S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
Aw
man
did
you
see
this
post
from
Raj
你看到拉杰刚才发的状态了吗
What
Is
it
another
video
of
him
and
his
dog
发什么了 又一部他跟他的狗
Lady
and
the
Tramping
some
spaghetti
"小姐与流浪汉式"地共吃面条影片吗
片中两条狗从一条面条的两端慢慢吃到亲嘴
迪士尼卡通电影经典段落
No.
He
can't
afford
his
apartment
不是 他住不起那个公寓了
and
he's
asking
if
anyone
knows
of
a
cheap
place
to
live.
在问有没有人知道哪里有便宜的住处
I
want
to
say
"India
"
but
it
seems
mean.
我想回"印度" 但感觉太贱了
What's
so
funny
什么事那么好笑
Raj
is
looking
for
a
cheap
place
to
live
拉杰在找便宜的地方住
and
I
wrote
"India."
我回了"印度"
Don't
post
that
be
supportive.
别回这个 给人家点支持
Maybe
you
should
be
supportive
of
my
hilarious
jokes.
那你怎么不支持一下我的这些搞笑段子
Fine
what
should
we
do
行 那我们该怎么做
We're
smart.
I'm
sure
we
can
think
of
something.
我们这么聪明 肯定能想出办法
You
want
to
let
him
live
here
你想让他住我们这里吗
Oh
we're
smarter
than
that.
我们绝对比那聪明多了
I
know
our
apartment's
small
我知道我们的公寓很小
but
I
think
we
can
make
room.
但挤一挤还是能挤出位子吧
No
Sheldon.
谢尔顿 不行
We
are
not
getting
a
life
size
Spider
Man
statue.
不许买真人大小的蜘蛛侠人像
We
do
have
Sheldon's
old
room.
家里的确还有谢尔顿的旧房间
If
he
really
needs
a
place
to
stay
如果他真的需要落脚处
I
guess
we
should
offer
it
to
him.
我们可以让给他住
You're
a
good
friend.
你真是个好兄弟
Am
I
still
a
good
friend
if
I
wait
and
hope
那如果我先等一会儿并期待
that
Howard
offers
him
a
place
to
live
first
霍华德先邀他去住他家 还算好兄弟吗
You're
an
even
better
husband.
你还是个更棒的老公
I
know
if
the
roles
were
reversed
我知道如果是换作我落魄
he
would
do
it
for
me.
他一定会伸出援手
Where
would
he
stay
那他睡哪啊
We
already
have
Stuart.
我们已经收留斯图尔特了
Well
we
can
make
some
space
in
the
garage.
我们可以在车库里腾出位子啊
Maybe
put
a
cot
out
there
给他弄个小床
get
him
a
space
heater
maybe
a
hot
plate.
再弄台小暖气 或者一台电热炉
That
sounds
awful.
听起来好惨啊
Let's
hope
he
thinks
so
too.
希望他也会这么觉得
For
the
last
time
我再说一次
no
Hulk
no
Batman
no
life
size
statues.
绿巨人 蝙蝠侠 任何真人大小人像都不行
I'm
starting
to
think
you
didn't
mean
it
我开始觉得其实
when
you
said
you
wanted
to
spruce
up
the
place.
你并不是真心想要布置一下家里
Our
whole
universe
was
in
a
hot
dense
state
Then
nearly
14
billion
years
ago
expansion
started...
Wait
The
Earth
began
to
cool
The
autotrophs
began
to
drool
Neanderthals
developed
tools
We
built
the
Wall
We
built
the
pyramids
Math
Science
History
unraveling
the
mystery
That
all
started
with
a
big
bang
大
爆
炸
第十季 第十八集
生
活
Bang
By aBU 201703
Hello.
你好
Hey
uh
so
we've
been
talking
我与妮妮讨论了一下
and
if
you
need
a
place
to
stay
如果你需要地方住
we'd
be
happy
to
fix
up
the
garage
for
you.
我们很乐意帮你收拾一下车库
That
would
be
amazing
那就太棒了
I
was
literally
just
looking
at
my
moving
boxes
我刚才真的就看着我的纸箱子
trying
to
pick
one
to
live
in.
寻思着要挑哪个住进去了
I
know
it's
not
ideal
虽然条件不太理想
but
you'd
have
plenty
of
space
for
your
furniture
但好歹里面有很多空间放你的家具
and
there's
this
cool
button
还有个很酷的按钮
that
makes
an
entire
wall
go
up
and
down.
能让你其中一面"墙"卷起来又放下去呢
I
cannot
thank
you
enough.
真是太感谢你了
It
is
our
pleasure.
能帮你我们也很高兴
Hey
can
you
hold
on
one
sec
你能等我一下吗
Hello
你好
Hey
buddy
you
still
looking
for
a
place
to
live
兄弟 你还在找地方住吗
Uh...
yeah.
是啊
Why
do
you
ask
为什么这么问
You
know
we
have
the
extra
bedroom
我们这里有多一间空房间
and
if
you
need
it
it's
yours.
如果你有需要 那就让你住吧
Oh
my
God
that's
so
generous
天啊 你们真是太大方了
It's
the
least
we
can
do.
小事一件不足挂齿
I
I
really
appreciate
it.
我真的很感谢
Uh
can
you
hold
on
one
second
你能稍等我一下吗
Hey
so
Howard
what's
the
bathroom
situation
gonna
be
霍华德 所以我的浴室是怎么样
Well
there's
a
sink
out
there
外面有个水槽...
that
takes
care
of
half
your
problems.
能帮你解决你一半的问题
But
I
can
use
the
downstairs
bathroom
right
但是我能用楼下的浴室对吧
Yeah.
We
barely
use
it
so
it'll
be
like
it's
yours.
行 我们不怎么用 跟你的独立卫浴差不多
Cool
cool
yeah.
很好 很好
Yeah
hold
on
one
second.
Wh...
-那你再稍等我一下 -什么
Hey
what's
it
like
sharing
a
bathroom
with
Penny
跟佩妮共用一个浴室是什么感觉
Is
there
hair
everywhere
会不会到处都是她的头发
Does
she
use
your
loofah
她会不会偷用你的浴球
I
don't
have
a
loofah.
我没有浴球
Okay
well
if
I
move
in
you
can't
use
mine.
好吧 如果我搬进去 你也不许用我的
Hold
on
a
second.
再等我一下
Hey
Howard
uh
how's
the
Wi
Fi
in
the
garage
霍华德 车库里的无线网信号如何
I
don't
know.
我也不知道
Why
are
you
asking
all
these
questions
你为啥要问这么多问题啊
Well
to
be
honest
Leonard's
on
the
other
line
老实告诉你 莱纳德也在跟我通话
and
he
offered
me
their
spare
bedroom.
他邀请我去住他家那间空房
Great
Go
live
there.
太好啦 住他那儿吧
But
you
made
the
garage
sound
so
fun.
可是你把住车库说得很有趣啊
I
just
didn't
want
you
to
feel
bad
about
it.
我只是不想你觉得住车库很惨
Unless
Leonard's
apartment
also
has
a
raccoon
除非莱纳德的公寓也会有浣熊
that
chews
its
way
in
on
cold
nights
go
there
在冬夜里啃破墙壁爬进来 不然就去住吧
One
second.
等一会儿
Okay
I
think
we're
close.
就差最后一步了
How
do
you
feel
about
a
mini
fridge
in
my
room
你对我房里放个小冰箱有意见吗
Hey
pal
you
want
to
live
here
or
not
兄弟 你还想不想住了
Oh
uh
hi
Penny.
Yes
please.
佩妮 住住住 麻烦您了
Uh
Penny
this
circular
is
addressed
to
"Occupant
"
佩妮 这张传单是给"住户"的
but
with
our
apartment
switch
但是我们现在换着住
it's
unclear
whether
it's
yours
or
mine.
我弄不太清是给你还是给我的
What's
it
for
是干嘛的传单
Roofing.
铺屋顶
Yeah
it's
yours.
那肯定是你的了
Okay
thanks.
好吧 谢谢
"Just
throw
it
out."
"直接扔了吧"
Speaking
of
occupants
I'm
given
to
understand
说到住户 根据我听到的消息
Raj
will
be
moving
into
my
old
room.
拉杰会搬到我以前的房间
Yeah
for
a
little
while.
是啊 暂住一阵
What
about
his
dog
那他的狗呢
She'll
be
in
her
crate
it's
not
a
big
deal.
她会住在她的笼子里 问题不大
I
suppose
that's
acceptable.
那我还算能接受吧
Well
Sheldon's
getting
a
little
better
with
dogs.
谢尔顿现在比较敢接近狗了
He
even
took
a
picture
with
Pluto
at
Disneyland.
他这次还在迪士尼乐园跟布鲁托合照了呢
If
real
dogs
gave
me
buttons
I'd
like
them
too.
如果真的狗也会送我胸章 那我也喜欢他们
Well
I
think
it's
very
nice
我觉得你们愿意
that
you're
helping
out
our
friend.
帮忙朋友是一件很棒的事
I
think
it's
nice
that
you're
taking
whatever
medication
我倒觉得你也很棒 无论艾米给你什么药
Amy's
clearly
giving
you.
你都照单全吃
And
what
is
that
supposed
to
mean
这话是什么意思
Well
it's
like
that
science
thing.
这就跟某个科学定律一样
For
every
action
有任何举动[作用]
you
have
a
gigantic
and
annoying
reaction.
你都会有又大又烦人的反应[反作用]
Just
when
I
thought
you
couldn't
get
any
hotter.
真想不到我老婆美貌与智慧并存啊
If
you're
implying
that
I'd
have
some
problem
如果你俩是暗示我会不爽
with
him
moving
into
my
room
you're
wrong.
拉杰搬进我的房间 那你们就错了
Raj
is
in
a
difficult
financial
situation
拉杰现在的财务状况十分困难
and
I'm
glad
that
he's
making
changes
to
improve
it.
我很高兴他能做出改变去改善它
Do
not
adjust
the
dosage.
You
nailed
it.
药量不需要调整 你做得很好
Don't
listen
to
them.
别听他们胡说
What's
weird
is
that
Penny
almost
got
a
science
fact
right.
奇怪的是佩妮居然差点就说对了一个科学事实
I
mean
it's
unfair
people
just
assume
I'm
going
to
be
upset
太不公平了 人们都觉得我会不爽
by
Raj
moving
into
my
old
room.
拉杰搬进我的旧房间
But
you
are
aren't
you
可你确实是 不是吗
Oh
I'm
outraged.
我不爽到极点
Talk
to
me.
Tell
me
what's
going
on.
跟我说说 到底怎么回事
Well
that's
been
my
room
since
before
I
met
Leonard
在我没认识莱纳德之前 我就住那个房间
and
now
someone
else
is
going
to
be
living
in
it.
现在却有别人要搬进去住
And
that
someone
else
is
not
me.
而那个别人还不是我
And
you
know
how
I
feel
about
people
who
aren't
me.
你也知道我对于不是我的"别人"作何感想
There
are
a
lot
of
memories
wrapped
up
in
that
room.
我知道那个房间里充满了回忆
For
me
too.
对我来说也是
The
first
time
you
told
me
you
loved
me
was
in
that
room.
你第一次说爱我就是在那个房间
Wrong.
错
We
were
standing
outside
my
room
in
the
hallway.
当时我们站在我房间外的走廊
And
there
is
the
love
of
which
I
speak.
这就是我刚说到的爱
I
realize
it's
irrational
我知道这样很不理性
but
with
Raj
moving
in
there
I'm
feeling
a
bit
replaced.
但拉杰的入住让我觉得自己被取代了
Well
this
isn't
an
easy
time
for
him.
现在对他来说是困难时期
He's
losing
his
apartment
he's
in
debt
他公寓没了 还欠了一屁股债
he's
probably
humiliated.
他可能正羞愧难当呢
Yes
probably.
是啊 可能
But
until
we
know
for
sure
how
can
I
feel
better
但在确定之前 我该怎么才能舒坦呢
Can
I
get
anyone
anything
at
all
你们谁还需要什么吗
Raj
you
don't
have
to
serve
us.
拉杰 你不用服务我们
It's
the
least
I
can
do
for
helping
me
carry
my
stuff
up.
这是我该做的 谢谢你们帮我搬我的家当上楼
It
was
really
no
problem.
真的没什么大不了的
Not
for
you
Box
of
Towels.
对你来说当然啦 你只搬了一箱毛巾
Anyway
thanks
again.
总而言之 谢谢你们
Hey
look
at
that.
瞧瞧
You've
got
a
Raj
we've
got
a
Stuart.
你们有拉杰 我们有斯图尔特
Maybe
we
should
take
them
both
to
the
park
或许我们该带他俩去公园
and
let
them
run
around
together.
让他们一起撒欢跑跑
I
don't
know.
Yours
looks
like
he
has
worms.
我不知道 你那只看起来身上有虫子
You
ready
to
go
可以走了吗
All
set.
一切准备妥当
What's
that
那是什么
A
housewarming
gift
for
Raj.
给拉杰的乔迁礼物
Well
a
bunch
of
fake
snakes
better
not
spring
out
of
it
最好不是一大堆假蛇突然从里面冒出来
'cause
that
was
a
lousy
anniversary
present.
因为那是一份超烂的纪念日礼物
It's
nothing
like
that.
绝对不会
I
just
I
thought
about
Raj's
situation
我考虑到拉杰现在的情况
and
I
had
a
change
of
heart.
于是我改变了主意
You
know
and
regarding
your
gift
而且关于你的礼物
you
said
"Surprise
me
"
and
boy
did
I.
是你自己说"给我惊喜" 而我的确"惊"到你了
Perfect
timing.
Food's
ready.
时间刚刚好 食物都准备好了
Uh
wait
before
we
eat
I
have
a
little
等等 在开吃之前 我有一份小小的
"Welcome
to
the
building"
gift
for
Raj.
"欢迎入住"礼物要给拉杰
Wait
is
anything
gonna
jump
out...
慢着 是不是会蹦出什么...
No.
I
already
asked.
不是 我问过了
Thank
you
Sheldon.
谢谢 谢尔顿
It's
a...
blank
notebook.
是一本...空白的笔记本
Well
I
had
some
of
my
best
ideas
in
that
room
我曾在那个房间里想出过不少好点子
and
I'm
sure
you
will
too.
我相信你也会的
He
also
never
had
sex
in
that
room.
他也未曾在那个房间里做过爱呢
That's
something
else
to
look
forward
to.
那是另一件值得期盼的事情啊
This
means
a
lot.
这对我来说意义重大
Well
I
know
this
is
a
difficult
time
for
you.
我知道现在对你来说是困难时期
Y
You're
losing
your
apartment
you're
in
debt
你的公寓没了 还欠了一屁股债
and
you
just
you
must
be
humiliated.
你可能...肯定羞愧难当吧
Sheldon...
谢尔顿
Oh
good
grief.
哎呀 老天
She
is
such
a
stickler
for
citing
sources.
她真爱拘泥于细节 非得注明出处
Those
were
Amy's
words.
那些都是艾米的原话
Sheldon...
谢尔顿
I
know
I
know
我知道 我知道
"Good
grief"
was
originally
said
by
Charlie
Brown
geez.
"哎呀 老天"是查理·布朗的原话 真是够了
他犯错或是遇到难题时的口头禅
美国著名漫画《史努比》里的主人公
You're
right
I
am
humiliated.
你说得对 我是羞愧难当
Thanks
for
pointing
it
out.
多谢当面指出来
You're
such
a
jerk.
你真是个混蛋
Can
you
believe
this
guy
你们能相信他居然这么说我吗
Yes.
能
I
I
thought
that
was
gonna
break
the
other
way.
我还以为会听到另一种答案呢
Come
on
Sheldon.
走吧 谢尔顿
Maybe
we
should
just
eat
at
our
place.
或许我们应该回自己公寓吃饭
Fine.
好吧
You
took
my
room.
你占了我的房间
You
turned
my
friends
against
me.
你还让我的朋友跟我翻脸
I
hope
you're
happy.
现在你开心啦
What
do
I
have
to
be
happy
about
我有什么值得开心的
My
life's
a
wreck.
我的人生一团糟
How
come
he
can
say
it
and
I
can't
为什么他可以说出来 而我却不能
Just
keep
walking.
快走吧你
Hello
Sheldon.
你好呀 谢尔顿
What
a
pleasant
surprise.
真是意外之喜呀
How
are
you
你好吗
Honestly
I've
been
better.
老实说 最近好多了
Do
you
have
time
你有时间吗
Leonard
says
you're
very
busy
these
days.
莱纳德说你最近很忙
Oh
I
just
say
that
because
he
prattles.
我这么说是因为他爱闲聊
What's
going
on
发生什么事了
Well
our
friend
Raj
moved
into
my
old
room
我们的朋友拉杰搬进了我的旧房间
and
it's
brought
up
a
lot
of
negative
feelings
for
me.
这事导致我产生了很多负面情绪
Well
what
do
you
think
the
loss
of
your
room
represents
你觉得失去你的旧房间代表了什么
Beverly
you
know
I
hold
you
in
high
esteem.
贝弗利 你知道我十分敬重你
Can
we
skip
the
part
where
you
pretend
not
to
know
the
answer
我们可以跳过你假装不知道答案的戏码
and
get
to
the
part
where
you
tell
me
the
answer
直接进入你告诉我答案的环节吗
Very
well
but
uh
if
you
don't
mind
好的 但你不介意的话
I'd
still
like
to
pause
for
effect.
为了戏剧化效果 我还是要停顿一下
Now...
现在嘛...
You've
recently
moved
in
with
Dr.
Fowler
yes
你最近和福勒博士同居了 对吧
I
have.
没错
Clearly
your
old
room
represents
an
escape
hatch
显然你的旧房间代表了一个逃生出口
and
without
it
you're
forced
to
confront
倘若失去了这出口 你就将被迫面对
the
terrifying
reality
of
being
trapped
和艾米永远生活
in
a
relationship
with
Amy
forever.
在一起的可怕现实
I
hadn't
thought
about
that.
我从未想过这问题
And
don't
start
thinking
about
it
now
现在也别开始想
Hello
Amy.
你好呀 艾米
Your
defensiveness
may
indicate
similar
insecurities
你的这种防御表现似乎也在暗示
about
your
relationship
with
Sheldon.
你对于这份感情有同样的不安全感
That's
not
true
才不是这样的
She
said
defensively.
她极具防御性地说
This
isn't
about
me
and
Sheldon.
这不是关于我和谢尔顿的问题
This
is
about
Rajesh
moving
in
with
Leonard
and
Penny.
而是拉杰要搬去和莱纳德还有佩妮一起住
Interesting.
有点意思
They've
found
a
need
to
take
yet
another
roommate.
他们发现自己需要再找一个室友了
Seems
they're
avoiding
some
harsh
realities
themselves.
看来他们也在努力回避二人世界中的残酷现实呀
I
had
no
idea
我真没想到
all
our
relationships
were
such
a
disaster.
我们这些人的感情生活都是一团乱麻
Boy
you're
good.
唉呀妈呀 你可真厉害
That
is
the
word
on
the
street
dear.
道上的确都是这么传的
Maybe
moving
in
was
a
bad
idea.
也许搬进来并不是个好主意
I
haven't
been
here
one
day
I'm
already
causing
problems.
我屁股还没坐热 就已经开始制造麻烦了
You
didn't
do
anything.
It's
Sheldon.
这不是你的错 都怪谢尔顿
"You
didn't
do
anything.
It's
Sheldon."
"这不是你的错 都怪谢尔顿"
That'd
make
a
nice
needlepoint
pillow.
这句话太适合绣在靠垫上了
So
relax.
We're
happy
to
have
you.
放轻松 我们很欢迎你来住
Thank
you
but
how
do
I
know
多谢 不过我怎么知道
you're
not
saying
that
just
to
be
nice
你不是为了安慰我才这么说的呢
Do
you
actually
pay
for
that
haircut
你怎么花钱剪了个狗啃似的发型
That'll
do
it.
现在我知道了
Hey
Raj
I
owe
you
an
apology.
拉杰 我欠你一个道歉
Look
could
you
please
put
your
dog
on
a
leash
你能给你那狗拴个绳子吗
Sheldon
she's
fine.
谢尔顿 我这狗不咬人
Well
then
at
least
hold
her
still
那你把她抱紧了
so
I
can
pretend
she's
stuffed.
我好假装她是个动物标本
Raj
I
let
my
emotions
get
the
best
of
me
拉杰 我一时没控制住自己的情绪
and
I
unfairly
took
it
out
on
you.
乱拿你来出气
Thank
you.
I
appreciate
that.
谢谢 谢谢你这么说
No
I
can't
take
all
the
credit.
不 功劳不在我身上
I
spoke
with
Leonard's
mother
and
she
made
me
feel
better.
我和莱纳德的妈妈聊了聊 她开解了我
I
don't
know
who
you
talked
to
but
that
wasn't
my
mother.
我不知道你和谁聊了 但会开解人的一定不是我妈
Beverly
pointed
out
that
I'm
experiencing
insecurities
贝弗利指出我在和艾米的恋爱关系中
in
my
relationship
with
Amy
存在不安全感
in
the
same
way
that
Leonard
and
Penny
are
in
their
relationship.
就像莱纳德和佩妮也存在同样的问题
What
are
you
talking
about
We're
fine.
你在乱说什么呀 我们俩好着呢
Yes
you're
fine
as
long
as
you
have
a
buffer
你俩好着的前提是有一个缓冲人同住
living
with
you
to
distract
from
your
marital
problems.
才能帮你们转移婚姻中出现的问题
It
used
to
be
me.
从前我就是那个缓冲人
《星际迷航》中的外星毛绒生物
Now
it's
Raj
and
his
attack
Tribble.
现在轮到拉杰和他的攻击性毛毛球了
Anyway
I'm
sorry
for
everything.
总之 我很抱歉
Oh
and
FYI
if
you
cry
while
they're
fighting
顺带一提 如果他们吵架时你哇哇大哭
they'll
take
you
to
McDonald's.
他们就会带你去麦当劳
Hello
Leonard.
你好 莱纳德
Why
are
you
saying
we
have
marital
problems
你为什么说我们有婚姻问题呀
We
don't
have
marital
problems
我们才没有婚姻问题呢
I
see.
You
must
be
yelling
at
me
out
of
wedded
bliss.
我懂了 那你是因为太过幸福美满才对我哇哇叫
Look
just
because
we
took
our
friend
in
does
not
mean
就因为我们收留朋友来住
that
Penny
and
I
are
afraid
to
be
alone.
并不代表我和佩妮害怕两人独处
Yeah
this
is
a
special
circumstance.
没错 这次是特殊情况
Sheldon
mentioned
you
tried
to
get
your
brother
谢尔顿提到你也曾想让
to
live
with
you
as
well.
你哥哥住到家里来
Yeah
well
a
circumstance
can
happen
twice
是啊 有些情况就算发生两次
and
still
be
special.
仍然可以算作特殊
Do
you
agree
with
that
你同意吗
Well
now
that
you
point
it
out...
既然你这么指出来...
Are
you
kidding
me
你疯了吧
We
do
seem
to
keep
finding
roommates.
我们好像真的一直在找新室友
Now
you're
taking
her
side
你现在和她站一边了吗
Dear
I
would
never
come
between
you
and
Leonard.
亲爱的 我永远不会夹在你和莱纳德之间
That's
for
your
parade
of
roommates
to
do.
这是你们一加强连的室友的工作
Howard
霍华德
Howard
霍华德
It's
me
It's
just
me
是我 是我呀
What
are
you
doing
here
你跑到我们卧室来干嘛
Well
I
texted
you
but
you
didn't
respond.
人家给你发了短信 可你没有回复
Leonard
and
Penny
were
arguing...
莱纳德和佩妮在吵架...
Not
on
my
watch
本大爷在此 谁敢撒野
It's
fine.
It's
just
Raj.
没事了 是拉杰
You
can
hit
him
with
the
bat
but
it's
fine.
我不介意你拿球棒敲死他 但我们没事
And
if
my
heart
stops
just
let
me
go.
如果我心跳停止了 请让我放弃治疗
I'm
sorry
guys.
抱歉了各位
Sheldon
was
upset
Leonard
and
Penny
were
fighting.
谢尔顿在生气 莱纳德和佩妮在吵架
I
just
wanted
to
go
someplace
where
I
wasn't
causing
problems.
我只想待在一个不会造成别人问题的地方
I'll
say
it
again.
我要再说一次
India.
你老家印度
Can
I
just
stay
in
the
garage
能让我住在车库吗
Don't
do
that.
We'll
make
up
the
couch
for
you
别这样 今晚你先睡沙发吧
and
figure
out
something
in
the
morning.
明早起来再想办法
Thank
you.
谢谢
Come
on
I'll
get
you
some
sheets.
来吧 我帮你铺上床单
Then
we'll
see
if
I
can
beat
my
high
score
然后再测测我的血压
on
the
blood
pressure
machine.
是不是冲上新高了
Never
should've
had
all
these
kids
so
close
together.
咱们就不该把这些熊孩子留在身边
You
okay
你没事吧
I
can't
sleep.
我睡不着
What's
wrong
怎么了
Beverly
believes
贝弗利觉得
I
unconsciously
consider
my
old
room
an
escape
hatch.
我潜意识中把我的旧房间当做一个逃生出口
Is
that
bothering
you
你在为这件事烦恼吗
Yes.
I
don't
care
for
unconscious
thoughts.
没错 我才不喜欢什么潜意识呢
My
brain
and
I
are
best
friends.
人家和大脑是一辈子的好朋友
It
should
tell
me
everything.
它什么事都会告诉我
I
mean
how
it
relates
to
our
relationship
我是说和我们恋情的关系
not
the
bromance
between
you
and
your
brain.
不是你和你大脑的兄弟浪漫史
What
if
she's
correct
万一她是对的呢
Doesn't
that
say
something
troubling
about
us
就是说我俩之间有问题吗
I
don't
know.
我不知道
I
just
think
you're
the
kind
of
person
我只是觉得你是喜欢安排好
who
likes
a
contingency
plan.
应急计划的人
That
is
true.
这倒是
Did
you
know
I
figured
out
你知道吗
in
which
order
I
would
eat
all
my
friends
我已经想清楚了 世界末日来临后
in
the
event
of
an
apocalypse
我会按什么顺序吃掉所有朋友
You
need
to
stop
hanging
out
with
your
brain
so
much.
你不可以再和你的大脑整天混在一起了
It's
not
a
good
influence.
它就是个坏朋友
If
you're
looking
for
spare
change
如果你是想找零钱
I
already
cleaned
it
out.
我已经扫荡干净了
Didn't
think
this
is
where
my
life
would
be.
没想到我的人生会变成这样
Me
either.
我也是
I'm
in
a
bedroom
and
you're
on
a
couch.
我有卧室你睡沙发
I'm
actually
winning.
我居然是赢家
You
know
we're
both
down
on
our
luck.
咱俩都正走霉运
Maybe
you
and
I
should
try
to
get
a
place
together.
也许我俩应该找地方一起住
Okay
listen
to
me.
听我说
There
is
no
reason
to
leave
here.
根本没理由离开这里
This
is
great.
Everyone's
nice.
这里很棒 所有人都很友好
It's
comfortable.
非常舒服
If
all
goes
according
to
plan
this
is
my
retirement
home.
如果一切按计划进行 这里就是我的养老院了
Wouldn't
you
feel
better
about
yourself
如果你更加独立的话
if
you
were
more
independent
不会自我感觉更好一些吗
Better
than
I
feel
in
their
steam
shower
比在他们家蒸汽淋浴里的感觉更好吗
I
don't
think
so.
我觉得不会
Penny
would
be
the
entree.
佩妮是主菜
Then
Leonard's
basically
a
cheese
course.
莱纳德算是奶酪盘
And
because
I
love
you
you're
dessert.
因为我爱你 所以你是甜点
I
want
to
say
"Aw
"
我也想说"好甜蜜"
but
I'm
gonna
say
"Ew."
但我要说"好恶心"
No
you
see
I'm
doing
this
不 我这样做
so
I
can
stop
being
spoiled
and
you
know
我就不再是被宠坏的孩子了
grow
as
a
person.
成长为一个成年人
Good
for
you.
好样的
This
sandwich
has
six
dollars
worth
of
ham
in
it.
这个三明治里有价值6块钱的火腿
Don't
you
even
feel
a
little
bad
sponging
off
your
friends
你在朋友家吃白食 你一点点内疚感都没有吗
Hey
look
I
went
to
art
college
我上过艺术学院
I
tried
to
make
it
as
a
graphic
artist
我想成为美术设计师
a
comic
book
artist
漫画家
and
you
know
what
I
got
for
my
efforts
知道我努力得到了什么吗
A
visible
rib
cage.
瘦骨嶙峋
I'm
not
kidding.
我没开玩笑
You
could
see
my
heart
beating.
你可以看到我的心跳
Well
no
offense
but
I
didn't
go
to
art
school.
无意冒犯 但我没上过艺术学院
I
have
a
PhD
in
astrophysics.
我有天体物理学的博士学位
Oh
great
it'll
be
easier
for
you
to
look
up
at
the
stars
很好 流落街头时头上没有屋顶
without
a
roof
over
your
head.
你观星更容易
Morning.
早
Did
you
know
Raj
moved
out
last
night
你知道拉杰昨晚搬出去了吗
What
Why
什么 为什么
"Leonard
and
Penny
I'm
sorry
for
all
the
trouble
I've
caused.
"莱纳德和佩妮 抱歉我带来了这么多麻烦
I
went
to
stay
at
Howard's.
我去霍华德家住
P.S.
Cinnamon's
with
me
另外 小桂子和我在一起
But
if
you
feel
like
messing
with
Sheldon
但如果你们想耍谢尔顿
tell
him
she's
loose
in
the
building."
就告诉他 小桂子在楼里走丢了"
I
feel
terrible.
感觉好糟糕啊
Should
we
go
bring
him
back
我们要接他回来吗
Well
you're
the
one
worried
是你担心有室友
having
someone
live
with
us
is
a
sign
of
problems.
是我们婚姻有问题的表现
Oh
that
was
just
because
my
mother
got
in
my
head.
那只是因为我妈让我有了这种想法
It's
like
being
possessed
but
instead
of
Satan
it's
就好像恶魔上身了 但上身的不是恶魔而是...
Actually
it's
the
same
thing.
其实没差别啦
All
right
so
we'll
ask
him
to
come
back.
好的 那我们叫他回来
Well
great.
很好
Don't
you
want
to
get
dressed
first
你不先换衣服吗
Just
one
second.
稍等
Help
Cinnamon's
loose
in
the
building
救命 小桂子在楼里走丢了
Amy
quick
lock
the
door
艾米 快 锁门
We're
so
sorry
if
we
made
you
feel
uncomfortable.
如果我们让你难受真是抱歉
We
really
weren't
fighting
about
you.
我们吵架真不是因为你
I
just
never
want
to
be
a
burden
on
my
friends.
我只是不想成为朋友的负担
Me
either.
Don't
want
to
be
a
burden.
我也是 不想成为负担
Hey
is
that
the
baby
I'll
go
check.
是孩子的声音吗 我去看看
You
are
not
a
burden
你不是负担
and
we
want
you
to
come
back
and
stay
with
us.
我们希望你回来一起住
But
I
also
upset
Sheldon
但我让谢尔顿不高兴
and
he's
not
gonna
want
to
come
over
if
I'm
there.
如果我住在那里 他不会去你们家的
More
reasons
for
you
to
stay.
这是你更应该来住的原因
Halley's
fine.
哈雷没事
You
know
she's
at
my
parents'
house
right
你知道她在我父母家呢吧
And
she's
having
the
time
of
her
life.
她正享受着人生中最美好的时光
If
you
ever
want
to
change
things
up
如果你想改变一下
you're
always
welcome
here.
我家随时欢迎你
Just
not
in
our
bedroom
you
dumbass.
别来我们卧室就成 白痴
I
appreciate
it
but
I
think
非常感谢 但我想
staying
with
Leonard
and
Penny
makes
more
sense
for
everyone.
住莱纳德和佩妮家 对大家都更有利
Then
it's
settled.
And
just
so
you
know
-就这么定了 -告诉你一声
it's
only
temporary.
这只是暂时的
I'm
not
gonna
get
too
comfortable.
我不会太给方便就随便的
Good.
很好
Nobody
needs
a
mooch
living
in
their
house
forever.
谁家都不想要一个吃一辈子白食的
Hey
that's
no
way
to
talk
about
your
baby.
这样说你家宝宝可不好
You
know
what
I'm
proud
of
us.
知道吗 我为我们感到骄傲
Yeah
with
Penny
and
Leonard
taking
in
Raj
佩妮和莱纳德收留了拉杰
and
Stuart
living
with
Howard
and
Bernadette
斯图尔特住在霍华德和伯纳黛特家
we're
the
only
couple
of
our
social
group
我们是这个小团队中唯一一对
who
doesn't
need
to
fill
the
holes
不需要用第三者
in
their
relationship
with
a
third
party.
填补关系中大坑的人
Yup
we're
killin'
it.
对 我们完胜
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载