内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Hey did you guys know this year's the 40th anniversary of Halloween
你们知道今年是万圣节的第40周年吗
Oh nonsense
胡扯
Halloween traditions
万圣节传统
date back to the Celtic festival of Samhain
能追朔回古代凯尔特人的萨温节
Although our current Halloween customs
虽然我们现代的万圣节过节传统
come from the evening before All Hallows' Day
是来自万圣日前一天晚上的传统
All Hallows' Eve thus Halloween
也就是万圣日前夕 因此称为万圣节
I meant the movie Halloween
我说的是系列电影《月光光心慌慌》[万圣节]
Well that's not interesting at all
你提的这个一点都不有趣啊
Did you know the Michael Myers mask from the film
你知道电影中杀人魔麦克·迈尔斯的面具
was actually a Captain Kirk mask turned inside out
是把《星际旅行》寇克舰长的面具反过来戴吗
Okay now it's interesting
这个小知识就有趣多了
Are you guys all dressing up for work
你们都准备要变装去上班吗
Of course I mean
当然啦
how often do you get to wear costumes to work
大家哪有那么多机会穿变装服上班啊
Says the man with a giant belt buckle and a dickey
某个穿着大皮带扣与假衬衫领的人真好意思
Hey this is not a costume It's a choice It's a style
我这不是变装服 是一种造型选择
It's a tragedy
是一场悲剧
Bernadette why don't we get to dress up at work
伯纳黛特 为什么我们公司不让变装
We used to but a couple guys in the infectious disease lab
曾经可以 后来因为传染病实验室的几个人
went as zombies and it triggered a quarantine
打扮成丧尸触发了一场隔离而中止
The CDC was so mad
疾病预防与控制中心可生气了
Hey if you really want to dress up we could throw a party
如果你想打扮玩一下 我们可以办个派对啊
Oh that would be fun
那应该会很好玩
You know I used to throw Halloween parties all the time
我以前常常举办万圣节派对呢
when I moved into the building
就在我刚搬进来这里那会儿
All the time I only remember being invited to one
常常吗 我记得我只被邀请过一次啊
Please don't make this awkward for me
别再把场面弄更尴尬了
Okay so Friday night
就这么定了 周五夜
Halloween party here Okay
-在我们家办万圣节派对 -好的
Great Can't wait
太好了 迫不及待呢
What are you going as
你要扮成谁
I don't want to ruin the surprise
我不想破坏了惊喜
You'll see it at work Just a warning
等上班就会看到了 我先提醒一下
it's pretty scary
会挺吓人的哦
Is it a bird ‭No
-是鸟吗 -不是
Is it a dog No
-是狗吗 -不是
Oh I think I'll be fine then
那我应该不会被吓到了
Hello
你好
Hello
你好
I see you are dressed as Doc Brown from Back to the Future
依我所见 你扮成了《回到未来》的布朗博士吧
May I assume that Amy is going as his wife Clara Clayton
我猜测艾米会打扮成他老婆克莱拉·克莱顿
from Back to the Future Part III
这位在《回到未来3》中出现的角色吧
She is
的确
Did you do something different to your hair
你给头发换了造型吗
Yes
是的
Looking good
很好看呢
Oh Inspector Gadget
神探加杰特
And I want to say
你的话我猜...
Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg
我国现任最高法院法官鲁斯·巴德·金斯伯格
So close
很接近了
Kooth Bader Ginsburg
是库萨斯·巴德·金斯伯格
The Notorious KBG
恶名昭彰库巴金是也
That's very clever
很有哏呢
Sustained
发言有效
Are you gonna dress in drag in front of your fiancee
你要在你未婚妻面前男扮女装吗
Yeah We have no secrets from each other
是啊 我们之间没有任何秘密
Well except for the fact that I I crocheted this myself
除了这是我自己手工编织出来的
Hey Sheldon
谢尔顿
Hello Hello
-你好 -你好
Oh my God
我的天啊
you look amazing
你这造型太赞了
I find you guilty of murder
我宣判你犯了杀人罪
because you are killing it
因为我们要被你笑"死"啦
Well technically
严格来说
the Supreme Court wouldn't determine a defendant's
最高法院并不会裁定一名被告
guilt or innocence in a criminal matter
在一起刑事案件中是有罪还是无罪
They could only reverse or revamp a jury's conviction
它们只能把一个法官的判决
based on a constitutional or statutory issue
根据宪法或法规上的问题进行驳回或改进
Why are you laughing
你们在笑什么呢
His statement was factually correct
他说的话确实是事实呢
You're sitting in my spot
你坐到我的专座上了
You don't have a spot
你哪有专座啊
What is wrong with you today Maybe he's cranky
-你今天是有什么毛病啊 -或许他因为
because he's off his bathroom schedule
未能按时间表如期如厕 心情不好
Well I can understand how that would make someone irritable
我能理解便秘的确会让一些人易怒
Interesting fact "Irritable" comes from the Latin
说一个有趣小知识 "易怒"这词来自拉丁语
"Susceptible to anger "
"容易愤怒"
Just because I used a word
我说出一个词
doesn't mean I want its etymology
不代表我想听到他的语源学
Interesting fact "Etymology"
有趣小知识 "语源学"这词
comes from the Greek word
是来自希腊文的...
You are being so annoying Stop it
你好烦人啊 别闹了
And why are you two laughing
你们两个是在笑什么笑啊
Sheldon he's being you
谢尔顿 他是在模仿你
He's dressed as you for Halloween
他万圣节变装成你了
So you're not laughing at him
所以你们不是在笑他
You're laughing at me
你们是在笑我
We're not laughing at you
我们不是在笑你
We're laughing with you
我们是跟你一起笑
But I'm not laughing
但我没笑啊
Then the first one
那就是前者那种吧
Ready to go
准备好要走了吗
Hey why aren't you in your costume
你怎么没穿你的变装服
I just didn't feel like it
我不想穿了
You get that I'm wearing a corset because of you
你知道我是为了你才穿的束身衣
not because I'm tired of breathing
而不是因为我不想呼吸的吧
Amy do you think I'm always correcting other people
艾米 你有觉得我总是在纠正别人吗
No not all the time I mean just last week
不会啊 没有总是 比如说上周
Penny ended a sentence with a preposition
佩妮在句子的结尾用了介词
You didn't even mention it True
-你提都没提这事啊 -的确
I just waited until I got home and screamed into a pillow
我一直忍到回了家才对着枕头里吼出来
Is something bothering you
是有什么事让你不开心吗
Howard dressed up as me and imitated me
霍华德变装成我还模仿我
and everyone laughed
大家都笑疯了
Oh Well that must have felt terrible
那你肯定感觉不好受吧
It did I never realized
对啊 我从来没发现
my friends viewed me as an object of ridicule
我的朋友们都把我当成个可笑的玩意儿
Oh I don't think that's true
我觉得不是这样的吧
They laughed Amy
他们都笑了 艾米
In a derisive way Not in the instructive way
嘲弄的笑 不是我那种有建设性的笑
I laugh at them when they're being stupid
我只在别人犯蠢的时候才嘲笑提醒
Hey happy Halloween ‭Oh
万圣节快乐啊
Trick or treat ‭No
不给糖就捣蛋
Sorry you're not wearing a costume
抱歉 你没有穿变装服
Yeah I am I'm a pharmaceutical sales rep
我有啊 我打扮成医药代表
I'm gonna need more
这样不够
Okay failed actress who traded constant rejection
失败的女演员为了不一直被拒绝
for a Christmas bonus and a dental plan
出卖灵魂好得到年终奖金与牙科医保
Go nuts ‭Oh
疯狂开吃吧
I will
我会的
So what are you wearing to the party
所以你要打扮成什么来参加派对
Sexy cat Sexy nurse Sexy zombie
性感小野猫 性感护士 性感丧尸
Why do girls' costumes have to be sexy
为什么女生的变装服都得性感
but guys' costumes don't
而男生的却不用啊
Say that again with this helicopter on my head
看到我头上的螺旋桨 你敢说这不性感吗
Very cute
很可爱啦
Hey do you remember what happened
你还记得在你首次邀请我去的
at that first Halloween party that you invited me to
万圣节派对上发生了什么事吗
When I threw up in the pumpkin
我吐在了一个南瓜灯里吗
More memorable than that
比那件事更值得记住
Really That was pretty impressive
真的吗 我觉得刚那件事超屌啊
We had our first kiss
我们第一次接吻
On this very couch
就在这张沙发上
No no our first kiss was at your birthday
不 我们的初吻发生在你生日那天
Remember I threw you a party
记得吗 我给你办了派对
you didn't make it and I felt bad for you
你没赶上 所以我可怜你一下
No no it was on Halloween
不 是万圣节
and you felt bad for me
然后你可怜了我一下
If we're gonna go through every party
如果要把所有我觉得
where I felt bad for you we're gonna be here awhile
你可怜的派对都说一遍 那我们得说好久
Never mind
算了
What You're not mad at me are you
什么 你生我气了是不是
No Of course not
当然没有
No we just remember different things from that party
只是那次派对 我们记忆深刻的事件不一样
I remember falling in love
我记得我坠入爱河
and you remember vomiting in a pumpkin
你只记得吐在一个南瓜里
I was like four feet away
我从一米外吐进那南瓜里呢
People cheered
旁边都响起如雷掌声了
Here you go ‭Thanks
-给 -谢谢
So did you see Howard's costume
你看过霍华德的变装服了吗
See it I made it It was hilarious
岂止看过 还是我做的 笑死人了
Well Sheldon didn't think so and neither did I
但谢尔顿不觉得好笑 我也是
Oh come on It was all in good fun
别这样 只是无伤大雅的小玩笑而已
Well I'm sure it was but Sheldon's feelings got hurt
我想也是 但谢尔顿内心受伤了
M Maybe Howard could apologize
霍华德能给他道个歉吗
You're kidding right
你在逗我吧
Sheldon didn't apologize
谢尔顿说我家宝宝
when he said my baby looked like Winston Churchill
长得像丘吉尔 他也没道歉啊
He loves Churchill
他很喜欢丘吉尔
Your son should take that as a compliment
你儿子应该把那当做称赞
He said it about my daughter
他是说我女儿像
Well this isn't about Sheldon
我们在说的不是谢尔顿
This is about Howard
而是霍华德
I think it is about Sheldon
这事的罪魁祸首就是谢尔顿
How many times has he made fun of Howard for being an engineer
他嘲笑霍华德是工程师都多少次了
Going to MIT His magic
还笑他麻省理工的学位和他的魔术
Sheldon doesn't make fun of his magic
谢尔顿没嘲笑他的魔术啊
Well he should It's stupid
他该笑的 那魔术蠢毙了
Anyway the point is
总之 重点是
Sheldon shouldn't dish it out if he can't take it
谢尔顿自己无法承受就不该嘲笑人家
I think the point is that Howard owes him an apology
我认为重点是霍华德欠他一句道歉
Yeah well I think the point is
我觉得重点在于
if Sheldon has a problem with Howard
如果谢尔顿不爽霍华德
Sheldon should take it up with him
他应该自己去找他说
Mama
妈妈
Now if you'll excuse me
容我失陪一下
the prime minister of England needs her diaper changed
大英帝国首相的尿布该换了
Oh that's great
太棒了
He's a Supreme Court justice
他是最高法院的法官
and you're the U S Constitution
而你是美国宪法
Yep He interprets me
没错 他对我有解释权
And guess what's underneath this
猜猜底下是什么
The Bill of Tights
《美国紧身[权利]法案》
Smart funny gorgeous are we a match or what
她聪明幽默又貌美 我们真是天生一对啊
Hey Bert what are you dressed as
伯特 你扮的是谁呀
饰演伯纳黛特的演员身高1米5
饰演伯特的演员身高2米
I'll give you a hint
给你个提示
My work in seismic refraction measurements and
我在震波折射测量方面的研究...
Hey Stuart what are you dressed as
斯图尔特 你扮的是谁呀
I'm a butterfly
我是只小蝴蝶
Did you steal those from Halley's "Let's pretend" box
那翅膀你是不是从哈雷的"扮演游戏"盒里偷的
I'm gonna put them back
我会放回去的
All right I'll tell you
好吧 我告诉你们
I'm Maurice "Doc" Ewing winner of the 1960 Vetlesen Prize
我是1960年维特勒森奖得主莫里斯·尤因
generally regarded as the Nobel Prize of geology
这个奖通常被视为地质学界的诺贝尔奖
Oh yeah Now I see it
对对对 现在我看出来了
Ask me how I died
问我我怎么死的
Spoiler alert brain hemorrhage
剧透一下 脑溢血
Well Gorblimey
哎哟喂呀
You look like a thousand tuppence
你看起来很精神嘛[像两千便士]
Don't he Mary Poppins
你说对吗 玛丽·波平斯
她常唱的歌曲《喂小鸟》里有句歌词是"把便士装进袋子"
《欢乐满人间》里的仙女主角
Are you gonna talk like that all night
你整晚都要这样怪腔怪调地说话吗
Jiff willikers I am
老天鹅呀 是滴
Isn't he cute
他真可爱 不是吗
He's gonna get a spoonful of sugar later
他晚点会有一大勺糖吃
And I'm gonna sweep Ms Poppins' chimney
而我要打扫波平斯小姐的"烟囱"
So here we are
到了这一刻啦
On Halloween On this couch
又是万圣节 又是这张沙发
Does it ring any bells
你想起什么了吗
Really We're still doing this
不是吧 我们还在纠结这个吗
I'm just surprised you don't remember our first kiss
我就是很讶异 你居然不记得我们的初吻
Fine It was on Halloween
好吧 就是在万圣节发生的
Are you agreeing just to shut me up
你同意是为了让我闭嘴吗
You got another way I'm all ears
你还有其他办法吗 我洗耳恭听
Really An arranged marriage
真的吗 包办婚姻
Yeah I know how it sounds
对 我知道听起来是什么样子
It sounds awesome
听起来也太赞了吧
Is that just an Indian thing
只有印度人才能这么做
or can I get a piece of that
还是我也能被安排一个老婆
You know the woman has a choice right
你知道女方有选择权的吧
There's always a catch
我就知道没有那么好的事
Happy Halloween
万圣节快乐
Who wants to see a magic trick
谁想看魔术表演呀
Oh that's right No one
没错 没人想看
Ha They're you
他俩扮的是你俩
What do you think you're doing
你们觉得自己在干什么
I thought it was clear
这不是很明显吗
I'm being unnecessarily hurtful but with a sweet voice
我用着甜美的声线对人过分毒舌
And I don't understand what's going on
我完全搞不懂情况
because I went to MIT
因为我念的是弱智麻省理工
Okay guys I think that's enough
好了 我觉得玩笑开够了
Hold on I'm the judge here
等等 我是法官
and I'm going to allow it
我允许你们继续
Raj take a break
拉杰 一边歇会去吧
Hey free speech
他有言论自由
Right back there somewhere
我衣服背后某个地方写着呢
You know what guys
知道吗
You got us Congratulations Now why don't you go back
我们被你们整到了 恭喜 现在你们可以
to your apartment and put on your other costumes
回公寓换上其他变装服了
Oh but it's so far away
可是公寓好远呀
and I have such teeny tiny legs
人家又只有超级小短腿
Really Our bodies Is that where we're going Amy
真的吗 羞辱身材 我们真要互相伤害吗艾米
What's wrong with my body
我的身材有什么问题
Well for starters you have a quarter in your nose
首先 你鼻子里有个25美分硬币
Not now Sheldon
现在别变 谢尔顿
I don't get invited to a lot of parties
我很少受邀参加派对
Is this a good one
这算精彩的吗
Oh yeah
精彩绝伦
Did that guacamole taste weird to you
你觉不觉得那个鳄梨酱味道怪怪的
Tasted weird to me
我觉得挺怪的
Can't believe Amy did that
真不敢相信艾米居然那么做
Oh come on You thought it was funny
别这样 我扮成谢尔顿时
when I dressed up as Sheldon
你也觉得很好笑啊
That was totally different
那根本是两码事
How That didn't hurt my feelings
-怎么说 -那没伤害到我的感受
Well for what it's worth
不管怎么说
I didn't think it was a very good impression of you
我觉得她扮你扮得不太像
Really You don't think I have an annoying high pitched voice
真的吗 你不觉得我的声音尖到惹人烦吗
No not at all
完全不会啊
In fact I find your voice quite melodious
事实上 我觉得你的声音如旋律般悦耳
Mm hmm And you don't think
那你不觉得
I'm unnecessarily hurtful
我过分毒舌吗
What I'm sorry
什么 抱歉
I I couldn't hear the question I just heard the music
我没听到问题 我只听到了美妙音乐
Well people came they ate
大家来了 也吃了
they vowed to never speak to each other again
还发誓再也不跟对方说话
I think it was a successful party
我想这次派对挺成功的
It was And I'm sorry about earlier
是的 之前的事很抱歉
I know it doesn't matter
我知道那事情不重要
No it does matter
不 很重要
Okay You were right
好吗 你是对的
It was Halloween
的确是万圣节
I was dressed as a cat you were a hobbit
我扮成猫 你扮成霍比特人
It was right there on that couch
就在那张沙发上吻的
Why didn't you just say that
那你为什么一直不说
Because I always hated that was our first kiss
因为我讨厌我们的初吻是在那种情况下发生
I was drunk and I was still with Kurt
我喝醉 而且还和前男友在一起
and I was using you to make myself feel better
我利用你让我自己心里舒服些
I just wanted our first kiss to mean something
我只是希望我们的初吻有意义
That's why I said it was the one on your birthday
所以我才说是在你生日时
I like that
我喜欢
We'll make that our official first kiss
生日之吻以后就是我们的官方初吻
Thank you
谢谢
That was beautiful
太感人了
‭What are you still doing here
你怎么还在这里
I was in the bathroom
我上厕所去了
Guacamole didn't agree with me
吃了鳄梨酱闹肚子
Well since you're here you can help us clean up
既然你没走 就帮我们打扫吧
Will you take this out please Sure
-可以把这个拿出去吗 -没问题
Thank you
谢谢
It's late Would you mind if I crashed here tonight
很晚了 介意我今晚睡在这里吗
You are always welcome here
这里随时欢迎你
Thank you
谢谢
Where were we
刚才亲到哪了
I think Howard hurting my feelings has in some ways
我认为霍华德伤害我的感情 从某种角度来说
made me a better person
让我更加优秀了
Look at you improving on perfection
瞧你 完美之上更进一步
How so
怎么说
As you were eating that Danish
如果以前你吃丹麦酥
I wanted to point out that the Danish isn't Danish at all
我会指出丹麦酥并非起源于丹麦
It was imported by Austrian bakers
而是由奥地利面包师所进口的
during a labor dispute in the 1800s
当时是处于劳资纠纷的1800年代
But I chose not to
但我选择不说
because I didn't want to be the kind of fella
因为我不想成为那种人
who foists unwanted facts about European pastries
在别人不情愿的情况下 将欧洲点心的小知识
on the unwilling
强制分享给别人
That's actually interesting
其实很有意思呢
Sorry Now you'll never know
抱歉 你永远别想知道了
Hey guys I need your help
两位 我需要帮助
Bernadette's still pretty upset about your costumes
伯纳黛特还在为你们的变装服生气
She's upset
她还好意思生气
Those pants I wore to make fun of you were so tight
我穿来嘲讽你的裤子紧到
I risked a testicular hernia
我得冒着得睾丸疝气的风险呢
Anyway
总之
if you guys could apologize it'd be a big help
如果你们能道歉就帮了大忙了
Oh we'd be happy to apologize to her
我们乐意向她道歉
as soon as she apologizes to me
只要她向我道歉
for not making you apologize to Sheldon
她没让你向谢尔顿道歉的事
I didn't follow that
我没明白
but then between my wife and that guacamole
但因为老婆和鳄梨酱
I didn't get a lot of sleep last night
我昨晚基本没睡
Don't you think it's unreasonable
你不觉得这很无理吗
for her to ask us to do something she refused to do
她让我们做她拒绝做的事
Yes So when can you stop by
是 那你们什么时候来
I don't understand If it's unreasonable
我不明白了 如果这是无理要求
why should we do it
我们为什么要去
Okay how about this You know in Star Wars
这样吧 你知道在《星球大战》里
when R2 and Chewbacca were playing holochess
R2和楚巴卡玩全息棋
Really Star Wars
不是吧 《星球大战》都出来了
Amy let the man speak
艾米 让他说
Well Chewbacca was losing and getting angry and
楚巴卡输了开始生气 然后...
W W Wait Are you saying we should let the Wookiee win
慢着 你是说我们要让伍基族的赢吗[多毛]
Hey Hey that's my wife you're talking about
你怎么可以这么说我老婆
But yes let the Wookiee win
但没错 让伍基族赢吧
Hello Bernadette
你好 伯纳黛特
Wait did you just walk into my house
等等 你就这样大摇大摆走进我家吗
No Howard let me in
不 霍华德让我进来的
Where is he
他在哪里
Oh he got in his car and drove away
他上车逃跑了
Is that watermelon for anybody
这个西瓜是给大家吃的吗
It's for Halley Is she gonna eat all of it
-给哈雷的 -她能全吃完吗
God no wonder she looks like Churchill
妈呀 难怪她长得像丘吉尔
What do you want Sheldon
你想怎样 谢尔顿
Howard said your feelings were hurt
霍华德说你的感情受到了伤害
Well Howard's wrong
霍华德错了
I don't care if someone makes fun of me
我不在乎别人取笑我
All right
好吧
Apparently I came all this way for nothing
看来我大老远白跑了一趟
Unless Halley wants to share that watermelon
还是说哈雷会想分享那个西瓜呢
You think Amy's the first person to make fun of me
你以为艾米是第一个嘲笑
for having a squeaky voice
我声音尖的人吗
Do you
你觉得呢
I feel like my chance at watermelon
我感觉我吃西瓜的可能
is dangling by a thread
命悬一线
She's not It's been happening my whole life
不是的 我从小被人嘲笑到大
And and she called me out for being mean
她说我毒舌刻薄
Well I've had to be mean
我必须毒舌刻薄啊
It's hard to be taken seriously
总是做个子最矮小的那个
when you're always the smallest person in the room
很难被人当回事
I know that
我知道
I was in high school when I was nine years old
我9岁时上高中
I tried to tell the other kids
我想告诉其他孩子
that although my physical stature was small
尽管我的身高非常矮小
my intellectual stature towered over them
但我的智力高度完全碾压他们
That only seemed to make things worse
结果情况更雪上加霜了
The kids called me Bernadette the marionette
孩子们管我叫牵线木偶伯纳黛特
Because you're small That's funny
因为你个子小 真好笑
No it's not
不 不好笑
Well people used to call me egghead
大家以前叫我蛋头[书呆子]
'cause there were eggs on my head
因为我头上有鸡蛋
'Cause they threw them at me
那是他们砸的
That's terrible
太可怕了
One time my brothers made me breathe helium
有一次我的哥哥们让我吸氦气[声音会变尖]
I tried to call for help
我想呼救
but the only one who could hear me was the dog
但只有能听到高频音的狗能听到我
That's also terrible
这也太惨了
My goodness you had to live in a house with a dog
天啊 你居然和狗共住一室
I guess we both had to put up with a lot of crap from people
看来我俩都忍受过不少来自其他人的欺凌
I suppose we have
我想是的
Maybe you and I are more alike than we thought
也许我俩比想象中有更多相似之处
Maybe we are
也许是的
Although I'm exceptionally tall and you're exceptionally
尽管我异常地高 而你异常地...
Sheldon You didn't even let me finish
-谢尔顿 -你没让我说完
Fine Sorry Short
-好的 抱歉 -矮
Sheldon you sure you're ready for this
谢尔顿 你确定准备好了吗
This movie's pretty scary
这部电影很吓人
Please I'm an adult I think I can handle it
拜托 我是成年人 我可以接受
That's what you said about the butterfly pavilion at the zoo
你对动物园的蝴蝶亭也是这样说的
That was my fault After I pet that goat
那是我的错 我摸了山羊后太膨胀
I felt like a gladiator
感觉自己像角斗士那么勇猛
Okay lights on or lights off
开灯还是关灯
Lights off If I'm gonna do this I want to do it right
关灯 如果要看 就得好好看
What you guys think you're doing
你们以为自己在做什么
We're showing Sheldon The Halloween
放《月光光心慌慌》给谢尔顿看
Absolutly not
绝对不许
Sheldon come home
谢尔顿 给我滚回家
But I really wanna watch it
但是我真的很想看
I know you do but I'm forbidding it
我知道 但是老娘不准你看
Oh man Sorry guys
讨厌 抱歉啦 各位
What took you so long I'm sorry I just got your text
-你为什么这么晚才来 -对不起 我才刚收到你短信嘛