内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Raj your tag is sticking out
拉杰 衣服标签跑出来了
Thank you That was the closest I've come to sex
谢谢 这是我大概两年来
in like two years
离做爱最接近的一次了
Now I feel a little gross
现在我觉得有点恶心了
You're only making it seem more real for me
你这话更让我觉得像做爱了
Hey that's my wife If anyone's gonna make her feel gross about sex it's me
那是我老婆好吗 如果有人让她觉得做爱很恶心 那也只能是我
Can we please talk about something other than my depressing love life
我们能聊点除了我悲催的情场之外的事情吗
How about Penny's depressing acting career
那聊聊佩妮悲催的演艺事业吧
I mean it's been a little tough
现在是有些不顺遂
but Penny's following her dreams
但佩妮是在勇敢追梦
and in my book that is not depressing
在我心中的小本子里 那才不悲催
Aw Thank you
谢谢支持
Is that book called Lies I Tell to Get Sex
你的小本子书名是《撒谎骗炮大全》吗
Is that a real book
这书是真的吗
I would totally read that book
如果真有 我一定拜读啊
Can I borrow it when you're done
等你看完能借我也读读吗
Well I'll have you guys know
姐就跟你们分享一下
I turned down a part in a movie last week
其实我上周才推掉一部戏约
Why would you do that
你为什么要推掉
Because it was crap
因为那角色太狗屎了
It's a sequel to that awful
是我以前演过的
killer gorilla movie I was in
杀手猩猩电影的续集
Serial Ape ist
《杀人恶猿》吗
I thought you died in that
你不是在电影里被砍死了吗
She does
的确
42 minutes in
在电影的42分钟
while showering topless
当时她正裸身淋浴
16 minutes after brief side butt
就是跟其他学生会女生打完枕头仗
during a pillow fight with her sorority sisters
还小露了一下侧屁的16分钟后被杀
I have an eidetic memory
我有过目不忘的记忆力
I don't know what his problem is
但他忘吃什么药我就不知道了
Okay well there are no shower scenes in this one
这集里没有淋浴戏
They just try to clone me from my corpse
他们试图从我遗体中克隆出新的我
but my DNA gets mixed with the ape's DNA
但我的基因跟杀人猩的基因混到了
and I end up running around with giant gorilla hands and feet
所以我得用猩猩的巨手巨脚到处跑
Am I missing something
是我漏掉什么点了吗
or isn't that the part she was born to play
这角色不就是完全为她而设的吗
第七季 第十七集
生活大爆炸
So are you really not gonna do this movie
你真的不去演这电影吗
Well I don't think it's the kind of part
我觉得这个角色对我的演艺生涯
that's good for my career
没有丝毫帮助
Well but don't a lot of famous actors
可是很多知名演员刚出道时
get their start doing bad movies
不都是从垃圾电影开始演的吗
Okay I don't think Meryl Streep ever had to say
但梅丽尔·斯特里普应该没碰到过
梅丽尔·斯特里普 美国电影史上最伟大的女演员之一
"must keep gorilla hands from killing again "
"得制止这双猩猩手再去杀人"的电影吧
If she did it would be amazing
如果她真演了 一定也很赞
That woman can do no wrong
这女人真是演什么像什么
I I don't know anything about show business
我对演艺界完全不了解
so if you think it's reasonable to turn down paid work
所以如果你觉得推掉有酬工作
and just burn through your savings
继续花光自己的积蓄是正确的
I'm sure you know what you're doing
我绝对相信你脑子没抽风
I think we're gonna go
我觉得我们该走了
Are you sure
你确定吗
We were making fun of failed careers
我们不是在取笑别人失败的事业吗
We didn't get to tap the juicy vein that is Howard's
都还没聊到真正的大笑点霍华德身上呢
Hey I work at the same university you do
我跟你不是在同一间大学工作吗
Yes and Hawkeye's in the avengers
是 但就像鹰眼侠也在复仇者联盟中
but no one ever says "Help Hawkeye "
你有听过人喊"救命啊 鹰眼侠"吗
Can I ask you something
我能问你个问题吗
Why do you constantly feel the need to put down my husband
为什么你总是要吐槽贬低我老公啊
Oh I'm sure he does it out of love
他一定是吐槽出于情 贬低更是爱吧
The same way my boyfriend makes me feel terrible
我男朋友不也这么对我 好让我对
about my life choices
我做的人生决定感到难受吗
I think we're gonna go
我们真的要走了
No no no This is not a fight
不用不用 这不是吵架
I I was just excited that someone offered you a part
我们只是本来很高兴有人给你戏约嘛
and a little surprised that you'd rather sit at home
但后来有点惊讶你居然
and do nothing than take it
宁愿在家闲着 也不愿意去演
Now it's a fight
现在是吵架了
Well with that sorted out
他们那边说清楚了
I'm happy to answer your question Bernadette
我也很乐意来回答你的问题 伯纳黛特
Howard started it
是霍华德先开始的
I didn't do anything I was just sitting here
我什么都没干好吗 我就坐着而已
I wasn't referring to this evening
我不是指今晚
Ten years ago upon first seeing me
10年前 我与他初次相见时
your husband claimed that I looked like C 3PO
你老公说我长得像《星球大战》里的C-3PO
金色的人形机器人
and Pee wee Herman
与皮·威·赫尔曼
与谢尔顿外形有些神似
上世纪80年代的喜剧电视 电影角色
And he called me C 3P wee Herman
而且他还叫我C-3P威赫尔曼
Still funny
10年后还是很好笑
That was ten years ago
那都是10年前了
Nine years 11 months and three weeks ago
在9年11个月又3周前
he followed that up by replacing the slides for my lecture
他随后又偷偷换掉了我教课的幻灯片
with photographs of nude fat women bending over
改成了一张裸身肥女人弯腰露屁股的照片
Really
你不是吧
The lecture was on cosmic gas clouds
他那堂课在教宇宙的气体云嘛
That's funny
胖子放屁成宇宙云 超好笑
I was there It was funny
当时我在 真的超好笑
In any event that began a decade long progression
而在那之后 他开始了长达10年的
of insults pranks and unwanted magazine subscriptions
各种羞辱 恶整 还给我订各种奇怪杂志
To this day I still get a monthly copy
一直到现在 我还每个月都收到
of Granny on Granny
《老奶奶床战老奶奶》
Which other than its surprisingly fun puzzle page
除了出乎意料好玩的智力游戏页面之外
is complete filth
整本都龌龊不堪
Thanks for walking me to my car
谢谢你陪走到停车位那
Actually it's for both of us
其实我也想谢谢你
Last night I watched West Side Story
昨晚我看了电影《西区故事》
由音乐剧改编成电影的音乐歌舞帮派爱情故事
and I'm a little freaked out by street gangs
现在有点害怕街头帮派
Why can't Raj find a girl
为什么拉杰找不到女友
The mystery continues
看来这问题找不到答案啦
I don't appreciate your sarcasm
虽然我不喜欢你挖苦我
but we've still got two blocks to go so I'll put up with it
但还有两个街区 所以我唯有忍忍了
Whatever happened with your online dating
你网上交友进行得如何
No one was writing me back so I stopped checking my profile
没人回复我 所以我也懒得登上去看了
Before I met Sheldon I was ready to give up too
在遇见谢尔顿前 我也准备要放弃
Once I even dropped in on my OB/GYN
我还曾去拜访过我的妇产科医生
just to get some human contact
只为寻求跟人类有肉体接触的机会
It has been a while since I got my prostate checked
貌似我的前列腺也好久没检查了
Then I met Sheldon and look at where we are now
然后我遇见了谢尔顿 你看我们现在进展多快
What You've kissed like once in three years
有吗 你们交往三年才接过一次吻
That's true Do whatever you want
那倒是 你爱干嘛干嘛吧
Hello
你好
Listen I was thinking you and I could
我一直在想 或许你和我
probably try to be better friends
可以试着成为更好的朋友
Really
是吗
I was thinking what we have now is a bit much
我觉得我们现在就好得有点过分了
Seriously I was talking to Bernadette last night and
说真的 我昨晚和伯纳黛特谈过了
she made some great points
她说得很有道理
You and I have known each other a long time
我们都认识彼此这么长时间了
and I didn't hear the rest 'cause she took her bra off
后面的我没听进去 因为她把胸罩脱掉了
Very well
很好
How do you propose we move forward
那你觉得我们应该如何增进友谊
Uh for starters we could stop insulting each other
首先我们可以停止羞辱对方
That's a great idea
这个主意真棒
And in the spirit of our new arrangement
本着我们休战新协议的友好精神
I will mask my surprise that you came up with it
我会掩饰我对你想出这主意的惊讶之情
Anyway I got invited to do a little talk at NASA
总之 这周末太空总署邀请我去休斯顿
in Houston this weekend
做一个小演讲
They gave me two tickets Bernadette can't go
他们给我提供了两张机票 但伯纳黛特去不了
You want to come with me
你想跟我一起去吗
You can visit your mom
你可以顺便去看看你妈
and I'll show you around the space center
我也可以带你参观太空中心
I have one question
我有个问题
Is this a prank
这是个恶作剧吗
where we land in Houston
会不会我们一到达休斯顿
and you've made up wanted posters
那里会张贴着你做好的通缉令
that have my face with a mustache and a Spanish name
上面是我长着小胡子的照片 和一个西班牙名
and then I get arrested and deported to South America
于是我会被逮捕并被遣送回南美洲
No
不会
I'm glad because I would not have seen that coming
那我就放心了 因为我肯定料不到你会这么玩
Amy I could use some help
艾米 我想请你帮忙
Oh Let me guess There's an
我猜猜 是不是有位
undergrad in a leather jacket
穿着皮衣的男大学生
snapping his fingers by the water fountain
在饮水机那里打着响指[西区故事中的混混]
I thought about what you said last night
我认真想过你昨晚说的话
and I went back on the dating Web site
于是我再次登上交友网站
and I was looking at this girl's profile
我看见了这个女生的个人资料
She's amazing
她太完美了
Oh she's cute
她长得不错
And smart Phi Beta Kappa
还很聪明 美国大学优等生荣誉学会会员
And judging by her lack of Adam's apple
从她没有喉结这点可以判断出
she's been female her entire life
她这辈子一直都是女人
I like that in a woman
我喜欢女人这一点
Great so what do you need me for
很好 你需要我帮什么忙
Well I was up all night trying to write to her
我一晚没睡给她写了一封信
but I wanted to run it by you first
我想先听听你的意见
All right
好的
"Emily
"艾米丽
your face is like a precious dew kissed flower "
你的脸颊就像被露珠吻过的花朵那么娇嫩"
I know Powerful stuff huh
我知道 很有震撼力吧
No
不对啦
You're supposed to be yourself not all
你应该做自己 而不是像个
desperate and creepy
饥渴又吓人的变态
Okay I'm getting some mixed messages here
我就是那样的变态啊 那到底还要不要做自己
Just say something normal like "I saw your profile
就写一些普通的东西 比如"我看了你的资料
Looks like we have a lot in common
似乎咱俩有很多共同之处
let's get a cup of coffee sometime " Yes
-有空一起去喝杯咖啡吧" -对
"Where I can be jealous of the cup
"喝咖啡时 我会嫉妒咖啡杯
touching your ruby lips "
它能碰触你红宝石般的双唇"
Or you just write it for me
或者干脆你帮我写吧
I'm not gonna pretend to be you
我才不要假扮你呢
I don't want you to pretend to be me
我不是要你假扮我
You can be like my uh online wingman
你可以当我的网络泡妞搭档
Like if we met her at a bar and you talked me up
好比如果我们是在酒吧遇到她 你就在一旁使劲夸我
Well what would I say to her
那我应该跟她说什么
Just tell her what I'm really like
告诉她我是个什么样的人
And if you think it'll help
如果你觉得有帮助的话
that you saw me changing once
可以说你曾见过我换衣服
and my package reminded you of the muscular tail of a jaguar
我的鸡鸡让你想到美洲虎肌肉发达的尾巴
Use your own words
用你自己的话去表达吧
Thanks again for taking me to the pharmacy
谢谢你载我去药房
Oh it's no problem Is everything okay
别客气 你还好吗
Oh I'm fine It's just some uh
我没事 这只是
stomach medication for my trip
为我的旅行准备的胃药
There's the remote yet distinct possibility
虽然可能性极小 但不排除
that I may end up in South America
我可能会沦落到南美洲
Remember the old days when I would've said something dumb
还记得以前我会问你一些蠢问题吗
like "why "
比如像"为什么"
Uh that doesn't sound good
这声音听起来不妙
Remember the old days when I used to point out
还记得以前我会指出你上车后
that your check engine light was on
应该检查发动机警示灯是否亮着吗
Yes Well get ready to stroll down memory lane
-记得 -少女 准备重温旧梦吧
Penny your check engine
佩妮 你检查发动机...
Yeah I know it's on Sheldon
我知道灯是亮着的 谢尔顿
Oh no no no no no
别别别 不要啊
I cannot afford this right now
我现在可付不起修车费
Maybe it's just something minor
或许只是小问题而已
Ooh good news the light just went out
好消息是那警示灯灭了
Are we playing individual or teams
我们是各玩各的还是组队玩
Teams are fun
组队有意思
Oh in that case I'd like to be partnered
这样的话 那我希望和我的好朋友
with my good friend Howard
霍华德组队
But I'm always on Howard's team
可霍华德从来都跟我组队
We're best friends
我们才是最好的朋友
The kind who finish each others
那种默契好到能完成对方的句...
I really don't think we do tha do that See
-我不觉得我们有做这.. -这种事 你看
Oh how'd it go at the mechanic
修车行怎么说
Not great Can I talk to you for a sec
不太妙 能借一步说话吗
Yeah sure
好啊
Maybe I can go with you guys to Houston
我能跟你们一起去休斯顿吗
Isn't it a little late to get plane tick
现在买机票是不是有点...
plane tickets Yeah
...有点晚吗 没错
Will you please sto
求求你别再闹...
stop that Okay
...别再闹了 好的
I don't know what to do
我真不知道该如何是好
My car threw a rod and it's totaled
我的车坏了 彻底报废了
I can't afford a new one I have no job
可我工作也没了 又买不起新车
and now I can't drive to auditions
现在我连试镜都没办法去
I'm so sorry
真遗憾
I know it's a sensitive subject
我知道这件事你不爱听
but can you reconsider that part in the movie
可你能重新考虑一下那个电影角色吗
I did I called them The part's gone
我考虑了 我打了电话 人家不要我了
They gave it to someone else
那个角色已经被别人抢走了
Now that girl's gonna get discovered and become famous
现在那姑娘马上就要一夜成名
and go on Letterman and talk about
然后去访谈秀大聊特聊她是如何
how she got her big break on a cheap monkey movie
从一部廉价的猴子电影中一举成名的
all because some dumb girl thought it was beneath her
这都多亏了某个傻妞当初不屑去演
At least they talked about you on Letterman
这样你至少还在访谈秀上被提起了啊
Come on I can drive you wherever you need to go
别这样 你想去哪儿 我都开车载你
How Unlike me you have a job
怎么可能 你和我不一样 你有工作呀
I'm just gonna have to go back to being a waitress
我唯有回去当我的服务员
like I will be for the rest of my life
这将成为我一辈子的工作
Leonard would you wrap it up
莱纳德 你麻利一点好不好
We're waiting on you
我们都在等你呢
I'm sorry is the fact that my life's falling apart
对不起 是不是我苦难的人生
interfering with your board game
打扰到您崇高的桌游了
It is
是的
You were wrong friend Howard
你错了 吾友霍华德
She completely understood
她完全能理解我们的状况
Hey you busy
你现在忙吗
No What's up
不忙 什么事
Have you heard back from Emily
艾米丽回信了吗
I have
回了
Great And
太好了 说什么
And I'm afraid she doesn't think you're right for her
恐怕她觉得你俩不合适
I give you one simple thing to do
我给了你一个这么简单的任务
contact a complete stranger
联系一个素未谋面的陌生人
and make her fall in love with me
让她爱上我
and you blow it
你却连这都办砸了
I told her what a good guy you are but
我把你的好都告诉她了 可是
she thought it was a bad sign
她觉得你不肯亲自给她写信
that you didn't write to her yourself
这就不是什么好兆头
She thought it made you seem too shy and passive
她觉得你显得太害羞 太被动了
I'm not too shy and passive
人家才不害羞和被动呢
You write her back and tell her I said that
你马上回信给她 把我的话告诉她
You know when you have a second
当然 等你有空的时候
Look I'll see if I can change her mind tomorrow night
明晚我会试着改变她的想法
What's happening tomorrow night
明天晚上有什么事
I'm meeting her for coffee
我要和她出来喝咖啡
What
什么
Well we just we e mailed back and forth a bit
我们后来发了几次邮件
and we kind of hit it off
发现我俩还挺合拍的
I find a girl I like and you're stealing her No
-我找到了梦中情人 你却要把她抢走 -才不是
We just ended up having a lot in common
我们只是发现两人有很多共同点
We went to Harvard we like Chaucer
我们都是哈佛毕业 我们都喜欢乔叟[英国作家]
we're both hardcore into quilting
我们都疯狂喜欢缝花被子
Your words fall like acid rain
你的一字一句都像是冷冷的酸雨
on the wounded petals of my heart
在我破碎的心上胡乱地拍
That's Sheldon
是谢尔顿
He says he'll be down in a minute
他说他马上就下来
What are you doing
你在干什么
Oh he's not coming out until he sees proof
他不确认你车里没有空气清新剂
you don't have an air freshener in your car
他就不会出来
This is gonna be a long weekend for you
这个周末你肯定度日如年了
You're the reason I'm doing it
明明是你要我这么做的
I said to stop insulting each other
我只是让你们不要再互相攻击了
I didn't tell you to take him on a romantic getaway
又没叫你和他一起共度浪漫周末
How do I know what you said
我怎么知道你都说了什么
Damn you and your noise cancelling breasts
都怪你和你那对"化言语为无声"的大咪咪
Hello
你们好
Hi Hey buddy
-你好啊 -你好
You excited for Texas
要去德克萨斯了 开心吗
Oh very much so
当然开心了
It's not every day you get to tour NASA with a real astronaut
能和真正的宇航员去太空总署 千载难逢啊
Who's the real astronaut
那个真正的宇航员是谁呀
Buzz Aldrin
巴斯·奥尔德林[传奇宇航员]
Oh Yay
太好了
Howard
霍华德
Howard
霍华德
Howard
霍华德
What now
又怎么了
I have to go to the bathroom
我要去上厕所了
You just went to the bathroom
你不是刚去了吗
I didn't use it because it didn't seem safe
我没上 因为感觉不太安全
Despite all my e mails the toilet didn't have a seatbelt
尽管我曾多次发邮件 马桶还是没加装安全带
Well it still doesn't
现在也还是没有啊
I realize that but safety concerns went out the window
我知道 前面贪杯喝苹果汁时
two apple juices ago
就把安全问题抛之脑后了
Fine
好吧
Why are you getting annoyed
你为什么这么心烦
I'm trying to be a better friend
我努力当一个更好的朋友
but you constantly say and do irritating things
但你不断说些烦人的话 做些烦人的事
Like when When
-什么时候 -什么时候
How about in the car
之前在车里时
I'm an astronaut and you know it
我是宇航员 你知道的
You just don't like admitting it because you're jealous
你只是不愿承认 因为你嫉妒
Well truth be told
说实话
as a child I did dream of going to space
我小时候的确梦想过上太空
Those astronauts were my heroes
那些宇航员是我的英雄
And
后来
when you got to go it was hard for me
你也上太空了 我挺难接受的
Thank you
谢谢
Because it made me realize
因为这让我意识到
they'll just send anyone up there
是个人就能被太空总署送上去
Aren't you going to let me out No
-你不打算让我出去了吗 -不
But I still need to use the bathroom
但我还是需要上洗手间
Here you go Be creative
给你 发挥创意吧
What's the matter Scared of a little turbulence
怎么啦 害怕小小的乱流吗
No turbulence is just the equalization
不害怕 乱流只是大气中
of diurnal temperature variations in the atmosphere
昼夜温差的均衡
I'm not scared at all
我一点也不怕
Oh apple juice stay where you are
苹果汁 别出来啊
Oh this is nothing
这算什么啊
I experienced way worse
我以"假宇航员"身份
when I was plummeting back to Earth
乘飞船垂直降落重返地球时
apparently not being a real astronaut
那滋味才叫一个难受
Okay that was a big one
好吧 刚才那下挺严重的
I take it back I'm scared of turbulence
我收回刚才的话 我害怕乱流
I'm gonna need that bag back
把呕吐袋还给我
You sure you want to do this
你确定要这么做吗
Yeah Why wouldn't I want to get my old job back
对 我为什么不想要回原来的工作
It'll be fun to see everyone
看到大家一定"很有意思"
I haven't talked to them since I said
我最后一次跟大家说的是
"I quit See you at the Oscars bitches "
"姐辞职了 奥斯卡颁奖礼见 贱人们"
Come on let's just get this over with
快点 早搞完早收工
"Let's get this over with "
"早搞完早收工"
Am I driving you to the Cheesecake Factory
我这是要开车送你去芝士工厂
or are we having sex
还是我们要做爱啊
I'm just I'm trying to lighten the mood
我只是想逗你乐一下
I know Thank you Sorry
-我知道 谢谢 -抱歉
It's just so humiliating
真是太丢人了
So humiliating
太丢人了
Am I driving you to the Cheesecake Factory
我这是要开车送你去芝士工厂还...
I'm sorry I'll I'll stop I'll stop
对不起 我不说了 我不说了
Come on don't look so sad
拜托 别这么伤心
You never know what's gonna happen
你永远不知道未来会发生什么事
Maybe tonight will be great
也许今晚会非常棒
Sweetie I know you're trying to make me feel better
亲爱的 我知道你在努力安慰我
and I love you for that
我喜欢你这么体贴
but it's making me feel worse and I kind of hate you
但这让我更难受了 而且我有点讨厌你
This isn't your car
这不是你的车啊
I know I thought we'd take yours
我知道 我想我们开你的车去
I don't understand
我不明白
It's nothing fancy but it'll get you to auditions
虽然不是豪车 但至少你去试镜能有代步工具
and at least for now you don't have to go back to waitressing
至少现在 你不用回去做服务员了
I don't know what to say
我不知道该说什么
Don't say anything
什么也不用说
Oh my God
我的天
I mean you could say "thank you "
你可以说"谢谢你"
I did just buy you a car
我的确送了辆车给你
Look I admit that it's odd
我承认拉杰什
that Rajesh didn't write to you himself
不亲自写信给你是有些奇怪
but if you get to know him
但如果你了解他
you'll see he's just a sweet regular guy
你就会知道他只是个亲切的普通人
As a counterpoint here he is
作为有趣的对比 他来了
uninvited and visibly sweaty
不速之客兼大汗淋漓
Hello Emily Hello
-你好 艾米丽 -你好
Amy told me you were concerned that
艾米告诉我你担心我
I might be too passive and shy
可能太过被动与害羞
Let me ask you something
我问你个事
Would a passive guy barge in here
一个被动的人会闯进这里
to look you in the eye and say
看着你的眼睛说
"Hey dew kissed flower what's up "
"嘿 露水吻过的鲜花 你好啊"
No but a weird guy with no boundaries might
不 但没有下限的变态可能会说
Uh okay that's a separate issue
好吧 这是另外的问题
Let's put a pin in that and just focus on the passive thing
咱们先把这问题摆一边 专注于"被动"
I'm leaving
我走了
Are we still going to go to that Chaucer reading Friday
我们周五还去乔叟读书会吗
You know I think I'm just gonna go by myself
我想我还是一个人去吧
Not my best first date
算不上是我最棒的初次约会
Yeah but not my worst either
也算不上是最差劲的
I'm sorry for every mean thing I ever did or said to you
我就以前对你说过的刻薄话做过的刻薄事道歉
I'm sorry too It's all my fault
我也道歉 全是我的错
If you weren't my friend
如果没有你这个朋友
there'd be a hole in my life
我的人生会若有所失
Thank you Sheldon
谢谢你 谢尔顿
Kind of like when Firefly was cancelled
就好像剧集《萤火虫》被砍了
But not as big
但失落感没那么严重
The captain has turned off the fasten seat belt sign
机长已经关闭了安全带指示灯
You're now free to move about the cabin
各位可以在机舱内走动了
It's over Yeah
-结束了 -是的
Should we stop holding hands now
我们是不是应该松开对方的手了
In a minute Okay good
-等会吧 -太好了