内容操作
视频
教程课件
单词卡片
"Who cares" You wouldn't care
"那又怎样" 要是我和你妈睡了
Previously on The Big Bang Theory
《生活大爆炸》前情提要
We were worried about you
我们担心你
Don't be melodramatic
别这么夸张
I'm just getting on a train and leaving forever
我只是准备登上火车 永远离开
So a few things don't go your way
生活中有几件事不如你意
and your best decision
你就决定
is to ride the rails like a hobo
像个流浪汉般坐火车远走高飞吗
Leonard I am overwhelmed
莱纳德 我不知所措
Everything is changing
一切都在改变
and it's simply too much
多到让人无法接受
I need to get away and think
我需要离开 好好想想
Sheldon
谢尔顿
Yes
什么事
I'm gonna miss you
我会想你的
Of course you are
这不废话吗
You just made that easier
慢走不送
45天后
Excuse me
打扰一下
Is it at all possible
有没有可能
that you're knitting a pair of pants
你现在打的是毛线裤呢
Oh well no you're understandably terrified
别走 你感到害怕是可以理解的
But you know allow me to explain
但请给我个机会解释
45 days ago um I embarked on
45天前 我开启了一段
a railroad journey of healing
心灵疗伤铁路之旅
because my university
因为当时我的大学
was making me do string theory
逼我研究弦理论
and my favorite comic book store burned down
而我最喜爱的漫画店发生了火灾
and when my roommate got engaged
我的室友还订婚了
my girlfriend wanted to move in with me
而我女朋友想搬进来跟我同居
which was no doubt a ploy just to see my
而那明显是幌子 她的目的...
well excuse my language but my bathing suit parts
抱歉失礼了 是染指我小裤裤里的东西
Uh sir may I use your phone
先生 能借用一下电话吗
I don't think so Yeah well
-恐怕不能 -好吧
I understand that I'm half naked
我知道我现在是半裸的
but there is a reasonable explanation
但是我有个合理的解释
While I slept in my sleeper car
我在火车卧铺上睡觉时
all my possessions were stolen
东西全被偷走了
Now typically I wear pajamas
通常来说 我都会穿睡裤
but I recently adopted a hobo lifestyle
但最近我习惯了流浪汉的生活方式
and pajamas are the sleep pants of the man
而睡裤是普通人穿来睡觉的
I'll have you know Mahatma Gandhi wore no pants
我告诉你 圣雄甘地也没穿裤子
and a nation rallied behind him
全印度还不是团结起来支持他
My good man
老兄
Now before you walk away
在你走之前
I know that I may appear deranged
我想说我可能看起来像疯子
but I am in fact a world renowned physicist
但其实我是一个世界闻名的物理学家
Ask me the difference between a boson and a fermion
不信你问我玻色子跟费米子的差异
Go ahead ask
来啊 你问吧
Bosons have integer spin
玻色子自旋为整数
fermions have half integer spin
费米子自旋为半整数
My legs are getting cold
我的腿好冷
Why won't anybody help me
为什么没人帮帮我呢
第八季 第一集
Morning
早安
Hi Want to do yoga with me
想跟我一起做瑜伽吗
Um let me just have some coffee first
让我先喝杯咖啡
and then I'll have the strength to tell you
我才有力气告诉你
how much I won't be doing that
我超级不想做瑜伽
Hello
你好
Hello Leonard
莱纳德 是我
Hey buddy Good to hear your voice
兄弟 很高兴又听到你的声音
Uh I'm in Kingman Arizona
我在亚利桑那州的金曼
and uh I need you to come pick me up
我需要你来接我一趟
I'd love to
我很乐意
I'm just about to do yoga with Penny
可是我得跟佩妮一起做瑜伽
Leonard I'm at the police station
莱纳德 我在警局里
I was robbed
我被人洗劫一空
Th They took my phone
他们拿走了我手机
my wallet my iPad everything
我的皮包 我的iPad 全被偷了
Oh my God are you okay
天啊 你没事吧
No I'm not okay
当然有事
I I'm wearing borrowed pants
我穿着借来的裤子
I I don't have I D
身上也没证件
and one of the officers here
而这里其中一个警察
won't stop calling me Chicken Legs
一直叫我小鸡脚
Okay
好吧
Uh I'll I'll come get you
我来接你
What's the address
地址呢
Hey what's going on
怎么了
He got all of his stuff stolen
他的东西全被偷了
Okay
好的
Hurry
快来
Sheldon hang tight
谢尔顿 撑住
Hey do you want me to bring anything
你还需要我带什么东西给你吗
Oh yes please
拜托你了
A pair of pants
带条裤子
And my toothbrush
我的牙刷
Yeah and my mail
我的信
And a really good comeback for chicken legs
还有帮我想怎么回敬人家笑我小鸡脚
because "I know you are but what am I "
因为我回他"你才是小鸡腿 你们全家都是小鸡腿"
was met with stony silence
他只无语藐视我
I'll be there as soon as I can
我会尽快过来
Is he okay
他没事吧
Yeah he's fine he's just a little rattled
人是没事 就是有点吓着了吧
Oh Feel like driving to Arizona with me
有兴趣陪我一起开车去亚利桑那吗
I can't I have that job interview
不行 我得去面试呢
Oh right Besides
对哦 而且
I don't need six hours of "Your hair is different
我也不想听六个小时的"你的发型变了
Why did you change your hair
你为什么换发型了
I'm holding my breath until your hair grows back "
我要憋住呼吸到你头发长出来为止"
All right fine
好吧 行
Hey can you think of a reason
你能想到我不应该
I shouldn't invite Amy to come with me Nope
-邀请艾米跟我一起来的理由吗 -没有
Come on you didn't even try
靠 你想都没帮忙想
Thanks for the lift
谢谢你来接我
What's wrong with your car
你的车怎么了
I'm having my windows untinted
我把车送去弄掉防晒膜了
Why
为什么
Got a hot girlfriend now
现在有个辣妹女友
I want the haters to know
得秀给嫉妒的屌丝们看看啊
What are you talking about
你在瞎说什么啊
No one's paying attention to you
才没人会鸟你咧
How's that Hater ade taste bro
嫉妒水的滋味可好 兄弟
Hey this isn't the way to work
这不是上班的路啊
I just want to pop in and make sure Ma's okay
我想经过我妈家 看看她好不好
I thought Stuart was looking after her
斯图尔特不是在照顾她吗
He was but now that her cast is off he moved out
本来是 我妈石膏拆了后 他就搬了
And honestly I'm kind of glad
老实说 我挺高兴的
It was getting a little weird
他们俩后来有点怪怪的
How so
怎么怪
I don't know they're
我不会说 他们...
chummy
很亲密
Like us
像我们这样吗
No not like us
不 跟我们不一样
Creepy chummy
是恶心的那种亲密
like you and your dog
就像你和你的狗
She feeds him out of her own mouth
你妈妈亲自用嘴给他喂食吗
I mean he calls her Debbie
我是说 他叫我妈黛比
she calls him Stewie
我妈叫他图仔
and they're all giggly around each other
他们整天两个人黏一起傻笑
And believe me when food goes in that mouth
相信我 任何食物只要一到我妈嘴里
it does not come out
就只进不出了
So are you worried
所以你是担心
because he's replacing you as a son
他要取代你儿子的位置
or are you worried because he's becoming her lover
还是担心他会成为你妈妈的情人
First of all no one can replace me as a son
首先没人能取代我儿子的位置
I'm her little matzo ball
我是我妈的宝贝小汤丸
And secondly my mother is well past
其次 我妈这么大年纪
having any kind of sex life
早就跟性生活无缘了
Okay okay
好吧
Although many older women lead vibrant active
其实有很多老年女性仍过着活力四射的...
I said well past it
我说无缘就是无缘
Excuse me Officer Hernandez
请问一下 赫尔南德斯警官
Any leads on the person who stole my belongings
有任何偷我东西的贼的线索了吗
Not yet
还没
Well perhaps I can help
或许我可以帮忙
Sherlock Holmes always says
神探福尔摩斯曾说过
when you eliminate the impossible
排除所有不可能因素
whatever remains however improbable
剩下的即使再不合理
must be the truth
必然是事实的真相
Now have have you tried doing that
你试过这么做吗
Nope
没有
Well maybe you should
或许你该试试
Th Th There's lots of books called "Sherlock Holmes"
世上有很多叫《神探福尔摩斯》的书
and there's no books called "Officer Hernandez "
而却没有一本叫《神警赫尔南德斯》
Thanks again for coming
谢谢你来陪我
Six hours was gonna be a long drive by myself
我一个人开六个小时的车实在太漫长了
My pleasure
我的荣幸
And I'm not angry at all
而且我一点也不气
that my boyfriend was in trouble and called you instead of me
我男朋友落难时 居然打给你而不是我
I love that
真是太好了
Yeah time's gonna fly by
好吧 这六小时一定过得"飞快"
I haven't been on a job interview in years
我好几年没去面试了
I'm really nervous
我真的好紧张
Don't be
别紧张
You are built for pharmaceutical sales
你天生就是干医药销售这行的
You're cute you're flirty and
你可爱 轻浮而且...
Started that like there were gonna be three things
本来以为会有三个优点说呢...
I don't have any experience in sales
我没有任何销售经验
Unless you count the bikini car wash I did in high school
除非我在高中时穿着比基尼洗车也算
But you already made me take that off my resume
但你叫我把这段从我简历上删掉了
This job is a lot like being a waitress
这份工作其实跟服务生很像
except instead of pushing the fish tacos
只不过你不是给客人推销
'cause they're about to go bad
快变质的鱼肉玉米卷
you're just pushing our antidepressants
你是推销我们的抗抑郁药
FDA 美国食品及药物管理局
before the FDA finds out they may cause rectal bleeding
在FDA发现这药能引起直肠出血之前赶紧卖掉
They do
是真的吗
Maybe
或许吧
But like our lawyers say the world is full of things
但就像我们律师说的 这世界上有很多东西
that can cause a rectum to bleed
能导致直肠出血
Anyway I talked you up to Dan
我在丹面前帮你说了不少好话
He's the guy who'll be interviewing you
他就是面试你的那个人
Oh I really appreciate this
真是太谢谢你了
I just hope I'm not in over my head
我只希望我到时不会手足无措
You'll be fine Just be yourself
没事的 就跟平时一样表现自己
I wish I felt more confident Penny
-我真希望我能多点自信 -佩妮
I wouldn't have put you up for this job
如果我觉得你不能胜任这份工作
if I didn't think you could handle it
我就不会推荐你
Oh thank you but maybe I should cancel
谢谢 但或许我该取消面试
It's too late to cancel You're going
现在取消太晚了 你一定要去
But I don't know anything about pharmaceuticals
但我对医药没有任何了解
Oh I understand
我明白了
You want to do something you're already good at
你想从事你擅长的工作
I know
我懂
Why don't I get you a job at
那我何不帮你在
the Sitting Around All Day Wearing Yoga Pants Factory
"穿着瑜伽裤宅在家工厂"找一份工作呢
They're comfortable
那裤子真的很舒服嘛
Ma I hope you're decent Raj is here
妈 把衣服穿好 拉杰也在哦
You just started seeing naked women again
你最近才开始重新看见女人裸体
and I don't want you to be confused
我不想让你对咪咪
about where the boobs should be
到底该垂到哪儿感到困惑
Oh hey guys
你们好啊
What are you doing here
你们怎么会来这里
Uh w what are you doing here
那你又怎么在这里
I thought you moved out
我以为你搬出去了
Oh yeah I was going to
我本来打算搬的
and then Debbie and I got to talking
但某天晚上 我和黛比
over dinner the other night
在吃饭时聊到这事
I didn't have anyplace to go
我没有住的地方
she likes having me around
她也喜欢我待在这里
so we both said "Why leave " at the same time
所以我俩异口同声说"那为什么还要搬"
It was precious
无比珍贵的一段回忆啊
It's not that precious
也没那么珍贵吧
I'd like to back you up
我本来想支持你的
but it sounds like it was pretty precious
但听起来的确弥足珍贵
Stewie I can't find my glasses
图仔 我找不到眼镜了
Be right there Deb Deb
马上来 小黛黛
They're probably on her head
眼镜可能就在她头上
Or in her neck Listen
或者在她脖子的肉里 听着
You staying here seems like something
你留在这里住这件事
she would've talked to me about
她应该会跟我说一声啊
Well maybe if you called your mother more often you'd know
如果你经常给你母亲打电话 你早知道了
It wouldn't kill you to pick up the phone
打电话回家又不会少块肉
Any word on my stolen items
我被偷的物品有消息了吗
We're doing everything we can
我们在尽一切努力帮你找
You know Sherlock Holmes
神探福尔摩斯
liked to use cocaine to sharpen his focus
喜欢用可卡因来让自己集中注意力
But I'm sure those Cool Ranch Doritos are doing the trick
但我确定膨化垃圾食品对你也有同样功效
Sheldon
谢尔顿
Leonard
莱纳德
Oh I'm so happy to see you
见到你我太高兴了
Are you okay Oh I'm fine
-你没事吧 -没事
Why did you come
你怎么来了
What do you mean why did I come
你这话什么意思
You're my boyfriend
你是我的男朋友
I haven't seen you in over a month
我们超过一个月没有见面了
I just drove six hours to help you out
我开了六个小时的车过来接你
Don't you have anything to say besides
你除了说"你怎么来了"
"Why did you come "
就没别的话跟我说了吗
I do but
有是有 但...
I feel uncomfortable saying it out loud
在这么多警察叔叔面前大声说出来
in front of these police officers
我觉得不太妥
Fine
Whisper it
悄悄告诉我
Shotgun
我要坐前排[猎枪]
So Sheldon tell us about your trip
谢尔顿 跟我们说说你这段旅程吧
Where'd you go
你都去了哪儿啊
Where didn't I go
我哪儿都去了
I went to New York Chicago
纽约 芝加哥
Atlanta Denver Seattle
亚特兰大 丹佛 西雅图
How were they
好玩吗
Oh I have no idea
我不知道
I never left the train station
我从未出过火车站
Hang on You traveled across the entire country
等等 你跨越了整个美国
and never left a train station
却从未出过火车站吗
Why would I
干嘛要出站
That's where all the cool trains are
我喜欢的火车都在车站里啊
I'm sorry so you never went outside
那你从来没到外面玩过吗
Or had a single piece of fruit
也没吃过一片水果
So
所以
why do you think you'd make
你觉得自己为什么
a good pharmaceutical sales rep
能够胜任医药销售代表的工作呢
Well I'm a people person
我是个善于和人交际的人
People like me
人见人爱
Some of my favorite people are people
我喜欢的人里好多都是人
I feel like I'm saying "people" a lot
我好像提太多"人"这个字了
People people people pe Okay I'm done
人 人类 人民 人...好我说完了
You sure
你确定吗
People Yes
人人 说完了
Good
好吧
So how do you feel your previous job experience
你觉得你上一份工作
has prepared you for a career like this
对这个销售职业有何帮助呢
Uh well as a waitress sales was a big part of my job
作为服务员 我的工作很大一部分就是推销
I mean believe me I convinced a lot of very large customers
相信我 我说服了很多
who should not be eating cheesecake
不该吃芝士蛋糕的胖子顾客
to have more cheesecake
狂吃我们的芝士蛋糕
I mean
而且
one of those chubsters even had an insulin pump
其中某个胖胖还带着胰岛素泵呢
I have an insulin pump
我也有胰岛素泵[糖尿病]
People
人嘛
It's weird right
感觉很怪吧
A grown man in his 30s living with my mother
30多岁的成年人还跟我妈住在一起
That is weird
的确很奇怪
I thought he was like 45
我以为他都45岁了
Come on you don't think it's a little odd
拜托 你难道不觉得这很奇怪吗
I don't know I mean she's lonely
我不知道 她那么孤单
He needs a place to stay
他又需要地方住
I doubt there's any funny business going on
我想他们之间肯定没什么
And even if there was who cares
就算有 那又怎样
They're both adults
他们都是成年人了
if I slept with your mom
你也不会觉得怎么样吗
You know what You're my best friend
知道吗 你是我的好基友
and she's in a bad marriage
我妈婚姻不幸福
I give you my blessing
我祝福你们
This is stupid
这样做太傻了
I'm just gonna call my mother and be honest with her
我还是打电话给我妈 告诉她实话
'Cause that's what little matzo balls do
这才是宝贝小汤丸该做的事
This is Debbie
我是黛比
And this is Stuart
我是斯图尔特
Just kidding
开玩笑啦
Leave a message
给我们留言哦
This is the part where you talk
该轮到你说话了
All right let's say a physician was prescribing
假设有个医生本来开的是
one of our competitor's drugs
我们竞争对手的药
How would you convince them to switch to ours
你要如何说服他转用我们的药呢
Any chance his car needs to be washed by a girl in a bikini
他有可能需要比基尼女郎帮他洗车吗
No
Okay I'm really sorry for wasting your time
对不起 浪费了你的时间
Don't worry about it Thanks for stopping by
别担心 谢谢你过来面试
Okay thanks
好吧 谢谢
Um I'm sor listen could you do me a favor
抱歉 你能帮我个忙吗
and not tell Bernadette how badly I blew this interview
不要告诉伯纳黛特我面试情况有多差
She'll get upset
她肯定会生气
And honestly I'm a a little terrified of her
老实说 我真有点怕她
Wait wait You're scared of Bernadette
等一下 你害怕伯纳黛特
Yeah kind of
有那么一点
I thought it was just me
我以为只有我怕她呢
E Everyone thinks she's so nice
每个人都觉得她特好
with that squeaky little voice
说话声音细细的尖尖的
I know but she's kind of a bully
我懂 可她其实是个恶霸
She is
没有错
I I didn't even want to meet you
我本来不想见你的
but uh I was too scared to say no to her
可我不敢开口拒绝她
Me too
我也是
Yeah yeah One one time I had
对吧 对吧 有一次 我...
Oh I had to tell her
我本来要告诉她
we were cutting the the research funding
我们要削减她正在研发的
for one of the drugs she was developing
某种药剂的经费
What happened
结果呢
I couldn't do it
我根本开不了口
She's still working on it
她现在还在研究呢
We're not gonna tell her about this right
这件事你不会说出去吧
Oh my God no No no
-我的天 当然不会 -绝不
At the hot dog stand in the Denver train station
丹佛车站的热狗摊 用的是
Heinz ketchup
亨氏番茄酱
At the hot dog stand in the Salt Lake City train station
盐湖城车站的热狗摊 用的是
Heinz ketchup
亨氏番茄酱
At the hot dog stand in the Indianapolis train station
那印第安纳波利斯车站的热狗摊子 用的是
I don't care
我不在乎
Wrong Hunt's
答错了 是汉斯番茄酱
Hey Amy What do you say
艾米 你觉得如何
You ready to move on to the mustard round
准备好玩猜芥末酱的游戏了吗
Have you not noticed that I've been sitting back here
你难道没觉察到我这两个小时
quietly stewing for the past two hours
一直默默地坐在后面吗
I just thought you were bad at the game
我以为你只是很不会猜呢
I'm mad at you
我是在生你的气
How could you just go away like that
你怎么能就这样
without even saying good bye
不告而别地走掉
and then call Leonard for help instead of me
然后打电话给莱纳德求助 却不来找我
Amy
艾米
May I please have a moment of privacy
可以让我和我的室友
to speak with my roommate
说几句悄悄话吗
We're in a moving car
我们可是在飞驰的车上
What do you expect me to do
你想要我怎么做
Stick my fingers in my ears
用手指塞住耳朵吗
Well I was thinking put your head out the window like a dog
我是打算让你像狗一样把头伸出窗外
but that'll work
但塞耳朵也行啦
Please This'll be quick
拜托了 很快就好
Leonard
莱纳德
As soon as we get home
我们一到家
I want to have coitus with Amy
我就要和艾米发生性关系
Okay she can't hear
好的 看来她是听不到
The reason I called you
我之所以打电话给你
is because I didn't want Amy
是因为我不想艾米知道
to know I couldn't make it on my own
我无法在外独立生存
What's the big deal
这有什么
Oh of course it's no big deal to you
当然这对你来说不算什么
You idolize me and nothing could ever knock me
你视我为偶像 你把我供在神台上
off that pedestal you put me on
没什么可以让我从神台上下来
Well yeah it's true
没错
You you are a god to me
你对我是神一般的存在
Can I stop now
我可以听了吗
Just tell her
告诉她吧
I called Leonard because
我打电话给莱纳德是因为
I failed
我失败了
And I didn't want you to think less of me
我不希望你因此轻视我
You were worried about that
你是担心这个吗
Yes
是的
Sheldon
谢尔顿
it's okay with me that you're not perfect
你并不完美的事实 我是可以接受的
Can I have one more moment with Leonard
我能再和莱纳德说句悄悄话吗
Sure
好的
Amy just hurt my feelings I want to break up with her
艾米伤了我的心 我要和她分手
Now I never thought I'd say this
我没想过我会这样说
but I'm kind of excited to see Sheldon
但能见到谢尔顿了 我还有些小激动呢
I never thought I'd say this but Penny got a job today
我没想过我会这样说 但佩妮今天找到工作了
She did
是吗
Well the only reason she got it
她成功的唯一原因
is 'cause the guy who interviewed her loves me
是因为面试她的人爱慕我
What do you want
你想怎样
I uh kind of got the feeling
我大概感觉到
you might not be okay with me staying at your mom's
你对我住在你妈家有意见
You're right I'm not
你说得对 我有意见
I think it's weird
我觉得很奇怪
Howie
华仔
It is He's a grown man
本来就是 他是个成年男人
He's just gonna live there rent free
他就这样不交房租住下去吗
How is that gonna motivate him
这样如何让他有动力
to get off his butt and get a job
不再懒惰 去找工作
I mean do you even have a plan
你有人生计划吗
Hey you're not my father okay
你又不是我爹 你管我
And besides your mother and I were talking
而且 你妈和我谈过了
"Your mother and I" You're not my father
"你妈和我" 你又不是我爹
I didn't say I was your father Well I didn't say
-我没说我是你爹 -我也没说
I was your father Okay calm down
-我是你爹 -好啦 冷静
You're not his father he's not your father
你不是他爹 他不是你爹
Nobody's anybody's father
谁也不是谁的爹
I I'm sorry you don't like my life choices
你看不惯我的人生选择我很遗憾
but it's my life
但这是我的人生
Well it's my house it's my rules
住我的房 就得守我的规矩
Okay Dad
好吧 爹
If I mow the lawn can I have my allowance
如果我修剪了草坪 可以给我零花钱吗
Hey don't you take that sarcastic tone with him
不准用这种挖苦的语气和他说话
I don't have to listen to you
我不用听你教训我
Don't talk to her like that
别这样跟她说话
That is my mother Wife
这是我老妈 老婆
My wife I said my wife
老婆 我说的是老婆
You know what
算了
This isn't getting us anywhere
这样谈不会有结果的
When you're ready to apologize you know where to find me
你准备好道歉时 知道在哪里找我
Well yeah in my house
知道 我的家
That's right sucka
没错 小婊砸
I wish I'd never gone on that trip
要是我没去旅行就好了
I feel no better now than when I left
现在比起离开时 心情一点也没好转
But you still accomplished something
但你还是有所成就的
Yeah If you had told anyone
是的 如果你告诉任何人
that you were going away on a train by yourself across the country
你打算坐火车周游全国
do you know what they would have said
你知道人家会怎么说吗
That I couldn't do it Exactly
-我做不到吗 -太对了
Right after they said "Yay "
不过他们先会欢呼一下
But you did do it
但你做到了
So what if it didn't all go your way
事情没有完全如你所愿又如何
That's what makes it an adventure
这样才是冒险啊
That's a good point
有道理
Yeah I'm a lot like Gandalf the Grey
我很像灰袍甘道夫
He fought the Balrog and emerged
他与炎魔战斗
stronger than ever as Gandalf the White
成为了更强大的白袍甘道夫
I was robbed of my phone and pants
我的电话和裤子被抢了
and I too came back stronger
我回来时变得更强大了
And whiter too
也更白了
'cause I wasn't in direct sunlight for six weeks
因为我六周没有晒过太阳了
See This trip was good for you
你瞧 这次旅行对你有好处
Indeed
的确
I was the world's smartest caterpillar
我是全世界最聪明的毛毛虫
And then after pupating in our nation's railway system
在咱们国家铁路网上化蛹后
I've burst forth
我破茧而出
as the world's smartest butterfly
变成了全世界最聪明的蝴蝶
Butterfly could've gotten himself home from Arizona
蝴蝶可以自己从亚利桑那州飞回家
Yeah I feel renewed
我感觉重生了
I'm ready to deal with any changes that come my way
我准备好面对未来一切的改变
Look who's back
看谁回来了
Your hair is different You changed your hair
你的发型不同了 你换了发型
I can't take this I'm out
我接受无能 我走人了
Would you like to see pictures from my trip
你们想看看我旅行时的照片吗
I thought your phone got stolen
你的电话不是被偷了吗
Yeah it did but luckily all my photos
是的 但幸运的是所有照片
got backed up to the Cloud
都在云端备份了
And you thought they all had a silver lining
原以为守得云开见月明
Here day one
看 第一天
Uh this was the seat I was going to sit
这个是我本来要坐的座位
in but didn't
但我没坐
because there were cracker crumbs on it
因为上面有饼干屑
As it was first class I suspect Ritz
因为是一等座 我怀疑是乐之饼干
This is the train bathroom
这是火车上的厕所
This is the Imodium I took
这是我吃的泻立停
so I would never have to use the train bathroom
这样我不必使用火车上的厕所
I cannot believe you traveled the entire country
我真不敢相信你游遍了全国
and never left the train station
却从没离开过火车站
I know
就是啊
You know I almost died in a fire in Des Moines
我差点在得梅因的火灾中丧生
but I stayed put
但我坚持留在火车上
FYI
顺便说下
that's when the Imodium gave out
当时泻立停的药效过了 我吓屎了