
对了 我听说做爱能诱发分娩
Anything for my family
为了家庭我愿付出一切
Our whole universe was in a hot dense state
宇宙一度又烫又稠密
Then nearly 14 billion years ago expansion started Wait
140亿年前终于爆了炸... 等着瞧!
The Earth began to cool
地球开始降温
The autotrophs began to drool Neanderthals developed tools
自养生物来起哄 穴居人发明工具
We built the Wall We built the pyramids
我们建长城 我们建金字塔
Math Science History unraveling the mystery
数学 自然科学 历史 揭开神秘
That all started with a big bang
一切由大爆炸开始
第十一季 第十六集
Bang
By aBu 20180323
I believe today is Bernadette's due date
我知道今天是伯纳黛特的预产日
How do you know that
你怎么知道
Easy 40 weeks from the date of her last period
简单 她最后一次月经的40周后
And why do you know that
那你怎么会知道她经期
Well excuse me for taking an interest in people
我关心别人是我的错 "抱歉"啊
So any day now
随时都可能出生
Oh I don't know
我也不知道了
We went to the doctor this morning
今早去看了医生
and she said it could still be another week or two
医生说可能还得等一两周
How's Bernadette holding up
伯纳黛特还坚持得住吗
It's pretty rough
还挺难的
She's having a hard time
她很难受
Why are you smiling
那你为什么在笑
I had sex twice last night
我昨晚做了两次爱
That's not fair She's on bed rest
你这样是不对的 人家在卧床休养
She can't run away
没办法逃走
It was her idea
是她提议的
She read that it can start labor
她在哪读到性爱可以诱发分娩
Is that true
这是真的吗
Well I would have Googled it
我本来也想上网搜搜
but I was busy taking my pants off
但我的手忙着脱裤子
Yeah not to brag but Amy's last birthday
我没有要炫耀 但艾米上次生日
brought my coital tally up to four
让我跟她的交媾次数达到了四次
Whatever you're doing it's not bragging
我能确定你这个绝对不是炫耀
Hey guys Hey
-各位好 -你好啊
Hey I was just talking about you
你来啦 我刚才正聊到你呢
Oh should I ask You should not
-我该问聊什么吗 -万万不该
I'm trying to get our grant proposal together
我想要把我们的拨款提案给写完
Any chance you've finished up those mechanical drawings
你把那些机械制图弄完了吗
Oh sorry I was gonna do it last night
抱歉 我本来昨晚应该画完的
but I got kind of busy
结果有事情耽搁了
Yeah you did
是啊 有"事情"
What are they talking about
他们在说什么
I'll give you a hint
我给你个提示
It's something that we have done four times
是某件我跟你做过四次的事
Watched La La Land
看爱情歌舞片《爱乐之城》吗
What No No
什么 没有 才没有
I've not watched La La Land four times
我才没有看四遍《爱乐之城》
If you find the soundtrack on my phone
如果你们在我手机上发现它的原声带
that's just 'cause our iTunes accounts are linked
那只是因为我跟艾米的下载账号相关联
Looks like I might have a little more time
貌似在孩子出生前
before the baby gets here
我应该还有点空闲时间
so why don't we just stay late and get it done
要不我们挑灯夜战做完它吧
Well I don't want you to leave Bernadette alone
可我也不想你丢下伯纳黛特一个人啊
Oh we can hang out and keep her company
我们可以去她家陪她啊
Yeah absolutely See see Look at my Netflix queue
-对啊 -看啊 看我的线上视频待看列表
There's two documentaries
两部纪录片
and the movie Friends with Benefits
还有电影《朋友也上床》[朋友有福利]
which I thought was a documentary
我本来以为这也是纪录片
about employer health care plans
讲雇主提供健康保险
Hey Bernie it's me
妮妮 是我
I let myself in
我自己开门进来啦
Hey
你来啦
What are you doing
你这是在干嘛
I thought you were supposed to be on bed rest
你不是应该卧床休养吗
That's done but I've been on stair rest
是啊 但我已经在这楼梯上
for the last 45 minutes
楼梯休养了足足45分钟了
Here let me help you Yeah
来 我扶你起来
If you really want to help put on a rubber glove
你要是真想帮忙我 就带上橡胶手套
reach on up there and start pulling
手伸进来帮我把小孩拉出来
I know you're joking but I grew up on a farm
我知道你是在开玩笑 但我在农场长大
I'll do it
我真敢帮你
Oh I just want this to be over
我就想赶紧生了了事
You know when my yoga instructor was pregnant
我的瑜伽老师怀孕的时候
she told me there are tons of poses
她说有很多姿势
that put her right into labor
帮助她开始分娩
I'll try
我乐意一试
but I feel like bendy poses are what got me into this mess
但感觉就是柔软"姿势"害我走到这一步
Okay we're gonna start with some nice breathing exercises
我们先从平和的呼吸运动开始
Sorry I can't think of anything except how flat your belly is
抱歉 我满脑子都在想你的肚子有多平坦
Oh thank you
谢谢夸奖
Go put on some more clothes you bitch
去多穿点衣服 你个贱人
Okay we go down
好的 我们蹲下去
and back up
再站起来
And back up
再站起来
Yeah hearing you is not the problem
我有障碍的又不是听力
Put that phone away
不许拍
Smile
笑一个
I'm telling you there's an acupressure point
相信我 有一个穴道[三阴交穴]
right above your ankle that can induce contractions
就在你的脚踝上方 能帮助诱发宫缩
All right but just a warning
行吧 但我警告你一下
My feet are a little swollen
我的脚有点水肿
Oh please Bernadette
没事啦 伯纳黛特
I'm sure this okay
我敢肯定... 哎妈
What
怎么了
Nothing Your ankles look fine and not at all
没什么 你的脚踝很正常啊 一点都不像
like I just popped open a can of crescent rolls
我刚打开了一盒羊角包的面团
My mother believes that if you're not prepared mentally
我母亲相信 如果你精神上没准备好
it can delay your body from going into labor
有可能会影响你的身体推迟开始分娩
So what are you trying to say It's my fault
所以你的意思是什么 这是我自己的错吗
Raj is crazy
拉杰神经病啊
Your ankles aren't that gross
你的脚踝才没那么恶心
Hello
你好啊
Let me guess You're here to try to get me to go into labor
让我猜猜 你也是来帮忙催生的
Oh please I'm disgusted when people sneeze
怎么可能 我连别人打喷嚏都恶心
and that's just stuff coming out of their nose
那还只是他们鼻子有东西跑出来
No
不是的
I am here to sit with you and keep you company
我只是来坐在你身旁陪着你而已
Oh that's nice
那真好
Yeah by playing the most complicated board game
陪伴的方式是 跟你玩一个桌游史上
ever invented Campaign for North Africa
最复杂的一款游戏《北美战役》
I bought it off eBay
我从网上买的
It smells a little like chili but all the pieces are there
味道闻起来像辣椒 不过所有的配件都齐全
Come on baby
快出生吧 宝贝
Get out here right now and I'll buy you a pony
现在快出生救老妈 我就给你买小马
Are there any engineers on the grant committee
拨款委员会里有人是工程师吗
I don't know Why
我不知道啊 为什么
I didn't have time to figure out
我没有时间去想出
the three input hydraulic manifold
三轮入加液压系统分路阀箱
so this diagram is really just a flux capacitor
所以这个图其实只是个通量电容器
from Back to the Future
源自电影《回到未来》
I'm sorry this is on such short notice
抱歉这么急着要
Hey I just wish I could be there when you present it
我只是希望你发表的时候我能去陪你呢
That's okay
没事的
It's more important that you spend time with Michael
你花时间陪麦克才是正经事
Who's Michael
谁是麦克
Uh your son
你儿子啊
No it's not
什么 才不是
My son doesn't have a name yet
我儿子还没取名呢
Okay well then Bernadette's son
好吧 那就是伯纳黛特的儿子
I can't believe her
我真是要气死
She knows I don't want to name the baby after her dad
她明知道我不想要孩子取她爸爸的名字
What did you want to name him I don't know
-那你想取什么名字 -我不知道啊
We were gonna wait until we saw what he looked like
我们本来想等到看他长什么样子再决定
Well it's a baby
皱巴巴的光头婴儿
Her dad's a wrinkly bald man
她老爸也是满脸皱纹的光头佬
That wasn't gonna break your way
你就算等也杀不出条血路啊
Ah come on
我靠
Welcome to the next five to eight weeks of your life
跟你接下来五到八周的人生问好
Sheldon I said I didn't want to play your game
谢尔顿 我说了我不想玩你的游戏
Well then don't think of it as a game
那你就别把它想成是游戏
Think of it as a source of information
把它想成是在传授你有关
about one of the lesser known campaigns of World War II
二战中一场较不为人熟悉的战役的知识
You're right
你说得对
That's so much better
还真是"好"了许多
I know right
是啊 我说的没错吧
Okay first we need to roll to determine the weather
首先 我们得先来摇骰子决定天气
It's a desert Isn't it gonna be hot
是沙漠 天气不应该就是炎热吗
Yes
是的
Michael Really you think we're naming him Michael
麦克 是吗 你觉得我们要把孩子取麦克吗
Not now Howard
之后再谈 霍华德
I'm in the middle of a game
我在游戏中呢
You wish You are hundreds of hours away from the middle
你想得美 我们离游戏中期还有几百小时呢
I can't believe you're trying to hijack our son's name
我真没想到你居然想强取我们儿子的名字
Bernie
妮妮
This is as fast as I move Calm down
我最快只能走这么快 冷静
So you're just gonna name him Michael
你就打算直接就取麦克吗
Were you even gonna tell me
你打算什么时候告诉我
I told you
我跟你说过了
When
什么时候
Oh right That was Amy
好啦 我是跟艾米说过
What's wrong with Michael It's my dad's name
取麦克哪里不好了 是我爸的名字
I don't want to name our son after your father
我不想我们孩子以你爸爸为名
I didn't want to say this but he's dying
我本来不想说 但我爸要去世了
He is
真的吗
Eventually I mean you see the way the man eats
总有一天啊 你看看他的饮食习惯
Okay is this the hormones
所以是荷尔蒙作祟
or have you always been a lunatic
还是你其实一直都是神经病
I don't even know anymore
我也说不准了
Bernie this is our kid's name
妮妮 这是我们孩子的名字
I think we should both agree
我们应该双方都同意吧
You're right We both made this baby
是啦 我们一起造的孩子
Thank you
谢谢理解
And I carried it had to stay in bed for four months
而我怀着他 为他卧床休养四个月
sacrificed my body and my job
牺牲我的身体与工作
and soon it's gonna burst its way out of me
而且他很快就要从我下面破"门"而出
like the Kool Aid Man
就像广告里破墙的小人一样
Exactly Fifty fifty
对啊 苦劳一人一半
I think I got Bernadette in trouble
我好像害伯纳黛特有麻烦了
Maybe we should go
或许我们该走了
I I can't
我不能走
She and I are playing Campaign for North Africa
我跟她在玩《北美战役》呢
She doesn't want to play that Hmm
她都不想玩这游戏
Neither did the Egyptians but that didn't stop Rommel
当年埃及人也不想 但名将隆美尔还是入侵了啊
Hey I brought Chinese
我带中餐[中国人]来了
And I brought Indian
而我带印度人来了
What are you guys doing here
你们来干嘛呀
Sheldon texted and said
谢尔顿发短信来说
Bernadette wanted us all to come over
博纳黛特叫我们一起过来
The game's best with five to ten players
这游戏最适合5到10个玩家一起玩
Okay if it's not Michael then what do you want to name him
如果不叫麦克 那你想取什么名字
Harry like Potter or Houdini
哈里 就像波特或者胡迪尼[魔术大师]的名字
It doesn't bother you that I have an old boyfriend named Harry
我以前有个男朋友就叫哈里 你不介意吧
Okay
好吧
How 'bout Al or Max or
艾尔或者马克斯如何...
Ted or Kevin
泰德或者凯文
Same answer
都在此列
Hey Bernadette it's your turn
博纳黛特 该你了
Penny's air force
佩妮的空军
is strafing your supply line in Tobruk
正在扫荡你位于托布鲁克的供应线
We're kind of busy
我们正忙着呢
Oh 'Kay But you're being pretty rude
好吧 不过你也太没礼貌了
Everyone did come over to play this game with you
大伙特地过来陪你一起玩桌游
You know I always thought Christian was a nice name
我一直觉得克里斯提安[天主教徒]不错
I don't know
我不知道
Sounds a little too uncircumcised
一听就有没割包皮过的非犹太风
Bernadette it's your turn
博纳黛特 该你了
What about Greg
叫格雷格如何
All right I'll just roll for you
算了 我帮你掷骰子
Ooh That is a good one
哇 这个不错
Your troops' morale rating is pretty high
你部队的士气评分真是旺旺旺
Now Leonard as the defender
莱纳德 作为守军
we need to subtract your morale rating
我们需要从伯纳黛特的士气评分中
from Bernadette's to get a final
减去你的士气评分
adjusted morale rating for the assault
以获得本次袭击的最终士气评分
And I will just check the assault differential column
然后我再检查一下袭击的微分塔式
Ooh Who said war was hell
哈哈 谁说战争即是地狱来着
Yeah that's a rhetorical question
我说的是个修辞问句
Sherman said it
这句话是谢尔曼说的
威廉·谢尔曼美国内战时期联邦军著名将领
What about Sherman
叫谢尔曼如何
Like Sherman Wolowitz
谢尔曼·沃罗威茨
Yeah that's a kid who's gonna take his mother to prom
这孩子以后会带他妈去参加毕业舞会
Hey Howard you did that right
霍华德 你不就带你妈去了吗
I didn't take her She chaperoned
不是我带她去 她是来当监护人
We slow danced once
我们只跳了一支慢舞
What about Paul
叫保罗如何
Paul Paul Wolowitz
帕罗 帕罗·沃洛维茨
I like it
我喜欢这个名字
Ooh like "Koothra paul I "
就像库萨"帕"里
Okay you ruined it
你把这名字毁了
All right that moves us on to the tactical shipping phase
现在我们进入战术运输阶段
Penny I believe as logistics commander that's you
佩妮 你是我们的后勤指挥官
Okay I surrender
好的 我投降
Nice try Penny
想得美 佩妮
It takes more than everybody not enjoying it
但是想让谢尔顿·库珀终止游戏
to stop a game with Sheldon Cooper
光靠所有人的厌恶是不够的
Sheldon we're talking about something important here
谢尔顿 我们正在讨论很重要的事
Fine
好吧
If you pick a baby name can we get back to playing
如果你们选好了宝宝的名字 我们可以继续玩吗
Sure
好呀
All right here we go
很好 开始吧
Ranatanata
罗纳塔娜塔
You can't name him Ranatanata
你不能给他取名罗纳塔娜塔
Oh right it's a boy That'd be ridiculous
对哦 这是男孩 这名字不合适
What about Ozymandias
那就叫奥兹曼迪亚斯
Are you making these up or having a stroke
你是胡乱编的还是中风发作了呀
Ozymandias is from a poem by Percy Bysshe Shelley
奥兹曼迪亚斯来自于珀西·比希·雪莱的诗
Oh oh Bysshe Wolowitz
有了 比希·沃罗威茨
Solved Back to the game
解决了 继续游戏吧
Heyo Sandstorm
呀呀 沙尘暴
Some people name their kids after places
有些人会以地名为孩子命名
Like what Walla Walla Wolowitz
比如瓦拉瓦拉·沃罗威茨
位于华盛顿州的城市
If you think that is better than Ozymandias Wolowitz
如果你觉得这比奥兹曼迪亚斯·沃罗威茨好
then you have been breathing in the poisonous gas
那你一定是吸多了由我的部队
that my troops illegally dispersed
非法释放的有毒气体
You okay
你还好吧
Uh I think that was a contraction
我好像开始宫缩了
Is it time Do we need to go to the hospital
快生了吗 我们要去医院吗
No We've been through this before
不 我们已经经历过这事了
My water hasn't even broken yet
我的羊水还没有破呢
Never mind your water
别管你的羊水了
Has your mucus plug popped out
你的宫颈粘液栓排出来了吗
在分娩开始时 粘液栓可能会先行排出
Ew no
呕 才没有呢
Oh you're right We probably would've heard that
你说得对 如果排出来我们应该能听见
It's not a champagne cork
粘液栓又不是香槟瓶栓
Although that would be festive
当然那样的话也挺喜庆的
You know what maybe we should go
我们还是先去医院吧
Did you have another contraction
你又感受到宫缩了吗
No I'm just worried that Sheldon's gonna say
不 我只是担心谢尔顿又要提到
"mucus plug" again
"粘液栓"
And I'm worried one's gonna hit me in the eye
我还担心它会弹到我的眼睛上呢
Yep it's time
该走了
Should we take two cars
我们是开两辆车去吗
Uh actually could you stay here and watch Halley
你们能留下来照顾哈雷吗
That way we don't have to wait for Bernadette's parents
这样我们就不用等博纳黛特的父母了
Yeah you guys go We'll take care of her
你们走吧 我们会照顾她的
You have nothing to worry about
你们什么都别担心
Well not nothing There are U boats approaching the Suez Canal
那倒不尽然 潜水艇正在驶近苏伊士运河
It's too late for us Go go
我们逃不掉了 你们快走吧
Save yourselves
赶紧逃命
Suez Birth It's a big night for canals
苏伊士 出生日 运河今夜逢吉时
How you feeling
你还好吧
But I am really excited to meet our son
但我好期待见到我们的儿子
Me too I thought I'd be super freaked out
我也是 我以为自己会吓死
But I'm ready for this
但我已经准备好了
Well not the part where you're in labor
除了你分娩时
and you squeeze my fingers till they turn blue
用力过猛把我的手指捏紫这部分
I'm sorry
抱歉
That must be really painful for you
你一定很痛吧
It is
没错
I mean last time I
你知道上次我都...
Okay
好吧
I see what you're doing
我明白你的意思了
It's a big one
这次宫缩好痛
Just breathe
赶紧吸气
Okay
好了
Okay I'm good
好了 没事了
I'm sorry I tried to sneak the name past you
抱歉我想背着你偷偷取名字
That's okay
没关系
I'm sorry I used up so many good names in college
抱歉我上大学时"干"掉了太多的好名字
I was really competitive with my roommate
我那时候很爱跟室友比较
Forget about it
忘了这事吧
Please
求求你
You know what maybe we're putting too much pressure on this
也许我们把自己逼得太紧了
It doesn't matter what we name him
不管我们给他取什么名字
He's gonna be amazing
他都会是个棒小伙儿
You're right
你说得对
This kid is part you and part me
这孩子有你的一半 有我的一半
Yeah He's gonna be smart and kind and funny
没错 他一定会聪明善良又有趣
If he cracks five foot six it'll be a miracle
如果他能超过1米67 那就是神迹了
I've always liked the name Elliott
我一直很喜欢艾略特这个名
Sorry can't have it That's my boy name
抱歉 不能用 那是我儿子的名字
I said it first
我先说的
It's not like calling dibs
这又不是先喊先得
Yes it is It's exactly like that
这就是先喊先得
Dibs on Elliott
艾略特是我的了
I I'm just saying we might get there first
我只是说 我们很有可能先用上
You only have sex once a year
你俩一年才睡一次
I'll probably have sex tonight
我有可能今晚就滚床单呢
Fine you can have Elliott
好吧 艾略特给你吧
When did you pick out our kids' names
你什么时候连我们孩子的名都想好了
Remember that day you moved into the building
还记得你搬进这大楼的那天吗
Yes
记得呀
A non creepy amount of time after that
相隔了一段不会吓到人的时间后想的
Yeah I like the name Elliott
我喜欢艾略特这个名字
That wasn't on my list but I like it
虽然不在我的备选名单上 但我喜欢它
We've heard your names They're ridiculous
我们听过你的名字了 全都荒诞至极
And I have a cousin named Dilip
我叫地里扑的表亲都比那些强
Well I wasn't going to give them any of the good names
我才不会把好名字告诉他们呢
I'm saving those for us
我要留着自己用
Really You've thought about our kids
真的吗 你还想过咱们孩子的名字
Of course I think you and I will have exceptional children
当然 我俩一定会生出最出色的孩子
Well I think so too
我也这么想
How many kids do you guys want
你俩想要几个孩子呀
Two 15
-两个 -十五个
What Don't worry
-什么 -别担心
I don't expect you to bear them all
我又不要求你一个人生完
I'm sure we can find a suitable uterus to rent
我们可以租用一个合适的子宫
No Uh uh
-才怪 -别想
We weren't thinking about you
我们才没有指你呢
Of course not
绝对没有
I am going to the kitchen
我要去厨房了
Can I get anybody anything
要给你们带吃的吗
Penny nice glass of milk
佩妮 来杯牛奶
and a multivitamin
再加多种维他命如何
Guys
同志们
Guys wake up
同志们 快醒醒
Terrible news
悲惨的消息
Oh my God What what what
我的天 怎么了
Is it the baby
是宝宝出事了吗
No No no we miscalculated
不 不是 我们算错了
our unassigned armor class units
尚未分配的装甲部队数
We need to start over
我们得重新开始玩了
What
什么
Oh no no no not from the beginning
不 不是从头开始
Just from when the tanks started moving
只是从坦克行动开始
That was five hours ago
那已经是5小时之前的事了
Mm no No that was two hours ago
不 那是2小时之前的事
It only feels like five
只是感觉像过了5小时
What time is it
几点呢
It's almost 2 30
快两点半了
Don't you think we should've heard something
你们不觉得他们该打电话来了吗
I'm sure they're fine
我想他们没事的
I'm calling them
我要打给他们
Hey everything okay
嘿 你们还好吧
Yeah The baby was born about an hour ago
很好 宝宝大概一个小时前出生了
Dude why didn't you call me
老兄 你为什么没打给我
The only way I would see my son for the first time
如果在见到我儿子的第一个瞬间
and immediately think "I need to call Raj"
我就想到"得给拉杰打电话"
is if he came out brown
那一定是因为他是棕色皮肤
You know it can take some time for pigment to form
色素形成是需要一些时间的
You're still not out of the woods
你的警报还没有解除
Congratulations Yeah Hey what'd you name him
-恭喜啦 -名字想好了吗
Neil Michael
尼尔·麦克
Neil for Armstrong
取自于阿姆斯特朗[登月第一人]
Gaiman and Diamond
盖曼[幻想小说家]和戴蒙德[著名歌手]
Michael because Bernie had to get six stitches
叫麦克是因为妮妮那里得缝6针
Neil that's cute
尼尔 这名字好可爱
But we're calling him Michael
但是我们叫他麦克
I'm not gonna fight her
我没法和她争
That kid's head was the size of a cantaloupe
这孩子头大如瓜