内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Gentlemen I think I've come up with a fun way
先生们 我想我找到了一个
to get young people interested in science
让年轻人对科学感兴趣的办法了
Mad Libs 是一种填词游戏
Physics Mad Libs
物理疯狂填词游戏
其他人或自己可以随机说出一些固定词性的单词
一篇文章中若干单词空缺 并指定填入单词的词性
Now give me a number Five
-给我个数字 -五
等都填完之后 这篇故事就会被念出来以达到一种幽默的效果
And an irrational constant
再给我一个无理数
"E "
E[欧拉数]
And a funny Greek letter
再来一个搞笑的希腊字母
Gamma
γ[希腊语的第三个字母]
I said funny
我说了要搞笑的
Upsilon Good one
-那Y[希腊语第二十个字母]呢 -不错
And an electrical charge
再给我一个电荷
Positive
正电荷
Perfect
棒极了
Okay Get this
好了 听好了
"Professor Jones told the symposium
"琼斯教授在讨论会上宣布
he had a new method for calculating the mass of a muon
他找到了计算介子质量的新办法
Five times the limit of 'E' to the upsilon as "
E到Y极限的五倍..."
Okay No no
好吧 不笑了 不笑了
I'll start over
我重说一遍
"Professor "
"琼斯教授"
I haven't seen him laugh that hard
打从莱纳德犯了个乘法错误后
since the day Leonard made that multiplication error
我还真没见他狂笑成这样过
Oh Oh Lord that multiplication error
天啊 那个乘法错误
He thought he carried the one
他以为自己有进位
But he didn't
其实根本没有
It's not funny
一点也不好笑
That mistake got published
那篇错误的论文还被发表了
Stop I'm going to wet myself
别说了 我笑得都快尿裤子了
Hey guys guys President Siebert is headed this way
伙计们 伙计们 赛博特校长朝咱们走过来了
I wonder what he wants Doesn't look happy
-他来干嘛 -看样子不太爽
so I'm guessing he wants to talk to Sheldon
所以我猜应该是来找谢尔顿的
Dr Cooper
库珀博士
Told ya
我就说嘛
Oh President Siebert
赛博特校长
I assume you'd like to respond to one of the suggestions
我猜您是来回复我在您办公室旁放置的
I put in the box by your office
建议箱里的其中一条建议吧
No and stop installing suggestion boxes everywhere
不是 你别再到处给我装建议箱了
You don't like written suggestions
您不喜欢书面建议
You don't like when I give them to you
您也不喜欢咱们一起上厕所时
while we're urinating in the men's room
我给您的口头建议
If I didn't know you any better I'd say that you're one of those
要不是我对您有所了解 我会以为您也是
stubborn people who are not open to suggestions
那种固执己见 不肯采纳他人意见的老古板呢
Dr Cooper the physics department chair tells me
库珀博士 物理学部门的主席告诉我
you're refusing to take your vacation
你不肯休假
I don't need a vacation
我不需要休假
You're obligated to take one
你有休假的义务
And I'd also like you to know the most often received
而且我想告诉你 在你没经过我同意
suggestion in my suggestion box you installed without asking me
就擅自给我装的建议箱里 收到的最多的建议就是
is "Can Dr Cooper take a vacation "
"能不能让库珀博士去休假呀"
Okay settled then I'll see y'all of you Monday
好吧 问题解决 那咱们就周一见咯
except for you
除了你
But if I don't come into work
但如果我不来上班
what am I supposed to do with myself
那我自己要去干嘛
Read rest travel
看书 休息 旅游
I hear Afghanistan is nice this time of year
我听说这个季节去阿富汗不错
Sarcasm
是说反话吗
No You should go
不是 你真该去一趟
By aBu 201705
生活大爆炸 第五季 第十六集
That tonight's gonna be a good night
今夜将是个美好的夜晚
Black Eyed Peas 《I Gotta Feeling》
And tonight's gonna be a good night
今夜将是个美好的夜晚
And tonight's gonna be a good good night
今夜将是个美好得不得了的夜晚
Tonight's the night uh uh
就是今夜
Let's live it up uh
齐来狂欢
I got my money let's spend it up
钱早备好 尽情挥霍...
Good Lord
上帝啊
Would you stop that caterwauling
你别跟猫叫春一样行不
What the hell are you doing
你在这里干嘛
Bleeding from my ears
听你蹂躏我的耳朵到出血呀
What are you doing hiding back there
你藏在我车后座上干嘛
I'm sneaking into work
我要偷溜去上班
Now if the guard at the university asks
如果大学门口的保安问你
what's under the blanket
毯子下面藏着什么
you tell him it's some lobster traps
你就跟他说是捕龙虾的装置
Lobster traps Yes
-捕龙虾的装置 -没错
That's how Velma and Scooby
维尔玛和史酷比就是这样
皆为美国著名卡通《史酷比》中的人物
smuggled Shaggy into the old lighthouse
把主人毛毛偷运进那个老灯塔里的
What are you going to do when you get to the university
你进到学校里面以后怎么办呢
People are going to recognize you
人们肯定会认出你的
Will they Leonard
有可能吗 莱纳德
Fine Just get back under your blanket
好吧 乖乖藏回毯子底下
and I'll drive you there
我会载你过去的
And no more singing
不许再唱歌了
Fine
好吧
I have GPS on my phone
我手机有导航
I know you turned around
我知道你掉头了
I'm so glad you talked Howard
我真高兴你说服了霍华德
out of having your wedding invitations in Klingon
不要用克林贡语来写你们的结婚喜帖
Turn it over
翻过来看背面
I'm hoping my relatives think it's Hebrew
希望我的亲戚会以为这是希伯来语
This is really happening
今天终于来了
I'm gonna be a maid of honor
我要当伴娘了
I'm gonna wear a beautiful dress and walk down that aisle
我将穿着一条漂亮的裙子 走过教堂的走廊
and finally I will have my special day
然后迎来我的大日子
You mean my special day
你是说我的大日子吧
They're gonna need an extra large veil for somebody's head
某人的新娘头纱得要加大码的
If I ever actually ever get married
如果我真的能结成婚
Why wouldn't you
为什么结不成
My dad
因为我爸呗
'Cause I make a lot more money than Howie
我挣得钱比华仔多
he's putting a lot of pressure on me to get a prenup
所以我老爸逼我签订一个婚前协议
Ouch
这可不妙
Yeah Howie's gonna freak out
是啊 华仔会抓狂的
Parental pressure can be daunting
来自父母的压力还真是可怕
I remember the battle with my mother about shaving my legs
记得我以前因为不愿刮腿毛而跟我妈吵架
Last year I finally gave in and let her do it
去年我终于举腿投降 让她把我刮了
I just don't know how I'm gonna break it to him
我真不知道该怎么跟他说这件事
You know I'm a big believer in breaking bad news
我坚信向男人宣布坏消息的最好时机
to a guy when you're in bed with him
就是跟他在床上的时候
That's how I told my high school boyfriend
我就是这么告诉我高中男友
I slept with his brother
我跟他哥上床的事情
That's how I told his brother the same thing
然后场景不变 再把主角换成他哥
I don't know I don't want to manipulate him with sex
我不知道 可我不想用性来操纵他
Oh sweetie that's what sex is for
亲爱的 这才是性的用处所在
You know the connection between marriage and money is nothing new
其实婚姻和金钱的联系 早在过去便如此
In fact the term "wed" referred to the money and livestock
"结婚"一词在过去就是指
that the groom paid the bride's father
新郎付给岳父的金钱和牲畜
For example
比如
you're adorable
如果你长得标致
intelligent and a good earner
聪明伶俐又会挣钱
I could conservatively see you going for
保守地说 你也能得到
at least two oxen and a goose
至少两头牛和一只鹅
You would fetch a unicorn
而你 绝对能收到一头独角兽
Sheldon there are a million great vacations you could take
谢尔顿 有很多度假胜地你可以去
What about Hawaii
夏威夷怎么样
莫洛凯岛在十九世纪后成为夏威夷群岛中专门关押麻疯病人的地方
Hawaii is a former leper colony on top of an active volcano
夏威夷就是昔日坐落在活火山上的麻风病人隔离区
where the disappointing ending to Lost was filmed
《迷失》的烂结局也是在那里拍的
Mahalo为夏威夷语
Mahalo for nothing Hawaii
真他妈感谢你 夏威夷
How about Florida
那佛罗里达呢
They got Cape Canaveral
那里有卡纳维拉尔角
they got Disney they got my Aunt Ida
迪士尼乐园 我的艾达姨妈也在那
and the world's largest collection of diabetic candy
她集了世界上最全的糖尿病患吃的糖果
Plus if you get sweaty enough
而且 你要是汗出得够多
her plastic covered furniture is like a flume ride
还可以用她的塑料膜沙发玩激流勇进
My family took a trip to Florida when I was a child
小时候俺家去佛罗里达旅行过一次
A seagull stole a hot dog from me on the beach
在沙滩上 一只海鸥偷了我一条热狗
I got the message
我就知道这儿不欢迎我
You know if I had a week off I'd go back
我要是能放一周假
to the Two Bunch Palms Resort and Spa in the desert
我会再去沙漠温泉酒店
I tell you an hour on the massage table with Trevor
告诉你们 让特雷弗给你按摩一小时
and you'll feel like you were born without bones
你会酥软到觉得自己生来就没骨头
I don't think I could ever let a guy give me a massage
我估计受不了一个男的给我按摩
Really What was I doing to your neck last night
是吗 那昨晚你玩X-BOX的时候
while you were playing X Box
我在给你的脖子做什么
It's like I'm living in a dictatorship
感觉我就像生活在独裁之中
"You must take a vacation you must have fun
"你一定要去度假 你一定要开心
you must enjoy life "
你一定要享受生活"
I don't think you have a good handle on dictatorships
你好像误解了独裁的意思吧
Sheldon everybody takes vacations
谢尔顿 每个人都需要休假
One time they tried to make Richard Feynman take a vacation
理查德·费曼以前也被逼着休假
but he chose instead to expand his mind
可他选择拓宽思维
and learn something new
学一些新知识
He went to work in his friend's biology lab
他去了朋友的生物实验室工作
Richard Feynman was a famous American physicist
理查德·费曼是美国著名的物理学家
盎格鲁国家秘密研发原子弹项目的代号
曼哈顿工程 是第二次世界大战期间
part of the Manhattan Project
参与过曼哈顿工程
Everyone in the world of science knows who Richard Feynman was
科学界的人都知道理查德·费曼是谁
Now you do too
你是现在才知道的吧
Oh I have a brilliant idea
我想到了一个绝妙的主意
Amy's a biologist I'll go work in her lab
艾米是生物学家 我可以去她的实验室工作
Isn't that just Feynman's idea
这不就是费曼的主意吗
Ten seconds ago you never heard of him
几秒钟前你还没听说过他
Now you're an expert
现在就装起专家来了
Hey you Is that your laundry
-这么巧 -这是要洗的衣服吗
You only have like six things in there
怎么才这么几件
Yeah I didn't have any quarters
我没有零钱了
so I've been sneaking stuff into other people's loads all day
所以一直偷偷把衣服塞到别人的衣服堆里
Hey if I tell you something
如果我告诉你一件事
will you promise not to tell anybody
你能保证不告诉别人吗
It doesn't matter what I say you're gonna tell me anyway
我说什么无所谓 反正你也会告诉我
What That is not true
什么 才没有这回事
Bernadette wants a prenup
伯纳黛特想签婚前协议
Wow That's rough
这事过分了吧
So you're saying if I became a famous movie star
这么说如果我成了著名影星
we got married you wouldn't sign a prenup
我们结婚的话 你不会签婚前协议吗
Absolutely not
绝对不会
If I'm gonna be stuck at home with the kids
如果我要待在家里带孩子
while you're on location
而你在出外景
瑞安·高斯林 好莱坞帅哥影星
cheating on me with Ryan Gosling
跟瑞安·高斯林玩偷吃
then Leonard gots to get paid
那莱纳德就不是这么好打发的了
So you think about us getting married
你想过我们结婚吗
I think about a lot of things
我想的东西可多了
I think about us getting married
我会想我们结婚
I think about us breaking up
我也会想我们分手
Once in a while I think about
有时 我还想
how I didn't leave a note on that Mercedes
自己上个月在停车场
I dinged in the parking lot last month
撞了人家的奔驰没留字条
but then I have a glass of wine and it passes
不过喝杯酒就抛到九霄云外了
Joke all you want but you think about it
随你怎么说笑 但你还是想了
Well tell you one thing
告诉你一件事
if I ever do get married no Klingon invitations
我要是真要结婚了 绝对不用克林贡语写喜帖
Good luck catching a man with that attitude
祝你能用这态度去抓住男人的心
Boy oh boy
哎哟喂
This vacation is off to a wonderful start
这次度假有了个美好的开端
The smell of formaldehyde
甲醛的气味
the whir of the centrifuge
离心机的嗡嗡声
the distant chatter of lab animals
被送去解剖的实验室动物
being dispatched for dissection
那渐渐远去的叫喊声
Mm I can already feel my cares just melting away
我觉得自己的担心在慢慢消逝
I'm excited to work with my boyfriend
我很高兴能和自己的男朋友公事
It's gonna be romantic
肯定很浪漫
Way to kill the mood
真会扫兴
Come on Sheldon
别这么说 谢尔顿
We can be like Marie Curie and her husband Pierre
我们可以像玛丽·居里和她丈夫皮埃尔那样
who spent their days working side by side
他们日夜并肩工作
bathed in the glow of their love and the radium
沐浴在爱和镭的光辉下
that ultimately killed her
那玩意儿最终还要了她的命
Screw Beauty and the Beast
《美女与野兽》弱爆了
that's the love story Disney should tell
这才是迪士尼应该拍的爱情故事
Okay what do we start with
好吧 我们从什么开始呢
Maybe splicing some genes clone a sheep
要不拼接一些基因 克隆一只羊
perhaps grow a human ear on a mouse's back
或者在一只老鼠背上植个人耳
Ha ha I'm a freak
哈哈 我是个怪胎
Oh I'm gonna be doing some brain stem histology
我准备做一些脑干组织的实验
while you put yourself on the business end
你可以用那块海绵
of a sponge and wash those beakers
洗那些烧杯
Wash those bea
洗烧杯
Oh I get it a little hazing for the new fella
我明白了 欺负新来的是吧
Yeah I'd better keep an eye out for what
我还得眼睛睁大点
shoe polish on the microscope
小心显微镜上有鞋油
or mad cow disease in my grilled cheese sandwich
烤芝士三明治里有疯牛病菌 是吧
No I just need those beakers washed
不是 我真的要用干净的烧杯
Hippity hop quick like a bunny
小兔子乖乖 赶紧干活了
Wha Excuse me you have Dr Sheldon Cooper in your lab
拜托 大名鼎鼎的谢尔顿博士在你实验室呢
You're gonna make him do the dishes
你就让他做洗碗的工作啊
That's like asking the Incredible Hulk
那不等于叫绿巨人
to open a pickle jar
去开泡菜罐头嘛
Sheldon you've never worked in a lab like this before
谢尔顿 你从没在生物实验室工作过
You have no experience in the field of biology
你对生物领域毫无经验
I have plenty of experience in biology
我对生物的经验可多了
I bought a Tamagotchi in 1998
我1998年买了个电子宠物鸡
And
it's still alive
它还活着呢
Let's do this
所以没问题了吧
Where's Howard No "Hi Raj"
-霍华德呢 -招呼都懒得打吗
No "How are you Raj "
也不问我今天过得怎么样
Just straight to "Where's the other white guy "
一开口就问另一个白人在哪儿
I'm sorry
抱歉
So listen I heard something about him
听着 我听说了点关于他的事
Can you keep it between us
你能保密吗
Ooh gossip
哎哟 八卦
When I first got here I thought you Americans
我刚来这的时候 我以为你们美国人
really gossiped around the water cooler
真的只在冷水机旁说八卦呢
So I hung out there for like a month
所以我去那边转悠了大概一个月
but the only gossip I ever heard was about some creepy guy
但我唯一听到的八卦就是 有个诡异的家伙
hanging out by the water cooler
总是围着冷水机瞎转悠
Bernadette wants to get a prenup
伯纳黛特想要签婚前协议
Oh that's a shame he's gonna be devastated
这太丢脸了 他肯定会悲痛欲绝的
I never know what to do in these situations
我对处理这种情况没有经验
Should I give him a heads up
我该给他点建议吗
Hmm I'm gonna give you the same advice
我给你的建议就跟我看真人秀《单身汉》的一样
I yell at the TV when the Bachelor's handing out roses
当那些男人拿着玫瑰不知送给谁时 我就会嚷
Follow your heart
随心所愿
Check it out
快瞧瞧
Look at the size of that Rice Krispie Treat
看这份超大米花糖
Same price
价钱一样哦
Hey Howard I need to tell you something
霍华德 我得告诉你点事
I know it's not on my wedding diet
我知道 结婚前不该吃这些
I don't care
我不在乎
Uh l listen I
听着
A prenup
婚前协议
What are you gonna do
你要怎么办
I don't know
我不知道
Follow your heart
随心所愿
You know what it's not a big deal
其实 这也没什么
She makes more money than me
她赚的钱比我多
She wants to protect her financial interests
她想要保护自己的经济利益
It's completely reasonable
这完全合理
Good That's a healthy attitude
很好 你这心态不错
Yeah actually it's good for both of us
其实 这对我们两个都好
I have assets to protect too
我也有要保护的财产
Like what
是吗 比如呢
I've got some rare comic books
我有些很珍贵的漫画书
The Vespa's almost paid off
那辆卫士摩托的贷款也快还清了
And Ma and I have a primo double cemetery plot at Mt Sinai
我和妈在西奈山优先订了一个双人墓
right near the guy who played Mr Roper on Three's Company
就在那个演过《三人行》里罗柏先生的人旁边
Mr Roper's dead
罗柏先生死了吗
You can't just spring that on a guy
你怎么能人家在毫无心理准备下说出来呢
Here you go
This is now the only lab
这件实验室里的玻璃器皿
with glassware washed by a man with two doctorates
可是独一无二 因为它们被个有双博士学位
卡尔·萨根 美国著名天文学家和科学家
and a restraining order signed by Carl Sagan
和一张卡尔·萨根签过的禁止令的人洗过
Soap spots Wash 'em again
有肥皂泡 重新洗
Y You're being ridiculous
胡说八道
Those are perfectly clean
这些器皿彻底洗干净了
Sheldon this beaker used to contain cerebral spinal fluid
谢尔顿 这个量杯盛过
from an elephant that died of syphilis
死于梅毒的大象的脑脊液
If it's in fact perfectly clean
如果真的彻底干净了
drink from it
你敢拿去倒水喝吗
Biologists are mean
生物学家好刻薄
All right perhaps this task will be a little bit more up your alley
好了 这个任务可能有点超出了你的能力
I need you to count the bacteria spores on these petri dishes
我要你数清这些培养皿里的细菌孢子
There was something wrong with that detergent
那个清洁剂有问题
That was way too bubbly
有好多泡泡
I'm sure it was I intend to write
-我想是吧 -我准备写一封
that soap company a strongly worded letter
措辞强力的投诉信给肥皂公司
Yeah good for you Now start counting
好吧 不错 现在开始数吧
You know what this place needs
知道这地方需要什么东西吗
A suggestion box
建议箱
366
三百六十六
367
三百六十七
How's it going
怎么样了
How's counting going
你是说数数吗
When I was in kindergarten
我还在上幼儿园的时候
I recited pi to a thousand places for the school talent show
我在学校才艺展示上背了圆周率小数点后的一千位
I think I got this Great
-我想这难不倒我 -很好
Aw nuts
我擦
One
This is preposterous
这太可笑了
I think you're giving me these tasks
你一直让我做这些工作
because you're afraid if you give me anything meaningful to do
因为你担心我要是做了有意义的工作
I'll show you up
我就会超过你
Really Is that what you think
真的吗 你就这么想的吗
Yes that's what I think
对 我就是这么想的
And I'm super smart so it's probably true
而我这么超级聪明的人 这没准就是事实
Hey I've been training in the field of neurobiology for 12 years
我在神经生物学领域锻炼了12年
You've been here for three hours
而你只来了3小时
and you've spent one of them in the bathroom
其中1小时还花在厕所里了
I'm sorry It takes me a while
不好意思 我没上过这里的厕所
to get things going on an unfamiliar toilet
总得花点时间来熟悉熟悉
Sheldon I've given you the simplest things to do
谢尔顿 我给你的都是最简单的工作
and you haven't done one of them right
你还一件都没有做对
Maybe that's because I'm not being challenged
也许是因为这些工作没有挑战
It's the same reason Einstein failed math
就和爱因斯坦数学不及格一样
Maybe the math was too bubbly for him
也许数学对他来说泡泡[0]太多了
You think you're doing science by cutting up that brain
你觉得切割大脑需要技术含量吗
They could do the same thing at any Quiznos
这和在三明治店做的没什么两样
And they'd offer to toast it for me too
而且他们还会给我吐司面包呢
Okay smart guy
好吧 聪明鬼
I'm about to remove the locus coeruleus
我正要切除蓝斑核
which is incredibly delicate work
这是份超精细的工作
Have at it
你来吧
All right
好啊
I'm no stranger to a little gray matter
我对这种灰白质可熟悉了
Locus coeruleus
蓝斑核
Locus coeruleus
蓝斑核
You're getting warmer it is indeed in the brain
你猜得差不多了 这确实是脑子里面的
You're getting warmer一般用在猜谜或游戏活动中
Hope your hands are steady
希望你的手有够稳
It's the width of a single hair
这活儿细如发丝
But this is just biology
但这不过是普通的生物学
so I'm sure it's no problem for a genius like you
肯定难不倒向你这样的天才
It's not I'll have you know in the field of physics
那是当然 你要知道在物理学领域
we work with particles so small
我们研究的粒子小到
they make fat jokes about the locus coeruleus
可以嘲笑你们的蓝斑体型过胖
I e when your locus coeruleus sits around the house
就是说 你们家蓝斑闲坐家中
it sits around the house
那家里简直水泄不通
Oh are we nervous Dr Cooper
紧张了吗 库珀博士
No
没有
What you see
你所看到的
is a man trembling with confidence
是我满怀信心的颤抖
Does a locus coeruleus normally bleed that much
蓝斑通常都会出这么多血吗
No But your thumb does
不 但你的手指会
Oh dear
天啊
Yeah you're a biologist
哎哟 就你还想当生物学家呢
What are you doing here
你来这干嘛
I'm on vacation
我在度假
Social convention dictates
按照社会惯例
that I let my hair down at a local watering hole
我应该来当地酒吧放松一下
Social convention is stupid
社会惯例就是个屁
What happened to your thumb
你的手指怎么了
I have ten fingers and ten toes
我有十个手指十个脚趾
If I tell you a story about each one of them
要我每个指头的故事你都要听
we'll be here all day let's just move on
那可得说上一整天 所以算了吧
What can I get you
要点什么
Ah seeing as I'm on vacation
既然我是在度假
uh Pina Colada seems appropriate
凤椰朗姆酒比较合适
调制成的加勒比海特色鸡尾酒
凤梨片椰奶和白色褐色朗姆酒
Extra pineapple slices extra whipped cream
多加凤梨片和鲜奶油
extra cherries extra umbrellas
再给双份樱桃和小伞
and uh hold the rum
还有 不要朗姆酒
Don't let me have too many of those
记得别让我喝太多
Hey what are you guys doing here
您二位在这干嘛呀
We're grown men we drink at bars
我们都是大人 就该在吧台这喝酒
No and no
扯 胡扯
Everything okay with you and Bernadette
你和伯纳黛特还好吧
Oh yeah sure
好啊 当然好
You and Amy Good
你和艾米呢 还好吗
Oh better than good
好得不能再好了
You know those girls text me every detail of their lives as it happens
要知道 她们都会把生活中的每件事都发短信告诉我
I'm not signing a prenup
我是不会签婚前协议的
All right Howard Wolowitz listen up
好吧 霍华德·沃罗威茨 给我听着
You sign anything she puts in front of you
她给你什么你就签什么
because you are the luckiest man alive
因为你是世上最幸运的人
If you let her go
要是失去了她
there is no way you can find anyone else
你再也不可能找到像她这么好的
speaking on behalf of all women
我是代表全体女同胞说这话
it is not gonna happen we had a meeting
你绝对不可能再找到 我们开会一致认同的
And you a grown man
还有你 一个成年人
fainting at the sight of a little blood Excuse me
-居然看到一点点血就晕倒 -拜托
this is a fairly substantial wound
这个伤口那是相当大
You
你...
Amy Amy Amy
艾米 艾米 艾米
What do you want
有何贵干
I was kind of hoping I could continue vacationing in your laboratory
我希望能继续在你实验室里度假
After all I did book the whole week
毕竟当初我预定了一整周
Do you honestly think you can just waltz back in here
你真的以为就凭你昨天那样
after the way you behaved yesterday
还能轻易地回来这里吗
I was not myself
昨天我那是身不由已
I had lost a lot of thumb blood
因为手指失血过多
That's not an apology
这话可不算道歉
That is your opinion
就你不觉得而已
I want a real apology
我想听的是真正的道歉
I'm sorry that you weren't able to No
-我很抱歉你没有能够... -不对
that my genius
抱歉我的天赋...
No
不对
that the soap was
抱歉那肥皂太...
Sheldon
谢尔顿
Fine
好吧
Sorry
对不起
You're forgiven
我原谅你
Now if you want to stay get started on those beakers
你若真想留下来 就先去洗那些烧杯
They're still dirty from yesterday
昨天就没洗干净
Next year I'm going to EPCOT
明年度假我要去"未来世界"玩
美国佛州迪士尼的主题乐园
Are you mad at me
你在生我气吗
No I'm not mad at you
不 我没有生你气
I just
我只是...
wish you would have come to me
希望你直接跟我说
so I didn't have to hear it through the nerd vine
而不是让我从某些书呆口中听到
So what are we gonna do
那我们该怎么办
You really want me to sign a prenup
你真的想让我签婚前协议吗
I don't know
我不知道
My dad's pretty insistent on it though
虽然我爸在这点态度上非常强硬
Why don't I talk to your dad man to man
何不让我跟你爸谈谈 来个男人之间的对话
Really Oh that'd be so great
真的吗 那太好了
Done
就这么说定了
I should probably give you a heads up about a couple of things
我先警告你一些注意事项
Even though he's retired from the police force
虽然我爸已经从警局退休了
he still carries his gun
他还是配着枪
But don't worry he won't shoot it
但别担心 他不会开枪的
It's more of a fashion statement
更多是想彰显自己时髦
Okay
好的
And just to be safe when you talk to him
为安全起见 你跟他谈的时候
don't bring up Jimmy Carter gardeners
千万别提起吉米·卡特 园艺师
吉米·卡特:美国第39届总统 2002年诺贝尔和平奖获得者
foreign people homosexuals Sean Penn
外国人 同性恋者 西恩·潘
Vatican II gun control organic food
第二次梵蒂冈大公会议 枪支管理法 有机食品
the designated hitter rule recycling or the fact that you're Jewish
指定打击规则 资源回收 或你是犹太人的事实
Got it got it
明白 明白
Will you e mail me that list
把这单子电邮给我吧
So the thing to watch for
所以要当心的是
if he's shouting at you you're okay
若他冲你吼 那就没事
but if he starts to get real quiet
但若他开始变得沉默
leave as quickly as you can without making eye contact
千万别跟他目光接触 有多快就跑多块
Not in a straight line throw some zigs and zigs in there
切勿跑直线 要之字形逃命
You know this isn't that pressing
反正这事也不是迫在眉睫
Why don't I talk to him about it in May
不如等五月份我再找他谈吧
In May you're gonna be on the International Space Station
五月你就上国际空间站了
They got a phone
空间站也有电话的嘛