内容操作
视频
教程课件
单词卡片
And the next wedding gift is
下一个结婚礼品是
a gravy boat
调味肉汁壶
Ooh one gravy boat
挺好 肉汁壶一个
That's from Sheldon
那是谢尔顿送的哦
He told me he had it engraved
他说他还在上面刻字了
"In the event of a divorce
"如不幸离婚
please return to Sheldon Cooper "
请物归原主"
One "Inappropriate
"乱来
yet I wish I thought of that" gravy boat
而我却当初没想到"的调味肉汁壶一个
When I get married I'm going to register
等我结婚 我要去洛杉矶加州大学
at the UCLA Cadaver Lab
尸体实验室登记礼物
Ew why
恶心 为什么呀
'Cause I've always wanted a whole human skeleton
我一直想要一副人体骨架
and they are really spendy
但那个真的好贵
So you actually see you and Sheldon getting married someday
所以 你真的觉得你和谢尔顿会有天结婚吗
Not just someday
不是有天
In exactly four years
确切说来是四年后
But don't tell Sheldon
但先别给谢尔顿漏口风
He's still a flight risk
他还是只会飞的鸭子呢
What about you Penny
那你呢 佩妮
What about me what
我怎么了
Do you think you and Leonard might ever get married
你觉得你会跟莱纳德结婚吗
Oh well you know
这个嘛
Leonard is great
莱纳德是个好男人
But do you think you'll ever get married
你觉得你们会结婚吗
He's a sweetie
他很贴心哦
You're not answering the question
你在顾左右而言他
Do you love him
你爱他吗
Yeah sure of course I love him
当然 我当然爱他啊
It doesn't sound like it
听起来不太像啊
Well I do
但我的确爱他啊
Do you tell him that
你有对他说吗
No he'd just take it the wrong way
没 他一定会理解错的
What does that mean
你什么意思
It means he is special and smart and nice and
我的意思是他很特别 有才 人好
Are you gonna break up with him No
-你要跟他分手啦 -没有啊
Maybe I don't know
可能吧 我也不知道
I had no idea you were unhappy
我不知道原来你爱得不开心
That's the thing I'm not
重点就在这 我没有不开心
I'm not unhappy at all It's just I don't know
我完全没有不开心 只是...
I I've been in love before but it felt different
我以前也爱过 但感觉跟现在不一样
But maybe this is a new better boring kind of love
这可能是一段全新更好 但无聊的爱情
Do you ever feel that way about Howard
你对霍华德有过这种感觉吗
Oh that's not really a fair comparison
拿我男人跟你男人比不太公平啊
I'm basically married to a sexy Buzz Lightyear
我嫁的可是性感版的巴斯光年
Amy you
艾米 你呢
Can't help ya kid
这我也回答不了
Whenever I'm around Sheldon
待在谢尔顿身边的每分每秒
I feel like my loins are on fire
胯下都如同火焰在烧
In the good way
是欲火
Not the urinary tract infection way
不是尿路感染的灼烧感
By aBu 201705
生活大爆炸 第六季 第二集
Hey buddy how's it going up there
兄弟 你在上面好吗
You don't have to shout Raj
拉杰 你不用大声吼啦
It's not like I'm an astronaut floating around in outer space
我又不是什么飘浮在外太空的宇航员
Oh wait I am
不对 我还真是啊
So is it everything you hoped it would be
那里是否就像你梦想中那样
It's better
棒多了
I wake up every morning and I just can't believe
每早醒来 我还是不敢相信
I'm on this incredible adventure
我有幸来到这美妙的旅途上
Hey Froot Loops
果麦圈客
did you clean the space toilet
你去刷马桶了吗
Excuse me I'm talking to my friends
拜托 我在跟我朋友说话呢
You know the rules new guy scrubs the toilet
规矩你懂 新人负责刷马桶
If you do good job next time we give you brush
你好好干 下次说不定赏你个马桶刷用用
Funny
真会说笑
We're always giving each other a hard time up here
我们大家都很喜欢闹闹对方
It's kind of like being in a frat
就像在兄弟会一样
You know joking kidding around hurting feelings
打打闹闹 伤害一下对方心灵
Okay my turn Let me talk to him
好了 轮到我跟他说话了
Go ahead
说吧说吧
2311 North Los Robles Avenue
2311 北罗伯斯大街
Pasadena California to International Space Station
帕萨迪纳市 加州 与国际太空站对话
Can you read me Over
听到请回答 完毕
Yes I read you Sheldon
听到你了 谢尔顿
Copy that Over
收到 完毕
What are you doing
你这是在干嘛
I am talking to a man in space
我在跟一个身在太空的人说话
If you don't have the
不弄那个声音[昆德音調]
昆德音調: 早期太空任务中对讲器开通与关闭时的声响]
then he might as well be at the Coffee Bean over on Lake Street
他在太空或是附近的咖啡店又有何区别
You're out of your mind Sheldon
你疯了吧 谢尔顿
That's a negative My mother had me tested Over
你说得不对 我妈早带我验过了 完毕
Come on scrub it up Loops
快啊 去刷干净 小圈儿
All right all right
好啦好啦
I gotta go
我得走了
There's a meteor shower
要去看流星雨了
You want to see a meteor shower
你想看流星雨吗
Take a look at what Dimitri just left you in the toilet
迪米特里在厕所里就给你留了"流星雨"
Bye
再见啦
Over and out
通话完毕
Bye buddy
再见啦 兄弟
Hello
大家好啊
Hey Stuart come on in
斯图尔特 进来吧
What are you doing here
你来这里干嘛
Um Raj invited me to go to the movies with you guys
拉杰邀请我跟你们一起去看电影
Excuse me
请问一下
I didn't authorize this
我没批准过哦
Sheldon you are not in charge
谢尔顿 你又不是老大
That's mighty sassy for a man
某人马上要接受
with a roommate performance review around the corner
室友评测检验了 说这话真是不知死活
What's the big deal
带他又怎么样
You guys are bringing your girlfriends
你们都带女朋友去
The big deal is I was expecting us
问题是我以为今天会是
to be an intimate group of five
亲密无间的五人组
Now we're going to be a
现在我们就成了
faceless mass of six
名都叫不出来的六人堆
It'll be fine Just uh pretend he's Wolowitz
没事的 就把他当成沃罗威茨吧
Do you like Raisinets
你喜欢巧克力葡萄干吗
I can take them or leave them
不喜欢也不讨厌
At the movies Wolowitz always eats Raisinets
看电影时 沃罗威茨总是吃巧克力葡萄干
Would you feel more comfortable if I ate Raisinets
如果我吃 你会比较高兴吗
Well it's hardly my business what you eat
你吃什么管我屁事
as long as it doesn't crunch during the film
只要不发出噪音打扰电影
and it's Raisinets
并且是葡萄干就好
Okay
好吧
Should we go
我们能走了吗
Yeah but one more question
等等 还有一个问题
If you're going to replace Wolowitz
如果你想取代沃罗威茨
I need to know a little more about you
我还得再深入了解你一点
All right
随你
Wolowitz went to MIT
沃罗威茨念过麻省理工
What's your educational background
你的教育背景是什么
I went to art school
我上过美术学校
Equally ridiculous Let's go
都一样可笑 走吧
This insistence on hand holding is preposterous
这种对牵手的坚持实在太荒谬了
Well I like it
我就喜欢
Yeah of course you do
你当然喜欢了
You're a girl You like all kinds of hippy dippy things
你是女生 弱智的事你都喜欢
Just watch the movie
看你的电影就好
It's not fair
真不公平
Penny isn't making Leonard hold hands
佩妮就不逼莱纳德牵她手
There might be a reason for that
那是事出有因的
Sweaty
手汗多
Unhygienic
不卫生
Looks dumb
看着傻
Take your pick
你选一个吧
Penny said she's not sure
佩妮说她不确定
she wants to be Leonard's girlfriend anymore
自己是否还想和莱纳德继续交往
Wrong She just took a sip from his Diet Dr Pepper
错了 她刚喝了他的低卡胡椒博士汽水
So
那又如何
So if she wants to end her pair bond with Leonard
如果她想结束和莱纳德的情侣关系
why on earth would she guzzle a witches' brew
又怎么会去如饮佳酿一般地
of his soda and spit
喝下他的汽水与口水呢
It's complicated
个中缘由很复杂
String theory is complicated
弦理论才叫复杂
That's just yucky
这只是令人作呕
Don't get any ideas
想都不要想
All right for the sake of argument let's say that's true
好吧 就当你说的是真的
Why doesn't Penny just end the relationship
佩妮为什么想结束这段关系呢
She's not sure how she feels
她不太确定自己的感受
How can she not be sure how she feels
她怎么能不确定自己的感受呢
You know when I have a feeling I know it
当我有感受的时候 我就很明确
Trains Love them
火车 好喜欢
Swordfish I love them too
剑鱼 同样喜欢
They're fish with a sword for a nose
它们可是鼻子配有利剑的鱼
Regardless don't say anything to Leonard
无论如何 千万别告诉莱纳德
Now you're asking me to keep a secret
你这是要我对
from my best friend colleague and roommate
我的密友 同事以及室友保守秘密吗
Yes please Penny will kill me
没错 拜托了 佩妮知道会杀了我的
Fine
好吧
FYI secret keeping Hate it
随便一提 保守秘密 最讨厌了
Hand holding Not a fan
牵手 不喜欢
Hammerhead shark I love that thing
锤头鲨 好喜欢
Yeah it's another fish with a tool on its head
又是一种头上带工具的鱼哦
Raisinet
吃巧克力葡萄干不
Shh we're trying to watch the movie
嘘 我们正忙着看电影呢
This is not working out with him
他和我们的气场不合
What are you doing
你在干什么
I think I might have tartar buildup
我好像有牙垢堆积
My tongue won't go as far forward as it used to
我舌头伸不到以前那么长了
Maybe your tongue is shrinking
也许是你的舌头缩水了
Nope
没有
Oh you have no idea how annoying this is
你绝对想不到这有多烦人
I'm starting to get a sense of it
我已经开始有所体会了
Don't worry I'll take you to the dentist tomorrow
别担心 我明天带你去看牙医
Thank you
谢了
I appreciate that
我很感激你
You're good people Leonard
你是个好人 莱纳德
There's something I need to tell you
有件事我必须告诉你
Okay
说吧
I can't tell you
可我不能告诉你
Why
为啥
I can't tell you why I can't tell you
我不能说出不能告诉你的原因
So I guess there's two things I can't tell you
所以我有两件事不能告诉你
I wish there were more
我真希望还有更多
Good night
晚安
I'm sorry
抱歉
This is really important What is it
-这事实在太重要 -到底什么事
I like The Transformers
我喜欢变形金刚
Do you like The Transformers
你喜欢变形金刚吗
Where exactly did your mother have you tested
你妈到底是带你上哪去检查的
Leonard
莱纳德
The Transformers teach us
变形金刚告诉我们
that things are not always what they appear to be
事情的真相往往与其外在表现不同
You know like uh
你知道 就像
a semi truck might be an alien robot
半拖挂卡车可能是外星机器人
or uh someone in a romantic relationship uh might feel
或者两个热恋中的人可能
differently than they appear to
会有不同的感受
Or a conversation
又或者一段关于
about The Transformers might actually be
变形金刚的对话其实指的是
about someone in this room
这客厅里的某位仁兄
I'm going to pause to let that sink in
我暂停一下以便你想一下
Okay I think I understand You do
-我想我听懂了 -真的吗
The guy who seems like an emotionless robot is you
你就是那个仿佛无血无泪的机器人的仁兄
but your relationship with Amy is causing you to transform
但你和艾米的感情正让你变成
into a red blooded man with sexual desires
一个有血有肉有性欲的人
That is literally the stupidest thing I've ever heard
这真是我听过最愚蠢的言论了
Leonard
莱纳德
Leonard
莱纳德
Leonard
莱纳德
What
干嘛
Are you sleeping
你睡觉了吗
I was Now I'm having a nightmare
本来是 现在我要做恶梦了
What do you want
你要干嘛
Never mind I still can't tell you
算了 我还是不能告诉你
Penny
佩妮
Penny
佩妮
Penny
佩妮
Oh my God
上帝啊
Sheldon
谢尔顿
You frightened me
你吓死我了
What are you doing in my bedroom
你在我卧室干嘛
Yeah well I knocked on the front door
我刚有敲过大门啊
but you didn't hear it
可你没听见
How did you even get in you weirdo
你是怎么进来的 你个怪胎
Yeah really
是吗
I've seen strange men traipsing in and out of here for years
多年来 不断有陌生男人进出你家
but when I do it it's weird
可当是我时 就奇怪了
What do you want Sheldon
你要干嘛 谢尔顿
Oh I was having a little trouble sleeping
我有一点点睡不着
and I just thought
然后我就想
uh seeing as you're up we could talk
反正你醒了 我们来聊聊吧
Talk about what
聊什么
Oh I don't know
不知道耶
Uh weather uh fish you could do carpentry with
天气 可以拿来做木工活的鱼类
Why Leonard is such an attractive
为什么莱纳德是一个这么迷人
and desirable boyfriend
又称心的男友
Yeah pick one your choice
你选一个 由你做主
Sheldon
谢尔顿
Did you know that Leonard has a perfect driving record
你知道莱纳德的驾驶记录超完美
and enjoys the insurance discounts that go along with that
因此能享受到车险打折这件事吗
Hubba hubba
很棒吧
Okay go home crazy man Yeah
-好吧 快回家 你个疯子 -对了
Did you know that
你知不知道
while Leonard is not considered a tall fellow in our country
虽然莱纳德在我们国家不算高大
in today's North Korea he's downright average
但在今日的朝鲜 他绝对是标准身高
Talk about a keeper
正所谓乘龙佳婿啊
Okay what did Amy tell you
好吧 艾米跟你说什么了
Oh very well
太棒了
I can't keep up this clever charade any longer
你再不猜出来我也编不出提示了
She told me
她告诉我
that you were thinking of ending it with Leonard
你想跟莱纳德分手
Okay you listen to me
好吧 你听我说
I think it's really sweet you're trying to protect your friend
你想保护你朋友的做法真的很有爱
but this is none of your business Got it
但这不关你的事 明白了吗
Excuse me This is not about protecting my friend
纠正一下 这不是为了保护我的朋友
I'm a big fan of homeostasis
我是喜欢内稳态
Do you know what that is
你知道这是什么意思吗
Of course not Yeah
-当然不知道 -好吧
Homeostasis refers to a system's ability
内稳态是指一个系统
to regulate its internal environment
调节自身内部系统的能力
and maintain a constant condition of properties
并维持其属性在一个常规的状态下
like temperature or pH
就好像温度或酸碱度
Worst bedtime story ever
史上最烂的床边故事
My point is
我想说的是
I don't like when things change
我不喜欢事物发生变化
So regardless of your feelings
所以无论你心里想什么
I would like you to continue dating Leonard
我希望你能跟莱纳德保持现状
And also
还有
while we're on the subject you recently changed your shampoo
说到改变 你最近换了不同味的洗发精
I'm not comfortable with the new scent
我不喜欢这个新香味
Please stop this madness and go back to green apple
麻烦别瞎换 用回青苹果味的
Okay honey I have a lot to figure out
好吧 宝贝 我有很多事情琢磨
and until I do you are not to say a word to Leonard
但在我想清之前 你不许告诉莱纳德一个字
Do you understand I do
-明白了吗 -明白
You clear on the shampoo issue Get out
-那洗发精的事情你明白了吗 -快滚
Penny What
-佩妮 -干嘛
Please don't hurt my friend
拜托不要伤害我的朋友
That is the last thing I want to do Thank you
-这是我最不想做的事情 -谢谢
Coconut What were you thinking
椰子味 你想什么呢
Are you a hula girl Get out
-你又不是跳草裙舞的 -快滚回家
Hello
你好
What the hell is wrong with you You told Sheldon
你是怎么想的 居然告诉谢尔顿
Do you know what a terrible position this puts me in
你知道你把我置于一个多糟糕的处境吗
Hang on please
等下
Hello
你好
Yeah just a heads up
提醒你一下
Penny knows that you blabbed about Leonard
佩妮知道你泄露了关于莱纳德的事
She's pretty mad
她气疯了
I know
我知道
She's yelling at me right now
她现在打电话嚷我呢
All right then so we're all on the same page
好吧 你都知情了就好
Yeah
好啦
Hey Bernie
小妮妮
There's my hubby
我的老公仔
How's everything going up there
在上面一切还好吗
Oh it's okay
还好啊
Space is beautiful
太空很美丽
Earth is beautiful Same old same old
地球很漂亮 一切还是老样子
What's wrong Nothing
-怎么了 -没事啊
Everything's fine
一切都好
Howard
霍华德
The other astronauts are being mean to me
其他宇航员都欺负我
No what are they doing
不是吧 他们怎么欺负你了
Well like for instance the other day when I was asleep
像那天我还在睡觉
one of the guys went on a space walk
其中一个出去太空漫步
and glued a big eyed rubber alien mask to the outside of my window
然后在我窗外粘了大眼橡胶外星人的面具
When I woke up I screamed for like nine minutes
我醒来后 大概尖叫了九分钟
Oh Howie
可怜的华仔
You can see it if you want It's on YouTube
你想看的话看得到 视频网站有
Google "Astronaut screams for nine minutes "
只需搜索"宇航员尖叫九分钟"
Why don't you stand up to them
你为什么不跟他们讲道理呢
What am I supposed to say
我该说什么呢
I don't know
不知道
Say "Being mean is lame
就说 "欺负人不好
What's cool is being nice "
对人友善才酷"
Great I'll do that when I want to be the first guy
哪天我想被人欺负到死
in space to get a wedgie
我就会说的
Do you want me to call somebody at NASA
要我打电话找太空总署的人吗
No
不用
My mom already tried that
我妈已经打过了
It only made things worse
完全是火上浇油
Gelatinous Sphere
粘性之球
Focused Locust
专心蝗虫
Temple of Yip
叶氏圣殿
I'm sorry Wolowitz would never play that card
抱歉 沃罗威茨绝不会出这张牌
All right Lesser Demon Turtle
好吧 幼年恶魔龟
Fairy God Monster I win
妖精神怪 我赢了
Your desperate need for friendship makes you weak
你对友谊的渴求令你破绽百出
So what are you guys doing later
你们等下做什么
Stuart and I were thinking of going out for a drink
斯图尔特和我打算出去喝一杯
We're gonna try to meet some girls
我们打算去泡妞
'Cause that's what we do
因为我们是采花高手
Watch out ladies
小心了 女士们
a little coffee and cream coming your way
咖啡奶油黑白配来啦
In case you didn't follow that I'm the coffee
怕你们不懂 咖啡是我
Leonard
莱纳德
Maybe you'd like to go with them to meet girls
不如你也和他们出去泡下妞吧
Why would I be interested I have Penny
我怎么会有兴趣 我有佩妮
Yeah for now
暂时有而已
But that woman has a death wish Leonard
那女人可不是省油的灯 莱纳德
She talks to strangers she pets unfamiliar dogs
她跟陌生人讲话 她会逗陌生的狗
and it is ridiculously easy
而且闯进她的卧室
to break into her apartment
实在是莫名其妙的容易
If I were you
如果我是你
I'd get a back up
我会准备个后备
You can't just replace someone you care about
你不能用随便碰到的人取代
with some other random person
你喜欢的人
No please don't ruin this for me
拜托别破坏我的美梦
Do you remember how upset I was
你还记得启用爱德华·诺顿
when they replaced Edward Norton as the Hulk
出演绿巨人的时候我有多愤怒吗
Yes you walked around for a week saying
记得 你嘟哝了一个星期说
"Sheldon unhappy with casting choice "
"谢尔顿对选角不满意"[绿巨人语气]
But then Mark Ruffalo was the Hulk in The Avengers
但马克·鲁法罗出演《复仇者联盟》里的
and he was even better
绿巨人时效果却更好
What's your point
你想说什么
Call me a romantic
就当我是浪漫主义者吧
I like to think
我觉得
that your Mark Ruffalo is still out there somewhere
你还没碰到你的"马克·鲁法罗"呢
This is ridiculous Are we gonna play cards or not
真是莫名其妙 到底还要不要打牌
I like Mark Ruffalo too
我也喜欢马克·鲁法罗
Yeah settle down there Fake Wolowitz
有节操点 伪沃罗威茨
No one likes a kiss up
没人喜欢马屁精
So I had to take Sheldon to the dentist this morning
我今早带了谢尔顿去看牙医
Really Yup
-是吗 -对
I told him if he didn't bite the hygienist
我跟他说 如果他不咬牙医
I'd take him for ice cream
我就带他去吃冰淇淋
I didn't have to take him for ice cream
他咬了 我就省了一顿冰激凌
You okay
你还好吗
You seem a little distracted
感觉有点心不在焉
Look there's something I need to tell you
听我说 我要跟你说件事
Yeah okay
好的
I don't really know how to say this
我真不知道该如何开口
Just say it
直说吧
Okay Here goes
好吧 那我就说了
You slept with him
你跟他上床了
I didn't know what else to do
我不知道还能怎么办嘛
He had those big sad eyes
他用可怜的星星大眼看着我
Oh sure you had no choice
是啊 你也是"别无选择"
He looked at me like this
他这样看着我
Well if that's all it takes
这样就能拐你上床
it's a good thing you don't have a dog
那真是幸好你没养狗
Don't worry
别担心
You'll have plenty of chances to break up with him
你多的是能跟他分手的机会
Your wedding day your honeymoon
你们的大喜之日 蜜月旅行
your 50th anniversary
金婚纪念日
Look it's fine
没事的
We're not getting married okay
我们不会结婚的 明白吗
We're keeping things you know homeostasis
我们会保持内稳态
It's so cute when she tries
她硬学那些词的样子好可爱
It's from Leonard
莱纳德发来的
"Last night was amazing
昨晚妙不可言
You're amazing
你也妙不可言
I'm so lucky to have you in my life "
我真幸运 人生中有你相伴"
Okay stop it
好啦 别闹了
Hey Bernie guess what
小妮妮 你猜怎么样
I stood up to the other astronauts like you said
我照你说的 跟其他宇航员摊牌
and I got to tell you last night was the first time
我得跟你说 昨晚是我这一周来
in a week I got a good night's sleep
第一次睡个安稳觉
Oh Howie
华仔
What's wrong You look upset
怎么啦 你一脸不开心的样子
Nope this is my proud face
没有啊 这是我为你骄傲的表情
F有fruit 也有fuck的意思
果麦圈客[操小圈儿]