内容操作
视频
教程课件
单词卡片
"The entrance to the dungeon is a moss covered door
通往地下城的入口是一道布满苔藓的大门
"You manage to open it only to find yourself
你设法打开门 结果发现自己
"Face to face with a hideous foul smelling
面对着一个丑陋恶臭
moss covered ogre "
布满苔藓的食人魔
What do you do
你该怎么做
I say "Hey Ma what's for dinner "
我会跟他说"老妈 今晚吃点啥呢"
Seventeen
十七点
The ogre is amused by your joke and allows you to pass
食人魔被你的玩笑打动 允许你进入了
By the by I liked it too
顺便说一句 我也喜欢
How go the wedding plans Howard
婚礼筹备得如何了 霍华德
Great We spent five hours last night
很好啊 我们昨晚花了五小时
at Macy's registering for gifts
在梅西百货挑选礼物
Looks like I'm finally going to have
看上去我终于能够品尝到
that darling little earthenware asparagus dish I've always wanted
我那梦寐以求的小巧可爱的陶盘芦笋菜肴了
See this is the good thing
看吧 这就是
about having a girlfriend 9 000 miles away
女友远在天边的好处了
I can spend my nights doing whatever I want
我起码可以在晚上为所欲为
You mean like playing nerd games with us
你指的是跟我们玩完书呆子游戏后
and then taking a suspiciously long shower
再去冲个可疑的长时间热水澡吗
Maybe
也许吧
We enter the dungeon
我们进入了地下城
You see a dragon
看见了一条龙
Really So we're playing Dungeons & Dragons
不是吧 我们玩的这叫《龙与地下城》
and we walk into a dungeon and see a dragon
然后进入地下城就看见一条龙
Isn't that a little on the nose
不觉得有点太直接了吗
When you play Chutes and Ladders do you complain
当你玩梯子滑道游戏时 你抱怨过
about all the chutes and all the ladders
所有的滑道和梯子吗
Are you gonna eat that whole pie
你要把整个馅饼都吃了吗
Maybe Why not
也许吧 为啥不行
Who do I have in my life to watch my figure for
我的人生又有谁值得去为之奋斗呢
Oh God did you watch Bridget Jones again
天哪 你是不是又看了一遍《BJ单身日记》
No it's just that everybody's got someone
不是啊 因为大家都有了归属
Sheldon's with Amy Howard's getting married
谢尔顿和艾米在一起 霍华德要结婚了
you're dating my sister
你在跟我妹妹约会
Now that Howard's getting married
既然霍华德要结婚了
maybe he'll inflate one of his old girlfriends for you
他可能会在众多充气娃娃中 挑一个前女友送你
You know who I blame for my loneliness
你知道我的孤独是谁的错吗
The United States of America
就是美利坚合众国
Your movies and your TV shows promised streets paved
你们的电影和电视剧承诺这里的街道
with beautiful blonde women with big bazongas
满是漂亮的金发巨乳美女
Eat another pie you'll have your own bazongas
再吃个馅饼 你就能拥有自己的巨乳了
That's cruel
你这么说太残忍了
You know it goes straight to my hips
你知道我的肥肉只会长在屁股上
Gentlemen please focus
先生们 请专心点
You're facing a fire breathing dragon
你们现在面对着一条喷火龙
I don't know if I want to play anymore
我不想玩下去了
Because you don't have a girlfriend
就因为你没有女朋友吗
Well good Lord
我的亲娘七舅老爷
if that becomes a reason not to play Dungeons & Dragons
如果因为这就不玩《龙与地下城》
this game's in serious trouble
那这游戏算走到头了
By aBu 201705
生活大爆炸 第五季 第四集
Now I assume we use this same wax later on
等会儿我们还用这些蜡剂
to neaten up each other's bikini regions
来互相清理我们的比基尼部位
比基尼部位:女性的三个隐私部位
Yeah my bikini region is fine
我的比基尼部位很干净
Who's shocked I'm not
谁震惊到了 我没有
So Bernadette how's the wedding planning going
伯纳黛特 婚礼筹划得怎样了
And I'm not asking as a prospective bridesmaid
我这么问可不是想成为伴娘候选人哦
Pick me Pick me
快选我吧 选我吧
We went cake tasting yesterday
我们昨天去试吃婚宴蛋糕了
Raj came along
拉杰也来了
He cried and ate half the samples
他痛哭流涕 还吃掉一半的蛋糕样品
Oh the poor guy's so lonely
那可怜的家伙太孤独了
We should set him up with someone
我们应该给他找个伴儿
You know I met a really cute girl at work
我工作时遇到了个可爱的女孩儿
She's married to a guy in one of our drug trials
她嫁给了我们那儿一位药品临床试验者
Well hello
She's married
她都已婚了啊
Yeah but her husband is in
是啊 但她老公目前
serious congestive heart failure
处于充血性心脏衰竭状态
and a little birdie told me he's in the placebo group
据称 他现在已经被安排到安慰剂组了
安慰剂:并不能使病人得到有效治疗,但却"预料"或"相信"治疗有效,而让病患症状得到舒缓
Okay so future grief stricken widow
好吧 未来又多一位悲伤的寡妇
is the one to beat
亟待他人的抚慰了
Are we ready to order
我们准备点菜了吗
One moment
稍等
I'm conducting an experiment
我现在正在做一个实验
With Dungeons & Dragons dice
用《龙与地下城》的骰子吗
Yes From here on in I've decided
是的 从这刻起 我决定
to make all trivial decisions with a throw of the dice
以后不重要的决定都通过掷骰子决定
thus freeing up my mind
这样可以为我的头脑腾出时间
do what it does best enlighten and amaze
做它最擅长的事儿:启迪思维 震惊世界
Page 14 item seven
第14页 第7条
So what's for dinner
那么我们到底吃什么
A side of corn succotash
一份豆煮玉米
Hmm Interesting
真有意思
Um Howard can I see you for a minute please
霍华德 我能找你有点事儿吗
I don't want to show any more of your friends
我不想再给你的朋友们表演
how I can fit in the booster seats
我是如何坐进幼儿加高座椅里了
Uh no that's not it Just come with me please
额 不是让你做这个 请跟我来吧
Let's see what I'll be washing that succotash down with
我们看看喝点什么来配豆煮玉米
A pitcher of margaritas
一大壶玛格丽特鸡尾酒
Do you really want that
你真想这样吗
That's the great thing
这才是最精彩的地方
It doesn't matter
选什么无所谓
My mind is freed up to think about more important things
我的头脑能够有更多时间思考更重要的事情
What's it thinking about now
那你的头脑现在想什么呢
Hamburgers and lemonade
汉堡和柠檬水
Um Raj there's someone I want you to meet
拉杰 我这有个朋友想介绍给你认识
This is my friend Emily I know her from my spin class
这是我的朋友艾米丽 我在健身课上认识的
Raj relax She can't hear you She's deaf
拉杰 淡定 她听不见你说什么 她是聋人
Emily this is our friend Raj
艾米丽 这是我们的朋友拉杰
Look at you guys just hitting it off
看你俩多合得来呀
I am so good
我真是超级红娘
Hi
你好
She says "it's nice to meet you""
她说"很高兴认识你"
Does she really mean that
她是认真的
or was she signing it sarcastically
还是在损我呀
Raj says it's nice to meet you too
拉杰说他也很高兴认识你
She says she has to go back to her family
她说她得回去陪家人了
but Penny has her number if you want
但你若想发短信给她 约她出来聚聚的话
to text her and get together
你可以找佩妮要她的电话
Okay I'm going to play it cool
好吧 我决定扮酷
Tell her "Maybe Whatever babe "
跟她说"再说吧 到时候再看 宝贝儿"
He'll text you
他会发短信给你的
Look at that I have a date
瞧瞧 我有约会了
I love America again
我又开始热爱美国了
And now for dessert
现在到甜点了
Come on hot fudge sundae come on hot fudge sundae
拜托 朱古力新地 我要朱古力新地
Bam That's what I'm talking about
哦耶 这就对了
Okay as soon as she gets here
好吧 等她一到
so she knows I'm cool with it
既然她知道我很淡定
I'm going to make a joke about her being deaf
所以我要就她的耳聋开个玩笑
I was thinking "Hey did you hear the one about
比如说 嘿 你听说过那个什么没有
Oh no I bet you didn't "
对哦 我忘了你听不见了
Maybe we should revisit your lonely fat guy plan
你还是老老实实当回你的单身肥男好了
Oh she's here
她来了
No joke
别开玩笑
She says she's sorry she's late
她说她很抱歉来迟了
Tell her it doesn't matter
跟她说没关系
Tell her her eyes shimmer like opalescent lilies
跟她说她的眼睛就像是天女宫
in the lake of the palace of the celestial maidens
湖中乳白色百合一样闪烁
Really
真的吗
That's the first thing you want to say
你一上来就要说这句话吗
I worked on it all night Use it
我想了整晚了 就这么说
Look I don't know the sign for opalescent
我不知道"乳白色"的手语
Then spell it
那就拼出来给她看
I don't know how to spell it
我不会拼
You're blowing this for me
你就非要给我搞砸了
He likes your eyes
他喜欢你的眼睛
You're making me sound like a caveman
这下好了 我听上去就像是个山顶洞人
She says "Thank you You have nice eyes too "
她说 "谢谢 你的眼睛也很漂亮"
Really Ask her how many children she wants
真的吗 问她想要几个孩子
and whatever number she says say "Me too "
不管她说多少 你就说"我也是"
No
不要
Fine Tell her I have a deep sexy voice
好吧 那就跟她说 我的声音低沉性感
like James Earl Jones
就像詹姆斯·厄尔·琼斯一样
美国影星 曾给《狮子王》中老国王配音
She doesn't know what James Earl Jones sounds like
她哪知道詹姆斯·厄尔·琼斯的声音什么样啊
Great Then she won't know I'm lying
正好 那她就不会知道我在骗人了
Let's see what else can I tell you about me
让我想想 我还能跟你说点我的什么
that would make you like me
来让你喜欢我呢
Ooh I love music
我热爱音乐
Do you love music
你喜欢音乐吗
You really want to ask her that
你真的要问她这个吗
You're right Everyone loves music
也对 是人都热爱音乐啦
She says "Do you play an instrument "
她问 "你会弹奏乐器吗"
No
不会
but when I was six years old
但是我六岁的时候
I tried to start a boy band called
曾经想要成立一个男生乐队
模仿Frankie Goes To Hollywood英国老牌乐队
Frankie Goes to Bollywood
叫"法兰基到宝莱坞"
But I couldn't get any other boys to join
但是我找不到其他男生肯跟我组队
so my parents asked the servants
于是我父母就只好叫我家的仆人
to be my backup dancers
来做我的候补舞者
Wait when you sign "servants"
等一下 你比划"仆人"的时候
don't sign it like I'm bragging
别比划得好像我在炫耀一样
Sign it in a way that I sound humble
要比划成我很谦虚
with just a hint of "That's right I had servants "
同时又透露出"没错 我有仆人"那种感觉
Do you hear yourself
天啊 你还真是满嘴胡话呀
Yes but she doesn't So get signing hand monkey
怕啥 反正她又听不见 快比划呀 长臂猿
I think I wrote a letter to Santa Claus every day
我每天都给圣诞老人写一封信
And then on Christmas morning
终于到了圣诞节的早上
under the tree is a little puppy
我在圣诞树下找到一只
with a red ribbon
系着红缎带的小狗
What are you doing
你在干嘛
Texting Bernadette that I'm gonna be late
给伯纳黛特发短信 告诉她我今晚要晚点回去
Dude what is she saying
哥们儿 她说什么呢
It's a funny story about a puppy
她在讲一个关于狗狗的搞笑故事
Just smile and laugh
你就跟着笑就对了
Quick quick stop smiling What Why
-好了 好了 不要笑了 -怎么了
The puppy died it choked on a doll head
小狗后来死掉了 它吞了一个娃娃的头
Sad face sad face
表情悲哀 表情悲哀
It's a little hard to see with the city lights
在城市闪耀的灯火下有点看不清楚
but that W shaped constellation is Cassiopeia
但是那个W形状的星座就是仙后座
And she was the mother of Andromeda who's over there
旁边的是仙女座 也就是仙后座的女儿
Look pretty stars
看呀 一闪一闪亮晶晶
This is her car
这是她的车
She hopes she can see you again sometime
她希望下次能再见你
Good good
好呀 好呀
Oh boy
天啊
help me out here
帮我一下
Does she want me to kiss her or not
她想不想让我吻她
I speak sign language I don't read minds
我只会打手语而已 又不会读心术
If you were me would you kiss her
如果你是我的话 你会不会吻她
Yeah but I'm a make out king
会 但哥是调情高手呀
I was so smooth on that date
哥真是太会泡妞了
You I made you smooth
就你 是我帮你泡的好不好
You were an idiot
你就是个蠢货
Whatever dude She kissed me
随便你咋说 反正她亲的是我
It might've been on your lips
也许她亲的是你的嘴唇
but it was my kiss
但其实她亲的是我
Oh fine Let's agree she kissed both of us
好吧 那就当她亲了我们两个
Okay
Mustache is looking good there Sheldon
小胡子不错啊 谢尔顿
Don't thank me Thank the dice
别夸我 夸骰子吧
They told me what percentage of my face to shave
骰子告诉我该刮多少比例的胡子
Why are you still doing this
你怎么还在搞这个
Because it's working
因为这很有用
In the past few weeks
这几周
unburdened by trivial decisions
因为不用做琐碎的决定
I've co authored two papers
我已经和别人合作在著名
in notable peer reviewed journals
同行评审期刊上发表了两篇论文
and I'm close to figuring out why
我也就快搞清楚
the Large Hadron Collider has yet
大型强子对撞机
to isolate the Higgs boson particle
是如何分离出希格斯玻色子的
You left out got chafed testicles
还有个你没提 你蛋蛋擦破了
because you no longer wear underpants
就因为骰子告诉你不用再穿内裤了
The dice giveth and the dice taketh away
成也骰子 败也骰子
Is Raj out with Emily again
拉杰又和艾米丽出去了吗
Yeah every night for the last month
嗯 这个月来每晚都出去
Wow can't believe he has a girlfriend
真难以置信他有女朋友了
Me neither
我也想不到
Here's some other fun news on the Raj/Emily front
我来爆点杰丽恋的料吧
He gave her a pair of diamond earrings and leased her a car
他送了她一对钻石耳环 还给她租了一辆车
You're kidding
真的假的
You think she's taking advantage of him
你觉得她在占他便宜吗
Oh of course not
当然不会
She wouldn't do something like that
她不会做这种事
She's deaf
她可是聋子
聋女就不会是拜金女吗NDeaf women can't be gold diggers?
Handicapped people are nice Leonard
残疾人都人很好 莱纳德
Everyone knows that
地球人都知道
Yeah I actually have information about Raj
我知道一些关于拉杰的事
that would be helpful with this discussion
也许对你们的讨论有帮助
Could you tell us
你能告诉我们吗
Let's see
扔了再说
Snake eyes Sorry bud
两点 不好意思了
Wait hang on
等下
Doubles Roll again
双人赛 再掷一次
Okay get this
好吧 听好了
It doesn't matter if he's showering her with gifts
他给她买再多礼物也无所谓
because the Koothrappalis are vastly wealthy
因为库萨帕里家超有钱
What do you mean "Vastly wealthy"
你说超有钱是什么意思
Well "Wealthy" Means a lot of money
有钱就是指有很多钱
"Vastly" Means even more
加上个超就是有很多很多钱
I'm not sure what's tripping you up
这有什么听不懂的啊
Look I know they have money I don't think it's that much
听着 我知道他们有钱 但没这么有钱吧
No you're wrong
不 你错了
As you know a few years ago I achieved one of
几年前 我实现了其中一个小梦想
my lesser dreams and became a notary public
做了一名公证人
Well from time to time
时不时地
I notarize banking documents for Raj
我要替拉杰公证一下账户记录
The Koothrappalis aren't just rich they're Richie Rich rich
库萨帕里家不仅是有钱 而是超超超有钱
Well so how much is that
那是有多有钱
后者是《圣诞欢歌》主人公 超有钱也超小气
前者是蝙蝠侠 超有钱
About halfway between Bruce Wayne and Scrooge McDuck
差不多介于布鲁斯·韦恩和斯克鲁奇之间
What the hell
搞毛
The last time we went to the zoo
我们上次去动物园
that son of a bitch made me buy him a churro
那丫的还让我给他买西班牙油条
Listen guys I'm sorry I don't mean to be rude
听着 伙计们 不好意思 我也不想这么无礼
but I need to go call Raj's sister who I love so much
但我得打个电话给拉杰的妹妹 我超爱的那个
So vastly much
超超超爱的那个
Okay so he's got money and it's a few gifts and a car
好吧 他是很有钱 买了很多礼物...还有车
And she got him to pay off all her credit cards
她还让他付了她所有的信用卡账单
What He paid off her credit cards
啥 他还帮她付信用卡账单
Damn it I could've dated Raj for a couple months
我靠 我怎么就没和拉杰约会几个月呢
But I I wouldn't have because I'm not that kind of girl
好吧 我不会这样 我不是这种人
We should really talk to Raj
我们得和拉杰谈谈
He's not going to listen he's in love
他听不进的 他坠入了爱河
Can't figure out what to do
不知道该怎么办吗
I remember those days
我也有过这种日子
Now if you'll excuse me I have to
而现在 请原谅 我不得不...
stay right here
继续留在这
Yeah this is a bad idea
这个主意太烂了
We should go No
-我们还是走吧 -不
I'm the one that introduced him to her
是我介绍她给拉杰的
I've got to say something
我得说点什么
You're engaged to my friend
你和我朋友订婚了
Hey Bernadette doesn't mind where I get my motor running
伯纳黛特又不介意我在哪儿变得性致勃勃
as long as I park in the right garage
只要别出轨 意淫也无妨
I can't believe you're engaged to my friend
你居然和我朋友订婚了
Oh here she comes
她来了
Smart Whisper so the deaf chick can't hear you
真聪明啊 小声说 让那聋女听不见
Nice to see you
很高兴见到你
Um can we talk to you about Raj
我能和你谈谈拉杰吗
She says "Sure what about him""
她说 当然 他怎么了
Okay um gosh how do I start
好吧 哎 我该怎么说呢
Um see Raj is kind of naive
那个 拉杰其实蛮天真的
I mean he hasn't dated a whole lot of women
我是说 他没怎么和女人约会过
And I'm concerned that without meaning to
而我只是有点担心 没别的意思
you might be taking advantage of him
你会不会可能在利用他
You know by letting him buy you a bunch of expensive things
比如 让他给你买了很多奢侈品
And I I
而我...
Howard focus
霍华德 专心点
Tell her what I'm saying Right
-告诉她我说了什么 -好
Are you a gold digger or not
你是拜金女在找冤大头吗
Oh uh something something
此处省略不礼貌用语[以下something=fucking]
who the something do you think you are
你他妈以为你是谁
Mind your own something business
我的事关你屁事
and go something yourself
滚你妹的
Wait I got this now
好吧 我总算懂了
I'm so mad at you
我非常生你的气
Okay wait
好吧 等等
How dare you ambush my girlfriend at the gym
你怎么敢在健身房偷袭我女朋友
We didn't mean for it to be an ambush
我们不是想偷袭她的
Just it's kind of impossible not to sneak up on deaf people
只是对聋子 想不偷袭都不可能
And hey since when are you so chatty
你什么时候这么健谈了
I'm hammered
我醉了
Raj come here
拉杰 进来说话
This girl is trouble
她是个大麻烦
I mean what kind of relationship is it
你们这算哪门子关系
where you buy her gifts and she gives you sex
你送礼物给她 她用性爱做回礼
The best one I ever had
那是我收过最好的回礼
Okay come on
好吧 拜托
You know you can do better
你知道的 你还有更好选择
I see what's going on here
我知道怎么回事了
You and I had our crazy night together
你我共度了疯狂一夜
and now you can't stand to see me with another woman
现在你受不了我和别的女人在一起了
It's okay
我懂的
I can't get mad at your feelings
我不会因为你吃醋而生气的
I don't have feelings
我才没有吃醋呢
Yeah that's good
是啊 很好
Keep telling yourself that
继续自欺欺人吧
He is cuter now that I know he's rich
自从知道他是有钱人 他可爱多了
I have a surprise for you
我有个惊喜送给你
Cover your eyes
遮住眼睛
Open them
把手放下来
It's a real ruby
是天然红宝石的
It was a little expensive
有点贵
but no one can put a price on love
不过真爱是无价的
Although the people at Cartier took a pretty good shot at it
虽然卡地亚公司让真爱变得好昂贵
卡地亚:著名奢侈珠宝品牌
Oh Mummy Daddy
妈妈 爸爸
What a nice surprise
真是意外之喜
No it's not a nice surprise it's a bad surprise
不 不是意外之喜 是意外之怒
Penny called us
佩妮打电话给我们了
Penny
佩妮
She told us you're spending all our money
她告诉我们 你把我们的钱
on your new girlfriend
都挥霍在新女友身上了
I just got her a couple of things
我只送了她几件东西
She gives me things too
她也有回礼呀
Yeah yeah I'm a gynecologist
是 我是妇科医生
I know exactly what she gives you
非常清楚她回的什么礼给你
You need to find a nice Indian girl from a good family
你得找个门当户对的印度姑娘
If you keep seeing this woman you're cut off
你要是继续跟她好 就拿不到我们的钱
What You're going to make me choose between the woman I love
什么 你们让我在深爱的女人
and the money I have very strong feelings for
和强烈吸引我的金钱之间做抉择
It's up to you
你自己决定吧
Well I choose love
好吧 我选爱情
You're an idiot
你个笨蛋
Love doesn't last
爱情好比昙花一现
Well he's going to find out eventually
他最终会发现的
Think about it
好好想想吧
My parents are making me choose between money and you
我父母让我在钱和你之间作选择
I choose you
我选了你
No I think we'll have to return the car
不 那车得退回去
And that necklace yeah that too
那项链 也得退
But none of those things matter
但那些都不重要
because we have something better
因为我们有更好的
We have love
我们有爱
Oh Penny I hurt so bad
佩妮 我心都碎了
I know I know
我知道 我知道
Sometimes I put the TV on mute
有时候我会把电视静音
just to pretend she's still with me
就为了假装她还和我在一起
But I can't watch the closed captioning without crying
但我一看那隐藏字幕 就忍不住哭
Oh I'm so sorry
我真为你痛心
I wish I could make you feel better
真希望能让你心情好点
Seriously
什么人啊
I'm heartbroken and you're hitting on me
我心都碎了 你还要勾引我
What No
什么 不是的
Look Penny you're great
佩妮 你是个好人[著名的好人卡]
but I had a long talk with my parents
但我跟父母长谈了一番
and they said if I date an Indian girl
他们说只要我跟印度女孩约会
I get a Maserati
就送我辆玛莎拉蒂
Oh cheesecake
哇 芝士蛋糕
you're just as good as a woman
你跟女人一样美味
even though I can't have sex with you
即便我不能跟你上床
Try throwing it in the microwave for a few seconds
放微波炉里热几秒再试试[然后再捅进去]
Should I use the rest room or wait until we get home
我该现在上厕所呢 还是等回家再上
Come on papa needs to void his bladder
小乖乖 爸爸需要排空膀胱
Oh that's not what you want to see after three buttermilks
喝了三杯酸奶之后 可不想看到这结果
Here you go boys
账单来了 各位
I'll pick it up when you're ready
把钱准备好了 我再过来
Thanks for dinner buddy
谢谢请客 兄弟
Yeah real big of you
是啊 你真是大方
Hurry hurry hurry
快点 快点 快点
Oh and don't cheap out on the tip
小费可不准少给了啊
We all know you're loaded now
我们都知道你是阔少