内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Oh my God I love this chicken
天啊 我爱死这鸡肉了
Oh you know what they say
常言道 金肉 银肉
best things in life are free
比不上免费的鸡肉
Okay you're right I eat your food a lot
是是是 我是吃了你不少东西
Now how about this
不如这样吧
You can raid my fridge anytime you want
我也让你随时去我冰箱找东西吃
Oh that's very kind of you
还真是"良心"发现啊
Next time I have a hankering to wash down a D cell battery
等下次我想吃"汁多味美"的一号电池
with a jar of old pickle juice
再配一罐陈年腌瓜汁时
I'll come a knockin'
我会去找你的
Hey Raj you didn't send your RSVP in
拉杰 你没有回复我的婚礼邀请函啊
I'm suppose to ask you if you're bringing someone to the wedding
我得知道你是否会带女伴来
I'll let you know
我再通知你
Well can you make it soon
能快点吗
There's a battle royale going on over the seating charts
有人在打擂台要抢婚礼席位呢
In one corner Bernadette's mom
擂台一角有伯纳黛特的老妈
in the other three mine
而另三角 是我老妈
Yeah I hate wedding receptions
我最讨厌去婚宴了
Yeah I wish the bride and groom would take a cue from Bilbo Baggins
真希望新郎新娘能学学比尔博·巴金斯
戴上魔戒后 有隐身的功能
比尔博·巴金斯 《魔戒》人物 曾是至尊魔戒的持有者
Slip on the ring disappear and everyone goes home
戴上戒指 隐身 大家就各回各家
Mm you liked Professor Geyser's wedding
你不是挺喜欢盖瑟教授的婚礼吗
They had a make your own sundae bar
他婚礼上有个圣代自助吧
Oh that was a night to remember
多么令人难忘的一夜啊
Do you know on one trip I just had a bowl of nuts
告诉你 有次我从头到尾就只吃了碗坚果
Anyway you got to let me know if you have a plus one
总而言之 你带不带人来都得赶紧通知我
Because if not my mom's trying to sneak in the doctor
你不带人的话 位子就让给那位
who sucked the fat out of her neck
帮我妈脖子做抽脂的医生啦
All right uh fine
好吧 行
I'm coming and I'm bringing somebody
我会来 而且会携伴出席
Uh Koothrappali plus one
库萨帕里 加个伴
Who you bringing
你带谁来啊
Who are you bringing
你又带谁来啊
He's bringing me who are you bringing
他带我来啊 你带谁呢
Wow what a bunch of Nosey O'Donnells
哎哟 好一群多管闲事的美国佬啊
Come on who is it
说嘛 带谁呢
I'm not telling
就是不说
I'm from Asia I'm mysterious deal with it
我是神秘的亚洲人 天机不可泄露
Howard aren't having a make your own sundae bar
霍华德 你会弄个圣代自助吧吗
I don't think so
应该不会吧
Well you should
那我建议你弄一个
50% of marriages end in divorce
五成的婚姻都是以离婚告终
but 100% of make your own sundae bars end in happiness
但十成十的圣代自助吧都是以幸福收场
By aBu 201705
生活大爆炸 第五季 第二十集
Hello Mummy Daddy How are you
妈妈 爸爸 你们好吗
Pretty good Can't complain
还行 没啥好抱怨的
Oh I'm sure you can
亲爱的 你肯定行
Just give it a minute
酝酿一下 抱怨自然来
Listen uh
是这样的
there's something I want to talk to you about
我想告诉你们一件事
I wasn't ready until now but
之前我一直没做好心理准备
I think it's time
现在时机已到
It's finally happening
终究还是发生了
You're coming out of the closet aren't you
你要出柜了 对吧
We love you and we accept your alternate lifestyle
我们爱你 也能接受你不同的生活方式
Just keep it to yourself
你别...张扬乱搞就行了
No I'm not gay
没有 我才不是同性恋
If anything I'm metrosexual
人家顶多是都市花美男
What's that
那是什么啊
It means I like women as well as their skin care products
就是 我爱女人 也爱她们的保养品
Well if you're not coming out
好吧 如果你不是要出柜
在印度 板球是非常火热的运动
why did you call us during the cricket semifinals
那干嘛还打扰我们看板球半决赛
I'm tired of trying to meet someone
在人海中寻觅真爱的日子 我过累了
and I think I'd like you to help me find a
我想请你们帮忙我找个...
a wife
老婆
And just to clarify
我就问清楚
a female wife
是女性的老婆吗
Yes
是的
Matchmaking very smart move son
包办婚姻 聪明的选择啊 儿子
Much better than marrying for love
比自由恋爱的婚姻好多了
We married for love
我们当初就是自由恋爱的啊
And it's been wonderful
所以过得多么幸福美满啊
Quantum physics makes me so happy
量子力学真让我满心欢喜
Yeah I'm glad
恭喜恭喜
It's like looking at the universe naked
如同看着一丝不挂的宇宙
Hi Guys got a minute
能打扰一下吗
Sure What's up
行啊 什么事
Well I was thinking about Sheldon's little joke
我想到谢尔顿开的小玩笑
the other night about me eating all your food
就那天晚上说我老蹭你们东西吃
Oh That was no joke But
那不是在开玩笑 不过...
I understand your confusion
我能理解你以为我是说笑
as I am our group's resident cutup
毕竟我一直是咱们小团体中的笑话王
I'm sorry you are our resident cutup
不是吧 你还是小团体中的笑话王吗
Yes
当然
Oh prove it
证明一下
Knock knock
敲敲门 敲敲门
Who's there Interrupting physicist
-谁呢 -插嘴物理学家
当对方问牛怎么插嘴 你就用牛叫声[哞Moo]插嘴
这改编自插嘴牛的笑话
Interrupting phys Muon
-物理学家怎么插... -介子[哞哞]
Anyway I got a little residual check from my commercial
言归正传 我收到了我广告的尾款
and I thought hey how about I get the guys
我想了想 不如给你们
a little thank you to pay them back
买点感恩礼物当做回报吧
So Sheldon
所以呢 谢尔顿
ta da
你看
A vintage mint in box
未拆封的经典
1975 Mego Star Trek Transporter
1975年米果公司出产的星际迷航传送机
with real transporter action
还会有真实的传送特效
Hot darn
帅爆了
Where did you get that
你去哪里买的啊
From Stuart at the comic book store
斯图尔特的漫画店里买的
You went to the comic book store by yourself
你孤身一人走进了漫画店啊
Yeah It was fun
是啊 挺好玩的
I walked in and two different guys got asthma attacks
我一走进 俩男的立刻被迷得哮喘发作
Felt pretty good
感觉真爽啊
This calls for an expression of gratitude
这个应该表示一下感谢
Ooh am I about to get a rare Sheldon Cooper hug
哟 是不是要给我一个罕见的谢氏拥抱
No not this time Then they wouldn't be special
这次不行 不然我的拥抱就掉价了
Thanks Penny
谢了 佩妮
You're welcome
不客气
Don't worry I didn't forget about you
别担心 我没忘记你
Leonard I got you
莱纳德 我给你买了
a label maker
一个标签机
Wow
No it's great
真好
Also mint in box Mm
也是全新没开封的
And I got you a transporter too
我也给你买了个传送机
Awesome
太帅了
Look it was actually designed for my vintage Mr Spock action figure
这是专门配我的珍藏版史波克模型的呢
Oh that's great Let's open them up and put him in there
那太好了 我们快拆开把他放进传送机吧
Open it Oh good Lord no
-打开?! -老天啊 不行
Why They're just toys
为什么 玩具不是拿来玩的吗
They're collectibles They're mint in box
-拿来收藏的 -全新没开封的
Come on Can't we open one up and take a look
拜托 打开来看看也不行吗
No don't
不行
Once you open the box it loses its value
一旦开封了就不值钱了
Yeah yeah My mom gave me the same lecture about my virginity
我妈也曾教育我 要用这种态度对待童贞
Gotta tell you it was a lot more fun
不过我觉得 与其收着发霉
taking it out and playing with it
不如拿出来多晒晒"太阳"
Are you sure you want us here when you meet this woman
你确定要我们陪你见相亲对象吗
Oh yes
确定
In my culture it's expected
按照我们的习俗
to have a chaperone to oversee a first date
相亲时就得带个伴来帮过过眼
Plus I want to make a good impression and no offense
况且我想留个好印象 说了你们别生气
but with you guys here I look like I'm six two
跟你们在一起 我看上去就像一米八的
The nuns always chaperoned the dances at my high school
我们高中舞会时修女也老是盯着我们
They used to make us leave room between us for the Holy Spirit
她们总是要我们保持距离 留点空间给圣灵
Uh Hindus do the same thing
印度人也这样
Except they leave room for a cow
只不过他们留空间给牛
Listen I love your charming racist humor
我很欣赏你的种族歧视幽默感
but any chance you could not mock my religion while she's here
但能不能别在女人面前 嘲笑我的宗教信仰呢
Yesterday you made fun of me for eating lox
你昨天还笑我吃熏鲑鱼呢
It's different your people don't worship lox
那不一样 你们犹太人又不崇拜鲑鱼
Clearly you've never been to brunch with my cousins
显然你没跟我堂兄妹吃过早午餐
So arranged marriages the parents just decide
包办婚姻是不是双方父母一旦决定
and then you have to get married
你们就得结婚
No no I get a say in it
不是 我有说话权的
But I'm sure whoever shows up will be better company
不过我相信不管什么样的人来
杰迈玛大婶和巴特沃斯夫人均为食品品牌名称
than the threesome I've been having
都比跟杰迈玛大婶和巴特沃斯夫人
with Aunt Jemima and Mrs Butterworth
在厨房里玩3P要好得多
Excuse me are you Rajesh
请问 你是拉杰什吗
Ah yes
我是
You must be Lakshmi
你应该是拉克希米吧
Uh nice to meet you
很高兴认识你
Nice to meet you too
我也是
Oh These are my friends
这两位是我朋友
This is Bernadette Hello
-这位是伯纳黛特 -你好
And this is Howard Nice to meet you
-这位是霍华德 -幸会
You too Please have a seat
-幸会 -请坐
I'm thinking double wedding
双重婚礼有戏了
Dr Cooper
库珀博士
Dr Cooper
库珀博士
Is someone there
谁在说话
Down here On your desk
在这里 你桌子上
Spock
史波克
I need to speak with you
我需要跟你谈谈
Fascinating
太奇妙了
The only logical explanation is that this is a dream
唯一合乎逻辑的解释就是 这是梦
It is not the only logical explanation
做梦也不是唯一合乎逻辑的解释
For example you could be hallucinating
比如 你之所以产生幻觉
after being hit on the head by say
是因为被某物砸到头 比如说
a coconut
椰子
Was I hit on the head by a coconut
我真的被椰子砸到头了?
I am not going to dignify that with a response
我不想就此做出任何回应
Now to the matter at hand
先说要紧事
You need to play with the transporter toy
你要玩这个传送机玩具
But it's mint in box
可这是全新没开封的
Yes
没错
And to open it would destroy its value
而且开封了就毁了它的价值
But remember like me
但你要记住 你跟我一样
you also have a human half
也有一半人类血统
Well I'm not going to dignify that with a response
我不想就此做出任何回应
Consider this
你想一想
What is the purpose of a toy
玩具的意义在于什么
To be played with
给人玩
Therefore to not play with it would be
那么 不给人玩意味着...
Illogical
不合常理
Damn it Spock you're right
该死 史波克 你说得对
I'll do it
我这就开封
Sheldon wait
谢尔顿 等等
You have to wake up first
你得先醒来
Oh of course
当然
Set phasers to dumb right
先设好相位仪 对吧
Goodie goodie goodie
赶紧 赶快 马上
This is wrong this is wrong
这样不对 这样不对
I'm so excited but this is wrong
太兴奋了 可这样不对
I'm going to do it
我要开封了
I'm doing it
我在开封了
I did it
开完了
That's what I always thought 1975 smelled like
跟我想象中的1975年的味道一样
One to beam down Mr Scott
斯科特 送我下去
Aye aye Mr Spock
遵命 史波克
Energize
启动
Energize
启动
Don't be broken
别坏啊
Oh please don't be broken
求求你 千万别坏
What did you make me do
瞧你让我干的好事
Okay okay think
冷静冷静 动动脑子
It's only logical
这样完全合乎常理
My goodness that was delicious
天啊 这真是太好吃了
Well I hope you saved room for chocolate lava cake
我希望你还吃得下巧克力软心蛋糕
Impressive
不错嘛
What goes into making something like that
你怎么想到做这个
Well you start out by trying to
其实呢 最开始
make chocolate souffl And when it falls you panic
我是想做巧克力酥的 结果失败了 我慌了
quickly change the name and voila lava cake
赶紧改个名字 当当 就变成软心蛋糕了
I bet our parents are dying to know how things are going here
我们的家长现在肯定很想知道进展如何
Well let's see
一起看看
Yep three missed calls
没错 有三通未接电话
Four missed calls two text messages
四通未接电话 两条短信
and a failed video chat I win
一次视频聊天邀请失败 我赢了
So what are we going to tell them
那我们该怎么跟他们说呢
I'd like to tell them things are going well
我觉得一切进展顺利
Me too
同意
But before we get their hopes up
但在燃起他们的希望之前
we should probably make sure we're on the same page
得先弄清楚我们的步调是否一致
Okay
What page are you on
那你现在走到哪一步
I'm on the one where I'm under a lot of pressure
我现在走到 父母不断施压
from my parents to get married and settle down
逼我结婚定下来
and have a family
组建家庭
and I'm going to do it so they don't find out I'm gay
所以我会乖乖结婚 好隐瞒我是拉拉的事实
Say again
你说什么
I'm gay
我是拉拉
Like dude on dude
好比男男
but with women
但你是女女吗
I know a fake marriage isn't an honest way to live
我知道假结婚的只是一场骗局
but you of all people should know how difficult it is
但你一定比其他人更理解 我们的文化中
to come out in our culture
出柜是多么难以被接受
Why me of all people
为什么我比其他人更理解
Well there's a rumor back in New Delhi that you're
你老家新德里那里有传言 说你...
how shall we say
委婉点说好了
comfortable in a sari
身穿男服 心在纱丽
I'm not gay
我不是基佬
Really The chocolate lava cake
真的吗 巧克力软心蛋糕
the little soaps in the bathroom
浴室的小肥皂
and I'm sorry but you're wearing more perfume than I am
而且 你身上的"香水"味比我还重呢
That's Unbreakable by Khloe and Lamar
那可是科勒和拉马尔的"固若金汤"
And for your information it's unisex
顺便告诉你一下 这是中性香水
Fill in the blank
玩个填空游戏吧
I love the nightlife
我爱夜生活
I like to boogie
我爱布"基"[舞蹈]
Got you
露馅了吧
With women I like to boogie with women
是跟女人跳 我爱跟女人跳布吉
That's disappointing
真让人失望
You were exactly the kind of phony baloney husband
你就是我想要的带"把儿"假老公
I was looking for
最完美的人选
Thank you
谢谢
And once again my baloney likes girls
重申一次 我的"把儿"喜欢女人
W W Wait
慢着
You don't want to put a bite of that in your mouth
在没尝过我自制的香堤伊奶油之前
without trying my homemade Chantilly cream
最好先一口都别吃
Yeah okay that time I heard it
好吧 这次我听出来基味了
Oh dear
天啊
Two suns and no sunscreen
两个太阳 没带防晒乳
Hello again Sheldon
你好 谢尔顿
What is it now Tiny Spock
又怎么了 小小史波克
I am very disappointed in you
我对你非常失望
You broke your toy and switched it with Leonard's
你弄坏了自己的玩具 然后偷换给莱纳德
You should be ashamed of yourself
你应该为自己的行为感到羞耻
You're the one who told me to play with it
是你让我玩玩具的
If I told you to jump off the bridge of the Enterprise
那我让你从进取号的舰桥上跳下来
would you do it
你会照办吗
Oh if I got on the bridge of the Enterprise
如果我上了进取号的舰桥
I would never ever leave
我死也不会跳出去
Trust me it gets old after a while
相信我 很快就会玩腻了
You must right your wrongs Sheldon
你必须改正你的错误 谢尔顿
Why I got away with it
为什么 我成功蒙混过关了
Leonard has his toy and he's never going to open it
莱纳德有他的玩具 而且永远也不会打开
so he won't know it's broken
所以不会知道那是坏的
And I have a toy that isn't broken
而我得到了一个完好无损的玩具
Everybody's happy
皆大欢喜
Well I am unhappy
错 我不开心
瓦肯人是个几乎能克制所有情感的种族
《星际迷航》史波克是人类与瓦肯人的混血
I thought where you come from they don't have emotions
我以为你是来自无情绪星球的呢
I come from a factory in Taiwan
我来自台湾的一家玩具工厂
Now do the right thing
现在快去改正错误
You know what you are
知道你是什么吗
瓦肯人有绿色的血液
Well you're a green blooded buzz kill
你是个冷血的扫兴绿鬼
Perhaps it's time you beam on out of here
你现在还是赶紧传送走吧
Fine
好吧
I will just use the transporter
我用传送机把自己传送走吧
Oh right
哎呀 我忘了
You broke it
你把它弄坏了
Very well
很好
Cooper to Enterprise one to beam up
库珀呼叫进取号 请求传送一人
Energize
开始传送
Tiny Spock help
小小史波克 救命啊
Ready for lunch
要去吃午餐了吗
Yeah one sec
要的 等一下
Oh good Ma would've killed me
好了 我老妈要是发现
if she found out I broke my retainer
我把牙保持器弄坏了会杀了我的
Can I run something by you It's about Lakshmi
我可以跟你谈个事情吗 跟拉希米有关
Yeah sure How are things going
好 说吧 发展得怎么样了
We hit a couple of bumps
我们有几个小问题
She lives over in Manhattan Beach
她住在曼哈顿海滩
so it takes like an hour to get there
我得花一个小时才能到她家
And she's a lesbian
而且她是个拉拉
What do you mean "she's a lesbian"
你说她是"拉拉"是什么意思
Well you know how whenever you and I would try
还记得每次我们去酒吧泡妞
to hit on women in bars and they'd blow us off
只要失败了 我们就会互相安慰
and then we'd tell each other they were probably gay
说那女的铁定是同性恋吗
It's like that
就像那样啊
Except this time it's true
只是这次 她是真的同性恋
Then why did she even go out with you
那她干嘛还出来跟你相亲啊
She was looking for a husband so she can appear to be straight
她想找个老公假结婚来掩盖事实
And you know
虽然这主意
it sounded crazy to me at first
乍听之下挺疯狂的
but I'm actually thinking about doing it
但我真的有考虑跟她结婚
Okay so the reason that might sound crazy
这事情乍听就很疯狂是因为
is 'cause it's crazy
这本来就很疯狂啊
Look Howard you're in a relationship
霍华德 你有女朋友了
You know you have to make compromises
你当然不用妥协
Yes but my compromises are about which bedspread to buy
但我要妥协的是 买哪种床单
or whose turn it is to do the laundry
或者今天该轮到谁洗衣服啦
Bernadette's or my mom's
伯纳黛特还是我妈
It's a great deal
跟她结婚很合算啊
We both get our parents off our backs
我和她都能摆脱父母的控制
I don't have to come home to an empty apartment every night
每晚回家不用再面对空荡荡的屋子
Plus once I'm married I can finally eat carbs again
再说结了婚 我就尽情吃碳水化合物了
据说不吃碳水化合物能减肥 控制身材
and let myself go
不用再担心身材问题
Why don't you tell your parents
何不告诉你父母
you want to try to find someone else
你想另寻意中人
Maybe one who hasn't slept with more woman than you
或许找个睡过的女人比你少的伴儿
Because this one wants to marry me
但这个女人想跟我结婚
I might never find another one who does
我从没找到过想跟我结婚的女人
So you're seriously thinking about marrying someone
所以你真的是在慎重考虑
you're never gonna have sex with
要过无性婚姻吗
I can't believe your attitude
不敢相信你是这态度
I thought you were in favor of gay people getting married
你不是向来支持同性恋婚姻的吗
Yes to other gay people
没错 我支持的是双方都是同性恋
Do you hear how homophobic you sound
你知道你这话有多"恐同"吗
Oh I don't want a broken toy
我才不想要坏的
Nothing
没事
What
什么
Nothing I said nothing
没事 我说了没事
That was weird
好诡异
Really I don't even notice anymore
真的吗 他的诡异早被我当正常了
I cannot believe you guys aren't gonna play with these
我真不敢相信 你们真的不拆出来玩
Well I told you you don't It's mint in box
我说了你不信嘛 全新未开封不能拆
I don't know I just think it's a waste
我不知道 只是觉得浪费
Relax I'm just looking at the box
放心啦 我只看看盒子
Perhaps you should look with your eyes
你光用眼睛看就行了
and not your muscular Nebraska man hands
把你那肌肉发达的汉子手拿开
What is your problem
你到底怎么回事啊
My problem is that I don't want you to break Leonard's toy
我就是怕你弄坏莱纳德的玩具
Which you probably did by shaking it
万一你摇一摇 就摇坏了呢
She shook it we all saw her
她摇过了 我们都看到了啊
Leonard I bought you this
莱纳德 我送你这个
'cause I wanted you to have fun with it
只是想让你玩得开心
I don't want it to sit in this box
我不想它一直呆在盒子里不见天日
You know you're right
你说得对
I mean it's from you
这可是你送我的
I'm never gonna sell it
我不可能拿出来卖
I'm opening it Yes
-我这就拆吧 -太好了
It's broken What
-是坏的 -什么
Oh nice job man hands
瞧你干的好事 汉子手
I didn't break it
不是我弄坏的
I guess Stuart sold it to me like this
估计斯图尔特卖给我的时候就这样了
Yes Yes he did
没错 肯定是他
That is a perfectly satisfying and plausible explana
这是最最最可信又最最最合理的解释...
Let's all be mad at Stuart
要怪就怪斯图尔特吧
You know I paid a lot for this
这玩意老贵了
Let's take it over there and show him
我们拿回店里给他看吧
Absolutely
绝对要的
Wait
等等
It was me
是我干的
I opened your toy
是我拆开了你的玩具...
discovered it was broken and didn't tell you
发现是坏的 却没有告诉你
Why would you open mine
你为什么要拆我的
I didn't That was a lie
我没有 我说谎了
I opened my own toy
我拆开了自己的
and it was already broken so I switched them
发现它已经坏了 所以跟你换了个
You should talk to Stuart
那你该跟斯图尔特说啊
I can't because that was a lie
不能说 我又说谎了
Yours was broken in an earthquake
你的玩具在地震中坏了...
and that's a lie
还是说谎
What is the truth
真相到底是什么
My Mr Spock doll came to me in a dream
我的玩具史波克先生托梦给我
and forced me to open it
逼我拆开了盒子
And when the toy broke I switched it for yours
玩具坏掉以后 我就偷换了你的
Later he encouraged me to do the right thing
后来他鼓励我改正错误
and I defied him
而我拒绝了他
And then I was attacked by a Gorn
然后我就被葛恩追杀了
葛恩:星际迷航中虚构的物种
Okay that I believe
好吧 这个我信
Leonard Penny I just I want you both to know
莱纳德 佩妮 我要对你们说
that I regret my actions towards the two of you
我很后悔之前对两位所做的事
That's a lie
我又说谎了
So is that one mine
这么说 那个是我的咯
Yes Well hand it over so I can open it
-是的 -那给我吧 我来拆开
Okay
好吧
And Leonard even though I don't have one anymore
莱纳德 虽然我的玩具坏了
I hope you have fun playing with it
我还是希望你玩得开心
And that's a lie right It's a big fat whopper
-你又说谎了吧 -弥天大谎
I hope it breaks
我真心希望这个是坏的
This is a treat
欢迎大驾光临
What brings you guys by
什么风把你们吹来了
Raj Howie told me what's going on with you and Lakshmi
拉杰 华仔跟我说了你和拉希米的事
You told her
你居然告诉她了
I told everybody
我还告诉所有人了呢
We believe there's someone out there who will love you for you
我们相信你一定会找到一个真心爱你的人
Actually we kind of agreed to disagree on that one
其实在这点上 我们各持不同意见
but we both think you shouldn't marry this woman
但我们一致认为 你不该跟她结婚
So while I'm waiting for this mysterious perfect match
所以当我在等待这个可能存在 也可能不存在的
who may or may not exist I'm supposed to just be alone
神秘真命天女时 就该一直单身下去吗
Not necessarily
那倒未必
I think we found someone for you to cuddle with
我们为你找了个可以相依偎的伴
Oh my goodness
我的老天
Aren't you the cutest little Yorkie ever
你可真是史上最可爱的小狗狗
You got him for me
他真的是送我的吗
Her We thought you two would hit it off
是"她" 你俩肯定合得来
I think we already have
我俩一拍即合
Thank you guys so much
太感谢你们了
一般男用钱包称wallet 女用钱包称purse
Let's go see if you fit in my man purse
来看看你能不能装进我男用手包里去
Heterosexual my ass
异性恋 骗谁呀