S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
Problem
有问题吗
This
is
the
worst
cobbler
I've
ever
eaten.
这是我吃过最难吃的脆皮水果派
It
tastes
like
it's
made
of
actual
ground
up
shoemaker.
味道就跟出自一个初级的补鞋匠之手一样
Amusing.
A
play
on
the
two
meanings
of
"cobbler."
真好笑 "cobbler"一词两意都点到了
(cobbler既有水果派也有鞋匠的意思)
Hey
guys.
Guess
who
I
found
at
LAX
伙计们 猜猜我在洛杉矶机场发现谁了
My
baby
sister
Priya.
我的妹妹普丽娅
Excuse
me
I
object.
抱歉 我反对
You
propose
a
guessing
game
你提出的是一个猜谜游戏
yet
you
don't
give
me
enough
time
to
guess.
可是你一点猜的时间都不给我
For
the
record
I
was
going
to
say
声明一下 我本来就打算说
"Your
sister
Priya."
"你的妹妹普丽娅"
Oh
Sheldon.
You
haven't
changed
a
bit
have
you
谢尔顿 你一点都没变 对吧
Why
would
I
change
我为什么要变
The
hope
has
been
that
她的本意其实是
you'd
eventually
bend
to
public
opinion.
你最终能变得正常一点
So
Priya
what
brings
you
back
to
L.A.
普丽娅 什么风把你吹来洛杉矶
I
have
a
one
day
layover
on
my
way
to
Toronto.
我本来要去多伦多 但我得在这滞留一天
Corporate
merger.
企业并购
Can
you
believe
it
你们相信吗
Little
Priya's
one
of
the
lead
attorneys
小普丽娅是印度最大汽车公司
for
the
biggest
car
company
in
India.
首席律师之一
Given
that
when
we
met
her
she
was
finishing
law
school
鉴于当时咱们见面 她已经从法学院毕业了
and
planning
an
internship
at
a
large
Indian
car
company
而且正打算去一家大的印度汽车公司实习
it's
actually
extremely
plausible.
这个结果其实相当合理
And
your
poll
numbers
just
keep
dropping.
你怎么就这么惹人嫌呢
I
want
to
catch
up
with
all
of
you
虽然我很想跟大家一起聊聊
but
first
I
really
must
visit
the
loo.
但我得先去上个厕所
I'm
going
too
I'll
show
you
where
it
is.
我也去 我给你指路吧
All
right
this
goes
without
saying
好的 虽然这不用明讲
but
I'm
just
going
to
say
it
anyway.
但是无论如何我还是重申一下
Hands
off
my
sister.
不许碰我妹妹
Why
would
I
touch
her
She's
covered
with
airplane
germs.
我干嘛碰她 她浑身布满了飞机细菌
I'm
so
not
talking
to
you.
I'm
talking
to
him.
我当然不是跟你说 我是跟他说
Hey.
I've
got
a
girlfriend
now.
Oh
please.
-喂 我都是有女朋友的人了 -拜托
My
sister's
much
hotter
than
your
girlfriend
我的妹妹比你那女友辣多了
and
you
know
it.
这点你心知肚明
Let's
just
agree
they're
both
hot.
她们俩都很辣行了吧
But
dude
that's
my
sister
you're
talking
about
但是伙计 你说的可是我妹妹
Okay
forget
who's
hotter.
算了 不说这个话题
The
first
time
Priya
came
to
L.A.
Leonard
and
I
made
a
pact
普丽娅第一次来洛杉矶时 我和莱纳德
out
of
respect
to
our
friendship
and
to
you
出于对我们友情以及对你的尊敬
that
neither
of
us
would
hit
on
her.
我们约定 谁也不能泡你妹妹
Did
you
pinky
swear
你们拉钩钩了吗
Yes.
当然
Okay
then.
那好吧
Cobbler.
I'm
still
laughing.
补鞋匠的水果派 我到现在还忍不住发笑
It's
really
nice
to
see
you
again
Leonard.
真高兴再次见到你 莱纳德
Yeah.
It's
good
to
see
you
too.
是啊 我也很高兴见到你
Here
you
go.
你到了
Thanks.
谢谢
Whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
哇哦 哇哦 哇哦
Okay.
继续
So
you
got
any
special
plans
with
your
sister
你跟你的妹妹有什么特别计划吗
Oh
not
really.
Just
hang
out.
没有 就是一起出去玩
I
always
tell
people
"If
you
have
only
one
day
我总是跟人说 如果你只能在
in
Los
Angeles
make
it
a
train
day."
洛杉矶呆一天 火车一日游是最佳选择
Train
day
火车一日游
The
fun
starts
with
brunch
at
Carney's
in
Studio
City
乐趣始于在影城的卡尼餐厅吃早午饭
a
hotdog
stand
in
a
converted
railroad
dining
car.
在改造过的铁路餐车里 有一个热狗站
Next
stop
Travel
Town
下一站 Travel Town
an
outdoor
museum
featuring
43
railroad
engines
一家户外的博物馆 专门展出1880年至1930年的
cars
and
other
rolling
stock
from
the
1880s
to
the
1930s.
铁路引擎 汽车 和其他轨道车辆
And
finally
we're
off
to
the
glitz
and
glamour
of
Hollywood
最后 我们在浮华与魅力并存的好莱坞下车
for
dinner
at
that's
right
the
Hollywood
Carney's
对 就在好莱坞的卡尼餐厅吃晚饭
a
hotdog
stand
in
a
different
converted
railroad
dining
car.
那是另外一个改造过的铁路餐车热狗站
I
don't
think
we're
going
to
do
that.
我们才不会玩这个
Well
then
apparently
you
hate
fun.
显然 你讨厌寻乐
Priya's
not
back
yet
普丽娅还没回来呢
Well
I
guess
that's
not
unusual.
这很正常
Women
men
the
whole
sitting
standing
deal.
女人 男人 一个蹲着一个站着
So
what
are
we
talking
about
咱们刚才聊到哪里了
Uh
my
plans
with
Priya.
我和普丽娅的出游计划
He
rejected
Train
Day.
他拒绝火车一日游
Did
you
make
it
clear
that
it's
two
different
train
cars
你有说清楚那是两辆不同的火车车厢
turned
into
hotdog
stands
改造成的热狗站吗
Abundantly.
十分清楚
I
guess
he
just
hates
fun.
我想他就是讨厌寻乐
That's
what
I
said
我也是这么说的
Okay
so...
what's
new
with
you
guys
好了 你们有什么新闻
I
have
a
girlfriend
now.
我有女朋友了
Hey
good
for
you
不错嘛
Yeah
I
just
want
to
put
it
out
there
嗯 我就想让大家都知道
in
case
I
inadvertently
以防我不经意
squirt
any
pheromones
in
your
direction.
朝你喷射出我的性引诱外激素
Happy
满意了吧
So
Priya
what
are
your
plans
while
you're
here
普丽娅 你有什么安排吗
I
don't
know.
I
just
have
the
one
day.
我不知道 我只有一天时间
Do
you
like
trains
你喜欢火车吗
Not
particularly.
不是特别喜欢
You
might
as
well
just
wait
at
the
airport
for
your
flight.
那你在机场上等着登机就好了
"You
are
in
a
forest.
你在一片森林当中
"There
is
quicksand
to
the
west
在西面 有一片流沙
a
path
leads
to
the
east."
有一条通向东面的路
Go
east.
去东面
"An
iron
gate
blocks
your
way."
一道铁门挡住了你的路
Open
gate.
开门
"It's
locked."
上锁了
Hmm.
这样啊
Well
so
much
for
that.
那算了
It's
getting
pretty
late.
How
come
you're
still
up
很晚了 你怎么还不睡
I
found
an
emulator
online
that
lets
you
play
classic
text
based
我刚在网上发现了一款游戏模拟器
computer
games
from
the
1980s.
可以玩上世纪80年代的经典文字游戏
That's
pretty
cool.
不错啊
Oh
yes.
It
runs
on
the
world's
most
powerful
graphics
chip
当然了 因为它用到了世界上最强大的图像处理器
imagination.
想象力
You've
really
got
to
get
out
more.
你倒是真该好好发掘一下
Go
north.
向北走
"You
can't
go
that
way."
你不能走这条路
Go
west.
向西走
"A
troll
blocks
your
passage."
巨魔挡住了你的道路
Okay.
Fasten
your
seatbelts.
好吧 系好你的安全带
Kill
troll.
剿灭巨魔
"With
what
"
用什么
With
sword.
用剑
"You
don't
have
the
sword."
你没有剑
Good
golly
it's
as
if
it's
actually
happening
to
me.
天呐 这种倒霉事真降临到我头上了
Raj
finally
went
to
bed.
拉杰总算上床睡了
Sheldon's
still
up.
可谢尔顿还没睡
You
said
he
goes
to
bed
at
9
00.
你跟我说过他九点会睡的
Yeah
he
does
but
he
got
caught
up
in
a
computer
game
and...
他的确应该睡了 但他刚痴迷于一款电脑游戏...
Hit
troll
with
axe
用斧头击杀巨魔
Hit
troll
with
axe
用斧头击杀巨魔
Hit
troll
with
axe
用斧头击杀巨魔
My
this
is
one
tough
troll.
服了 这真是个顽强的巨魔
Can't
you
get
rid
of
him
你没法摆脱他吗
If
the
past
is
any
indication
no.
根据以往经验 不可能
Leonard
I'm
trapped
in
quicksand
莱纳德 我陷进流沙里了
The
axe
is
dragging
me
down
这斧头在拖我下去呢
Drop
axe
扔掉斧头
Drop
axe
brilliant
扔掉斧头 英明
Give
me
a
minute.
稍等一下
Sheldon.
Hold
on.
-谢尔顿 -等一下
Trying
to
figure
out
how
to
get
the
bucket
我正在思考如何能拿到桶
so
I
can
carry
the
mud
past
the
dragon.
这样我就能扛着泥土越过那条龙了
Sheldon
you
need
to
work
in
the
morning.
I
know
-谢尔顿 你还得早起工作呢 -我知道
Well
then
bed
mister
那还不赶紧睡觉
Five
more
minutes
再给我五分钟嘛
Really
你确定吗
You're
going
to
risk
getting
sleepy
in
the
middle
of
your
你打算冒着在热力波动学研讨会上打瞌睡的
thermodynamic
fluctuations
seminar
风险继续玩下去吗
You
know
what
happens
when
you
yawn
in
public.
你知道自己在公众面前打哈欠的后果吧
Everyone
will
see
my
oddly
shaped
uvula.
大家都会看着我形态奇异的小舌头
You
don't
want
that
do
you
你也不想看到这个画面吧
No.
不想
But
it's
a
shame
our
society
mocks
the
differently
uvulated.
但我们社会嘲笑奇异舌头的做法是可耻的
Who
was
at
the
door
刚才谁敲门了
Uh
building
manager.
呃 楼管员
They
have
to
fix
a
pipe
他们要来修个管子
so
the
water'll
be
off
tomorrow
from
noon
to
2
00.
所以明天中午到下午两点会停水
That's
unacceptable.
这是让人无法接受的
We're
supposed
to
be
given
written
notice.
我们理应提前得到书面通知的
Well
no
it
doesn't
matter
we'll
be
at
work.
没关系的 反正我们到时候也是在工作的
What
if
I
spill
tomato
soup
on
my
shirt
如果我不小心把番茄汤撒到衣服上怎么办
and
have
to
come
home
to
change
我必须回家来换
only
to
find
there's
no
water
for
an
enzyme
soak
结果发现没有水来泡洗衣粉吗
Bifurcated
uvula
Sheldon
别忘了分叉的小舌头 谢尔顿
I'll
have
the
chicken
noodle.
Good
night
那我明天吃鸡肉面吧 晚安
We're
going
to
have
to
be
very
quiet.
我们一定得注意小声点
I
know
how
to
get
the
bucket
我想到如何拿到桶了
I
can
turn
the
axe
around
我可以反过来握斧头
and
use
the
handle
to
reach
it.
然后用斧头把钩到水桶
Let's
see.
让我试试
Go
north.
向北走
"You
are
in
a
forest."
你现在身处森林
Go
north.
继续向北走
"You
are
in
a
forest."
你仍然身处森林
Go
north.
再往北走呢
"You
are
in
a
forest."
Oh
dear
I
believe
I'm
lost.
你还是身处森林 天呐 我想我迷路了
Well
I'll
just
have
to
get
a
fresh
start
tomorrow.
我还是明天从头再玩吧
No
no
no
You
just
took
a
wrong
turn.
不不不 你刚才只不过方向搞错了而已
You
just
need
to
map
it
out.
你只要把图画出来就行了
Come
on
I'll
help
you.
来吧 我来帮你
So
you
stopped
at
the
stream
and
you
turned
north
three
times
你停在了小溪旁 然后向北走了三次对吧
Yes.
是的
You're
right.
You're
lost.
Good
luck.
你说对了 你是迷路了 祝你好运
Leonard.
Wake
up.
莱纳德 醒醒
Huh
Wh
Sorry.
抱歉
For
what
抱歉什么啊
I
don't
know.
When
I'm
in
bed
with
a
girl
it's
just
我也不知道 只要我跟女孩子同床共枕后
it's
my
go
to
response.
这就是我的条件反射应答
It's
6
00.
I
have
to
get
back
to
Raj's
已经六点了 我得在拉杰睡醒
before
he
wakes
up
and
realizes
I'm
gone.
发现我不见了之前 赶紧回去了
Oh.
Right.
Sure.
哦 那好吧
I
wish
you
could
stay
in
L.A.
a
while
longer.
我真希望你能在洛杉矶待久点
Mmm
me
too.
我也想啊
You
know
I
was
thinking
知道吗 我刚才一直在想
there
are
some
great
research
facilities
in
India.
印度其实也有这么多先进的实验设施了
Where
are
you
going
with
this
Leonard
你想说什么 莱纳德
Well
I'm
just
saying
you
know
I
don't
have
any
real
ties
here
我其实想说 反正我在这也没啥牵挂
so
if
I
were
to
move
to
New
Delhi
we
could
you
know
我也可以搬去新德里[印度城市] 我们可以一起 你懂得
go
out.
出去玩玩
Leonard
didn't
we
have
this
conversation
five
years
ago
莱纳德 我们五年前不就谈过这个了吗
Well
yes
but...
是这样的 但是...
things
have
changed.
今非昔比了嘛
You
know
you're
older
I'm
older
你也长大了 我也长大了
Look
no
more
superhero
bed
sheets.
看吧 再也没什么漫画英雄的床单了
Sweetheart
亲爱的
just
because
we
have
fun
when
I
come
to
town
doesn't
mean
我们在一起很愉快 并不意味着
I
want
to
have
a
serious
relationship.
我想要开展一段正式的感情生活
It
doesn't
Mm
mm.
-不想吗 -不想
And
besides
I
could
never
bring
a
white
boy
home
to
my
parents.
此外 我永远也不可能介绍个白种男孩给我的父母
They'd
have
a
cow.
他们宁愿要头牛
Which
is
a
much
bigger
deal
in
India.
这在印度可就很大件事了
I'm
not
that
white.
我也没很纯的白人血统啦
My
great
great
grandmother
was
half
Cherokee.
我的高祖母有一半彻罗基[印第安族]血统
I
know
that's
not
the
right
kind
of
Indian
but
it
is
something.
我知道虽然不是真正的印度血统 但也算印什么了啊
You're
funny.
你真有趣
Leonard
莱纳德
Leonard
莱纳德
Leonard
莱纳德
What
啥事
I
heard
a
woman
laughing.
我听到了女人的笑声
Oh
uh
yeah.
I
was
trying
to
see
if
I
could
laugh
as
a
woman.
哦 我刚才想试试自己能否笑得像个女人
Oh
Well
good
job.
Quite
convincing.
哦 那做的不错啊 很真实啊
I
smell
perfume.
我闻到了香水味
Air
freshener.
空气清洗剂的味道
And
is
that
lipstick
on
your
cheek
and
neck
你这脸颊和脖子上是口红吗
Rash.
That's
a
bad
rash.
是疹子 很严重的疹子
My
sympathies.
深表同情
I'm
no
stranger
to
the
crimson
scourge
that
is
dermatitis.
我很了解这种红色祸害 也就是皮炎
Can
I
interest
you
in
a
topical
steroid
我在我的乳液和软膏系列里
from
my
lotion
and
unguent
collection
帮你找一种管用的类固醇好吗
Uh
yeah
yeah
that
sounds
great.
好啊 好啊 这主意不错
Very
well.
I'm
sure
I
can
find
something
很好 我相信我可以找到
that
will
help
you
ditch
that
itch.
帮你止痒的东西
Okay
he's
in
the
bathroom.
Let's
go.
好了 他去洗手间了 我们走
Do
you
prefer
ointment
or
cream
你喜欢软膏还是霜剂
Cream.
霜剂
With
or
without
a
numbing
agent
要不要含麻醉添加剂的
Without.
不要
Really
Leonard
真的吗 莱纳德
There
are
no
heroes
when
it
comes
to
dermatitis.
有皮炎的时候可不能逞英雄
Fine.
With.
好吧 那就要
Prescription
or
non
prescription
strength
处方药还是非处方的强效药
Use
your
best
judgment.
发挥你的判断力吧
Well
I
think
I
have
a
nice
2009
AnaMantle
HC.
我有一支很不错的2009年的肛泰软膏
It's
usually
indicated
for
acutely
inflamed
hemorrhoids
通常是针对严重发炎的痔疮的
but
it
also
goes
nicely
with
non
mucosal
body
parts.
但是对非粘膜器官也管用
Sounds
great.
听起来不错
Excellent
choice.
明智的选择
Okay
hurry
hurry
hurry.
好了 快点 快点 快点
Come
on
come
on
come
on.
快走 快走 快走
Priya
普丽娅
Good
morning
Sheldon.
早上好 谢尔顿
For
shame
Leonard
for
shame.
羞耻呀 莱纳德 羞耻
And
to
think
I
was
ready
to
waste
我居然还差点准备
the
last
of
my
good
hemorrhoid
cream
on
you.
把我最后一点好用的痔疮霜浪费在你身上
Making
pretty
good
time
huh
挺开心的啊
Is
that
really
what
you
want
to
talk
about
Leonard
你真的想说这个吗 莱纳德
No.
不是
What
do
you
want
to
talk
about
那你想说什么
Please
don't
tell
anyone
拜托别跟任何人说
I
spent
the
night
with
Raj's
sister.
我跟拉杰的妹妹过夜了
There
it
is.
说出来了
What
if
someone
asks
要是有人问起来呢
No
one's
going
to
ask
if
I
spent
the
night
with
Raj's
sister.
没人会问我是不是跟拉杰的妹妹过夜了
Perhaps
but
they
might
ask
me
something
else.
或许吧 但是他们可能会问我别的
Like
what
Like
-比如呢 -比如说
"Has
Leonard
betrayed
any
of
his
friends
recently
"
莱纳德最近有没有做出背叛朋友的行为
Priya
and
I
are
both
adults.
普丽娅和我都是成年人了
I
didn't
betray
Raj.
我没有背叛拉杰
In
fact
you
did
but
I
was
referring
to
Howard.
你有 但是我指的是霍华德
What
are
you
talking
about
你在说什么
April
12
2005.
2005年4月12日
Bob's
Big
Boy
Toluca
Lake.
在图卢卡湖的鲍勃大头娃汉堡店里
Raj
had
just
introduced
us
to
Priya
for
the
first
time.
拉杰第一次把普丽娅介绍给我们
She
was
enjoying
the
sweet
taste
of
Hindu
rebellion
她正在享受印度教禁止的美味食物
in
the
form
of
a
Bob's
Super
Big
Boy
hamburger.
那就是鲍勃超级大头娃牛肉堡
In
order
to
preserve
your
friendship
为了维护你们的友谊
you
and
Howard
made
a
pinky
swear
你和霍华德发拉钩钩说
that
neither
of
you
would
attempt
to
woo
her.
你们俩人都不许追求她
I
had
a
patty
melt.
我点了一份奶酪牛肉片
Okay
fine
I
betrayed
Howard.
好吧 我背叛了霍华德
And
Raj.
All
right
and
Raj.
-还有拉杰 -好的 还有拉杰
And
me.
还有我
You
你
Violation
of
the
Roommate
Agreement's
你违反了室友协议中
overnight
guest
notification
clause.
有留宿客人要提前通知之一条款
Okay
fine
I
I'm
a
horrible
human
being.
好吧 我是个令人讨厌的家伙
I'm
the
Darth
Vader
of
Pasadena.
我就是帕萨迪纳的达斯·维达
(《星球大战》中的重要角色 黑武士)
You're
far
too
short
to
be
Darth
Vader.
你当达斯·维达还太矮了点
At
best
you
might
be
a
turncoat
Ewok.
你最多也就是叛徒伊渥克[星球大战]
My
point
is
Priya's
gone
and
it
would
be
much
better
我只是想说 普丽娅已经走了
if
no
one
else
found
out
about
us.
要是没人知道这件事就最好了
You
mean
you
want
me
to
keep
a
secret
你是说你想让我帮你保密
Yes.
是的
You
know
I
can't
keep
a
secret.
你知道我是保守不了秘密的
You
can
if
you
try.
你努力尝试的话就可以的
Think
about
it
this
way
就这样想
um
if
I
were
Batman
and
you
were
Alfred
如果我是蝙蝠侠 你是艾尔福
(蝙蝠侠的管家)
you'd
keep
that
secret
right
你一定可以对我的身份保密 对吧
Why
do
you
get
to
be
Batman
凭什么你是蝙蝠侠
Because
Batman
has
the
secret.
因为蝙蝠侠才有身份的秘密呀
Alfred
has
secrets
too.
艾尔福也有秘密的
Like
what
Alfred
knows
-什么秘密 -艾尔福知道
that
Barbara
Gordon
is
Batgirl.
芭芭拉·科尔顿是蝙蝠女
Which
I've
now
just
told
to
Batman.
而我刚刚就把这个秘密告诉了蝙蝠侠
See
I
cannot
keep
a
secret.
你看 我就是保守不了秘密
Ta
dah
挞哒
What
什么
Ta
dah.
挞哒
It's
short
for...
这是
Da
da
da
da
哒哒哒哒的缩减版
Kind
of
busy
here
Sheldon.
谢尔顿 我正忙着呢
I
know
that's
why
I
shortened
it.
我知道 所以我才缩减了
What
do
you
want
你想干吗
I
came
to
go
over
your
alibi
for
last
night.
我是来给你提供昨晚的不在场证明的
What
alibi
什么不在场证明
You've
asked
me
to
lie
on
your
behalf
and
as
you
know
你让我替你撒谎 而你也知道
I
am
deeply
uncomfortable
with
impromptu
dishonesty
我很讨厌没有提前准备的谎言
so
I've
provided
you
with
an
ironclad
alibi.
所以我就给你准备了不在场的铁证
You
couldn't
have
spent
last
night
with
Priya
你昨晚不可能跟普丽娅过夜
because
you
were
with
another
woman.
因为你跟另一个女人在一起
Oh
I'm
so
sure
I'm
gonna
regret
this
我一定会后悔的
but
who
was
I
with
但我还是要问 我跟谁在一起
The
fun
loving
and
morally
loose
Miss
Maggie
McGarry.
风趣但作风随便的麦琪·麦凯瑞小姐
Oh
God.
天啊
You
met
her
at
Pasadena's
most
popular
你们是在帕萨迪纳最有名的
Irish
watering
hole
Lucky
Baldwin's
爱尔兰酒吧 幸运鲍德温酒吧认识的
where
Maggie
spends
her
nights
tending
bar
麦琪是那里的吧台服务员
with
a
head
full
of
curls
and
a
heart
full
of
dreams.
她一头卷发 心怀梦想
"Leonard
call
me
if
you
are
interested
in
coitus.
莱纳德 想要苟合的话就打给我
Sincerely
Maggie
McGarry."
麦琪·麦凯瑞敬上
And
if
anyone
were
如果真的有人
to
actually
call
that
number
they
will
hear
this.
打这个号码查证的话 他们会听到
Top
of
the
morning
to
you.
祝你有个美好的早晨
You've
reached
Maggie
McGarry.
这里是麦琪·麦凯瑞家
Leave
a
message
after
the
wee
little
beep.
在轻盈的哔声后请留言
It's
pretty
convincing
huh
很真吧
That
wasn't
even
a
real
person.
那都不是真人发声
And
here
is
the
clincher
最后还有
a
lock
of
Maggie's
flaming
auburn
hair.
一撮麦琪的红棕色头发
Where'd
you
get
that
你这是从哪弄来的
From
an
orangutan
in
the
primate
lab.
从灵长类实验室的红毛猩猩身上剪的
An
orangutan
红毛猩猩
Well
no
one's
going
to
run
a
DNA
test
on
it
Leonard.
又没人会去验DNA 莱纳德
Honestly
you
overthink
everything.
说真的 你想得太多了
Sheldon
I
don't
need
an
alibi.
谢尔顿 我不需要不在场证明
Nobody's
going
to
ask
about
last
night
只要你不乱说话
as
long
as
you
just
zip
your
lip.
没人会问昨晚的事的
Thank
you.
谢了
Now
don't
worry
everything
is
going
to
be
fine.
别担心 不会有事的
强烈怀疑
Hey.
好啊
Hey
Leonard
will
you
please
tell
Howard
莱纳德 你能不能告诉霍华德
my
sister
has
never
been
attracted
to
him
我妹妹从没喜欢过他
Come
on
Raj
得了 拉杰
how
am
I
supposed
to
know
我怎么知道你妹妹
who
she
is
attracted
to
or
was
attracted
to
现在喜欢谁 以前喜欢过谁
or
who
she
might
be
attracted
to
in
the
future
将来又会喜欢上谁啊
And
I
have
nothing
to
contribute
我对这个话题
to
this
conversation.
毫无建设性意见
Because
I
too
know
absolutely
nothing
因为我也完全不知道
about
Priya's
preferences
in
male
companionship.
普丽娅对男性伴侣的偏好
And
with
that
I
will
re
zip
my
lip.
所以 我会再次闭上嘴
Hey
so
what
did
you
guys
think
对了 你们觉得昨晚
of
the
new
episode
of
Caprica
last
night
卡布里卡的最新一集怎么样
I
didn't
see
it.
我没看
Didn't
see
it
啥 没看
What
were
you
doing
那你在干什么
Uh
I
was
out.
我出去了
What
on
Caprica
night
啥 昨天可是卡布里卡之夜
Yeah
I
uh
went
for
a
drink.
是啊 我出去喝了一杯
Really
you
真的假的 就你
Where
w
where'd
you
go
你去哪儿了
To
uh...
去了...
Lucky
Baldwin's.
幸运鲍德温酒吧
Oh
I've
heard
of
that
place.
我听说过那地方
Isn't
that
Pasadena's
favorite
Irish
watering
hole
那不是帕萨迪纳最受欢迎的爱尔兰酒吧么
Yes.
没错
Did
you
meet
你有没有在那里
anyone
interesting
there
遇到谈得来的人
perhaps
a
promiscuous
redheaded
barmaid
是不是个滥交的红发调酒师
As
a
matter
of
fact...
I
I
I
I
I
can't
I
can't
说实话 我不行了
I
can't
do
it.
我做不到
Sure
you
can
you're
doing
fine
it's
very
believable.
你当然可以 你做得很好 相当令人信服
I'm
sorry
Raj
but
the
truth
is
我很抱歉 拉杰 但事实上
I
was
with
Priya
last
night.
昨晚我和普丽娅在一起
Don't
listen
to
him.
别听他的
He's
still
light
headed
from
all
the
Irish
whiskey
他还满脑子爱尔兰威士忌和熏蛋
and
pickled
eggs
in
his
system.
一团浆糊呢
What
were
you
doing
with
Priya
你和普丽娅在一起做什么
I
believe
they
engaged
in
coitus
我确信他们是在性交
but
more
importantly
但更重要的是
if
Leonard
had
not
abandoned
his
story
如果莱纳德没有半途而废
would
you
have
found
it
plausible
你觉得那个故事可信么
You
slept
with
my
sister
你上了我妹妹
Yeah.
对
How
could
you
We
had
a
pact.
你怎么可以这样 我们约定好的
Excuse
me
I
think
"How
could
you
She's
my
sister"
不好意思 我认为"你情何以堪 她可是我妹妹"
takes
precedence
over
a
five
year
old
pinky
swear.
总比小孩子的勾勾手约定重要吧
May
I
point
out
请允许我指出
in
a
parallel
universe
your
friends
are
saying
要是在平行世界 你的朋友会说
"Maggie
McGarry
she
sounds
lovely."
"麦琪·麦凯瑞 这名字听起来真可爱"
Look
I
I
admit
it
I
may
have
crossed
a
line
here
听着 我承认 我是越线了
but
come
on
Raj
your
sister
is
a
grown
woman
但是拉杰 得了 你妹妹都成年了
and
to
her
I'm
a
forbidden
piece
of
white
chocolate.
对她来说 我不过是块禁忌的白巧克力罢了
I
don't
believe
it.
真是难以置信
This
is
a
terrible
betrayal
of
my
trust.
这是对我信任莫大的背叛
No
w
w
would
it
help
if
I
told
you
要是我告诉你 我向她献出真心
that
I
offered
her
my
heart
and
she
kind
of
stomped
on
it
却被她狠狠践踏 你会好受点么
How
hard
did
she
stomp
她践踏得多狠
Very
hard.
相当狠
Okay
I'm
good.
好吧 好受多了
Well
Raj
那个 拉杰
I
just
want
to
say
that
I'd
never
betray
your
trust.
我只是想说 我绝不会背叛你
Unlike
Leonard
I
respect
you.
不会像莱纳德那样 我尊重你
Really
真的么
Mm
hmm.
当然
Was
it
out
of
respect
that
you
didn't
tell
Raj
你瞒着拉杰 你把他的iPhone
about
the
time
you
dropped
his
iPhone
in
a
urinal
掉进了便池 这算哪门子尊重
Dude
I
put
that
thing
on
my
face
神马 我还把那玩意贴我脸上呢
I
think
a
more
amusing
violation
of
Raj's
trust
我觉得对拉杰最有趣的欺骗
is
when
Howard
convinced
him
that
foreigners
give
presents
是霍华德居然让他相信
to
Americans
on
Thanksgiving.
感恩节外国人要送美国人礼物
Hey
I
didn't
see
you
giving
back
喂 我也没看到你
your
Snoopy
snow
cone
maker.
把他送你的史努比刨冰机还给他啊
That
was
all
a
lie
那都是骗我的吗
This
year's
gifts
are
already
wrapped.
今年的礼物我都准备好了
And
as
long
as
we're
talking
about
betraying
our
friends
既然我们谈到背叛朋友的事
how
about
the
month
Sheldon
spent
grinding
up
insects
何不说说谢尔顿曾经整个月都
and
mixing
them
into
Leonard's
food
把虫子磨碎再混进莱纳德的食物里
Well
excuse
me.
不好意思
That
was
not
a
betrayal.
那又不算背叛
That
was
an
experiment
to
determine
这只是个实验 用来证明
at
what
concentration
food
starts
tasting
"mothy."
什么浓度会使食物尝起来有"蛀虫"感
You
put
moths
in
my
food
你在我食物里放虫子
For
science.
为了科学而献身
I
can't
believe
you
kissed
my
sister
with
moth
mouth.
你居然用吃过虫子的嘴吻我妹妹
Well
I
can't
believe
you
used
Sheldon's
toothbrush.
你还用了谢尔顿的牙刷呢
You
used
my
toothbrush
你用了我的牙刷
Not
the
brush
part
just
the
little
rubber
thing
没用刷毛的部分 不过是用那橡皮垫
to
pick
food
from
my
teeth
and
massage
my
gums.
剔了剔我的牙 顺便揉了揉牙床
Okay
I
I
think
it's
safe
to
say
好吧 我想我可以说
that
we've
all
done
some
things
我们都做过一些
we're
not
particularly
proud
of.
不那么光彩的事
But
come
on
we're
friends.
但是算了 我们是朋友
Friends
overlook
each
other's
minor
lapses.
朋友会互相谅解彼此的小错误
For
the
record
Howard
I'm
sorry
that
I
broke
our
pact.
所以 霍华德 我很抱歉背叛了我们的约定
Thank
you.
多谢
And
I'm
sorry
about
your
phone
我很抱歉把你的iPhone掉进了便池
and
Thanksgiving.
还有感恩节的事
And
while
we're
at
it
既然说到这个
you
don't
have
to
wash
our
clothes
on
the
Fourth
of
July.
其实国庆节你也不用替我们洗衣服
As
long
as
we're
apologizing
既然你们都道歉了
Sheldon
I'm
I'm
sorry
I
used
your
toothbrush.
谢尔顿 很抱歉我用了你的牙刷
And
I'm
sorry...
我也很抱歉...
but
that
behavior
is
beyond
the
pale
那这种行为让人忍无可忍
and
cannot
be
tolerated.
不可原谅
We
are
no
longer
friends.
我们不再是朋友了
I
got
you
a
talking
Thomas
the
Tank
Engine
for
Thanksgiving.
感恩节我送你个托马斯蒸汽火车头
With
real
puffing
smoke
会喷真的烟吗
Yes.
会
All
right.
好吧
But
I'm
watching
you.
但我记住你了
Hey
you've
got
Snoopy
out.
哎呀 你把史努比拿出来了
Can
I
have
a
snow
cone
我能来一杯刨冰么
Well
sure.
当然
This
is
pretty
good.
味道不错
What
flavor
is
this
这是什么味道
Guess.
猜猜
Papaya
No.
-木瓜吗 -不是
Guava
You're
so
close.
-石榴呢 -接近了
I
give
up.
我放弃 是什么
Mango
caterpillar.
芒果毛毛虫
What
are
you
doing
你这是干什么
You
said
you
liked
it.
你说你喜欢的呀
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载