内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Hey Leonard if you're not busy tomorrow
Leonard 你明天如果不忙的话
I have to do a little reception after work
我想下班以后有个小型招待会 你要来么
Oh I would but we need to make a push on the air force project
啊 我们得在空军的那个项目上加把劲了 不然我一定会来的
Oh are you sure
你确定吗?
We're celebrating our new A D D drug
我们是要庆祝新出的多动症特效药
and it'll probably be over in like six minutes
而且很快的 差不多 六分钟就结束了
Did you say you guys are working on
你刚刚说你们明天
the guidance system tomorrow Yeah why
- 是要去做那个导航系统吗? - 是啊 怎么啦?
Well Sheldon said that he was gonna work with me
可是Sheldon说他要跟我
on our quantum perception project
一起做我们的量子感知项目啊
We've had this planned for a week
可是我们都计划了一整个礼拜了
Well he reconfirmed with me this morning
但是他今天早上才跟我又确认了一次啊
Guys before this gets ugly remember
小伙伴们 你们打起来之前要记得
the winner gets Sheldon
赢的人得到的可是Sheldon啊
Hey Raj do you want to go with me tomorrow
嘿 Raj 你明天想跟我一起去吗
Are you asking because you want me there or out of pity
你问我是因为你想让我去还是同情我啊?
Actually never mind don't answer
不不不 你还是别回答我了
I'd love to
我去
Hello
哈喽
Why did you tell Leonard you're working on
你为什么跟Leonard说你们
the gyroscope tomorrow Because I am
- 明天要去在陀螺仪上下功夫啊? - 因为我就是准备这么做啊
But you said you were working with me
但是你说了你要跟我一起的
Uh oh
哎呀
Someone's got two dates to the nerd prom
有人在书呆子舞会上脚踏两只船啦
I have a plan
我准备
to work on both projects simultaneously
同时致力于两个项目的
And for your information the summer conference
还有 给你科普一下
on algebraic topology at Caltech is nerd prom
加州理工夏天的代数拓扑会议才是书呆子舞会
拓扑空间是一种数学结构 可以在上头形式化地定义出如收敛 连通 连续等概念
代数拓扑是使用抽象代数的工具来研究拓扑空间的数学分支·
I'm sorry what is this plan you have
不好意思 你的计划是啥来着?
Well I'm not needed at both places at the same time
我不是同时都被两边需要的嘛
And I can also free up extra hours with simple tricks
而且我也可以通过小技巧来增加盈余的时间
such as using a minimal amount of words to convey my point
比如通过最少的词句来表达我的意思
When does that start
那你什么时候开始啊?
Soon
很快
See I could've said
你看 我本来可以说
"in the near future " but I didn't say "in the near future "
"在那不久的未来" 但是我没有说"在那不久的未来"
'cause "in the near future" is three more words than "soon "
因为"在那不久的未来"比"很快"多三个词
"In" one "the" two "near" three "future" four
"在"一个词 "那"两个词 "不久的"三个词
See "in the near future" is four "soon" is just one
你看"在那不久的未来"是四个词 "很快"只有一个
four is more than one saving time already
四比一要多 所以我已经在节省时间了
Genius
天才啊
I was gonna say
我本来想说
"Why does anyone think Sheldon's a genius "
"为什么有人会觉得Sheldon是个天才啊?"
But I didn't
但我没有
Our whole universe was in a hot dense state
宇宙一度又烫又稠密
Then nearly 14 billion years ago expansion started Wait
140亿年前终于爆了炸... 等着瞧!
The Earth began to cool
地球开始降温
The autotrophs began to drool Neanderthals developed tools
自养生物来起哄 穴居人发明工具
We built the Wall We built the pyramids
我们建长城 我们建金字塔
Math Science History unraveling the mystery
数学 自然科学 历史 揭开神秘
That all started with a big bang
一切由大爆炸开始
Bang
By aBu 20170407
第十季 第二十集
Gentlemen I've got Amy up and running
先生们 我已经在Amy那里设置好啦
Shall we get to work
我们可以开始工作了吗?
Uh before we do what are you wearing
等等 在那之前 你先说说你这背的是什么啊
oh friend who we pretend is normal
我们假装很正常的朋友?
These are hydration backpacks
这些是补水双肩背
Eh for efficiency whenever I'm thirsty
这是为了效率 任何时候 只要我渴了
I have access to water
我就有水
Eh when I'm hungry I have lentil soup
只要我饿了 就有扁豆汤
It's getting harder to pretend
我有点装不下去了 这越来越难啊
Anyway Sheldon we're at a decision point
不管怎么说 Sheldon 我们已经到了
to run the xenon stream through the cryocooler
要决定疝气流是应该走制冷机
or through the vacuum filter
还是真空滤网的决策点了
Run down the pros and cons of each for me
给我列举一下它们各自的优缺点
Well if we run the xenon stream through the cryocooler
好吧 那如果我们让疝气流通过制冷机
it'll be cooled immediately
那它就会在与传导物发生反应前
before it reacts with the conduction
就立即冷却
Oh sorry uh carrot chunk
哦 不好意思 胡萝卜块
You can just feel the time being saved
你真是能直接感觉到那节省的时间啊
Ah I'm back you got me for eight minutes
我回来了 你可以享有我八分钟的时间
Sheldon this is silly
Sheldon 这太傻了
You can't expect us to do quality work
你不能指望我们在你这么突然冒出来
with you popping in and out like this
又突然走掉的情况下 还能做出有质量的工作
The coefficient isn't lambda it's lambda sub one
这个系数不应该是λ 应该是λ-1
And over here
而这里
you should consider the possibility
你应该考虑脑子本身
that the brain itself is in two different quantum states
就处于两种量子态的可能性
And lastly do you have any little soup crackers
还有最后 你有没有泡汤喝的小饼干啊?
The rate of spinning for the central axis centrifuge
中心轴离心机的转速
has to be four revolutions per second
必须得是每秒四转
It can't be four revolutions it's got to be seven
这不可能会是四转的 这必须得是七转啊
Seven
七?!
Look at the board it's four
你看看白板啊 就应该是四
Oh my God it's seven
天啊 就该是七!
Four Seven
- 四! - 七!
It's five and a half
应该是五又二分之一
Son of a bitch it's five and a half
卧槽 真是五又二分之一啊
B R B that's short for "Be right back "
马回 那是"马上回来"的简称
I'm saving so much time
我省了好多时间啊!
The two signals meet up in the corpus callosum
这两个信号在胼胝体中汇合
and T equals zero
而T就等于零了
And I know a boy who just earned a slurp of soup
我还认识一个刚刚赢得了一口汤的男生呢
Incredible
不可思议啊
Sheldon I didn't expect that you could work on both projects
Sheldon 我本来不觉得你能同时做两个项目的
but I I was wrong
但是我 我是错的
You know I felt the same way about the spork
你造吗 我对叉勺也是这种感觉
Uh solids and liquids handled by one utensil
讲真 固体和液体居然要用同一种餐具处理吗?
That'll never work
那永远不行的
Spoiler works
剧透警告: 其实那是行的
I got to admit
我得承认
we didn't think you'd be able to do two things at once
我们没觉得你能同时做两件事
Yeah I felt the same way about the platypus
是啊 我对鸭嘴兽也是这么个感觉
You know bird and mammal
你知道的啦 禽类和哺乳动物
in the same creature No way
怎么能是同一种生物呢? 没门啊
And spoiler way
但是剧透的结果却是: 有门儿啊
Hey Hey
- 你好 - 你好
Oh thanks again for letting me use your laptop last night
再次感谢你昨晚让我用你的笔电啊
No problem
没事
Was just doing my taxes
我只是要报个税
Okay
Actually if I could
其实吧 如果我...
if I could just check one more
我要是能再查一下...
Already cleared the browser history
我已经清空了浏览器历史了
You're a good woman
你真是个好女人
What you working on
你在忙什么呢?
Trying to catch up on office e mails before I go back
我想在回去上班前尽力跟上办公室里这些邮件的进度
Oh that's right maternity leave's almost over
对哦 产假都快结束了
Ah you excited
你兴奋吗?
Yeah I mean I'll miss Halley
是啊 我会想念Halley的
but it'll be nice to get out of the house
但是能出家门
be intellectually stimulated
有点智力上的刺激也挺好的
Go out to lunch instead of you know be lunch
出去吃个午饭 而不是 哎呀你懂的 被当成午饭
That's great good for you
那太好了 这对你而言你好事啊
Yeah I mean with you and my parents she's gonna be fine
是啊 有你和我父母呢 她一定没事的
Ah of course she is
当然啦
And that day care is great
而且那个日托班也超棒
It is I went to check it out
是啊 我去看过了
and they are very cautious about letting strange men with no kids
他们对于没有小孩的男人从窗口偷看这一点
peek in the windows
还是很小心的
Plus I I think I'm setting a good example for Halley
还有 我 我觉得我这也是为Halley做了个好榜样
to show her that women can be mothers
让她看到女人可以一边当妈
and still have satisfying careers
一边仍然拥有一项令人满意的事业
Sure she won't know where I went or if I'm ever coming back
当然了 她可能不会知道我去了哪儿或者我什么时候会回来
That'll just make the ten minutes between when I get home
但是那只会让我回家后到她睡觉前的那十分钟
and her bedtime even more special
变得更加特别罢了
Uh other than burp you or give you a bottle
呃 除了给你顺气让你打嗝和给你个奶瓶之外
I don't know what to do right now
我也不知道现在该做什么啊
It's okay I'm just being emotional about this
没什么 我只是有点情绪化了
Can you not tell Howard
你能别告诉Howard吗?
Well don't you think it'd be healthier
你不觉得你亲口告诉他
if you told him what's going on with you
你的感受会好一些吗?
Don't you think it'd be healthier
那你不觉得你自己找个地方住
if you had your own apartment grown man
更好一些吗 成年人?
Your secret is safe with me
我绝对守口如瓶
Hey since when do you do laundry on a Thursday
什么时候开始你在星期四洗衣服了?
Oh I had an accident at work
我工作的时候遇到了一点小事故
I slipped and fell on my soup sack
我滑倒了摔在了我的汤袋上
You know there was a time I would say "What's a soup sack "
曾经我会很天真地问"汤袋是什么"
But I'm glad we're past that
但是... 还好都过去了
You know there was a time I would say "God bless you "
曾经这种时候我会说"愿上帝保佑你"
and then you would say "If you must invoke an imaginary deity
然后你就会说"如果你非要提一个想象中的神"
how about Thor "
"雷神索尔怎么样?"
And I would say
接着我就会说
"How do you know I didn't mean Thor "
"你怎么知道我说的不是索尔?"
And then you would say "Touché "
然后你就会说"无法反驳"
and that there ends the tale
幻想什么的也就此破灭了
of why I no longer say "God bless you "
我也再也不说"上帝保佑你"这种傻话了
Well we have had some fun haven't we
我们过去的日子还真是其乐无穷啊
Oh yeah
是啊
So Leonard tells me you've had a busy day
Leonard告诉我你今天很忙
Hmm Oh I did
确实很忙
It hasn't stopped
现在我都还在忙呢
I figured out a solution for our navigation system
我在用肥皂泡裤子上小扁豆留下的污渍的时候
while I was pre soaking lentils out of my pants
想出了我们的导航系统的解决办法
Are you getting sick
你生病了吗?
Of course not
当然没有
I'm too busy to be sick
我忙到不能生病了
Well you're pretty delicate
你抵抗力挺不好的
Maybe you shouldn't be pushing yourself so hard
或许你把自己逼得太紧了
I'm fine All right
- 我很好 - 那好吧
Well we'll just pretend that you didn't catch a cold
那我们就假装你因为看冰雪奇缘而
watching Frozen I
- 感冒了 - 我...
That didn't happen
才没有发生那种事
You also got a nosebleed watching Up
你还在看飞屋环游记的时候流鼻血了
Just do your laundry
洗你的衣服去!
Stuart you didn't have to make dinner
Stuart 你其实不用做晚餐的
Yeah well I felt bad about upsetting you this morning
我对今早让你不开心的事情很过意不去
And to be honest I'm not the biggest fan of your meatloaf
而且说实在的 你做的肉丸味道实在不怎么样
Hey what's for dinner
晚饭是什么?
Meatloaf
肉丸
Oh cool
噢 棒
Stuart made it
是Stuart做的
Oh cool
啊 松了一口气
Hey I was thinking
嘿 我在想
maybe we take Halley to the zoo this weekend
要不这个周末我们带Halley去动物园吧
get in a little family time
在你回去工作之前
before you go back to work
来点欢乐的亲子时光
Sounds great
听上去不错
Speaking of which
说到这个
for day care it'll be easy for me
对于日间托管 我送她过去
to drop her off unless you want to do it
会方便一点 除非你想送她
Hmm guess it should be me
还是我来送她吧
I can't do it
我不能去送她
they have a picture of me on file now
托儿所已经把我的照片记录在案了
You okay
你还好吗?
Of course why
很好啊 怎么了?
Well I don't know you seem a little upset
我不知道怎么说 你看上去很沮丧
No I'm fine You sure
- 我很好 - 你确定吗?
Why don't you think she's fine
你为什么觉得她不好?
She sounds fine she looks fine
她听上去很好 看上去也很好
If I saw her on the street I'd say "Damn that girl's fine "
如果我在路上遇见她 我一定会说"这妹子看上去真好"
Sheldon you're sick go back to bed
Sheldon 你生病了 上床休息吧
I am fine
我没事
Here eat your toast
给 吃你的吐司
Sorry
对不起
It's okay now I don't need butter
没事 现在至少我不需要黄油了
Well perhaps I am a little under the weather
大概我是有点不在状态
It's nothing a little cold medicine and tea can't fix
没什么是一点感冒药和茶不能解决的
You need sleep
你需要睡觉
What I need is to get to work
我需要的是去工作
Well I don't want your germs around me
我可不希望你把细菌都带到我周围去了
What You hold my hand you kiss my mouth
说什么呢? 你拉着我的手 和我接吻
but you draw the line at 102 fever
但我高烧38度的时候你就不要我了吗?
What happened to our love
说好的爱情呢?
Sheldon are you okay
Sheldon 你还好吗?
What's going on
发生什么事了?
How'd I get here
我怎么会在这里?
I don't know we came home from work and we found you
我不知道 我们下班回到家就发现你躺在这里了
Home from work
下班回家?
What time is it
现在几点了?
It's 9 00
已经九点钟了
9 00
九点?!
W What happened to 8 00 and 7 00
那七点和八点的时候发生了什么
and all the other o'clocks
还有这之前又发生了什么呢?
Wait you don't remember
你全都不记得了吗?
Well I remember waking up in the morning
我还记得早上起了床
Amy rubbing Vicks on my chest
Amy在我胸口上擦药
And her hands were like two frozen chunks of tundra
她的手就像冻原上的两个冰块
I took some cold medicine to
我吃了一些感冒药...
I took cold medicine
哦 我吃了感冒药
You did seem a little loopy
你在实验室的时候
when you showed up at the lab
看上去确实晕晕的
At at the lab
在... 在实验室?!
Why am I naked from the waist down
为什么我腰部以下是全裸的?
I don't know where your pants are
我不知道你的裤子在哪儿
but we did find your underwear in a pot on the stove
但我在炉子上的锅里找到了你的内裤
My pants are missing I don't remember anything
我的裤子不见了 我什么也不记得
Penny this is your youth What do I do
Penny 你是过来人 我该做什么?
I don't know
我不知道
check your body for tattoos
看看身上有没有被纹身?
Leonard would you be a lamb
Leonard 你能不能帮我...
She's kidding
她说着玩的!
Wait wait Where's my bag My phone and my wallet
等等 我的包呢? 我的手机和我的钱包
are in my bag It's right here
- 都在我的包里 - 包在这儿呢
Where's my notebook My notebook's gone Oh no
我的笔记本呢? 我的笔记本不见了
Okay it's just a notebook what's the big deal
只是个笔记本而已 有什么大不了的?
What's the big deal
有什么大不了的?
It's full of classified information
那里面全是机密信息
about the air force project
和空军的那个项目有关的!
How could you lose that
你怎么能把那个弄丢了呢?
It's okay I'm sure we'll find it
没事 我们会找到的
Look it's got to be around here somewhere
一起找找 应该就在这周围才对
Maybe it's wherever your pants are
说不定和你裤子在一起
Nope pants in the microwave no notebook
没 裤子在微波炉里呢 笔记本不在这儿
Hey
Ah hello
你好啊
Look something's going on with Bernadette
Bernadette有点不对劲
She say anything to you
她有和你说什么吗?
Well nope not a word
一个字都没说
Come on be honest
别骗我啊
Did you tell her I tried her breast pump
你是不是告诉她我偷偷用了她的吸奶器?
No but I did mention it to my therapist
没 但是我和我的治疗师提了
Well I know she's mad at me about something
我知道她因为某些事情在生我的气
Well what have you done that would upset her
你做了什么让她不爽的事情了?
Oh gosh how much time do you have
多了去了 你要全部听吗?
Well why don't you just start with the worst thing
那你就从后果最严重的一件说起吧
Hmm let's see Mm
我想想啊
Okay here we go six years ago
哦 有了 六年前
I got a call that Bernie's great aunt Trixie died
我接到电话 Bernie的祖舅妈Trixie死了
And
然后呢?
And I forgot to give her the message
我忘了告诉她了
That's terrible
这也太过分了
The terrible part is ever since then
最糟糕的是 从那儿以后
I've been sending Bernie
我就一直给Bernie寄
Christmas cards from Trixie
从Trixie那里发来的圣诞卡片
Oh
噢...
Howard
太过分了!
Let me finish and one card had five dollars in it
还有... 有一张贺卡里附了五块钱
I took from Bernie's purse
但那也是我从Bernie的钱包里拿的
The notebook isn't in the bathroom
洗手间里没有笔记本
I can't find it either
我也没找到
How can he not remember a day
他怎么能失忆一整天?
Well people who are abducted by aliens lose time
被外星人绑架的人 一般都会这样
I mean maybe it happens to the aliens too
可能 外星人自己也会失忆吧
Well it's not across the hall
隔壁也没有
That's it I'm in breach of my security clearance
完了 我违反了保密条例
I'm going to prison
我得坐牢了
And you know what happens to people like me in prison
而且 我这种人在监狱里肯定没好下场
I'll be forced to be some large man's tutor
肌肉男会逼我当家教的
You're not going to prison
你不会坐牢的
But boy it is funny to think about
不过想想就很刺激啊
You really can't remember anything
你真的什么都想不起来了?
I'm trying
我尽力了
Wait a minute Hey let me see your phone
等下 把你手机给我
Why
干什么?
Well it's it's possible
有... 有可能
it was tracking everywhere you went
手机的定位 记录了你都去过哪里
Phones can do that
手机还有这功能?
Yeah it depends on the privacy settings
是啊 看你怎么设置的隐私选项了
Oh tha that's so cool
这么... 这么神奇
How do you how do you turn that thing off
不过... 怎么才能关掉这个功能?
Relax
别紧张
I know when you "go for a run " you stop for a donut
我知道你去"跑步"的时候 会买个甜甜圈
I don't even run there I drive
我都不是跑去的 我开车去的
Hang on I can see every place you went
等下 我知道你都去过哪里了
What does it say
什么情况?
Uh you were in the building
你先是在公寓里
you were at the university
然后去了学校
then you were somewhere on Colorado Boulevard
后来又去了科罗拉多大道
Where
什么?
Wait hang on
等等
Did you go to a cowboy bar
你去了牛仔酒吧?
I no
我... 不可能!
That is preposterous
绝对不可能
Ow
嗷!
Maybe
还真有可能
Hey how's it going
嗨 工作怎么样了?
Fine
挺好
Good Love you
爱你呀
Love you too Love you more
- 我也爱你 - 我更爱你
Okay you won Can I finish what I'm doing
好吧 你赢了 能别烦我了吗?
Sure sorry
当然 抱歉
Something on your mind
你想说什么?
No no nothing
没啊 没有
Okay well maybe I'm just feeling like
好吧 我只是觉得
something's bothering you
你好像心里有事
Nope all good
没有 我挺好的
Prove it make love to me right now on the kitchen floor
那你证明给我看 现在就和我在厨房来一发 怎么样
No what is wrong with you
才不要 你想什么呢?
Aha you are upset
啊哈 你就是不爽了
I don't know a lot about women but I know I upset them
虽然我不懂女人 但是我知道我总惹你们生气
Howard I'm sorry if I'm being weird
Howard 对不起 我最近总是黑着脸
but it has nothing to do with you
不过这和你真的没关系
It doesn't
是吗?
No
是啊
I didn't want to tell you but
我本来不想告诉你的...
I'm having a really tough time about going back to work
但是 想到要回去上班 我真的有点发怵
Oh Okay well I get that
这样啊 我懂的
It was hard for me when I went back
我刚回去上班的时候 也是这种感觉
It was Of course
- 真的吗? - 是啊
I missed you and the baby
我会想你和宝宝
and being able to watch Ellen every day
也有点想念可以天天看艾伦秀的日子
I just don't know what the right thing to do is
我现在有点不知道该怎么办了
If I go back to work I'm abandoning Halley
如果我回去上班 就好像是抛弃了Halley
If I don't go
不上班的话
I'm giving up everything I worked for
又相当于放弃了之前的努力
It's like there's no right choice
好像怎么做都不对
Look I don't know what the best decision is either
嘿 虽然我也不知道怎么样比较好
But whatever we choose if we're not happy
不过 不管我们怎么做 只要我们不开心
we can undo it
就可以重新做选择
I guess
说得对
And the best part is Halley won't remember a thing
而且 反正Halley什么都不会记得
Babies are cute but they're dumb
小宝宝虽然很可爱 但他们也很傻
I mean
我的意思是
I I go like this
我... 这样的时候
she thinks I'm gone Then magically I'm back I mean
她就觉得我消失了 然后我又神奇地出现了...
Honestly why are we saving for college
讲真 我们何必要她存钱给她上大学?
I'm not crazy about you calling our baby dumb
你觉得宝宝傻这件事 我也是不想说什么了
Well she gets it from me
好吧 是遗传我的
Speaking of which
说到这
I have some news about your Aunt Trixie
有件关于Trixie祖舅妈的事我得告诉你
Radio blastin' all night
广播整夜喧嚣
Truck bed's a carriage
坐在车箱里的旅行...
Does this place look familiar
你看这里眼熟吗?
It's hard to say
不好说啊
Hey Sheldon's back
嗨 Sheldon又来了!
Sheldon
Sheldon来了!
It's getting clearer
事情明了了一些
You gonna buy another round for the house
你要不要再请大家喝一轮?
Uh n no thank you
呃 算... 算了吧
We now know why MasterCard sent me a fraud alert
现在我知道为什么 银行提醒我信用卡诈骗了
Ask him
快问问啊
Um yes
那个
Howdy partner
Howdy 老兄
Do you happen to recollect if I left a notebook
你印象里 我有没有把一个笔记本
in these here parts
落在这片儿了?
These here parts
你干嘛这么说话?
It's called fitting in By the way good luck
这是行话 好好学学吧你
Here you go
给你
Thank goodness
谢天谢地!
One top secret quantum guidance system
这可是有关量子漩涡系统的顶级机密呢
You understood the math
你能看懂里面的算式?
No but Sheldon told me all about it
看不懂 不过Sheldon都告诉我了
He told everybody
大家都知道了
That's just great
真棒
Oh don't worry
别担心
he made us pinky swear we'd keep it a secret
他让我们和他拉钩 保证不说出去
I swear
我发誓...
I swear
我发誓...
not to tell anyone
不向任何人透露...
not to tell anyone
不向任何人透露...
the top secret military information
我即将告诉你们的
I'm about to tell you
高级军事机密
The top secret military information
我即将告诉你们的
I'm about to tell you
高级军事机密
We really need to skedaddle
我们还是赶紧跑吧
Thank you Bye
- 谢啦 - 拜拜
See you
再见
Should probably erase this
我好像应该把这黑板擦了
Thank you for making me tea
谢谢你给我泡茶
You're welcome How is it
不用谢 好喝吗?
Yummy And warm on my back
超好喝 而且背上还特别暖和
Do you need anything else
我还能帮你干点别的吗?
You know exactly what I need
你懂我的
Fine
好吧
Soft kitty warm kitty
猫猫软 猫猫暖
Little ball of fur
小小绒毛一团团
Happy kitty sleepy kitty
猫猫欢笑 猫猫睡觉
Purr purr purr
喵 喵 喵
That's nice
真有爱
Now in German
用德语唱一遍吧
Great
好棒
Now Mandarin
普通话呢
软绵绵的小猫咪
别问我们这是什么方言
毛茸茸
快乐并且静悄猫咪
咕噜 咕噜 咕噜
Now Navajo
还有纳瓦霍语
纳瓦霍是美国最大的印第安部落