内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Leonard when are you leaving
莱纳德 你什么时候出门
to pick your mother up from the airport
去机场接你妈妈
Uh well let's see her plane gets in at 3 00
我想想啊 她的飞机3点落地
figure half an hour to get her luggage so
取行李什么的大概要半小时 所以...
never
死都不去
Never
"死都不去"
Isn't that usually when you go to the gym
那不是你去健身房的专门时段吗
Are you really not gonna pick up your mother
你真的不打算去接你母亲吗
No it's fine she likes to take a cab or a shuttle
没事啦 她也喜欢自己打车或是坐大巴
That way she can meet people
这样她能碰见不同的人
Well that's kind of nice
听起来还挺不错的
Yeah she always says that a stranger is just
对啊 她总是说陌生人
a person whose emotional weak point you haven't found yet
只是你还没找到情感弱点的人罢了
Your mom is the best
你妈最棒了
Oh maybe I should pick her up
或许我该去接她
You don't drive
你又不开车
That's what makes you and me a great team
所以你跟我才是最佳组合啊
Go get your keys
去拿你的车钥匙
You can't pick her up
你不能去接她
It'll make me look like a bad son
这样会显得我像个不孝子
I imagine that's one of the things we'll talk about on the ride
我想象到这会是路程中我们聊的话题之一
That and Amy's recent reluctance to use turn signals
还有艾米最近不喜欢打方向灯的事
We were in a parking garage
我们当时是在室内停车场嘛
Come on she gave birth to you
去啦 她生了你呢
Fine I'll pick her up
行 我去接她
Good I'll go with you
很好 我陪你去
I call back seat Oh I don't want to be
-我要后座 -我不想当那个
the only one who doesn't go
唯一没去接她的人
I'll just sit here afraid that you're all talking about me
我会在家如坐针毡担心你们说我坏话
We're not gonna talk about you
我们才不会聊你呢
Well that's my other fear
我也怕你们不聊我
This is crazy I can pick her up by myself
神经啊 我自己去接她
So it's just you
只有你来啊
How was your flight
飞这一路还顺利吗
There were some parents with a baby
有带着宝宝的爸妈
A lot of crying
好多哭声
Well babies do that
宝宝都会这样啦
No it was the parents
不是 是父母在哭
It seems they couldn't handle some constructive criticism
貌似他们接受不了逆耳忠言
Hey on a completely unrelated note um
说一件完全不相关的事
you know if you'd rather stay at a hotel
如果你比较想自己住酒店
we wouldn't be offended
我们不会不高兴的
Actually I've been looking forward to staying with you
其实我很期待跟你一起住呢
Really It's just normally you stay at a hotel
真的吗 因为你通常都宁愿去住酒店
Would you like me to stay at a hotel ‭No no no
-你想我去住酒店吗 -不不不
I I invited you to stay with us
是我邀请你住我们家的
And I accepted
而我接受你的邀请
so everyone is happy
皆大欢喜
Yep
是的
I'm happy you're happy
我高兴 你也高兴
everyone's happy
大家都高兴
How come we never eat in the dining room
为什么我们都不在家里餐厅吃
Oh that's for company
有客人来才在那里吃
What am I
那我算什么
Apparently a guy who wants to have his feelings hurt
算一个自己把头送到枪口前找罪受的人吧
When does Anu come back from London
安努什么时候从伦敦回来呢
Next week But it's been good you know
下周 不过最近其实挺好的
Really given me a chance to focus on myself
给了我机会专注在自己身上
How's that going
专注得如何了
I didn't like what I saw got in my car drove over here
我不喜欢我看到的画面 所以开车到你家来了
Hey guys Hey
-大家好 -你好啊
I'm sorry I didn't know you had company
抱歉 不知道你们有客人
It's all right neither did they
没事 他们也不知道有客人来了
Is Stuart home
斯图尔特在家吗
No he's at work
没 他在上班
The last juice I'm gonna add it to the list
这是最后一瓶果汁 我往待买单上写一笔
That's whose handwriting that is
原来那是她的笔迹啊
I've noticed she's been over here a lot lately
我发现最近她常来你们家待着啊
You know how you noticed that
那你是怎么发现的呢
Because you're over here a lot lately
因为你最近也整天来我们家待
She has slept over every night this week
她这周每晚都是在这睡的
Uh no no she wasn't here Wednesday night
没啊 她周三晚上没在这睡
Yes she was You didn't notice because you were in the hot tub
她有的 你没注意到是因为你当时
in the backyard eating Oreos
正在后院的浴缸边泡澡边吃奥利奥
That reminds me
你提醒了我
Oreos
奥利奥
Really
真的假的
A photon entanglement team
光子纠缠团队吗
Yeah I I'm actually the co lead
我其实是这个团队的联合首席
Yeah if you like photons and how they get entangled
如果你喜欢光子与想知道它们是如何纠缠的
he's your co guy
他就是你的联合询问人
I would enjoy seeing your lab
如果有机会 我很想看看你的实验室
Oh Yeah sure
行啊 没问题
Uh if you want you can come tomorrow
你愿意的话 明天可以来看
I look forward to it
那我拭目以待
Well I think I'm going to turn in
我觉得我到了该上床的时间了
Good night Penny
佩妮晚安
Good night dear
宝贝晚安
Good night Night Beverly
-晚安 -贝弗利晚安
Wow she's being really nice
她这回好和善啊
Yeah clearly one of us is dying
对啊 我们俩肯定是有一个要死了
Come on her
拜托一定要是她啊
Or you accomplished something great
也可能是你的成就
and she's genuinely proud
让她真心为你感到骄傲啊
Yeah all right you've had enough
好了好了 你喝太醉了
Hi
你好啊
Hey Oh it's so good to see your face
-好啊 -好高兴看到你
H How's the concierge conference
礼宾人员大会如何了
You guys just get theater tickets for each other all day long
你们是不是就互相帮对方搞到各种票啊
It's going great
很顺利啦
and the company put me in a nice place in Notting Hill
公司将我安排在诺丁山一个很棒的地方
Notting Hill Like the movie
诺丁山 电影《诺丁山》那里吗
Uh "I'm just a boy standing in front of a girl saying "
"我只不过是一个男孩 站在另一个女孩面前说"
该1999年浪漫爱情电影中的经典台词
you better bring me home a T shirt
你回来时最好帮我带件T恤哦
I can't wait for you to come home
我都快等不及你回来了
Actually that's one of the reasons I called
其实 这也是我打电话给你的原因之一
They offered me a management position
他们给我提供了一个管理职位
That's amazing T That's your dream
太好了 这不是你的梦想吗
It's here in London
这个职位在伦敦
And they want me to start right away
他们希望我马上开始工作
What does that mean for us
那我们俩怎么办
Well how committed are you to staying in California
你到底有多想留在加州呢
This is where my work is this is where my friends are
我的工作在这里 我的朋友在这里
But are you happy
可你过得开心吗
Not for years What's your point
哥已郁闷好多年了 你想说什么
All right I got to head out to my drawing class
好了 我要去参加绘画班了
Fruit or naked dudes
画水果还是画裸男
Actually it doesn't matter I'm jealous of both
没关系 我对两个物体都心怀嫉妒
I'll see you tonight Yeah
-今晚见 -好
So she's coming over again huh
她今晚也会来吗
Yeah we're gonna do a movie night
对 今晚是电影之夜
It's my house Don't you think you should ask me
好歹也是我家 你不觉得应该问我一下吗
You're right I'm sorry
你说得对 抱歉
Howard would you like to come to movie night
霍华德 你愿意来我们的电影之夜吗
Doesn't she have her own place
她不是有自己的家吗
Why don't you guys hang out there
你们为什么不去她家呢
Oh she has a roommate
她有一个室友
and he's kind of creepy
那个男的有点诡异
A And that's coming from me
是连我这样的人都觉得诡异的等级
It just feels like Denise is basically living with us
我觉得德妮丝基本上已经住在我们家了
You know maybe you can spend half the time at her place
也许你可以分出一半时间去她家
Hey when I moved in you and Bernadette said it was okay
当我搬到你家时 你和伯纳黛特曾说过不介意
if I brought girls over
我带女生来家里
Oh We were making fun of you
我们那时候是在嘲笑你呢
And this is a high pulse laser with a BBO crystal
这是一个带偏硼酸钡晶体的高脉冲激光器
It's pretty cool
很酷
It emits photons in discrete bursts
它以不连续的爆发方式发射光子
Huh Very impressive
非常厉害
But
可是...
But what dear
什么可是 亲爱的
Oh I don't know
我也不知道
It's just usually there's a "But"
通常情况下你会说"可是"
followed by something that makes me feel bad
然后补上一些让我难过的话
Ah Beverly there you are
贝弗利 你来了
Sheldon how nice to see you
谢尔顿 很高兴见到你
Leonard was just showing me his new lab
莱纳德正在给我介绍他的新实验室
Oh yes experimental physics
没错没错 实验物理学
the carpentry of the science world Well
科学界的木匠活 好了...
I'm here to rescue you from the boredom
我是来拯救你于无聊之中的
Not necessary This is really quite interesting
没有那个必要 我觉得这一切很有趣
But
可是...
But nothing
没有可是
Oh Well if you want to see something really interesting
如果你想看点真正有趣的东西
I could show you my work
我可以给你介绍我的作品
which is being talked about for a Nobel Prize
最近有希望获得诺贝尔奖哦
Oh well I'd love to see it later
我很愿意待会来参观
but right now I'm spending time with my son
可是我现在要陪我儿子
Ha I knew there was a "But" wait what
我就知道有个"可是"等着我 等等 什么
Ready
准备好了吗
You sure I didn't need to see Paddington 1
你确定我没必要看《帕丁顿熊》第一部吗
He's a bear he talks no one knows why
他是头熊 会说话 没人知道为什么
You're all caught up
你已经全部补完了
Push play
按下播放键
May I join you
我可以和你们一起看吗
Oh Hey Mitch I didn't see you there
米奇 我没看到你站在那里
Really I've been standing here the whole time
真的吗 我站在这里老半天了
Well sure Yeah join us
好吧 来 和我们一起看吧
Movie's up there
电影在你的正前方
I've seen it
我看过了
It's wonderful
非常好看
So she's staying in London
所以她要留在伦敦了
What does that mean for your relationship
这对你俩的恋情有什么影响呢
It's great
非常好的影响
I can see why she would say that but why do you
我明白她这么说的理由 可你呢
Well we got into this because we both wanted to get married
我们恋爱的原因是我俩都想要结婚
and honestly we've been dragging our feet
而实际上 我们一直在拖延时间
and I think this is the push that we need
我觉得这件事正好是我们所需的动力
Wait so you're gonna ask her to marry you
等等 所以你是要向她求婚了吗
Why not
为什么不呢
We like each other plus
我们对彼此有好感 而且
we both want to start a family
我们都想组建一个家庭
Hey I can work from anywhere I'm an astronomer
我可以在任何地方工作 我是个天文学家
They have stars in London
伦敦也有明亮的星星
and I'm not just talking about Dame Judi Dench
我说得可不只是朱迪·丹奇女爵士[女星]哦
No one thought you were
没人以为你是指她
I thought he was
我以为他是在说她
So you're really gonna move halfway across the world
所以你真的要搬到半个地球以外的地方去
If she says yes
如果她答应了
and if that's what she wants to do then yeah
而这也是她想要的 那就这样吧
Yeah I know I'm flying out tomorrow
没错 我知道 我明天就要飞过去
I'm gonna surprise her with a ring
我要用戒指给她一个惊喜
You already have a ring Well it's the same one as before
-你已经买好戒指了吗 -就是上次那个
I thought you gave it to her the first time you got engaged
我以为你们第一次订婚时就给她了呢
I did but I took it back
我给了 后来又要回来了
否则可向对方索回礼物
印第安部落送出礼物后希望收到回礼
So you're an Indian giver
所以 你是个印第安[印度]给予者
Howie ‭What If he's gonna move to England
-华仔 -干嘛 他都要搬去英国了
I need to get all these out now
我必须赶紧把玩笑都用掉
Here you go Light cream no sugar
给你 淡奶油 不放糖
That's perfect thank you
完美 谢谢
Beverly I have to say
贝弗利 我不得不说
it's so nice seeing the two of you get along
看到你们相处愉快 真是太好了
Oh I've always gotten along with Leonard
我一向跟莱纳德处得很好
Of all of my children he's the most docile
在我所有孩子里 他是最听话的
She wrote that in a birthday card once
有一次她把那句话写在生日贺卡上了
I keep it in my nightstand
我把贺卡珍藏在床头柜里
Still it made him so happy showing you around his lab yesterday
但昨天带你参观他的实验室让他好开心
Interesting
有意思
Would you say that that made him uh
你认为那让他
much happier than usual
比平常开心很多
somewhat happier than usual or as happy as usual
比平常开心一点 还是跟平常一样开心
Hmm multiple choice
选择题
Um I'm a go with D "That's a weird question "
我选D "这问题好奇怪"
It made me really happy
那让我非常开心
We haven't always had the easiest relationship
我们的关系不是一直都那么放松
But well looking back
不过回头想想
I guess you were just trying to push me
你大概只是想鞭策我
to be the best version of myself
成为最好的自己
So you would say that my parenting strategies
这么说你认为我的教育策略
although difficult at times
虽然有时严厉
directly contributed to your current success
但直接导致你获得现在的成功吗
Well I may have had a little something to do with it
我可能也有一些功劳
I mean how often do you wear your superhero underwear now
你现在多久才穿一次你的超英内裤
Only Fridays and my birthday Yeah that was all me
-只有周五和我生日那天 -都是我的功劳
That was me
都多亏了我
Yeah that's a fair point
很有道理
I hadn't considered your influence
我之前没考虑到你对他的影响
Perhaps tomorrow I could observe the two of you together
或许明天我可以观察你俩相处的情况
Uh "Observe"
"观察"
What is going on
怎么回事
I'm just visiting with my son
我就是来探望我儿子
and doing research for my book on how various
并为我的书做研究 关于不同的教育策略
parenting strategies affected my children as adults
如何影响我长大成人的孩子们
This has all been work to you
这一切对你来说都只是工作吗
Hanging out with me and coming to my lab I
和我相处 来我实验室参观 我...
I thought we were enjoying each other's company
我还以为我们都享受对方的陪伴
but it was just research
但不过是研究罢了
I was enjoying it you know I love research
我确实享受 你知道我很喜欢做研究
I can't believe this
真不敢相信
What You seem angry Of course I'm angry
-怎么了 你好像在生气 -我当然生气了
Well so would you say that you're somewhat angry
那你认为你是有点生气
very angry or extremely angry
非常生气还是极其生气
Never mind
不用回答了
I can see it in your face dear
我从你的表情能看出来 亲爱的
I'm looking over my text correspondence with Beverly
我在回看我和贝弗利的短信记录
and I don't see anything
我没发现有什么
that would have given her offense
会得罪她的地方
Nothing's ambiguous
没有语义模糊的句子
I spell everything out
常见的缩写也都完整拼出
Including "Laugh out loud" and "What's the fracas "
比如"大笑出声"与"妈蛋 什么鬼鬼"
I'm sure she's not mad at you
她肯定没有生你的气
Well then why would she rather spend the day with Leonard
那她为什么今天选跟莱纳德而不是跟我过
Because he's her son
因为他是她儿子
Amy I just feel like we're going in circles
艾米 我觉得我们说话在鸡同鸭讲
You What
你... 怎么
No knock What's the fracas
门都不敲 妈蛋 什么鬼鬼
I am so stupid
我真是猪啊
I I actually thought my mom was genuinely proud of me
我居然会以为我妈真心为我骄傲
It turns out she's just using me as research for her new book
原来她只是利用我为她新书做研究
Oh what a relief
真是松了一口气呀
I thought Beverly was mad at me Thank you Leonard
我还以为贝弗利生我气了 谢谢你啊 莱纳德
That is a weight off my shoulders
我肩头的压力都放下来了
If you like her so much you can have her 'cause I I'm done
如果你那么喜欢她 给你好了 我受够了
Oh great Catch the two of you later
太好了 回头见啦二位
Sheldon no
谢尔顿 不要
Why Well it's an emotionally complex issue
-为什么 -这是一个复杂的情感问题
I don't have time to explain it right now
我现在没空跟你慢慢解释
Okay but that excuse is running out of steam
行 但你这个理由用太多要老套了
Well Raj is probably on his way to the airport
拉杰应该在去机场的路上
Yeah Guess he's finally getting
-是啊 -看来他终于要得到
his big romantic movie moment
他盛大浪漫的电影时刻了
With a woman who doesn't care about
跟一个完全不在乎盛大浪漫的
big romantic movie moments
电影时刻的女人
Well he'll have the rest of his life
他可以用余生
to explain them to her
慢慢跟她解释
You can't really think this is a good idea
你不可能真的认为这是个好主意吧
Of course I don't What am I supposed to do
我当然不认为 但我能怎么做
Go stop him Get your best friend back
去阻止他 把你最好的朋友抢回来
You're my best friend We don't have time for this
-你才是我最好的朋友 -我们没时间演这出了
Go
快去
You know Leonard was really upset
莱纳德很难过
Shouldn't you go talk to him
你不去跟他谈谈吗
And send the message that he can get what he wants
然后让他觉得只要发脾气
by throwing a tantrum I don't think so
就能得偿所愿吗 我想不了
Beverly put down your phone and go apologize to your son
贝弗利 放下手机 去向你儿子道歉
Oh so now you're not talking to me
现在你还不跟我说话了吗
When you're finished with your tantrum I'd be glad to
等你发完脾气 我很乐意跟你说话
Just let me know when you're done
你气完了就告诉我一声
Oh my God
老天爷啊
When am I gonna stop trying to win her approval
我什么时候才会不再试图得到她的认可啊
E Every time I'm around her
我每次跟她在一起
I I turn into this needy little eight year old boy
就变成一个渴求关爱的八岁小孩
You sound like that now and she's not even here
你现在听起来也是啊 她都不在场呢
If I could respond more compassionately than Sheldon
如果我能用更有同情心的方式回答你
and thank you for making it so easy
谢谢你让这毫无难度
The need for a mother's approval
渴求母亲的认可
is baked into our biology
这是我们的天性
I know that it's just
我知道 只是...
after all these years you'd think I would have learned
都这么多年了 照理来说我该长记性了
Hmm It's too bad you didn't
可惜你没有
Well see
看见没
Compassion
同情心
You okay ‭Oh yeah My neck's a little stiff
-你还好吧 -我脖子有点僵
Maybe because my boyfriend made me sleep
也许是因为我男友昨晚
in a comic book store last night
逼我睡在漫画书店
Bet your neck would hurt if you slept in any store
你睡在任何商店脖子都会痛
Except maybe a mattress store
除了床垫商店
I I'm sorry but I couldn't sleep at your place
对不起 但我不能睡在你家
Mitch was really freaking me out
米奇令我毛骨悚然
He was freaking me out too
他也令我毛骨悚然
but there has to be a better solution
但肯定有更好的解决办法
Tonight we'll go back to my place And tomorrow
-今晚去我家 -明天呢
With my health being what it is
鉴于我的身体健康状况
I try to live one day at a time
我是过一天算一天的人
I don't want to blame you but if you'd moved in with me
我不想怪你 但如果我问你时
when I asked you to we wouldn't be in this situation
你搬去和我一起住 就不会有现在这种情况
You're right
你是对的
It's my fault
是我的错
When I had the chance I was scared and
我有机会时却害怕了
now that I want to you're stuck with Mitch
现在我想去 你却甩不掉米奇
So you do want to move in with me
你想和我一起住吗
More than Galactus wants to devour worlds
比行星吞噬者吞噬星球的决心还要强烈
Well that's great 'cause I want to move in with you
太好了 我想和你一起住的决心
more than the Thing wants to clobber
比石头人想痛击还要坚决
More than Hulk wants to smash
胜过浩克想砸东西吗
More than Batman wants to ignore the due process of law
胜过蝙蝠侠对正当法律程序的无视
We are so weird
我们真是一对宅人
Raj Stop
拉杰 停下
‭What
什么
What are you doing here
你怎么来了
Look
听着
if you're getting on that plane
如果你登上那架飞机
because you love Anu and you
是因为你爱安努
can't stand the thought of spending another day
你无法再忍受没有她的日子
without her then go
那你就去
If not
如果不是
then stay here with
那就留下来
the people who love you
和爱你的人在一起
But what if this is my last chance at marriage and family
但如果这是我最后拥有婚姻和家庭的机会呢
I promise you it's not
我向你保证不是的
Believe me somewhere out there
相信我 这世上肯定还有女生
is a woman who loves cooking shows
喜欢烹饪节目
and sweater vests and
喜欢毛线背心
all the other dumb things you love
还有其他那些你喜欢的傻事
You really think so
你真这样想
Yes
是的
And I don't think she's
我也不觉得她
waiting for you in England
在英国等着你
When you propose to someone in Notting Hill
当你在诺丁山向某人求婚
it should be to someone who knows what that movie is
应该是对一个知道《诺丁山》这部电影的人
Are you saying
你意思是
you're just a boy
你只不过是一个男孩
standing in front of another boy
站在另一个男孩面前
saying you don't want him to leave
说你不想他离开
Sure
没错
I love you buddy
我爱你 兄弟
I love you too
我也爱你
No No no that's not what's happening here
不是不是 不是那种情况
Come on
走吧
How'd you get past security
你怎么通过安检的
I had to buy a ticket You owe me 1 300 bucks
我必须买票 你欠我1300块
Penny can I have a moment alone with my ‭Yep bye
-佩妮 我想和我妈单独... -好 拜
Have you calmed down
你冷静了吗
No I'm not calm You really hurt me
我没有 你太伤我的心了
That wasn't my intention It doesn't matter
-那并非我的本意 -你的本意如何
what you intended
根本不重要
What matters is the way you made me feel
重要的是你带给我的感受
Actually the way y you've always made me feel
应该是这么多年你带给我的感受
I see so
我知道了 所以
you're here to tell me all the ways
你是来告诉我在哪些方面
that I failed you as a mother Yeah
-没做到合格的母亲 -对
And get comfortable 'cause I it's a long list
坐好了 清单很长
Is it happening soon
短期内会说吗
You know what It doesn't matter
知道吗 算了吧
Doesn't matter you're never gonna change
算了 你永远不会改变
If I want you to accept me for me
如果我希望你接受本来的我
then I guess I'm gonna have to accept you for you
我想我也必须接受本来的你
So
所以
I forgive you
我原谅你
I didn't ask you to forgive me Too bad
-我没请你原谅我 -太遗憾了
I forgive you anyway
反正我原谅你了
And I forgive myself for taking so long to do it
我原谅我自己这么久才原谅你
Oh my God that feels so good
我的天 感觉好极了
I must admit it
我必须承认 这...
it does feel good
的确令我感觉很好
What does
什么令你感觉很好
You forgiving me
你原谅我
It means a lot
意义很重大
Thank you
谢谢
Look I was scared to move in
我之前很害怕搬进来
but that was a mistake because she is amazing
但那是个错误 她太好了
and I really want to live with her
我真的很想和她一起生活
So
所以
think you'd be willing to find another place
你愿意另找地方住吗
Do you love her
你爱她吗
Oh we haven't really said that yet
我们还没说过这种事
Yeah I do
是 我爱她
Don't say it to me say it to her
别对我说 对她说
I love you
我爱你
I love you too
我也爱你
Now both of you say it to me
现在你们两个对我说