内容操作
视频
教程课件
单词卡片
All right Saturday is the big day
好啦 周六就是大日子了
A lot of people thought this would never come
很多人曾以为这一天永远不会到来
I may have been one of those people
其实我也曾是其中一员
I may have been one of those people
其实我也曾是其中一员
Wait wait are we talking about the wedding
等等 是在说我们的婚礼吗
Yes Oh yeah I was definitely one of those people
-是的 -那对 我也绝对曾是其中一员
And yet here we are
但现在我们走到这一步了
Now we got a lot of family coming in tomorrow
明天会有会有很多亲朋好友来
I'm gonna need everyone's help
我会需要大家的协助
Think of this as one of your comic book movies
就把这个当做是你们的那种漫画电影吧
There's a bunch of superheroes each with a different task
有一群超级英雄 每个人都有不同职责
Oh like the new Avengers
就像是新的《复仇者联盟》吗
Which one was that
是哪一部来着
The one you slept through last weekend
就是你上周末在电影院里看到睡着那部
Oh that was a good nap
我睡得可香了
I I think it's more like uh like Lord of the Rings
我觉得 这更像是《指环王》
and you're the Fellowship
而你们就是护戒使者
Uh someone's got to go to Gondor
有人得去刚铎
someone's got to go to Mordor
有人得去魔多
someone's got to hold off the demon of shadow and flame
有人得去阻挡影与炎之恶魔
You mean the Balrog
你是说炎魔吗
I mean my mother
我是说我老母
That is a perfect metaphor Amy
艾米 这个比喻超棒
Thank you
谢谢
Because it also involves a ring
因为这还包含了一个
that binds me in servitude forever
将会永远奴役我的戒指
Aw he said forever
他说永远呢
Our whole universe was in a hot dense state
宇宙一度又烫又稠密
Then nearly 14 billion years ago expansion started Wait
140亿年前终于爆了炸... 等着瞧!
The Earth began to cool
地球开始降温
The autotrophs began to drool Neanderthals developed tools
自养生物来起哄 穴居人发明工具
We built the Wall We built the pyramids
我们建长城 我们建金字塔
Math Science History unraveling the mystery
数学 自然科学 历史 揭开神秘
That all started with a big bang
一切由大爆炸开始
第十一季 第二十四集[本季终]
Bang
By aBu 20180511
That was Wil Wheaton
刚才是威尔·惠顿
He's really excited about tomorrow
他很期待明天的婚礼呢
As am I
我也是
If you'd have told me as a child that an actor from Star Trek
如果你在我小时候告诉我
would be officiating my wedding I would've said
会有《星际旅行》的演员帮我证婚 我会说
"Ooh William Shatner "
"是柯克舰长威廉·夏特纳吗"
And if you'd have said "No Wil Wheaton "
而如果你说"不是 是威尔·惠顿"
I'd have said "Well did you even try William Shatner "
那我会回"那你试过请威廉·夏特纳吗"
And if you'd have said
而如果你回
"Yes but he costs too much money "
"试过 可是他出场费太贵"
I'd have said "Ah well Wil Wheaton's good too "
那我会说"行吧 威尔·惠顿也可以啦"
Why do you keep tying and untying that bow tie
你为什么一直在鼓捣那个领结啊
I can't seem to get it even
我怎么绑都不对称
Well I don't think it's supposed to be even
那个应该不会是对称的
Sometimes a little asymmetry looks good
有时候稍微不对称反而更好看
In the Renaissance they called it "Sprezzatura "
在文艺复兴时代 他们称之为"潇洒不羁"
The Renaissance
文艺复兴吗
Amy you know I'm more of an Enlightenment person
艾米 你明知道我更喜欢启蒙运动
该运动相信理性发展知识可以解决人类实存的基本问题
17-18世纪的一场哲学与文化运动 又称启蒙时代
At some point we have to decide
总有一天 我们会需要决定
how we want to raise the children
该怎么养育我们的孩子
So are you feeling okay
你感觉还好吗
No wedding jitters
会有婚前恐惧吗
No
没有
There is nothing in the world
世上没有任何人事物
that would stop me from marrying you tomorrow
能够阻止我们明天结婚
even me from the future coming back to prevent the wedding
那怕是未来的我穿越回来阻止婚礼
and the subsequent birth of a child who will destroy humanity
阻止未来会毁灭人类孩子的降生
Because if you came from the future
因为如果你从未来回来
that would mean you already went through with the wedding
那就表示你已经在过去结完婚了
because you believe that time travel is on a closed loop
因为你是相信时间旅行的命定悖论
I love you so damn much
我真是太他妈爱你了
Uh Mr Fowler are you okay back there
福勒先生 在后面坐得还舒服吗
Do you need more air
需要开窗透气吗
He's fine
他很好
I'm surprised Amy didn't pick us up
真没想到艾米不来接我们
Oh well you know
哎呀 你也懂的
she's pretty busy the day before her wedding
大婚之日前一天很多事情要忙
Too busy for her mother
忙到老妈都可以放一旁吗
She used to be such a devoted daughter
想当年她是多么以母为天的女儿啊
Now she's just waiting for me to die so she can get my china
她现在就等着我死 好继承我的上好瓷器
Thank you again for picking us up
再次谢谢你来接我们
My pleasure Mrs Cooper
这是我的荣幸 库珀太太
You know our driver to the airport
我们去机场时的司机先生
was also a Indian fella
也是个印度小伙呢
Mom
Oh so now it's racist to notice when somebody's Indian
这年头注意到人家是印度人就是种族歧视吗
I don't think it's racist I noticed you were both white
我不觉得有歧视 我也注意到你们俩都是白人啊
See You'll have to excuse her
你看吧 你多多谅解她
She's just pregnant and hormonal
她现在怀孕 荷尔蒙过多在说胡话
Oh yeah congratulations on baby number two
是呢 恭喜你怀第二胎啊
Yeah Whoopie
对对对 真好啊
Her husband would be here
她丈夫本来也能来
but he stayed home to watch their older son
可是他得在家照顾他们大儿子
so e everything's fine
所以一切都没问题
Stop it
得了吧
We're separated
我们分居了
You don't say
真"没"想到啊
So you're Sheldon's big brother
你是谢尔顿的大哥啊
Uh yeah He got the brains
是啊 他有聪明脑袋
I got the bod
我有完美身材
And the face and the hair
帅气脸庞 还有一头秀发
I like your accent
我喜欢你的口音
Sheldon did you used to sound like that
谢尔顿 你以前也有那种口音吗
Can you still
现在还有吗
I can I will not
我可以说 但我才不要
Amy you said something about my bow tie
艾米 你早先说对我领结发表的见解
that I can't stop thinking about
让我忍不住一直回味
Don't you mean
你想说的不该是...
"Y'all said something 'bout my bow tie"
"你们说我领结啥了"[德州腔]
Go on say it
来嘛 说啊
Say it
让你说
Hey guys look who I have
大家看看我带谁来了
Hey Shelly
谢利
I'm so glad you made it Missy
米希 你能到真是太好了
This is my fiancee Amy
这是我未婚妻艾米
Amy this is my sister
艾米 这是我姐姐
If I ever need a kidney this is where you get it
如果我哪天需要换肾 你可以去找她
It's so nice to meet you
很高兴见到你
I've always wanted a sister
我一直想要一个姐妹
Really Why
是吗 为什么
I love you too Sheldon
我也爱你 谢尔顿
Really Why
是吗 为什么
Where's Mom
妈妈在哪儿
Uh she wanted to stop by the hotel and freshen up
她想先去酒店梳洗一下
and then call her pastor to pray for Missy's soul
然后打给她的牧师为米希的灵魂祷告
Oh my God
天啊
There's mama's girl
妈妈的乖女儿
Hi Mom
妈 你来啦
Oh Larry look at her
拉里 你瞧瞧她
Can you believe our little lamb is finally getting married
你能相信我们的小羊羔终于要嫁人了吗
He can't believe it
他肯定不信
And neither can I
我也不敢相信
Hi Dad How you doing
爸 你还好吗
What the hell is that
这是什么玩意
Come on you know this one
拜托 你明明就懂
It's a
这是一只...
dog
狗子啊
I found him in the backyard
我在后院发现它
And don't worry I already called the owner
别担心 我已经打给它的主人了
Good 'cause we don't need a dog
很好 咱们家不需要狗
We already have two babies you and Stuart
因为已经有两个娃 你和斯图尔特了
That's probably him
估计是狗主人来了
Hi
你好
I'm gonna need a minute
给我一分钟
That's Mark Hamill
那是马克·哈米尔啊
曾在电影《星球大战》系列中扮演主角卢克·天行者
Hello
你好
Thank you so much for finding this guy
非常感谢你找到了这个小家伙
Oh my goodness
我的老天
Hey Bark How are you buddy
巴克[汪汪] 你还好吗 小家伙
Y Your dog's name is Bark
你家狗的名字是巴克吗
Yeah
是的
Bark Hamill
巴克·哈米尔吗
Yeah Well I let the fans name him online
没错 我在网上让粉丝给他取名
I got lucky though
不过我还算走运
He was almost Honey Baked Hamill
他差点就要叫蜂蜜烤火腿·哈喇米尔
Anyway thanks so much
总而言之 非常感谢
I I want to give you a reward for finding him
你帮我找到他 我一定要好好酬谢你
Oh no I couldn't take your money
不用了 我不能拿你的钱
It's just an honor to meet you
见到你已经是我的荣幸了
No No please
拜托 别客气
You don't know what this dog means to me
你不知道这只狗对我来说多重要
and I thought he was gone for good
我还以为再也看不见他了呢
Please There must be something I can do for you
请说吧 肯定有什么我可以帮上忙的地方
Anything
什么都行
Oh you're gonna regret that
你肯定会后悔说出这句话
Hey dude
哥们
Dude
哥们吗
Yeah you know just want you to know
是啊 就想让你知道
that I don't think of you as a woman
我没有把你当女人看
Oh perfect I don't think of you as a man
太好了 我也没有把你当男人看
Great
太棒了
So as two genderless blobs of human flesh
所以作为两具无性别的肉身
how would you like to go
你跟我一起去参加
to Sheldon and Amy's wedding with me
谢尔顿和艾米的婚礼怎么样
Oh Stuart
斯图尔特
Look I appreciate that but it just might be
感谢你的邀请 但这可能
a little weird considering you're my boss
有点怪 毕竟你是我老板
Guess who's gonna officiate Sheldon and Amy's wedding
猜猜谁要为谢尔顿和艾米证婚
Mark Hamill
马克·哈米尔
Luke Skywalker is gonna be at the wedding
卢克·天行者将会在婚礼上出现
You'll need to buy me a dress
我出席穿的裙子你来买
And did you know that my Amy
你们知道我家艾米
played Amelia Earhart in the eighth grade
曾在八年级的时候扮演阿梅莉亚·埃尔哈特吗
著名的美国女性飞行员
Amy you never said you were in a school play
艾米 你从未说过你演过校园话剧
Oh no no at home
不不 是在家演
I'd never let her do a school play
我绝不会让她参演校园话剧
Those kids just take drugs and have intercourse
那些孩子只会吸毒和交配
You know Amy still does some performing
艾米现在还有在表演
She and Sheldon do an Internet show about flags
她和谢尔顿有个关于旗帜的网络节目
Amy
艾米
V Videos on the Internet
网络视频吗
You know what men use those for
你明知男人用那些视频干什么
If you're talking about Fun with Flags
如果你是在说《有趣的旗帜》
I use it to go to sleep
我一般用来助眠
Sheldon you're awfully quiet
谢尔顿 你真是出奇地安静啊
Are you okay
你没事吧
Oh Oh I'm sorry
抱歉抱歉
I was thinking about string theory
我刚才在思考弦理论
But catch me up What'd I miss
跟我说说 我都错过什么了
Are you seeing this Larry
你看见了吗 拉里
These are the people I'm gonna have to live with after you're dead
等你死后 我得跟这种人生活在一起
Welcome Bert Don't you look nice
欢迎 伯特 一身西装好帅啊
Yeah Like a geode I clean up good
是啊 就像紫晶洞 处理过后换发迷人光彩
Don't you crack a geode open
紫晶洞通常不都是破开来观赏的吗
It's not a perfect metaphor
这个比喻不够恰当
Oh my God
老天
Is that Mark Hamill Yeah
-那不是马克·哈米尔吗 -是的
Oh my God
我的老天
Is that Bert go find your seat
-那不是... -伯特 找你座位坐下
W What is he doing here
他怎么会来这里
I found his dog
我捡到了他的狗
and guilted him into officiating the wedding
然后用人情压力拐他来主持这场婚礼
Don't tell Sheldon It's a surprise
别告诉谢尔顿 这是给他的惊喜
Wait I I thought Wil was officiating the wedding
我还以为会是威尔来主持仪式
Yeah so did he
是啊 本来是的
How did he take the news
他知道自己被换后什么反应
I'll let you know
答案马上揭晓
Hey Wil
威尔
Are you having an allergic reaction to my boutonniere
你是对我别在翻领上的花过敏吗
No I'm just so happy for you
不 我是由衷为你感到开心
And for me
还有为我自己
After today you are officially
今天过后 你正式
and more important legally Amy's problem
更重要的是 合法地成为艾米的麻烦了
Don't be silly Leonard
别傻了 莱纳德
I will always be your problem
我永远都会是你的麻烦
Hey baby
宝贝
Hello Mother
你好 妈妈
Leonard could you give us a moment
莱纳德 你能回避一下吗
Oh of course
当然可以
Oh Shelly
谢利
I wish your dad could see you now
真希望你爸爸能看到你这副模样
Me too I miss him
我也是 我好想他
He would be so proud of you
他肯定会为你感到很骄傲
I knowt I am
我就是
Thank you
谢谢
I mean for everything
你为我做的一切
My whole life
照耀了我一生
Let me straighten your tie
我帮你调整下领结吧
No no no it's all right
不必了 不用调整
It's supposed to be a little asymmetrical
就应该有点不对称
Apparently a small flaw somehow improves it
好像有点小瑕疵会显得更好看
I can see that
我懂你的意思
Sometimes it's the
有时候...
imperfect stuff that makes things perfect
不完美反而能让事情显得完美
Excuse me
失陪一下
Case in point
完美的例子
So we finally meet
我们终于见面了
I'm sorry who are you
抱歉 你是哪位
I'm Wil Wheaton
威尔·惠顿
I was supposed to officiate this wedding
本来应该是我来证婚
I was up all night preparing these notes
我整晚没睡就为了准备这些笔记
Well thanks so much It's gonna be a great help
太感谢了 肯定对我大有帮助
Amy
艾米
Amy
艾米
Amy
艾米
Come in
进来吧
There's something I need to tell you
我有话要对你说
Wow you look amazing
你真是美呆了
That's not what I need to tell you
这不是我要对你说的话
But you do What's wrong
-但你真美 -怎么了
Something incredible just happened
刚才发生了不可思议的事情
Remember when you were telling me about my bow tie
还记得你怎么说我的领结
and how a little asymmetry is good
以及为什么不对称是好事吗
Yeah My equations have been trying
-记得 -我的方程式一直试图
to describe an imperfect world
描述一个不完美的世界
and the only way to do that is to introduce imperfection
唯一的办法就是将不完美
into the underlying theory
引入到基本理论
So instead of supersymmetry
所以不是超对称性
it would be super asymmetry
而是超不对称性
Super asymmetry
超不对称性
That's it
就是这个
Give me your lipstick What
-把你的唇膏给我 -什么
Just give it to me you beautiful thing
快给我 你个大美人
We have work to do
我们有活要干
Hey uh the bride and groom
新郎和新娘
seem to be running a little behind
貌似有点事耽搁了
Do you think you could stall
你觉得你可以拖延一下吗
Stall How
拖延 怎么拖
Hey everybody
各位
Uh it's gonna be a few more minutes but while we wait
还得再等几分钟 不过不会让大家白等
does anyone have any questions about Star Wars
关于《星球大战》大家有什么问题吗
You got this
你能行的
So if I make slightly asymmetric knots
所以如果在四维空间用世界面
with sheets in four dimensions
做出稍微不对称的结点
I can bootstrap the whole idea
我能将这整个想法
to a large asymmetry in 11 dimensions
引入到十一维度的大型不对称
Maybe even at the initial moment of creation
或许甚至在创造的最初时期
the fundamental forces lacked symmetry
几种基本力都缺乏对称性
Everyone's waiting What are you guys doing
大家都在等着呢 你们俩在干什么
Super asymmetry
超不对称性
Super asymmetry Is that a thing
超不对称性 有这个东西吗
We're inventing it right now
我们现在就在创造它
Don't you think this can wait until
你们俩就不能等到...
Hold on
慢着
This is interesting
这理论有意思
So yeah Mr Mark
马克先生
When you were on the uh Wookiee home planet
当您在伍基族人的星球时
how did you even understand what they were saying
你是怎么能听懂他们说的话呢
I don't remember ever being on a Wookiee home planet
我不记得我曾去过伍基族人的星球
Uh actually Luke was on the Wookiee home planet
其实卢克确实去过伍基族人的星球
Kashyyyk in the Holiday Special
卡希克星球 在《星战假日特别版》里
when he helped Chewie get home to his wife
他帮楚伊回家跟老婆团聚
Chewie had a wife
楚伊还有老婆吗
Her name's Malla
她名叫马拉
Wow that's impressive
哇 记忆力惊人啊
Yeah
是啊
Hey uh I got a question
我有个问题
Why aren't there tires on any of those Star Wars vehicles
为什么星球大战的交通工具都没有轮胎呢
I'm sure some of them had tires
我肯定某些有轮胎
Actually they don't
其实还真没有
I mean the HAVw A5 turbo tank has metal gripping wheels
我是说 HAVwA5型涡轮坦克是金属夹轮
but I wouldn't call them tires
但我不会称其为轮胎
You are so hot
你太帅气了
This is taking too long
这也太久了
I bet that Sheldon stood my baby up
我敢说肯定是谢尔顿逃跑了
Uh excuse me
不好意思
Where where are you going
你要去哪里
This whole thing was a big mistake
整件事就是一个天大的错误
I'm gonna find Amy
我要去找艾米
and get her out of here Sit down
带她离开这 -给我坐下
Excuse me
你说什么
Sheldon loves Amy
谢尔顿爱艾米
and he would never hurt her on her wedding day
他绝对不会在婚礼当天伤害她
or any other day so park it
其他日子也绝不会 给老娘坐下
Oh you sit down too
你也坐下
Are you gonna let her talk to me like that
你就让她这么跟我说话吗
Say something
说点什么啊
Thank you
谢谢你了
Uh according to Google
根据我刚才搜谷歌
there are zero papers that mention super asymmetry
网上没有任何有关超不对称性的论文
This is brand new No one's thought of it
这是全新理念 还没有人想出来过
What are you lunatics doing
你们这帮疯子在干嘛
Sheldon had a breakthrough
谢尔顿有了科学突破
Actually Amy and I had a breakthrough
应该说是我跟艾米有了科学突破
Oh science Shocking
科学吗 真"没想到"啊
You don't understand This could be really big
你可能不理解 这可能十分重大呢
No Penny's right
不 佩妮说得对
We have our whole lives to do science together
我们还有一生可以一起研究科学
Let's get married
我们去结婚吧
All right
这就对了
It's go time
要开始啦
I am pumped
我超兴奋的
Okay everyone Here we go
好啦 大伙们 好戏上场啦
Leonard
莱纳德
That's Mark Ha Ha Ha
那是马克·哈 哈 哈...
It's it's Mark Hami Ha Ha
是马克·哈米 哈 哈...
Yep Thank Wolowitz He set it up
谢沃罗威茨吧 是他安排的
Thank you
谢谢你
Congratulations on your wedding
恭喜你们结婚了
Thank you
谢谢你
When this is over I have 4 000 things for you to sign
婚礼结束后 我有4000样东西想让你签名
Thank you Daddy
谢谢你 老爸
I I thought Wil was marrying us
我还以为是威尔来证婚呢
Wolowitz got us an upgrade
沃罗威茨帮我们升级了
Another sci fi guy with a beard
另一个蓄胡子的科幻片男
Seems lateral but okay
感觉大同小异 不过行吧
Welcome
欢迎各位
We are gathered here today in the sight of family
今日我们齐聚一堂 在家人 友人
friends and Almighty God
与全能的神的见证下
That's too religious
这宗教性太强了
That lady over there made me say it
那边的女士逼我说的
He heard you and he can't un hear you
祂已经听到了 想撤回是不可能的
We're here to celebrate the marriage
我们欢聚于此 一同庆祝
of Sheldon Lee Cooper
谢尔顿·李·库珀
and Amy Farrah Fowler
与艾米·菲拉·福勒喜结良缘
I had more prepared
我本来准备了更多证婚词
but I'm just gonna skip to the rings and vows
但我决定直接跳到交换戒指与婚誓部分
since I've been answering your questions for 45 minutes
因为我在这里回答了45分钟你们的问题
Yeah he answered 'em
呵 还他回答呢
Amy you're up
艾米 你先来
Sheldon when I was a little girl
谢尔顿 当我还是个小女孩
I used to dream about my wedding
我就对自己的梦想中婚礼充满期待
But eventually I stopped
但终于某天我不再怀揣梦想
because I thought that day would never come
因为我觉得此生等不到出嫁那天了
And then I met you
直到我遇到了你
From the first moment in that coffee shop
从我们在那间咖啡厅初遇的那一刻
第3季第23集
I knew that there was something special between us
我就知道我们之间有不一样的火花
even though I did work on a study
尽管我曾经做过研究
that disproved love at first sight
证明一见钟情并不存在
I loved that study the moment I read it
那个研究我当时看了就特别喜欢
Ironic huh
格外讽刺吧
Clearly it was wrong
很显然 那个研究是错的
Because I felt something that day
因为在那天我有了异样的感觉
and those feelings have only gotten stronger with time
而那感觉随着时间越来越浓烈
I can't imagine loving you more than I do right now
我无法想象自己还能比此时此刻更爱你
But I felt that way yesterday and the day before yesterday
但我每一天都感到对你的爱远胜过前一天
and the day before that
一天比一天更强烈
Is that growth linear or accelerating
是线性增长还是加速增长呢
Accelerating
是加速增长
Oh maybe we could graph it out
那或许我们还能画出表来
Save something for the honeymoon
留点激情的到度蜜月时再说吧
Smart
好主意
Sheldon
谢尔顿
I don't know what the future holds
我不知道未来会是如何
but I know that I've never been happier than I am
但我知道我此生最开心的时刻
in this moment marrying you
就是在此刻 我嫁给了你
Well that was unexpectedly beautiful
真是出乎意料的感人啊
I might need a minute
让我缓一下
Amy
艾米
I usually know exactly what to say
我通常都明确知道自己要说什么
But in this moment
但此刻...
I have no words
我无以言表
I guess
我猜
I'm overwhelmed by you
我是被你吓坏了
In a good way
是好的那种吓坏
Not in the elevator in the Haunted Mansion way
不是迪士尼《鬼屋》电梯的那种吓怀
Even if I can't tell you now how I feel
即便现在我无法描述内心的感受
I will spend my life showing you how much I love you
我会穷尽一生让你知道 我有多爱你
Do you
你愿意...
Do you
你愿意...
Hey I'm just saying I'm here if you need me to step in
我插一句 如果你不行了 我乐意上场
No no no
不用 不用
I got this
我能行
Amy do you take Sheldon for your lawful wedded husband
艾米 你愿意接受谢尔顿作为你的合法丈夫吗
I do
我愿意
And Sheldon same thing
谢尔顿 同样问题
I do
我愿意
Then by the power vested in me
我以"连你都能证婚网"
by EvenYouCanPerformWeddings Com
所赋予我的合法权利
I now pronounce you husband and wife
我现在宣布你们正式结为合法夫妻
You may kiss the bride
你可以吻新娘了
At last Etta James
At wast
最忠
My wove has come awong
偶的爱终鱼来了
My wonewy days are over
偶孤蛋的日子终鱼结束
And wife is wike a song
人生就香是一馊歌
Oh yeah
欧耶