内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Previously on The Big Bang Theory
《生活大爆炸》 前情提要
Guess who I found at LAX My baby sister Priya
猜我在洛杉矶机场发现谁了 我的妹妹普丽娅
It's really nice to see you again Leonard
真高兴再次见到你 莱纳德
Yeah it's good to see you too
恩 我也很高兴见到你
Here you go
到了
Thanks
谢谢
You slept with my sister Yeah
-你上了我妹妹 -对
This is a terrible betrayal of my trust
这是对我信任莫大的背叛
Would it help if I told you
要是我告诉你
that I offered her my heart
我向她献出真心
and she kinda stomped on it
却被她狠狠践踏 你会好受点么
How hard did she stomp
她践踏得多狠
Very hard
相当狠
Okay I'm good
好吧 好受多了
What's so funny
什么事那么好笑
Nothing Just thinking
没什么 只是在想
about the noises people make during sex
人做爱时发出的声音
I do sometimes get a bit carried away don't I
我有时确实有点不能自已 是吧
It's cute
很可爱
You sound a little like a drunken monkey
听起来像只喝醉的猴子
You know it's meant as a compliment
你懂的 那其实是对你的赞美
That's how I take it
我也是这么理解的
This is perfect
太完美了
I hope this moment never ends
真希望这一刻永远停留
Me too
我也是
Well gotta go Oh
噢 该走了
Already Why don't you stay over
这么快 留下来过夜吧
I'd love to but you know
我也想 但是你知道
my mother needs me in the morning
我妈早上需要我
Please I think the woman can manage
拜托 我认为她能
to put a wig on by herself
自己戴假发
It's not just the wig
不仅仅是假发
It's pinning her hair up drawing on her eyebrows
还要把她的头发盘起来 画眉毛
It's a two person job
是两个人才能干的活儿
It's just when you leave right after we make love
只是 我们刚做完爱你就走
it makes me feel
让我觉得自己
cheap
很贱
Oh honey I'm sorry
亲爱的 对不起
What can I do
我能做什么呢
Stay
留下来
Okay
好吧
Like what another five ten minutes
再待个五分 十分钟吗
Go home
回家吧
Your call
听你的
Howard
霍华德
have you ever considered us living together
你有考虑过一起住吗
Boy I don't know
天啊 我不知道
You me Ma living under the same roof
你 我 妈住在同一屋檐下
No I mean just you and me
不是 我是说只有你和我
You can move in here
你可以搬过来
or we can find a place
或者我们另找个住处
I've got a better solution What
-我有个更好的主意 -什么
We wait for my mom's heart to explode
我妈吃那么多盐 心脏早晚受不了
from all the salt she eats
我们等她心脏崩溃
Then we just stick her in the ground flip her mattress
把她埋进土里 把她的床垫翻个面儿
and move into the big bedroom
搬进大卧室
Great
很好
Look at us planning a future together
看看我们 在一起规划未来啦
Who's there
是谁
Are you a sex criminal
是性侵者吗
Sex criminals don't have keys Ma
性侵者没有钥匙 妈
Where were you so late
这么晚你到哪儿去了
I was out with Bernadette
我和伯纳黛特出去了
I know what that means
我知道那是什么意思
I watch Dr Phil
我看《菲尔博士》
(美国脱口秀节目)
I hope to God you used a condom
希望上帝保佑 但愿你用避孕套了
I'm not having this conversation with you Ma
我不跟你谈这个话题 妈
God forbid you get one of those new fancy sex diseases
上帝保佑你不会得个什么新型怪性病
Nobody has a disease
没人有病
I hope not
希望如此
I share a toilet with you
我跟你共用一个厕所呢
Is that what you want
那就是你想的吗
To give your mother herpes
想让你妈妈得上疱疹吗
That's it I don't have to take this
够啦 我受够啦
Good luck with your eyebrows in the morning
祝你早上画眉毛顺利
Who's there
是谁
Are you a sex criminal
你是性侵者吗
I'm still leaving
我还没走
I just forgot my Claritin
我忘拿我的克敏能了
(含氯雷他定 抗过敏药物)
Hey what's up
什么事
I need a place to crash
需要个住的地方
Uh sure
当然
Why
为什么
Big fight with my mother
跟我妈大吵一架
Still arguing over which CSI is the best
还在争哪部《犯罪现场调查》最棒吗
No we agreed they all have their merits
不是 我们一致同意它们各有千秋
This was about Bernadette
是关于伯纳黛特
What's going on
怎么了
Howard's gonna sleep here tonight
霍华德今晚要在这睡
He had a fight with his mother
他跟他妈吵架了
Did you offer him a hot beverage
你给他上热饮了吗
No
Leonard social protocol states when a friend is upset
莱纳德 社交礼仪规定 如果朋友心情不好
you offer them a hot beverage such as tea
你应该给他们倒杯热饮 比如茶
Tea does sound nice
茶听起来是不错
You heard the man Leonard
你听见他的话了 莱纳德
And while you're at it I'm upset
与此同时 我也心情不好
that we have an unannounced houseguest so make me cocoa
因为来了一位不速之客 所以给我一杯可可
Point of inquiry
有个问题
given that Leonard is your secondary friend
既然莱纳德是你的第二好友
and Koothrappali is your primary friend
库萨帕里才是你的头号好友
why didn't you seek refuge under his roof
你为什么没去他那
There's no room
没地方
His sister is staying with him
他妹妹住在他家
Wait wait What
等等 等等 什么
Cocoa Leonard Focus
可可 莱纳德 集中精力
I'm down in the dumps here
我现在很郁闷
Priya's in town
普丽娅来了吗
Yeah some work thing
对 为了工作的事
Anyway my mother seems to think that Bernadette
我妈好像觉得伯纳黛特
Hold on When did Priya get here
等下 普丽娅啥时候来的
I don't know A couple of days ago
不知道 几天前吧
The thing is Bernadette doesn't like that I have to take care
问题是 伯纳黛特不喜欢我每天
of my mother and my mother doesn't trust Bernadette
照顾我妈 我妈又不信任伯纳黛特
Yeah that's a real pickle
嗯 确实很难办
Bye
拜拜
Don't worry
别担心
As your tertiary friend
作为你排名第三的好朋友
I am prepared to step in and comfort you
我愿意挺身而出安慰你
That's not really necessary
其实用不着这样
No no I'll finish making the tea
不行不行 我来把茶泡好
while you narcissistically ramble on
你继续自说自话地
about whatever's troubling you
倒那什么乱七八糟的苦水吧
Thanks
多谢
That's what tertiary friends are for
这就是排在第三位的朋友的作用
Who is it
谁啊
It's Leonard
莱纳德
You can't come in
你不能进来
I just want to talk to her
我就想和她说句话
I forbid it
我毙之
Open the door Rajesh
开门吧 拉杰
You heard me
我说过了
I forbidded it
我毙毙之
"Forbidded" it
"毙毙之"
"Forbaded" it
"吡毙之"
Get out of the way
给我让开
What are you doing here
你来做什么
What are you doing here
你又是来做什么
I have business in Los Angeles
我在洛杉矶有点公事
Why didn't you call
为什么不给我打电话
Clearly she was sending you a message
显然啊 她在暗示你
to take a hike Mike
滚远点 迈克同学
I'm sorry I thought about calling
不好意思 我想过给你打电话
but I just wasn't sure if seeing you was such a good idea
但我不知道和你再见面到底合不合适
I know Last time I came on too strong
我懂 上次我有些太着急了
Can we talk in private
咱俩能单独聊聊吗
No Sure
-不行 -行啊
It's completely inappropriate for a single woman
一个单身女人私下招待男性
to entertain a man in private
这实在太荒唐了
If you insist on talking you must do it on the couch
要是你俩非得聊的话 就在沙发上聊
All right you may talk in the bedroom
好吧 你俩可以在卧室里聊
but I want this door to remain open
但是我要求你们不许关门
All right just this once you may close the door
好吧 这次让你关门
But keep in mind I'll be right out here
但你给我记住 我就在外面
monitoring the situation
监视你俩的动向
Oh damn it
该死
Leonard when you get this message call me
莱纳德 听到这条留言后请速回电
Priya this is your brother
普丽娅 我是你哥
When you get this tell Leonard to check his voicemail
听到留言后请让莱纳德查收他的语音信箱
Would you be sleeping over again this evening
你今晚还住我们那儿吗
Because you're welcome to
因为我们很欢迎你
That's very nice of you but I made other plans
承蒙美意 但是我自己有计划
Well just keep in mind that should you ever need
你只要记得只要你需要一位
a slightly apathetic tertiary friend
略显冷淡的第三好的朋友
I stand at the ready
我时刻准备着
Hi Howard Hi Sheldon
嗨 霍华德 嗨 谢尔顿
Hello Hey
-嗨 -嗨
Why are you holding hands
你俩为啥牵着手
I forbid you to hold hands
我禁止你俩牵手
Rajesh you know Leonard and I spent the night together
拉杰 你知道莱纳德和我一起过夜了
Yeah but you were just sleeping
对 但是你俩只是睡觉而已
because I forboded you to have sex
因为我禁子你俩做爱了
The word is "forbade""
应该是"禁止"
You sure That doesn't sound right
你确定吗 听起来怪怪的
Listen Rajesh Leonard and I have decided
听着 拉杰 莱纳德和我已经决定
to see each other again
重拾旧情了
and you don't get to tell me
你不可以决定
who I can and can't have a relationship with
我该和谁拍拖
Actually he can
其实 他可以
The Hindu Code of Manu is very clear in these matters
印度的《摩奴法典》对这类问题有明确规定
If a woman's father is not around
如果一个女人的父亲不在
the duty of controlling her base desires falls
那么控制她基本欲望的责任
to the closest male member of her family in this case Raj
就落在了她最亲的男性亲属身上 也就是拉杰
The code also states
法典还规定
that if she disobeys she will be reborn
如果她违背了的话 她下辈子将
"in the womb of a jackal and tormented by diseases "
"投胎为豺 疾病缠身"
If true
如果这是真的
that seems like an awfully large gamble
考虑到奖品只是莱纳德
given that the prize is Leonard
你这个赌注貌似下得大了点
There it is Priya We're Indian
就是这样 普丽娅 我们是印度人
We believe this stuff
就信这些玩意
I think it also says that if you eat beef
我觉得法典上还说 如果你吃牛肉了
you need to live with cows for three months
就得和母牛一起住三个月
and drink their urine
天天喝牛尿
Some of it makes sense some of it's crazy
良莠参半 不可全信
My point is you can't go out with Leonard
我是说 你不能和莱纳德在一起
Who can't go out with Leonard
谁不能和莱纳德在一起
My sister
我妹妹
Penny this is Raj's sister Priya
佩妮 这位是拉杰的妹妹 普丽娅
It's very nice to meet you
很高兴见到你
Oh yeah you too
哦 我也是
Priya if you're experiencing any tension or awkwardness
普丽娅 如果你觉得有些紧张或者尴尬
it may stem from the fact that Leonard and Penny used to
很可能是因为莱纳德和佩妮以前曾经
if I may quote Howard "do the dance with no pants "
用霍华德的话来说叫做"赤裸共舞"
Sheldon
谢尔顿
Really
你非得这么说吗
Hey Bernadette can I talk to you for a second
伯纳黛特 我能跟你说句话吗
Sure
Penny you became disenchanted with Leonard
佩妮 作为莱纳德曾经的恋人 你和他
as a lover
分手了
Would you please tell my sister why
能不能跟我妹妹说说是为啥
Listen my mom's going to Palm Springs
跟你说哈 我妈要去棕榈泉市
to visit her sister
拜访她妹妹
That's two whole nights in a row I can sleep over
我就有整整两个晚上
with you all the way to morning
能陪着你到天亮了
Unless the desert air dries out her sinuses
除非沙漠的干旱气候让她鼻窦干得厉害
in which case I'll have to schlep out there
那样的话我就得扛着
with the big humidifier
庞大的增湿器赶过去
That's it
就这样吗
That's your big solution to all of our problems
这就是解决咱俩这些问题的妙招吗
If your mom's nose holds up we get two nights together
趁你妈不注意 我们才得两晌贪欢
Isn't that great
这不很美妙吗
No it's not great
不 并不好
You need to make a choice Me or your mother
你得作出选择 要我还是你妈
Wrong answer
回答错误
No wait
不 等等
You didn't let me finish
我还没说完
I'm listening
我听着呢
I came as quickly as I could
我尽最快速度赶来了
Okay
好的
Why
为什么
To comfort you of course
当然是赶来安慰你
Sheldon told me about Leonard dating Rajesh's sister
谢尔顿说了莱纳德跟拉杰妹妹约会的事
So I high tailed it over here
所以我赶到这里
to pick up the pieces of your broken heart
来安慰你破碎的心
Amy I'm fine
艾米 我没事
You don't have to be strong for me
你不用在我面前逞强的
Now let's talk about Priya that man stealing bitch
我们来谈谈普丽娅那偷男人的婊子
What
什么
In situations like this
在这样的情况下
best girlfriends are often catty about the other woman
闺蜜经常都一起声讨小三的
Really I am not upset about Leonard and Priya
真的 我对莱纳德和普丽娅的事毫不伤心
Oh Then perhaps you don't understand what's going on
那你可能是并不清楚是怎么回事
Your former boyfriend has replaced you
你的前男友另找了
with what appears to be a very suitable mate
一个看上去非常相配的女友
Arguably much more suitable than you
可以说比你更相配得多
Oh Well good for him
好吧 那对他来说不错啊
Hey what do you mean "More suitable"
你说"更相配"是什么意思
Well granted Penny your secondary sexual characteristics
佩妮 虽然你的第二性征
are reasonably bodacious
相当明显
but Priya is highly educated
但普丽娅有高学历
she's an accomplished professional she comes from the culture
她是成熟的专业人员 她们的文化中
that literally wrote the book on neat ways to have sex
甚至还有性爱宝典
Whereas you on the other hand are a community college dropout
而你 只是社区大学辍学生
who comes from the culture that wrote the book on tipping cows
你们那的文化中 只有如何把牛推倒的书
Yeah Okay I got it I got it
好吧 我听懂了
So what is all that stuff
那些都是什么
This is a portable electroencephalogram
这是个便携式脑电波机
I'm doing research on emotions and brain activity
我正在做关于情绪和大脑活动的研究
So when you start crying
所以你哭的时候
I can see which region of the brain is activated
我能看到你大脑的哪一区域被激活
Then I'm going to stimulate the analogous area
然后我就刺激猕猴大脑中
in the brain of a rhesus monkey and see if he cries
相似区域 看它是否也会哭
Cool huh
很酷吧
I choose you
我选你
Really
真的吗
Yep I moved out of my mother's house
对 我搬出了我妈家
Cord is cut I'm all yours
切断了束缚 我是你的了
What did she say when you told her
你告诉她时 她怎么说
I don't know She hasn't responded to my email yet
不知道 她还没回我的电邮
This is so great
太好了
I love you Howard
我爱你 霍华德
I love you too
我也爱你
So what's for dinner
晚饭吃什么
Well I don't really have much of anything in the house
我家里没什么东西吃
That's fine
没事
Why don't we go fool around in our bedroom
不如先去我们的卧室做点好事
And then you can go shopping
然后你可以去买东西
I thought maybe after we eat we could see an early movie
我想吃完后 我们去看个早场电影吧
I'd love that
好啊
I love the way you say "I'd love that "
我喜欢你说"好啊"的口音
She says it the same way I do
哥也是这么说的
"I'd love that "
好啊
Everybody in India says it that way It's not a big deal
印度人人都这么说 没什么了不起的
Rajesh don't be a child
拉杰 别这么幼稚
I'm not being a child
我没在耍幼稚
Leonard I swear to God
莱纳德 我对天发誓
if your sister ever comes to town
你姐姐要是来这
I shall have my way with her
我也会好好"关照"她的
My sister's 38 and married
我姐姐38岁已婚
(模仿莎士比亚句式)
All the more shame that will fall upon the house of Hofstadter
那就让霍夫斯塔德家族蒙受更多耻辱
Ooh I thought I smelled pizza
我好像闻到了披萨味
That's remarkable
太了不起了
If pepperoni were an explosive substance
要是意大利辣香肠是爆炸物
you could replace German shepherds at our nation's airports
你就可以取代国家机场的德国牧羊犬了
Hi Penny right
你好 你是佩妮对吧
Oh yes H Hi I'm sorry
对 你好 抱歉
I didn't know you had company I don't want to impose
我不知道你们有客人 不想来打扰
No no It's not an imposition
不 你这不是打扰
At this point in our ecosystem you are akin to the plover
此时在我们的生态系统中 你就相当于千鸟
(千鸟又叫牙签鸟 常充当鳄鱼牙签的角色)
a small scavenging bird that eats extra food
一种小型净化鸟类 从鳄鱼的牙缝间
from between the teeth of crocodiles
吃掉多余的食物
Please fly into our open maw and have at it
请飞到我们张开的咽喉 尽情享用吧
If I had more than a box of baking soda in my refrigerator
要不是我冰箱就剩一瓶小苏打
I wouldn't have to take that
我肯定不吃这嗟来之食
Hi bestie
嗨 闺蜜
Hi
So um Priya you're a lawyer right
普丽娅 你是律师 对吧
I know Pretty boring huh
我懂 很无聊是吧
Oh come on It's not boring at all
拜托 一点都不无聊
She's currently helping set up a secondary derivative market
她正在帮助建立一个二级市场
which would allow overseas car firms to hedge their investments
以便海外汽车公司巩固其投资
against potential advancements in battery technology
以对抗电池技术的潜在进步
Thank you Leonard
谢谢你 莱纳德
That doesn't make it sound boring at all
让我的工作听着一点都不无聊了
I'm sorry but
抱歉...
So how you holding up
你还好吧
I'm fine
我没事
Oh who are you kidding She's breathtaking
开什么玩笑 她那么动人
So Penny
佩妮
Leonard tells me you're an actress
莱纳德跟我说 你是个演员
That must be pretty exciting
这工作肯定相当令人兴奋吧
Oh yeah yeah It's real great
对 是挺棒的
Today I drove to Van Nuys for an audition
今天我开车去范奈司试镜
I thought was going to be for a cat food commercial
我原以为是一个猫食的广告
Turned out to be porn
到那才发现是黄片
Did you get the part
你有幸参演吗
I didn't do the audition
我连试镜都没试
Given the state of your career
鉴于你岌岌可危的职业生涯
can you really afford to be picky
你还能挑三拣四的吗
I took acting classes when I was at Cambridge
我在剑桥的时候上过表演课
I loved it
我超爱的
We did Taming of the Shrew
我们当时教的是《驯悍记》[莎士比亚著名喜剧]
Oh wow I love Taming of the Shrew
哇 我超爱《驯悍记》
I did a paper on it in high school
我高中的时候还写过一篇论文呢
"Who knows not where a wasp does wear his sting
"谁不知道黄蜂的刺是在什么地方
In his tail "
在尾巴上"
"In his tongue" "Whose tongue "
-"在舌头上" -"谁的舌头"
"Yours if you talk of tails
"你的 如果你谈论的是尾巴
and so farewell "
保重啦"
"What with my tongue in your tail "
"什么 我的舌头在你的尾巴上"
I'm regretting my earlier cattiness
真后悔之前我对她做出这么恶毒的评价
She is an absolute delight
她绝对是个可人儿
Wow
Wow indeed
爽死了
I can't believe we're finally living together
真不敢相信我们终于住在一起了
Yeah
是啊
You know what would make this moment perfect
你知道什么能让这一刻更加完美吗
What
什么
A little snack You got any string cheese
零食 你有奶酪棒吗
No I I might have some cheddar
没有 我可能有些干酪
Not as good
那个不好
You can't make strings with it
拼不成绳子
Remind me to put it on your shopping list
记得提醒我把它加入你的购物清单
Okay
好吧
You have hypo allergenic detergent
你有低敏配方的洗衣粉吗
No
没有
Better put it on the list
那这个也要买哦
If you wash my underwear with regular soap
如果你用普通的肥皂帮我洗内内
I get little red bumps on my tuchus
我的屁屁会长小红点
Wait a second
等等
I'm doing your laundry
我还要帮你洗衣服
Well honey it's not gonna do itself
拜托 宝贝 衣服又不会自己跳进洗衣机
Oh before I forget
差点忘了
tomorrow morning you're driving me to the dentist
明天早上你得开车送我去看牙医
I have to take you
我一定要载你去吗
You don't have to take me You get to take me
现在不是一定要你做 而是你必须要做
Wait a minute Are you telling me
慢着 你的意思是
your mother usually takes you to the dentist
你妈妈通常都带你去看牙医吗
It's not weird
这有什么奇怪的
There's lots of kids there with their moms
诊所里有很多小孩都是妈妈陪着来的
I can't believe this
真让人难以置信
What It's fun
为什么 多有爱呀
If I have no cavities
如果我没有蛀牙
afterwards we go out for a treat
检查过后 我们就去大餐一顿
All right Howard
够了 霍华德
let's get something straight right now
有件事我必须得跟你直说
I'm not going to be your mother
我不会像你妈一样照顾你的
Whoa whoa whoa
喂 喂 喂
Where did that come from
此话怎讲
Who's that
谁啊
Is it a sex criminal
是性侵者吗
Nobody wants to do that to you Ma
妈 在你面前谁都硬不起来
Where were you
你死去哪里了
Didn't you read my email
你没看见我的电子邮件吗
You know I can't turn on that ferkakta computer
你也知道我不会开那破电脑
I left you some brisket on the kitchen counter
我给你留了点鸡胸肉在厨房柜台上
Thank you
谢谢
Remember to floss after
吃完记得用牙线剔干净
We have the dentist in the morning
明天早上我们得去看牙医
Oh hey What's up
有事吗
I just wanted to check in on you
我只是来看看你怎么样
Why
为什么
It seems like the appropriate thing to do
这是最恰当不过的事情
when one's best friend finds herself replaced
因为当自己好朋友发现自己被
by a smart beautiful woman
一个聪明美丽的女人所取代
with the smoldering sexuality of a crouched Bengal tiger
而她如同温顺的孟加拉母老虎 有一种蓄势待发的性欲
I already told you I'm okay with it
我跟你说过 我没事
I mean if anything I'm quite pleased
我是说 我甚至于还很高兴
that Leonard has found someone
莱纳德找到了
that makes him so happy
能让他开心的人
It's okay it's okay
没事的 没事的
Thank you
谢谢
Now let's get these electrodes attached
现在先把这些电极贴上
and see what's going on in that pretty little noggin of yours
看看你的小脑袋里到底哪部分让你哭泣
Okay
好的
I smell Chinese food
我闻到中国菜的味道
It's actually Thai
其实是泰国菜
You're slipping
你的嗅觉下降了
Are Leonard and Priya here
莱纳德和普丽娅在吗
They went to Catalina for the weekend
他们去卡达利娜岛度周末了[全美最漂亮的小岛]
Oh Where's Raj
拉杰呢
At home forbidding it
在家 远程禁止他们去
How about Howard
霍华德呢
I'm given to understand
据说他的母亲
his mother grounded him for running away
把他禁足了 防止他偷跑
Oh okay
好吧
Well I guess it's just the two of us huh
那就剩咱俩了 对吧
Actually it's the three of us
事实上 是剩咱三个
What up bestie
你好啊 闺蜜
Good news
好消息
Thanks to you I was able to make a rhesus monkey cry
多亏了你 我才能成功把恒河猴弄哭
like a disgraced televangelist
就像那种蓄意煽情的情感类节目主持人一样
Great
不错
So you feeling better
那你感觉好点了吗
Not really
还没有
Sheldon you have a guest who's upset
谢尔顿 你的客人心情不好
Right I'll make tea
知道了 我去倒茶
Sweetie it's okay I don't want tea
亲爱的 没关系 我不需要
I'm sorry It's not optional
抱歉 你没得选择