内容操作
视频
教程课件
单词卡片
It's pretty late You think we got time
挺晚了 你觉得我们
to run somemore simulations on the cooling system
有时间再模拟运行一下冷却系统吗
Sure I'm still figuring out the thermoacoustic expander
可以啊 我也还在想怎么弄热声扩展器
Oh while you do that I am going to
你们弄吧 我打算
pump cerebral spinal fluid through my brain cells
去让脑脊髓液重新流过我的大脑细胞
to remove the metabolic by products of the day's thoughts
好消除今日思考所产生的代谢副产品
What
什么鬼
It's called sleep and it's my bedtime
俗称"睡觉" 我睡觉时间到了
Nighty night y'all
晚安了 两位
Hey hey hey you're not going anywhere
喂喂喂 你别想跑
We only have two months to deliver this to the Air Force
我们只有短短两个月就得交货给空军
because of you
全是拜你所赐
I know I was there
我知道啊 当时我在场呢
Well wake up
快给我醒来
We're gonna put in a lot of late nights
我们经常得加班到深夜呢
How late
加到多晚
Well I don't know midnight 1 00
谁知道啊 到半夜12点或1点吧
One o'clock
到1点啊
I'm not a raccoon
我又不是小浣熊
If you're tired have some coffee
你要是累了 就去喝点咖啡
What You have some coffee
什么 你才该去喝咖啡吧
I am having coffee
我正喝着呢
And look how irritable it's making you Guys
-你看你喝完人多暴躁 -两位
We're not gonna get anything done if we start fighting
只要一开始吵架 肯定啥也干不了了
Now can you please try to soldier through
你能不能爷们点 撑过去
Fine
好吧
I don't think I can go much longer
我觉得我撑不了多久了
It's been three and a half minutes wake up
才过了三分半钟好吗 给我醒来
Our whole universe was in a hot dense state
Then nearly 14 billion years ago expansion started Wait
The Earth began to cool
The autotrophs began to drool Neanderthals developed tools
We built the Wall We built the pyramids
Math Science History unraveling the mystery
That all started with a big bang
第十季 第三集
Bang
I had a bad dream that my best friend became a tyrant
我做了一个恶梦 梦到我最好的朋友
and forced me to stay up all night to work
变成了一个暴君 逼我彻夜工作
Oh I had a good dream that when I carried you to bed
我做了一个美梦 梦到我抱你上床睡时
I let your head hit the wall and I laughed
你的头撞到墙 然后我开怀大笑
Good morning
早安
What is this
这是在干嘛
Well we didn't see you last night
我们昨晚都没见着你们
we're not gonna see you today
今天也见不到你们
so we thought we could have breakfast together
所以就想好歹一起吃顿早饭
Oh that is so nice
这样真好
Ow it does hurt
真的会疼呢
So what are you guys gonna do today
所以你们今天打算干嘛
Well Sheldon was supposed to go to this party with me this afternoon
本来今天下午谢尔顿该陪我去个派对
but I don't think that's happening
但我想这事是没戏了
Oh that was never happening
从一开始就没有戏过
Oh I'll go
那我陪你去
I like a party
我喜欢参加派对
Well to be honest it's not like a "party" party
不瞒你说 不是平常说的那种"派对"
it's more like a gathering
反而更像是个聚会
where scientists of different disciplines get together
就是不同领域的科学家们聚集在一起
to share their work
分享研究成果
and keep current on what's going on in other fields
以及讨论其他科研领域的最新情况
I don't know why I called it a party sorry
我也不知道我为啥称这为派对 对不起
It's okay I'll still go
没关系 我还是愿意去
You don't think you'll be bored
你不觉得你会感到无聊吗
Oh I'll have some wine
我就喝点酒
and listen to people go on about crap I don't understand
然后听听别人聊点我屁都不懂的事情
I mean how is it any different than every single day of my life
这跟我每天的生活又有什么不同呢
I won't be there
可我不会在场啊
Look at that it is a party
哎妈 还真是个派对
Sorry I have to work all weekend
抱歉我整个周末都得工作
It's okay
没关系
Thanks again for breakfast
谢谢你为我做早餐
Well I didn't get to see you last night
昨晚都没等到你回家
It was the least I could do
臣妾只想尽一点绵力
You shouldn't have made the alarm code his birthday
皇上你就不应该把家门密码设那贱人生日
So what should we do today
咱俩今天干点什么呢
Oh I appreciate it
谢谢你
but you don't have to spend your day off with me
但你的休息日不用浪费来陪我啦
Well I don't mind
我不介意啊
Oh you want go to the mall and look at baby stuff
你想去商场里逛逛婴儿用品吗
Not really
没兴趣
Oh come on we could share a pretzel
来嘛 我们可以共吃一个椒盐脆饼
and get sideways glances from racist old ladies
然后被种族歧视老太婆用斜眼瞄
I get enough of that when I take Howard
我带犹太人霍华德
to my grandmother's for Christmas
回我奶奶家过圣诞时就体验过了
Oh I know
我知道了
why don't we get started on clearing out the baby's room
我们可以开始收拾出婴儿房啊
Isn't it a little early for that
这会不会有点太早了啊
You have to get to it eventually
早晚都得收拾
Oh there's so much junk in there it's embarrassing
里面堆了超多垃圾 太不好意思了
How can you be embarrassed around me
你怎么能在我面前觉得不好意思呢
I'm gonna be in the room with you when you give birth
到时候我还会陪你进产房呢
I don't think you are
我觉得你不会
You didn't think I was gonna be in your kitchen this morning
你也觉得我今早不会出现在你家厨房
yet here I am
但我还不是来了
Hey kid
小子
Huh what
You look tired
你看起来很累
Why don't you have an energy drink
你何不来一瓶功能饮料呢
Everyone's doing it
大家都在喝[吸食]
Oh no thank you those have caffeine in them
不了 谢谢 里面含有咖啡因
Oh sorry I thought you were cool
是我不好 我还以为你很潮呢
I am cool
我是很潮啊
This is Yoo hoo
你看这饮料
chocolate milk's delicious watery cousin
这是兑水版的巧克力牛奶
All right
好吧
But if you ever want to feel like you have superpowers
但如果哪天你想体验有超能力的感觉
try one of these
那就试一瓶这个
Superheroes take performance enhancing chemicals
超级英雄们使用禁药吗
You bet
那还用说
You know why Hulk is so strong
你知道为什么浩克这么强壮吗
Steroids
类固醇
You know why Batman wanders around at night
你知道为什么蝙蝠侠总是昼伏夜出
getting into fights
大晚上跟人打架吗
Scotch
喝酒了
I am facing a great deal of work
我的确是有一堆活儿要干
And I do like things better when famous people also like them
名人效应的确能让我更喜欢某些东西
Here
It's on the house
这瓶我请你
The first one's free
第一瓶免费吗
Flash how do you stay in business
闪电侠 你这样生意怎么没垮
You want to know my secret
你想知道我的秘诀吗
I bought stock in Marvel
我买了漫威的股票
闪电侠是漫威公司对手DC的作品
Hi Bert
你好 伯特
This is my friend Penny
这是我的朋友佩妮
Hi Hey come on in
-你好 -快请进
I'll gonna go turn on some rock music
我去放点摇滚[石头]乐
That's a geology joke
那是地质学的双关语笑话
Bert's a geologist
伯特是一名地质学家
And a joker
也是一名说笑达人
How early are we
我们早到很久吗
Oh actually we're an hour late
其实我们晚到了一个小时
I suddenly wish Sheldon was here
突然好希望谢尔顿在这儿
I don't even know where to begin
我都不知道该从哪里开始收拾
Well in The Sound of Music Julie Andrews says
《音乐之声》的女主角曾说
"Let's start at the very beginning
"让我们从头开始
源自电影中经典歌词《Do Re Mi》的歌词
A very good place to start "
那是个适合开始的好地方"
Oh I was gonna start at the end
我本来还打算从尾开始呢
Thank God you're here
真是要"谢谢你"呀
Well I think the first thing we should get rid of is
我觉得首先需要扔掉的东西是
that tone
你这态度
Sorry
对不起
I should probably keep this in case we have a girl
我应该留着这个 万一生了个女儿呢
Oh that's a nice one
这小房子真可爱
Was it yours when you were little
是你小时候的东西吗
My dad built it for me
我爸爸给我做的
Wow it's so cute
真有爱
This was the husband and this was the wife
这个是老公 这个是老婆
They'd go out on adventures together
他们会一起去冒险
Cruises skiing horseback riding
游山玩水 滑雪骑马
That was really me just duct taping them to our dog
其实就是用胶带把他们粘在我家狗上
Oh and did they have kids
他们有孩子吗
They did
有啊
but the mommy and daddy didn't like them
可惜他俩不喜欢孩子
so they shipped them off to an orphanage
所以他们把孩子送到
I made out of a shoebox
我用鞋盒做的孤儿院
Yeah that's not worrisome at all
听了完全不会让人担心啊
Not every girl dreams about being a mom
不是每一个女生都梦想当妈
Sometimes you think you're never gonna have kids
可能有时你觉得永远都不会有小孩
and one day you wake up and you're pregnant
结果某天醒来就发现自己怀孕了
And it doesn't matter that your career's going great right now
哪怕自己的事业正蒸蒸日上
taped to a dog
去游山玩水的机会
I skipped spin class for this
我居然为了这个翘了动感单车课
Why is it taking him so long
他怎么能去这么久
to get a drink out of a vending machine
不就从自动贩售机买瓶喝的吗
Oh it's complicated
你估计很难理解
He finds pushing that little door
他对推开那扇小门
and reaching up into the machine uncomfortably intimate
伸手进机器里拿东西的亲密度 感到不舒服
Gentlemen I am ready to work
男士们 我准备好开工了
To quote The Martian "Let's science the feces out of this "
引用《火星救援》的台词"我得用科学大展屎威了"
That's The Martian the book and The Martian the movie
我说的是《火星救援》这本书和同名电影
not Marvin the Martian
不是《火星人马文》
Although to quote Marvin the Martian
要不也引用一下卡通《火星人马文》好了
"I claim this planet in the name of Mars "
"我以火星的名义宣布 这星球归我了"
Are you okay
你还好吧
Oh I'm fantastic never been better
好极了 从来没这么好过
I had my first energy drink and I feel great
我喝了人生第一瓶功能饮料 自我感觉棒棒哒
Hey you guys want to wrestle
你们想玩摔跤吗
We can do arm thumb mud sumo
我们可以掰手腕 掰拇指 泥浆摔跤 相扑
Nah we're not fat enough or wearing diapers
算了 我们不够胖 也没穿着尿布
You wanted him awake
是你要他保持清醒状态的
So should we talk to each other or mingle
我们该只跟对方说话 还是去交际啊
I don't know where everyone is
我不知道其他人上哪儿了
Yeah I mean
是啊 我是说
I could see him eating one or two guests
我可以想象他吃了一个或两个客人
but not a whole party
但吃光一群也太扯了吧
Well I guess this is kind of a bust
这派对有点失败
You don't have to stay
你们想走就走吧
I'm gonna start cleaning up
我要开始打扫了
Okay
好吧
I feel so bad about leaving him here
把他扔在这里我会很内疚的
Oh it's funny I was just thinking the same thing about you
真有意思 我刚想扔下你时也觉得内疚
Hey listen
听着
could you not say anything about this
你能不能别把这件事
to the people at the university
告诉大学里的人
You know 'cause
因为...
you're you and I'm me and it's kind of embarrassing
你是如此... 而我... 这有点丢人
Wait what do you mean "she's her"
等等 "她是如此..."是什么意思
Well you know how Amy's the coolest girl on campus right
艾米是大学里最酷的女生 不是吗
No No
-当然不是 -当然不是
Oh yeah everybody thinks so
真的 大家都这么觉得
What
什么
You tell me about your foot fungus but this is a secret
你得了脚气就告诉我 反而这事藏着掖着啊
I'm sure it's just 'cause I'm dating Sheldon
我敢说肯定是因为我的男友是谢尔顿
Mm actually I think Sheldon's popular
老实说 谢尔顿之所以受欢迎
because he's dating you
是因为他的女友是你
Now Sheldon's popular
现在谢尔顿居然受人欢迎了
What is happening
到底是什么状况啊
Maybe we should break for lunch
或许我们该休息吃个午餐
What time is it
几点了
According to the world's worst cuckoo clock it's 2 00
史上最烂的布谷鸟报时钟刚说 两点了
My head hurts
我的头好疼
and I'm more tired than ever
我此生第一次这么累
Why don't you just go home
你干嘛不回家
No I can do this
不 我能撑下去
I just I just need another energy drink
我...我只需再来一瓶功能饮料
Oh no
糟糕
What
怎么了
I want another one
我想再来一瓶
So
所以呢
That's a craving
那是一种渴求
That's a sign of chemical dependency
药物依赖的征兆
You only had one
你才喝了一瓶
No I know
不 我知道
but plenty of things are addictive after a single exposure
但很多事物只要试一次就会上瘾
I mean crack cocaine nicotine Pringles
比如说可卡因 尼古丁 品客薯片
You know once one pops one just can't stop
根本停不下来
You can't develop a problem that fast
你哪有可能这么快就染上瘾
You want to bet Oh great
你要打赌吗 这下好了
now I'm addicted to gambling
我现在还染上赌瘾了
We can't afford to lose any more time
我们没时间浪费了
Well this probably won't work but has anyone ever tried
虽然可能没多大用 但你们曾经试过
to just haul off and whoop the crazy out of him
运起12成功力 打他个茅塞顿开吗
That's not helpful
这个建议完全没有帮助
It's fun to think about but it's not helpful
虽然想起来爽翻了 但没有实质帮助
Hey Sheldon we are on a serious time crunch
谢尔顿 我们时间非常紧张
We can't do this without you
没有你我们根本完成不了
Can you please pull it together
拜托你别演大戏了好不好
I'm sorry Yes of course
抱歉 我会好好振作的
Thank you
谢了
Just please bear with me
也请两位在我出现
if I display symptoms of caffeine withdrawal
咖啡因脱瘾症状时尽量包容一下
No worries
没问题
You guys stink
你们俩身上好臭
脱瘾症状包含嗅觉增强
Sorry I flipped out on you
抱歉对你发脾气了
I think it's just hormones
都是这孕期荷尔蒙惹的祸
I think you were mean before you were pregnant
我看你怀孕前就是一副晚娘脸了
but it's fine
不过没关系
So uh instead of cleaning out the room
咱们先暂缓收拾房间吧
why don't we just decide on a theme for the nursery
不如先决定一下婴儿房的主题怎么样
Does it really need one
婴儿房还需要主题吗
Of course it does
当然需要了
Didn't your baby room have a theme
你小时候的闺房没有主题吗
Well it doubled as my dad's office
我的闺房同时也是我爸的办公室
and he was a cop
他又是个警察
so I guess the theme was bloody homicide photos
所以主题大概就是鲜血淋漓的凶案照片
Oh Mine was Winnie the Pooh
我的主题是小熊维尼
But anyway
总之...
why don't we just take a step back
我们先从最基本的开始
and start with a color
先挑一个颜色吧
Right There are so many amazing ones
颜色的挑选可就五花八门了
Red blue green purple
红色啊 蓝色啊 绿色啊 紫色啊...
Are you just gonna name all the colors
你是不是要把所有的颜色都说一遍啊
Well not now
你这样我不敢说了
I don't care what color the room is
房间什么颜色随便啦
Okay well I'm just trying to help you
好 好 我只是想帮你而已
Well you're not so just drop it
帮忙个屁 闭嘴吧
I'm clearly upset Why aren't you following me
人家明显不开心了 你为啥还不跟过来
Sorry Sorry
这就来 这就来
And when Amy started using a solution of chromic acid
当艾米开始用铬酸和白醋的调和剂
and white vinegar to clean all her lab equipment
清洗她的实验室器材后
all of a sudden everybody was doing it
瞬时间 每个人都开始这么做了
You trend setter
你真是潮流引导者啊
Just the right idea at the right time
我只是在恰当的时间做了恰当的事
Okay okay so Amy's cool Sheldon's cool
好了好了 艾米很酷 谢尔顿也很酷
Tell me about Leonard Who
-再跟我说说莱纳德 -谁啊
Leonard Hofstadter
莱纳德·霍夫斯塔德
Oh him I guess he's all right
他啊 他还凑合吧
Apparently he tricked some hot girl into marrying him
他貌似骗到了一个大美女结婚呢
That's me I'm her
大美女就是我
You know he didn't trick me
他没有骗我啦
He just wore me down
他只是纠缠得放弃挣扎而已
It makes sense you two are friends
怪不得你俩是好闺蜜
I mean hot girls always stick together
美女们总是抱团玩在一起
And you thought this wasn't gonna be a great party
你之前还觉得这个派对不会好玩呢
You know I had no idea
我还真没想到
Caltech is exactly like my high school
加州理工大学和我高中简直是一样一样的
Well it's not exactly like it
也不是完全一样啦
We're all extremely smart
我们都是智商超群的人
Wow you popular girls are mean
你这种受欢迎的妹子嘴还真毒
I'm gonna get some coffee You want some
我要去煮点咖啡了 你要喝吗
Uh you're really going to have caffeine in front of me
人家正在努力将生活拉回正轨中
when I'm trying to get my life back on track
你却要在我面前摄入咖啡因吗
Uh okay let's pretend you do have a problem
好了 我们假设你的确有咖啡因上瘾的问题
I do You don't
-的确有 -才没有
Yeah but I do No you don't
-我真有问题 -你才没有问题
But let's say you do
让我们假设你有问题
And don't say you do because you don't
不要说你有 因为你没有
Now wouldn't you think that throwing yourself
如果真是这样 那么全身心地投入工作
into your work would be the best way to deal with it
难道不是解决上瘾问题的最好方式吗
With what Your problem
-解决什么 -你的问题
I thought I didn't have a problem
你不是说我没有问题吗
That was painful to watch
真是惨得不忍直视啊
So where are we going
我们这是要去哪儿啊
I don't know
我不知道
Okay
好吧
How Thelma and Louise of us
好一对末路狂花
美国女性主义公路电影
Raj why don't I care about anything
拉杰 你说我为什么不上心呢
I'm sorry
你说什么
It's my baby
这明明是我的孩子
I I should care about nurseries and colors
我应该会在意婴儿房 颜色之类的事
and I don't what's wrong with me
但我却毫不关心 我到底有什么毛病
Well crime scene photos near your crib spring to mind
很可能和你摇篮边的罪案现场照片有关
I keep waiting to feel excited
我一直在等着自己能兴奋起来
but it's not happening
可那种感觉迟迟没有降临
What if it never happens
如果我一直感觉不到兴奋怎么办
Bernadette come on look
博纳黛特 别这样
you're overthinking this okay
你想太多了
You're gonna be an amazing mom
你会成为一位很棒的妈妈的
Even if you don't believe it
就算你自己不相信
I know you have maternal instincts
我知道你具有母性本能
Once I was supposed to babysit my brothers
有一次 我负责照顾我弟弟们
Our neighbor found them naked in the backyard eating crickets
结果邻居发现他们光着屁股在后院捉蟋蟀吃
Happy and well fed
玩得开心 吃得满意
You see that's what I'm taking from that story
你看 我从你的故事里听出了这两优点
Leonard can I ask you a question
莱纳德 我能问你个问题吗
Is it about the rotational symmetries you should be figuring out
是有关你应该解决的轴对称问题
or your fake caffeine problem
还是你假装的咖啡因上瘾问题
Howard can I ask you a question
霍华德 我能问你个问题吗
No
不行
All right I'll just toss this out to the room
就当我对着空气说话吧
Um I was thinking that the best way
我在想对抗瘾头的最好办法
to fight my addiction is by weaning myself off in steps
应该是一步一步脱瘾
Now I couldn't find a caffeine patch
我找不到戒咖啡因贴片
but I did find what claims to be
但我找到了一个号称
a mind boosting caffeine suppository
能震荡五脏六腑的咖啡因栓剂
Yeah
没错
You know the interesting fact about the rectum
讲一个关于直肠的有趣知识...
Sheldon
谢尔顿
We are dealing with an impossible deadline
我们有着难以达成的截止日期
from the Air Force because of you
而且还是拜你所赐
So have an energy drink don't have an energy drink
所以喝功能饮料 不喝功能饮料
Order suppositories and shove 'em wherever you want
买肛门栓剂 你爱塞哪就塞哪
I don't care
我才懒得管你
You don't shove them
不用塞
They come with an easy glide applicator
它自带润滑导入器
Right Listen to me
好的 听我说
We can't do anything until you do your part
你不做好你那部分 我们什么都做不了
So get up in front of this whiteboard and do it
所以赶快到白板跟前 做你该做的事
I can't Yes you can
-我做不到 -当然能做
No
不是
I can't figure out the math
我算不出来
I've been racking my brain for days
这几天我绞尽脑汁
and I've got nothing
还是一无所获
Seriously
真的吗
I can't do it
我做不到
I'm not as smart as I think I am
我并没有我以为的那么聪明
I'm so sorry This is all my fault
对不起 都是我的错
It's okay we'll figure something out
没关系 我们会想到办法的
But what if we can't
万一想不到呢
It'll be fine
会好的
You'll see
慢慢来
Sheldon
谢尔顿
Buddy
兄弟
When the baby gets here
等宝宝出世了
you gotta teach me that
你必须教会我这招
Thank you so much Bert This was great
非常感谢 伯特 今天很愉快
My pleasure
我的荣幸
You girls want to take home
两位姑娘要不要
a two gallon tub of potato salad
带7.5升的土豆沙拉回家
I think we're good
不用了吧
Okay well thanks for coming by
好的 谢谢你们能来
You're nice people
你们真是好人
Well so are you In fact you know what
你也是 你知道吗
We will never take you for granite
你的好 大恩不"岩"谢
Did you get that Granite
听出双关语没 花岗"岩"
A little geology joke
小小地质学笑话
You need to leave
你们快走吧
I'm in love with both of you now
我有点爱上你们俩了
Okay Bye
-是 -再见
Uh pull over
靠边停
What Why Who are you calling
什么 怎么了 你给谁打电话呢
You're gonna rat me out to Howard aren't you
你要跟霍华德打小报告是不是
You're such a snitch no wonder I don't like you
居然还会告密 难怪我一直看你不顺眼
Whoa I'm calling my dad okay
我是打给我爸好吗
He's got experience dealing with pregnant ladies
他对孕妇们的事很有经验
because he's an OBGYN
因为他是妇科医师
And experience with crazy ladies
对付疯婆子也很有经验
because of my mom
因为有我妈
Hello Rajesh
拉杰什
Are you calling to ask for money
你打电话是来要钱的吗
What No
什么 不是
Are you calling to ask for things that cost money
你打电话是来要需要花钱的东西吗
No
不是
Great What's up
那很好 有何关照
This is my friend Bernadette
这是我朋友 伯纳黛特
She's pregnant and she's a bit worried
她怀孕了 心里有些烦恼
so I thought maybe you could talk to her
我想或许你能跟她聊聊
Of course What seems to be the trouble
当然可以 有什么烦恼
Something's wrong
心里觉得有些怪怪的
I don't care about any of the baby stuff
我对孩子的东西毫无兴趣
every other mom is so into
不像其他妈妈那么痴迷
Honestly I'm not even sure I like babies
说实话 我都不确定自己是否喜欢孩子
Look some people are baby people
听着 有些人喜欢小孩
and some people are not baby people
有些人不喜欢小孩
It doesn't mean you won't love your own baby
但这不代表你不爱自己的孩子啊
But I thought I'd be more excited
我以为自己会更兴奋呢
Oh being excited isn't a guarantee of anything
兴奋也不能保证什么啊
Rajesh's mother was thrilled when she was pregnant with him
拉杰什的妈妈怀他的时候 兴奋得不行
After he was born she doted on his every move
他出生以后 一举一动都让她痴迷不已
And you know what happened
知道后来怎么了吗
He broke her heart moved halfway around the world
他伤了妈妈的心 搬到地球另一端去
and dates only poor white women
只跟穷酸的可怜白人姑娘约会
So you never know
世事难料啊
Thank you I feel better now
谢谢您 我感觉好多了
I don't Good
-我感觉不好 -很好
Bernadette I hope you have a daughter
伯纳黛特 祝你生个千金
Uh I don't know how to say this
我不知道该怎么开口
Well you could try starting with "sir"
可以试试用"长官"开头
Right Sorry sir
对 对不起 长官
He said start with it not end with it
他说的是开头 不是结尾
Sir
长官
We've hit a bit of a snag
我们碰到了一些难关
We're already behind schedule
赶不上计划时间了
The computations required to
计算需要克服的部署性问题
overcome the deployability issues
要比我们之前预想的
are more significant than we thought
要大了许多
I understand that we're under contract
我知道我们签了合同
and I don't know what the consequences of violating that are
不知道违反合同有什么后果
but uh we're not gonna be able to deliver
但是 我们没办法
in the time we promised
按保证的时间完成了
How long do you need
你们需要多久
We We're thinking two years
我们估计... 两年吧
All right
好的
That's it
就这样
You're okay with that
你愿意接受啊
You think you're the first government contractor
你觉得你是第一个
who isn't gonna deliver on time
无法按时完成政府合同的人吗
We're still waiting for a big space laser
我们还在等当年里根总统
Reagan ordered to beat the commies
订来打共产党的大宇宙镭射枪呢
Thanks for understanding sir
感谢您的理解 长官
Yes thank you so much
非常感谢
We We really appreciate it
我们真的很感激
All right pressure's off
好了 没压力了
Wanna see a movie
要去看电影吗
Popcorn's on me
爆米花我请