S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
I'm
telling
you
if
xenon
emits
ultraviolet
light
我告诉你 如果氙能放射出紫外线
then
those
dark
matter
discoveries
must
be
wrong.
那些有关暗物质的发现都会是错的
Yes
well
if
we
lived
in
a
world
那是 如果我们住在一个
where
slow
moving
xenon
produced
light
缓慢运动的氙原子能放出光子的世界
then
you'd
be
correct.
那你就是对的
Also
pigs
would
fly
与此同时 猪能飞
my
derriere
would
produce
cotton
candy
我也能拉出棉花糖来
and
The
Phantom
Menace
would
be
a
timeless
classic.
而《幽灵的威胁》也将成为永恒的经典
Oh
you're
so
arrogant.
你也太傲慢了
If
you
were
a
superhero
如果你是超级英雄
your
name
would
be
Captain
Arrogant.
那你的名字就该叫傲慢上尉
And
you
know
what
your
superpower
would
be
你知道你的超能力是什么吗
Arrogance.
傲慢力
You're
wrong
again.
你又错了
If
my
superpower
were
arrogance
如果我的超能力是傲慢力
my
name
would
be
Dr.
Arroganto.
我的名字应该是至傲博士
I
love
watching
Raj
and
Sheldon
try
to
work
together.
我太喜欢看拉杰和谢尔顿一块儿工作了
Yeah
it's
like
if
Alien
and
Predator
decided
没错 就好比异形和铁血战士决定
to
go
partners
in
a
Jamba
Juice.
合作开一间Jamba Juice一样
(Jamba Juice: 美国著名连锁冰沙奶昔店)
Has
it
occurred
to
you
you're
missing
the
big
picture
你难道没注意宏观的状况吗
If
you
look
at
neutron
scattering
data...
Oh
Penny
-如果你看了中子分布数据 -佩妮
Penny
What's
up
-佩妮 -怎么了
Nothing.
I
just
wanted
to
make
Raj
stop
talking.
没事儿 我只是想让拉杰闭嘴而已
No
no
no.
不不不
He
won.
Suck
it
up.
他赢了 憋着吧
Well
I'd
ask
you
guys
if
you
want
dessert
我想问问你们是否需要甜品
but
I
know
Sheldon
doesn't
eat
dessert
on
Tuesdays.
但我知道谢尔顿周二不吃甜品
And
even
if
Raj
wanted
something
he
couldn't
tell
me.
而拉杰就算想要什么也开不了口
Howard
won't
order
anything
霍华德什么都不会点
but
he
will
come
up
with
some
sort
of
skeevy
comment
但他会迸出来一些跟派或者芝士蛋糕
involving
the
words
pie
or
cheesecake.
有关系的恶心话
And
Leonard's
lactose
intolerant
而莱纳德有乳糖不耐
so
he
can't
eat
anything
here
所以除非他想让自己的肠子
without
his
intestines
blowing
up
like
a
balloon
animal.
涨得跟动物气球似的 否则是什么都吃不了的
Hang
on
a
second.
等等
I
could
have
the
fruit
platter.
我可以点水果拼盘的
You
want
the
fruit
platter
你想要水果拼盘
Does
it
have
melon
on
it
Yeah.
-上面有甜瓜吗 -有
No
I
can't
eat
melon.
呃 我不能吃甜瓜
Oh
Howard
heads
up.
霍华德 注意了
Your
ex
girlfriend
just
came
in
for
her
shift.
你的前女友来上班了
When
was
the
last
time
you
saw
her
你上次见她是什么时候
Oh
not
since
we
broke
up.
分手之后就没见过了
Wow.
How
am
I
going
to
play
this
嗯 我该怎么表现呢
Sophisticated
and
relaxed
优雅而自然的
Friendly
noncommittal
还是友好而含糊的
Cold
and
distant
或者冷淡且陌生的
Hi
guys.
你们好
Hello.
你好
I
see
you
decided
to
go
with
pathetic
and
frightened.
看来你决定用悲剧和惊恐来面对了
It's
one
of
his
best
moves.
这是他的拿手好戏
So
my
dear
we
meet
again.
亲爱的 我们又见面了
Hello
Howard.
好啊 霍华德
I've
missed
you.
我想你了
I've
missed
you
Katee
Sackhoff.
我也想你了 凯蒂·萨克霍夫
(《太空堡垒卡拉狄加》女主演之一)
One
question.
Anything.
-问个问题 -随便问
Why
am
I
wearing
my
Battlestar
Galactica
flight
suit
in
bed
为什么我会在床上穿着《太空堡垒卡拉狄加》的战斗服
Why
are
you
in
bed
with
me
那你又为什么你会和我同床呢
If
we
start
to
question
this
it
all
falls
apart.
如果我们开始质疑这个 那就太崩溃了
Sorry.
不好意思
Oh
ravish
me
Howard.
噢 强力地占有我吧 霍华德
My
loins
ache
for
you.
我愿为你尽折腰
Okay
if
you
insist.
好吧 既然你如此坚持的话
Howard
have
you
seen
my
girdle
霍华德 你看到我的束腹紧身裤了吗
No
Ma
没有 妈
I
can't
find
it
and
I'm
late
for
my
Weight
Watchers
meeting
我找不着了 而且减肥族大会就快要迟到了
Maybe
it
committed
suicide
也许它自杀了
Leave
me
alone
少烦我
Now
where
were
we
好了 刚才到哪儿了
I
believe
you
were
about
我觉得你想要
to
rip
off
my
uniform
with
your
teeth.
用你的牙齿扒下我的制服了
Bernadette
伯纳黛特
What
are
you
doing
here
你在这儿干嘛
Well
if
I
had
to
guess
I'd
say
I'm
here
我猜的话 估计是
because
you
saw
me
earlier
this
evening
因为你今晚见到我了
and
you're
still
hung
up
on
me.
而你还对我有留恋
No
I'm
not.
才没有呢
Clearly
you
are.
很明显有
Otherwise
based
on
past
experience
否则根据以往经验
we'd
be
done
by
now.
我们现在都该完事儿了
Okay
I'm
a
little
confused
here.
好吧 我现在有点混乱了
Oh
my.
Can
I
help
亲爱的 我能帮什么吗
Not
that
kind
of
confused.
又不是那方面的困惑
What's
George
Takei
doing
here
武井乔治在这儿干嘛
(《星际迷航》中苏鲁的扮演者 本人为同性恋)
Howard
do
you
have
latent
homosexual
tendencies
霍华德 你有隐性的同性恋倾向吗
No
of
course
not.
当然没有了
So
you
say.
你是这么说了
Yet
here
I
am.
而我却站在这儿了
George
let
me
ask
you
something.
乔治 我问你个问题
How
did
you
deal
with
being
typecast
as
a
science
fiction
icon
作为科幻人物象征你是如何应对连续出演同类角色的
It's
difficult.
是很难
You
try
and
stretch
as
an
actor
作为演员你想拓展戏路
do
Strindberg
O'Neill
尝试下斯特林堡 奥尼尔什么的
but
all
they
want
is
"Course
laid
in
Captain."
但他们想要的只是"航线已设定 船长"
Tell
me
about
it.
好好跟我说说
It's
frackin'
frustrating.
这太让我抓狂了
Wait.
Katee
why
are
you
leaving
等等 凯蒂 你怎么走了
She's
leaving
because
you
really
want
to
be
with
me.
她走了是因为你内心深处想和我一起啊
Howard
I
found
my
girdle
霍华德 我找到我的束腹紧身裤了
It
was
in
the
dryer
原来在烘干机里
Great
Ma
那太好了 妈妈
I
think
it
shrunk
我觉得它缩水了
I'm
spilling
out
like
the
Pillsbury
Doughboy
here
我的赘肉就跟面团宝宝似的
(美国贝式堡公司的吉祥物)
And
with
that
mental
picture
一想到那个画面
I
think
we're
done
for
the
evening.
我想今晚的精神治疗到此为止了
You
never
told
me
what
happened
between
you
and
Bernadette.
你从没跟我说过你和伯纳黛特当初为何分手
I
did
a
stupid
thing.
我做了件蠢事
Yeah
I
guessed
that.
我猜也是
It
was
the
kind
of
thing
that
makes
it
kind
of
hard
to
face
her
now.
像是那种现在难以面对她的蠢事
That
covers
anything
from
farting
in
bed
你说的这范围广的可以从被窝里放屁
to
killing
a
homeless
guy.
延伸到杀害流浪汉
Oh
my
God.
哦 我的天呐
You
ran
over
a
hobo.
你真碾死过流浪汉啊
No.
Stop
asking.
没有 别问了
All
right
fine.
So
you
want
to
get
back
together
with
her
好吧 你想跟她重归于好
but
you're
too
ashamed
to
face
her
但却羞于面对她
because
of
whatever
it
is
you
did.
就因为你曾经做了某件难以启齿的事
In
a
nutshell.
Okay.
-差不多 -好吧
Well
how
about
this
那这么做你觉得怎样
Kidnap
Bernadette
from
the
opera
你戴上诡异的面具从剧院里
(《歌剧魅影》的情节)
wearing
a
creepy
mask
so
she
doesn't
know
it's
you.
把伯纳黛特劫走 这样她就认不出你了
Now
you
see
I
don't
know
if
you're
kidding
or
not.
这么说吧 我不知道你是在跟我开玩笑还是怎么着
You're
being
unreasonable.
你开始蛮横无理了
Why
can't
I
have
a
desk
为什么我就不能有张桌子
Our
collaboration
is
a
work
of
the
mind.
我们的合作研究是思维上的工作
We
don't
need
desks.
我们用不着桌子
You
have
a
desk.
但你有桌子啊
Correct.
But
I
can't
have
one.
-是的 -但我就不能有了是吧
You're
two
for
two.
你说中要点了
Why
can't
he
have
a
desk
Sheldon
为什么他不能有桌子 谢尔顿
Oh
Lord
will
this
day
never
end
天呐 这一天怎么过不完了
As
I've
explained
repeatedly
to
Dr.
Koothrappali
我已经再三向库萨帕里博士解释过了
whose
ability
to
comprehend
the
American
idiom
fails
him
以他对美国俗语的理解能力 是不能明白
when
it's
convenient.
什么叫做时机妥当的
There's
absolutely
no
money
in
my
budget
for
additional
office
furniture.
我的预算中绝没有添置额外办公家具的那份了
Oh
but
there's
money
for
a
drawer
full
of
Red
Vines
那你就有预算来买一抽屉的红蜡糖
a
marshmallow
shooting
rifle
一把棉花糖步枪
and
a
super
executive
ant
farm
with
glow
in
the
dark
sand
以及带有夜光沙土的超级蚂蚁工坊[玩具]吗
Yes.
是的
Okay
what
if
he
buys
his
own
desk
好吧 那他出钱买自己的桌子呢
Yeah
what
if
I
buy
my
own
desk
是啊 要是我买我自己的桌子呢
That's
ridiculous.
Why
-那太荒谬了 -为什么
Because...
因为...
Yes
请说
It's
my
office.
这是我的办公室
Sheldon.
All
right
all
right.
-谢尔顿 -好了 好了
He
can
buy
his
own
desk.
他可以买他自己的桌子了
And
I
can
put
it
in
your
office
而且我可以放进你的办公室里
Well
you
really
want
to
dot
the
I's
and
cross
the
T's
don't
you
你还真的想得寸进尺了 是吧
Why
would
you
want
a
glow
in
the
dark
ant
farm
为何你要买带夜光沙土的蚂蚁工坊呢
They
do
some
of
their
best
work
at
night.
因为蚂蚁有些工作晚上做更出色
Ah
it's
okay.
这个还能穿
Penny
佩妮
Penny
佩妮
Penny
佩妮
Penny
佩妮
Would
you
have
opened
the
door
if
you
knew
it
was
me
如果知道是我敲门你还会开吗
Not
since
I
found
out
自从我发现
the
teddy
bear
you
gave
me
had
a
webcam
in
it.
你给我的泰迪熊安了摄像头之后就不会了
I
just
have
a
question.
我只是有个问题想问
Does
Bernadette
ever
talk
about
me
伯纳黛特有跟你提起过我吗
Oh
absolutely.
哦 当然有啊
She
does
Yeah
sure.
-她提过吗 -当然
Just
yesterday
she
asked
就在昨天 她还问我
"Why
is
Howard
hiding
under
the
table
"
为什么霍华德要躲在桌子底下
She
saw
that
huh
她看见了是吧
Oh
no
not
at
first.
没 没 一开始没有
Right
after
I
pointed
it
out.
但在我告诉她后就...
Let
me
ask
you
something
else.
我问你点别的吧
Is
she
seeing
anybody
她有跟谁交往吗
Oh
not
that
I
know
of.
据我所知没有吧
Hey
while
we're
on
the
subject
既然说到了这个话题
why
did
you
guys
break
up
anyway
我想了解你们当初为何分手了
Oh
I'd
rather
not
say.
我觉得还是不说为好
Howard
if
you
want
my
help
I've
got
to
know
what
happened.
霍华德 你如果想得到我的帮助 就得让我知道
But
it's
embarrassing...
但说出来有些尴尬
Yeah
that's
what
I'm
counting
on.
Spill.
是啊 我就期待着这个呢 进来吧
Okay.
Well
you
know
World
of
Warcraft
好吧 你听过魔兽世界吧
Um
the
online
game
Sure.
那个网络游戏吗 当然
Well
did
you
know
那你可否知道
that
the
characters
in
the
game
can
have
sex
with
each
other
游戏中的角色是可以互相发生性关系的
Oh
God.
I
think
I
see
where
this
is
going.
哦天呐 我想我有点头绪了
Her
name
was
Glissinda
the
Troll.
她叫巨魔葛林新蒂
Bernadette
walked
in
on
me
当伯纳黛特来找我的时候
while
we
were
doing
the
cyber
nasty
under
the
Bridge
of
Souls.
我们正在灵魂之桥下翻云覆雨呢
Oh
you're
right.
That
is
so
embarrassing.
你说的没错 这是够糗的了
Would
you
talk
to
her
你能跟她说说吗
Bernadette
or
the
troll
伯纳黛特还是巨魔
Bernadette.
She
was
so
mad
at
me
伯纳黛特 她太生我气了
she
wouldn't
even
listen
to
my
side
of
the
story.
她甚至都没听我的解释
Well
what
was
your
side
那你的解释是什么
Well
for
all
we
know
Glissinda
the
Troll
wasn't
even
a
real
woman.
那个巨魔葛林新蒂只是个虚拟的女人
I
mean
she
could've
been
a
50
year
old
truck
driver
in
New
Jersey.
我是说 她也可能是个年届50在新泽西开卡车的人呢
Really
And
that
didn't
make
her
feel
better
真的假的 那这么说没让她消消气吗
Will
you
talk
to
her
see
if
there's
any
chance
at
all
你能帮我去问问看吗 看看我们还有没有
we
could
get
back
together
重归于好的可能性了
Oh
gee
Howard
I
really
don't
want
to
get
in
the
middle
of
this.
天 霍华德 我真不想趟你俩这趟浑水
No.
Why
would
you
别啊 你怎么忍心呢
I'm
just
another
lonely
nerd
living
with
his
mother
我这个孤单的书呆子 和老妈相依为命
trying
to
find
any
scrap
of
happiness
he
can.
努力寻求哪怕是一丝丝的幸福
You
know
maybe
to
make
up
for
也许是为了弥补
the
fact
that
his
dad
left
him
when
he
was
11.
11岁时父亲就离开他的缺憾吧
Okay
I
will
think
about
it.
好吧 我会考虑的
You
know
I've
always
blamed
myself
我一直在为父亲的出走
for
him
leaving.
而深深自责
I
always
thought
it
was
because
I
wasn't
the
son
he
wanted.
我一直觉得那是因为他根本不想要我这个儿子
Yeah
I
said
I'd
think
about
it.
行了 我说了我会考虑的
I
wasn't
athletic
yeah
I
was
kind
of
sickly...
我体育不好 又有点病怏怏的
Okay
fine.
Look
look
I'm
calling
her
now
See
行了 好了 我在给她打电话了 看见没
Thank
you.
谢谢
So
anyway
Howard
asked
Penny
to
talk
to
Bernadette
总之 霍华德请佩妮帮忙牵线伯纳黛特
and
she
did
然后她照办了
and
Bernadette
agreed
to
meet
him
for
a
cup
of
coffee.
接着伯纳黛特同意跟他见面 一起喝杯咖啡
One
question.
Yeah
-我有个问题 -问吧
Why
on
earth
are
you
telling
me
all
this
你干嘛跟我说这些
I
don't
know.
不知道
Sometimes
your
movements
are
so
lifelike
有时候你的动作如此栩栩如生
I
forget
you're
not
a
real
boy.
我都忘了你其实不是人
You
said
I
could
buy
a
desk.
是你说我可以买张书桌的
This
isn't
a
desk.
这东西压根不是书桌
This
is
a...
Brobdingnagian
monstrosity.
这是个...硕大无朋的怪物
Is
that
the
American
idiom
for
"Giant
big
ass
desk"
这是美国俗语里面对"巨大的书桌"的叫法吗
It's
actually
British.
其实是英式英语的说法
Can
you
say
it
again
for
me
能给我再说一遍吗
Brobdingnagian.
硕大无朋
One
more
time
再来一遍
Brobdingnagian.
硕大无朋
Now
three
times
fast
来个三倍速的
Brobdingnagian
Brobdingna...
硕大无朋 硕大无...
How
did
you
even
get
it
in
here
你怎么把它给弄进来的
That's
for
me
Ramon
Julio
Jesus
and
Rodrigo
to
know
秘诀只有我 拉蒙和胡里奥 耶稣还有罗德里格知道
自己想哦
All
right
you've
made
your
point.
好吧 你的立场明摆着了
A
fine
prank
very
amusing.
很有意思的恶作剧
Now
get
it
out.
现在给我搬出去
No.
Yes.
-不 -搬
No.
Yes.
-不 -搬
No.
Yes
-不 -搬
I
have
three
brothers
and
two
sisters
Sheldon
我有仨兄弟俩姐妹 谢尔顿
I
can
do
this
all
day.
磨嘴皮子你休想赢我
All
right
if
you're
not
going
to
remove
it
好吧 既然你不搬
I'll
remove
it
for
you.
我来给你搬
Knock
yourself
out.
请自便
Help
me
move
my
desk.
帮我搬一下我的书桌
No.
Yes.
-不 -搬
No.
Yes.
-不 -搬
No.
It's
too
Brobdingnagian.
不 这也过于硕大无朋了
Why
do
you
even
want
this
here
你怎么会想把这东西弄来这儿
Its
size
is
completely
disproportionate
to
its
purpose.
它的大小与用途完全不成比例
Well
seeing
as
its
purpose
was
to
piss
you
off
要说它的用途就是让你不爽的话
I'd
say
it's
spot
on.
我看真是恰到好处
All
right
I
see
what's
going
on.
好了 我明白怎么回事了
This
is
the
opening
salvo
in
what
will
be
你就是公开对我宣战
an
escalating
series
of
juvenile
tit
for
tat
exchanges.
接下来就是一系列越演越烈的幼稚的针锋相对
Well
titted.
这个回合你赢了
Thank
you.
多谢夸奖
Stand
by
for
my
upcoming
tat.
你给我走着瞧
Hey
Sheldon
谢尔顿
Yes
什么事
No.
不 没事
See
what
I
did
there
I
turned
it
around.
发现没 我把这两句话给转过来了
Sorry
I
had
to
clock
out.
抱歉 我得打卡下班
Oh
no
that's
okay.
没事 没关系的
How
have
you
been
你过得怎么样
Okay.
You
know
busy
school
work.
You
还好了 就是忙着读书上班什么的 你呢
Same.
I
took
a
scuba
diving
course
over
the
summer
一样 夏天时我选了一门戴水肺潜水的课程
but
it
turns
out
I'm
terrified
of
the
ocean.
结果发现我很怕海
Too
bad.
太糟糕了
You
wouldn't
know
anybody
你有没有认识的人
who
wants
to
buy
a
wet
suit
boy's
large
想买大号儿童潜水衣的
Yeah
forget
it.
Not
important.
算了 这不重要
So
are
you
seeing
anyone
你有跟人交往吗
Well
to
be
honest
I...
Hey
how
are
we
doing
over
here
-说实话 我 -嗨 在忙什么呢
Can
I
get
you
something
to
drink
要不要给你们点杯饮料
Not
for
me
thanks.
I'm
okay.
-我不用 谢谢 -我也不用
Are
you
gonna
want
to
order
food
要不要点些吃的
Maybe
later.
Okay.
-待会再点吧 -好的
So
are
you
seeing
anybody
那么 你在跟人交往吗
No.
没有
That's
what
I
told
him
when
he
asked
me.
他问我的时候我也是这么说的
I
hope
that's
not
out
of
line.
希望这不算太冒昧吧
No
it's
fine.
Penny
can
we
have
a
little
privacy
-不 没事 -佩妮 能让我们独处一会儿吗
Oh.
I'm
sorry.
抱歉
What
about
you
have
you
been
seeing
anybody
你呢 你有没有跟其他人交往
Well
you
know
how
it
is
with
guys.
你知道 男人嘛
I
mean
we
have
needs
and...
总是有需要的
So
you've
been
seeing
other
girls
这么说你在和其他女孩交往
Well
not
real
girls.
不是真实的女孩
Does
that
mean
slutty
trolls
你是说那个风骚的巨魔吗
You
know
you
look
thirsty.
你们俩看起来很渴
I
brought
you
some
iced
tea.
Thank
you.
-我给你们拿了冰茶 -谢谢
It's
passion
fruit
new
on
the
menu.
这是百香果 本店新品哦
I
know.
I
work
here.
Oh
sorry.
-我知道 我在这上班呢 -抱歉
Yeah
you're
right.
Doy.
你说得对 这不明摆着嘛
So
Howard
trolls
yay
or
nay
霍华德 巨魔那事儿说不说
Isn't
there
somewhere
else
you
can
be
别老杵在这儿行吗
Not
where
I
can
hear
you
guys.
那样我就听不着你俩聊天了
Okay
fine.
好吧 好了
I'll
admit
there
are
dark
sordid
little
corners
of
the
Internet
我承认 在互联网的某些黑暗肮脏的角落
where
the
name
Wolowizard
is
whispered
in
hushed
tones.
确实有人在喃喃呼唤沃罗法师这个名字
The
only
reason
I
go
there
我去那些地方不过是因为
the
only
reason
I've
ever
gone
there
我曾那样做的唯一原因
is
because
I
don't
have
a
real
woman
in
my
life.
是因为我生命中一直没有真正的女友
You
happy
Yeah
that'll
hold
me
for
a
while.
-这下你爽了 -对 能放过你们一小会了
Howard
you
did
have
a
real
woman.
霍华德 你有过真正的女友
I
was
right
there
in
the
next
room
我当时就在隔壁房间
while
you
were
clicking
that
troll's
brains
out.
而你却疯狂地撸着鼠标跟巨魔进行剧烈运动
Yeah
but
we
weren't...
对 但我们从未...
I
I
mean
you
and
I
never...
我是说 你我从未...
Had
sex
上过床
Yeah.
对
Well
whose
fault
was
that
那又是谁的错呢
Complimentary
nachos
免费赠送的墨西哥玉米片
You
enjoy.
慢慢享用
Never
had
sex
从未上过床 哇
What
do
you
mean
whose
fault
was
that
你什么意思 问我那是谁的错
Well
we
could've
been
having
sex
我们本可以上床的
but
you
never
made
the
move.
但你从未主动采取行动
I
didn't
think
you
wanted
me
to
make
the
move.
我以为是你不想我采取行动的
Howard
a
girl
doesn't
go
out
with
a
man
like
you
霍华德 女孩才不会跟你这样的人约会
with
your
looks
your
fancy
patter
and
your
tight
hoochie
pants
就你那长相 说话那德性 还有那小紧身裤
if
she's
not
expecting
him
to
eventually
make
the
move.
除非她是想让你主动采取行动的
Really
真的吗
Really.
真的
Son
of
a
bitch.
妈的我早干嘛去了
Hey
this
is
a
little
awkward
我真有点说不出口
but
my
manager
says
I
can't
actually
give
nachos
away.
但经理说我无权免费赠送玉米片
So...
just
take
that
when
you're
ready.
所以 谈好了记得买单啊
Yeah
we
had
a
really
great
talk
对 我俩谈得很愉快
and
we're
gonna
start
seeing
each
other
again.
决定重新开始约会
Oh
congratulations.
恭喜你们
Have
you
broken
it
to
the
troll
yet
那你跟那巨魔分了吗
Did
Penny
tell
you
about
that
是佩妮告诉你的
No.
Steve
Patterson
told
me.
不是 史蒂夫·帕特森说的
The
greasy
old
fat
guy
in
Facilities
Management
设备管理部那恶心的老胖子
Yeah.
How'd
he
know
about
it
-对 -他怎么知道的
He's
Glissinda
the
troll.
他就是巨魔葛林新蒂
Sorry
dude
the
thermostat's
on
my
side
of
the
room
抱歉兄弟 温度调节器在我这边
so
it
stays
Mumbai
hot
in
here
温度就定在跟孟买一样热
until
you
turn
off
that
stupid
Indian
music
除非你关了那愚蠢的印度音乐
I'll
turn
off
the
music
我自然会关了音乐
when
you
get
rid
of
that
salmonella
ridden
parakeet
只要你处理掉那只携带着沙门氏菌的鹦鹉
Oh
too
bad
Sheldon's
pathologically
afraid
of
birds
太糟了 原来谢尔顿病态地怕鸟
Hey
look
Sheldon
Birdie
birdie
birdie
来看啊 谢尔顿 小鸟小鸟小鸟
That's
it
Prepare
for
marshmallow
death
我受够了 看我的棉花糖子弹 受死吧
Eat
flaming
Nerf
你也吃我一枪
So
anyway...
话说回来...
That's
great
news
about
you
and
Bernadette.
你跟伯纳黛特能和好真是太好了
Yeah.
I
think
I'm
gonna
take
her
to
miniature
golf.
是啊 我想带她去打迷你高尔夫
Ah.
I
guess
for
you
guys
that's
like
regular
golf.
对你们来说 那就相当于正常的高尔夫了
Short
jokes
Really
笑我矮 真的吗
You're
like
a
quarter
of
an
inch
taller
than
me.
你也就比我高那么1/4英寸罢了
Yeah
and
don't
you
forget
it.
对 记得我比你高就好
I
had
a
good
time.
我过得很愉快
Me
too.
我也是
Kiss
her
good
night.
跟她吻别
All
right
now
a
little
tongue.
好了 该来点舌吻了
Hold
on
there.
别轻举妄动
We've
only
just
rekindled
the
romance.
我们才刚刚重燃爱火
Let's
not
sully
the
moment
with
the
exchange
of
saliva.
别让过早的唾液交换 破坏了这美妙一刻
Don't
listen
to
him.
别听他的
She
wants
it.
她也想要的
Tongue.
舌吻
See
看到了吧
Now
make
the
move.
该主动出击了
Too
soon.
太快了
Trust
me
she's
ready.
相信我 她准备好了
Make
the
move.
主动出击
No
no
no.
别
A
lady
wants
to
be
wooed
courted
slowly.
女士都想被好好追求 慢慢献殷勤
How
would
you
know
你怎么知道的
I
read.
书上看来的
Listen
to
me
Howard
it's
time.
听我的霍华德 是时候了
Make
the
move
now.
主动出击 快
What
are
you
doing
你在干嘛
You
said...
well
the
"Move
"
Remember
是你让我主动行动的 记得吗
Oh
not
now.
但不是现在
We're
starting
a
new
relationship.
我们才刚重新开始
I
need
to
get
to
know
you
again.
我还需要重新了解你
No
you
don't.
不用重新了解的
It's
me.
我还是我呀
The
lusty
charmer
with
the
fancy
patter
说话这副德性 还身穿小紧身裤的
and
the
hoochie
pants.
风流小可爱
Be
patient
we'll
get
there.
耐心点 总有那么一天的
Told
you.
我就说嘛
Oh
God
what's
that
smell
天 这什么味
Yes
有事吗
What
are
you
doing
in
there
你们在那里面干嘛呢
I'm
making
hydrogen
sulfide
and
ammonia
gas.
我正在制造硫化氢和氨气
Just
a
little
experiment
in
pest
control.
只是个防治害虫的小实验罢了
It's
not
gonna
work
dude
I
grew
up
in
India
对付我没用的 兄弟 我可是在印度长大的
an
entire
subcontinent
where
cows
walk
in
the
street
那整片次大陆上 牛儿满大街乱窜
and
nobody
has
ever
had
a
solid
bowel
movement.
就没个人能有过正常的"肠胃运动"
Well
we'll
just
see
how
long
you
can
hold
out.
那就看看你还能坚持多久
Well
we'll
just
see
how
your
noxious
gas
那我们就来看看你的有害气体
fares
against
my
cinnamon
apple
scented
aroma
therapy
candles.
跟我的肉桂苹果芳香蜡烛 哪个更厉害
Didn't
you
say
you're
making
hydrogen
sulfide
gas
你不是说你在制造硫化氢气体
Yes.
Isn't
that
flammable
-没错 -那不是很易燃的吗
Highly.
极易燃
Oh
dear.
哦天哪
This
is
not
over.
这事跟你没完
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载