内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Almost there You're doing great
快到了 你们做得很好
Thanks for lifting my spirits
感谢你的支持
Next time try lifting the box
下次能出力"支持"一下盒子吗
快点搬行吗
I don't need a treadmill
我不需要用跑步机
The doctor says you need to get exercise
医生说你需要运动
I get plenty of exercise
我平常已经运动够多了
Crushing my will to live isn't exercise
摧毁我的生存意志不算运动
If she isn't gonna use it then why are we doing this
如果她不打算用 我们辛苦搬这个干嘛
She'll use it
她会用的
All I need is to rig it
我只需在机器前装根鱼干
with a fishing pole and a HoneyBaked Ham
绑上蜜汁火腿就行
All right
好了
Now what
下一步干嘛
We set it up in Howie's old room
把它搬进华仔旧房间里组装
Do you know how to set it up
你知道怎么组装吗
Please I'm an MIT trained engineer
拜托 我可是麻省理工的工程师
I think I can handle
区区一台跑步机...
Ma look out
妈 小心
I told you this thing would kill me
我就说这玩意会搞死我
第七季 第二十三集
So she's gonna be laid up for at least six weeks
她得卧床足足六周以上
Poor Mrs Wolowitz
沃洛维茨太太真可怜
Should we do something for her
我们该为她做点什么吗
I know
我知道做啥
Let's go see the new Spider Man movie
咱们去看新出的《蜘蛛侠2》吧
Sheldon we're talking about your friend's mother
谢尔顿 那可是你好友的母亲
She got hurt
她受伤了
I thought that subject had run its course
我还以为那个话题聊够了
so I changed it
所以我换个话题
It's called reading the room Amy
这叫眼力见儿 艾米
Hi
大家好啊
Hey how were things on the set
今天拍片还顺利吗
Uh pretty good actually
挺顺利的其实
So the movie's not as bad as you thought
所以那电影其实没你想象中那么烂吗
Oh no it is
真就那么烂
but I decided instead of complaining about it
但我决定 与其每天抱怨个不停
I'm just gonna go in every day and give it my all
不如卯足全力去做好它
Good for you Thanks
-佩服佩服 -客气客气
There's no reason why I shouldn't be
在慢慢转化成杀人恶猿的
the best bisexual go go dancer slowly transforming
史上最炫酷的双性恋热场舞者界中
into a killer gorilla anyone's ever seen
我没理由当不了业界之王啊
I don't know
那可不好说
The bisexual gorilla go go dancer in Schindler's List
《辛德勒名单》里的双性恋热场舞者杀人猿
is tough to beat
很难演赢他啊
Ah very good
这笑话好笑
Because a gorilla go go dancer of any sexual preference
因为任何性取向的热场舞者杀人恶猿
would be out of place in a film about the Holocaust
在跟纳粹大屠杀有关的电影中都会很突兀
It only gets funnier when you explain it Sheldon
谢尔顿 你解释出来 笑点"加倍"啊
I know
我知道
Okay she's all settled in the guest room
我把她在客房里安顿好了
Maybe we should get one of those machines
我们是不是该买一台那种
to help her up the stairs
能帮忙她上楼梯的机械
You mean a forklift
你是指叉车吗
Howie I'm sorry
-华仔 -对不起
I just can't deal with this right now
小华子真心做不到啊
Taking care of your own mother How can you say that
照顾你亲妈吗 你怎么能说这种话
Bernie she's gonna be off her feet for six to eight weeks
妮妮 她接下来六到八周会不便于行
Are you prepared to feed her wash her
你准备好喂食她 帮她洗澡
and take her to the toilet
带她上厕所了吗
I would do it for my mother Yeah of course you would
-我愿意这么照顾我妈啊 -你当然会啦
you're a loving person
你是有爱心的人
I'm what my people would call a putz
我就是犹太人称为"贱精"的那种人
Look I'm not crazy about the idea
我也并不是很期待做那些事
but what other choice do we have
只是我们还有别的选择吗
We get a nurse
我们可以请个看护啊
Preferably someone from a Third World country
最好是个来自第三世界国家的看护
who's used to suffering and unpleasant smells
因为他们习惯了受折磨与闻臭味
You'd hire a total stranger
你会请个陌生人
to take care of the woman who raised you
来照顾抚养你长大的那个女人吗
That's so cruel
太没人性了吧
Not if we pay them well
如果我们多付点钱
and let them listen to the music of their homeland
再让他们听家乡的音乐就不会太没人性啦
I need to tinkle
我想要嘘嘘
Sounds like a job for a loving person
这活儿最合适有爱心的人干啦
Would you like me to play some Polish music
在你扛她去厕所的时候
while you carry her to the toilet
需要放点波兰音乐吗
美国的看护与家庭清洁业中 有许多是来自波兰的女性
You are a putz
你果然是个贱精
As advertised
假一赔十哦
Thanks for coming with me
谢谢你陪我来
Thanks for inviting me after everyone else said no
谢谢你在所有人拒绝你后 邀请我来
Aren't you gonna get 3 D glasses
你不拿付3D眼镜吗
I brought my own
我自己带了
No sense in risking bridge of nose herpes
我可不想染上鼻梁疱疹
Is that a real thing
真有这个病吗
Well until they invent nose condoms
在有人发明鼻部保险套之前
I'm not finding out
我不想以"鼻"犯险
Emily Hey
艾米丽
Oh hey Raj
拉杰
Uh this is my friend Sheldon
这位是我朋友 谢尔顿
Sheldon this is Emily
谢尔顿 她就是艾米丽
Oh yes you're the dermatologist
知道了 你就是那位皮肤科医师
I went for a walk yesterday without sunscreen
我昨天去散步没有擦防晒霜
Do you see anything on my forehead
我的额头部位有任何
that I should be concerned about
我该担心的病灶吗
Um you know what I better go
其实我有点赶时间
My movie's about to start
我的电影要开始了
Are you here alone
你是自己来的吗
No not really
不算吧
What do you mean "not really"
什么叫"不算吧"
Hey should we get our seats Yeah
-我们进去吧 -好
It was nice seeing you Um I'll call you later
很高兴遇到你 我晚点打给你
Yeah okay
好吧
That was awkward right
刚才真尴尬 是吧
Is it because she's dating you
尴尬是因为撞见你的妞
but was out with that other fellow
跟别的男人约会吗
Yes
是的
Good I thought she saw something on my forehead
那就好 我还以为是因为看见我的病灶了呢
And action
开拍
Please don't shut me out
不要将我拒之门外
Go away
走开
Just go away
快走开
I swear I will find a way to turn you back
我发誓 我一定会想办法把你变回来的
What gave you the right
你凭什么
to mix my DNA with that of a killer gorilla
把我的DNA混进了杀人恶猿的DNA
I was trying to save your life
我当时一心只想让你活下去
Life What life Look at me I'm a monster
活着有何用 你看我 现在就是个怪兽
And now I have blood on my hands or
我的双手沾满鲜血
paws I don't know
或我的双爪 随便啦
You can't give up I love you
你不能放弃 我爱你
I love you too
我也爱你
But I'm afraid I love killing more
但恐怕我更爱杀戮
Like one day I might actually try and kill you
或许有一天我会试图...杀了你
And cut All right
停 很好
All right let's set up for the next scene
可以准备下一场戏了
Actually you know what Can we do one more
导演 能再拍一次吗
I think I could do it better
刚才没发挥好
Let's just move on
就这样吧
No one cares Well I care
-没人会介意 -但我会
I mean look if we're gonna do this
我觉得既然要拍
why not try and make it something we're actually proud of
何不好好拍一部让我们引以为傲的电影
Look sweetie
小宝贝
this movie is garbage
这是部垃圾电影
but you should be happy about that
但你应该开心
'cause if it was a good movie you wouldn't be in it
因为如果这是部好电影 那根本轮不到你来演
Whoa whoa hang on
打住打住
There's no need to insult her
你没必要羞辱她吧
And who are you
你是哪位啊
I'm her boyfriend
我是她的男朋友
Isn't she too hot for you
不觉得高攀了吗
A little yeah
有点吧
Well boyfriend get off my set
好了 男朋友 滚出我的片场
You can't do that He's with me
不许 他是来陪我的
You know what You can get off my set too
是吗 那你也可以滚出我的片场了
You're fired
你被解雇了
What You can't fire me I'm the star
什么 你不能解雇我 我可是主演啊
I'm the girl that goes bananas It says so on the poster
我可是"疯妹子" 电影宣传海报上写着呢
Yeah but we just shot the last scene where we see your face
但刚才已经拍完了你露脸的最后一场戏
So from now own the star of the movie is whoever wears this
所以从现在开始 谁戴这个谁就是主演
Hey if you're gonna fire her
如果你要解雇她
then you have to fire me too
那我也不干了
Wow that fell apart really fast
靠 说炒人就炒人啊
Thanks for skipping the movie
谢谢你不看电影陪我回来
I couldn't sit in that theater for two hours
我实在没办法静下心看两个小时的电影
wondering about Emily and that guy
而不去想艾米丽和那个男人
Oh quite all right
真的没关系
After my forehead melanoma scare
我得了额头黑素瘤恐慌症后
I've learned not to sweat the small stuff
已经学会了不再为小事斤斤计较
Well sorry
不好意思
I don't have all the ingredients to make chai tea
我这里没有做印度拉茶的所有原料
You don't have to make me anything
你不必为我做什么
No I do You're upset about Emily
不行 你在为艾米丽烦恼
and you're Indian
而且你是印度人
I need to make you chai tea
我一定要给你做拉茶
Now I have all the ingredients except cardamom seeds
我这里其他原料都有 就差豆蔻籽
Do you happen to have any on you
你会不会碰巧有随身携带吧
Sorry I left them in my turban
抱歉 我落在我的印度头巾里了
Oh I'll make English breakfast tea
那我只好给你泡英国早餐茶了
They destroyed your culture
反正他们摧毁了你们的文化
18世纪下半叶 印度曾沦为英国的殖民地
That's close enough
也算跟印度有点关系吧
You know I'm curious
其实我很好奇
why are you so upset about seeing Emily with another man
你干嘛对艾米丽跟其他男人出去这么不爽
Wouldn't you be upset if you saw Amy out with someone else
如果艾米跟别的男人外出 你不会觉得不爽吗
Can't happen
不可能
We have an ironclad relationship agreement
我们的恋爱协议无懈可击
which precludes her from physical contact
里面规定了不许她跟我之外的男人
with anyone other than me
发生任何身体上的接触
But you don't have sex with her either
但你也没跟她上床啊
Slick huh
高招吧
To be truthful Emily and I haven't dated that long
老实说 我和艾米丽约会的时间不算长
and we never agreed to be exclusive to each other
我们也还没说好只跟对方处对象
Have you had intercourse
那你们发生性关系了吗
No
没有
Well stick to your guns
坚持你的立场[收好你的"枪"]
There will be a lot of pressure
未来的路将会压力山大
I'm hungry again
我又饿了
It's like the world's fattest cuckoo clock
她就像全球最肥的咕咕钟
You know you're always talking about having a baby someday
你总是希望有天能拥有孩子
This is exactly what it's gonna be like
但有了孩子就会是这情况啊
No it's not
才不会呢
Come on The constant fussing eating pooping
怎么不会 整天哇哇叫 要吃 要拉
burping drooling
打嗝 还流口水
We're even waiting for the day
连她哪天能开始走路
when she can finally walk on her own
我们都还得慢慢盼着呢
Maybe you're right
也许你说得对
Anything she finds on the floor goes right in her mouth
还有在地上发现任何东西 也都直接塞嘴里
I'm just telling you now if we do have kids
我只是提前告诉你 如果日后有孩子
don't expect me to do all the work
别指望老娘一个人干全部的活
Hey I'm a very paternal person
我骨子里也是个慈父啊
I'd be excellent at taking care of a baby
我一定很会照顾小孩
I'm still hungry
我还饿着呢
I'm coming you big baby
来啦 你个死老小孩
You know the only thing worse than doing a movie
你们知道比拍一部会在屁股上
where they glue monkey hair to your ass
粘满猴子毛的电影还惨的是什么吗
is getting fired from a movie
是被一部会在屁股上
where they glue monkey hair to your ass
粘满猴子毛的电影给解雇
Forget it man it's crap
算了啦 反正是大烂片
You just move on to the next thing
迎接下一个角色就好了
Yeah well it's easy for you to say
你当然能说得这么轻巧啦
You used to be famous
你是过气红星
Hey I just lost a job for you
喂 我才刚为你丢了工作呢
You're right I'm sorry you're famous
行 对不起 你是当红影星
Penny it's not about being famous
佩妮 跟红不红无关
It's about the art
重点是为了艺术
It's about the passion we have for our craft
是为艺术事业献身的热情
I have an audition for Sharknado 2
《鲨卷风》的续集找我去试镜
搞笑B级大烂片 讲龙卷风卷起鲨鱼袭击城市
If I book this I am totally gonna pay you back for this beer
要是我选上了 一定还你啤酒钱
God what am I doing with my life
天啊 我到底是在折腾什么啊
You having second thoughts about acting
怎么 你又不想演戏了吗
You were on set you saw what it was like
你也在片场 你也看到啦
Yeah but it's not always that bad
话虽如此 但也不是总那么糟糕
Oh really
是吗
What about when you did uh
还记得你以前
Anne Frank at that cute little theater
在那个小剧场演《安妮日记》的事吗
It was over a bowling alley
什么剧场 那是在保龄球场
Yeah but
没错 可是
there was ample parking
停车位还挺足的
Are you done
你说完了吗
And you were so good in the TV commercial
你的电视广告也拍得相当赞啊
It was for hemorrhoid cream
那是支痔疮膏广告
And I got itchy and swollen just watching you
我光看你演就又痒又肿了
Leonard you are really not cheering me up
莱纳德 你这么说我是真心笑不出来
Come on
别这样
How can you be sad when you're going home
身边有我这种身长168的大帅哥
with all five foot six of this
你怎么能不开心嘛
You think you're five foot six that's funny
你觉得自己有168 好搞笑
I don't understand it
我不明白
I'm a nice guy
我这么好的人
I have a great job
工作也不错
I'm well educated
受过高等教育
come from a good family
家境优渥
Why don't women want to be with me
为什么女人就不愿意跟我在一起呢
An interesting question
这个问题耐人深思
Well
那么...
good night
晚安不送
Don't send me home
别赶我回家
I can't be alone right now
我现在不想孤身一人
That's your problem
你的问题就是这个
You can't be alone
你没办法忍受孤独
What do you mean
你什么意思
How many women have you had dates with
你至今为止约会过几个女人
Eleven
11个
How many of those women
这些女人当中有几个
did you think would become your perfect companion
你觉得能当你的完美伴侣呢
Eleven
11个
Wait
等等
Do I count the 200 pound Sailor Moon girl
在动漫展上与我和霍华德搞3p的
that Howard and I had a threesome with at Comic Con
180斤美猪女战士可以算吗
Sure
可以
I'll stick with 11
还是算11个吧
She liked Howard better
她比较喜欢霍华德
Well now do you see the problem
你看到问题所在了吧
Maybe
大概吧
I I don't know
我搞不懂了
You It's late I I should
太晚了 我还是...
I should go
我该走了
Look I I do get what you're saying
我明白你想说什么
Instead of desperately clinging
我不该死命纠缠
to any woman who will go out with me
每一个愿意和我约会的妹子
I need to work on my fear of being alone
我要学会面对孤单的恐惧感
I was trying to suggest chemical castration but
我本想建议你去做化学阉割的 不过
it's my bedtime
人家要睡觉了
so whatever gets you out the door Good night
只要你滚 你爱咋想都行 晚安
Howie I'm back
华仔 我回来了
Shh shh shh I just got her to sleep
嘘 我刚哄她睡下
Sorry
抱歉
What took you so long
你怎么这么晚才回来
The grocery store is a few blocks away
杂货店走几条街就到了
They only had regular yogurt
他们只有普通酸奶卖
I had to go to a different store
我还得去其他商店
to get the extra fat kind your mom likes
买你妈爱吃的多脂酸奶
Then why do I smell coffee on your breath
那我怎么从你嘴里闻到了咖啡味
So what
那又怎么样
After two days of taking care of her
精疲力尽地照顾了她两天后
excuse me for stopping to get a mocha
老娘想去喝个摩卡又怎样
A mocha
喝摩卡
Well it must be nice to be queen
拿自己当皇后娘娘感觉倍儿棒是吧
Queen
皇后娘娘
I've been killing myself here
我人都快被折磨死了
Well whose fault is that
这都是谁作的孽呢
I wanted to get a nurse but you were all
我说要请看护的 你却说
"I'm nice I want to take care of people "
"伦家人最好了 伦家喜欢照顾人"
I'm glad I got that mocha
我喝摩卡我自豪
And you know what else I'm glad about
你知道我还为什么自豪吗
I bought you a brownie and I ate it in the car
我给你买了巧克力蛋糕 然后在车上吃掉了
Howard
霍华德
Thanks a lot
我谢你全家
Now I have to go rub her belly again
我现在又得去给她揉肚肚了
Thanks for letting me come over
谢谢你允许我过来
Of course
没事
Please come in
快进来吧
I just wanted to say
我是想来
how sorry I am about tonight and
为今晚的事道歉
I want to make sure that we're okay
我希望你没有生气
Uh look you and I haven't made
你我之间并没有
any commitments to each other I know
-许过任何承诺 -我知道
I just felt like I needed to explain
我只是觉得自己应该来解释一下
The guy I was with did my last tattoo
今晚那人是上次帮我纹身的师傅
and he's been asking me out for months
他这几个月一直约我出去
I finally said yes just to get it over with
所以我只好答应 好让他别继续烦我
It's okay
没关系
Really
真的吗
Well I mean yeah it freaked me out a little
虽然 这事让我有点惊讶
but that's my issue not yours
但这是我的问题 不是你的错
If I saw you out with another woman
如果是我看到你和别的女人约会
I'd be pretty upset
我一定伤心死了
Thank you
谢谢你
Not just for being upset
不仅是谢你会伤心
but for believing that could happen
还谢你相信真会有这种事发生
Just so you know I'm not seeing anyone else
你要知道 我没有和其他人约会
Well me neither
我也没有
Okay Okay
-好的 -好的
Please
请坐
So uh you you have tattoos
这么说 你有纹身啊
Yeah I don't
-是的 -我没有
I have a hole in my belly button
我的肚脐上有个洞
that may or may not have been a piercing
不知道是不是脐环洞
That's cool
挺酷的
It's a piercing
是脐环洞
So uh
那么
how many tattoos
你有几处纹身
One on my shoulder
一个在肩膀上
one not on my shoulder
一个不在肩膀上
and one really not on my shoulder
还有一个 "真不在肩膀"上
It's uh
我已经
been a long time since I've seen a girl's
很久没有看到一个女生的
really not her shoulder
"真不是肩膀"的地方
Well how about you show me your piercing
那么 不如你给我看你的脐环洞
and I show you my tattoos
我给你看我的纹身
But uh before I take my shirt off
但是 在我脱衣服前
I just need like ten minutes to do some crunches
给我十分钟时间 做几个仰卧起坐
Oh my God
我的天
What a day
这一天过得
Can I get you anything
要我帮你拿什么吗
No
不用
I need to start making some smart decisions
我得开始做些明智的决定才行
With your career
你的事业吗
With my life
我的人生
Like what
比如说呢
I don't know
我不知道
We could get married
我们可以结婚
Come on be serious
说真的 别闹了
I am
我很认真
Why
为什么
Because I'm a a "smart decision"
因为我是"明智的决定"吗
Well yeah
是的
So I'm like a bran muffin
这么说我是麦麸松糕[较为健康]
What No that's not what I'm saying
什么 我不是这个意思
No it's exactly what you're saying
不 你就是这个意思
I'm the boring thing you're choosing
你选择我这个无趣的选项
because I'm good for you
是因为我对你有益
What does it matter
这有什么关系
The point is I'm choosing you
重点是 我选了你
Well it matters a lot
太有关系了
I don't want to be a bran muffin
我不想做麦麸松糕
I I want to be a
我要做
Cinnabon you know
肉桂卷 懂吗
A strawberry Pop Tart
或草莓夹心饼干
Something you're excited about
你想到我就会兴奋
even though it could give you diabetes
哪怕我会害你得糖尿病
Sweetie you can be any pastry you want
亲爱的 你想做任何糕饼点心都行
No no No it's too late
不不 太迟了
I I'm your bran muffin
我是你的麦麸松糕
Probably fat free and good for your colon
可能无脂肪 有利于结肠健康
You know what Forget it
这样吧 算了
I never should've brought it up
我就不应该提这事
You know I want to marry you
你知道我想娶你
but you're only doing this because you got fired
但你现在这样 只是因为你被炒了
and you're feeling sorry for yourself
你为自己感到难过
Okay it may look that way but getting fired from that movie
看起来是这样 但被这部电影炒掉
was the best thing that could have happened to me okay
是我这辈子最幸运的一件事
I finally realize I don't need to be famous
我终于意识到 我不需要出名
or have some big career to be happy
不需要演艺事业腾飞来令我幸福
Then what do you need
那你需要什么
You you stupid pop tart
你啊 你这个笨夹心饼干
Then I guess I'm in
那我想我愿意
Really
你不是吧
You "guess you're in"
你"想你愿意"
Not like "I guess I'm in "
不是勉强的"我想我愿意"
Like "I guess I'm in "
而是激动的"我想...我愿意"
Okay
好的
Cool
So is that it
就这样吗
Are are we engaged
我们订婚了吗
Yeah I think so
大概吧
All right
好的
What's wrong
怎么啦
I'm not sure
我不知道
Just feels a little anticlimactic
感觉有点虎头蛇尾的
Yeah it kind of does huh
是有点那种感觉
Oh I know
我知道了
This might help
这个也许有帮助
Where did you get a ring
你在哪里弄的戒指
I've
had it for a couple years not important
已经买了几年了 这不重要
Penny
佩妮
will you marry me
你愿意嫁给我吗
Oh my God yes
天啊 我愿意
This would have been so much more romantic
如果你手指上没有猩猩毛
if you didn't have monkey hair on your finger
这个求婚仪式会浪漫许多
How you feeling
感觉如何
Last night was a little rough
昨晚是挺难熬的
but I think we're gonna get through this
但我想我们能熬过去的
I'm proud of us
我为咱俩骄傲
Me too
我也是
Where's my pancakes
我的煎饼呢
Coming Mrs Wolowitz
来了 沃罗威茨夫人
You were right
你是对的
Welcome to Team Putz
欢迎加入贱精二人组