内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Previously on The Big Bang Theory
《生活大爆炸》前情提要
So Leonard tell everyone your news
莱纳德 跟大家说说你的新鲜事
Oh uh I am starting a book
我开始了一本书
That would be big news from Penny
看书对佩妮来说才是大事吧
but you've read a book before
但你以前应该已经读过书了啊
He means he's writing a book
他的意思是写书
I do It's something I've been thinking about for a long time
是啊 这件事我想做很久了
Yeah It's about a brilliant physicist
是在讲一个很聪明的物理学家
who solves crimes using science
用科学破案
Oh Leonard
莱纳德...
It's not about you
不是在写你
Oh boy What
-惨了 -怎么了
They cast the new Professor Proton
他们选出新的质子教授演员了
Is it Sheldon Not exactly
-是谢尔顿吗 -不是
Wheaton
威尔
It's Wil Wheaton
是威尔·惠顿
时至今日
Hey what are you doing
你在干嘛呢
I thought we were having dinner at Leonard and Penny's
我还以为今晚要去莱纳德与佩妮家吃饭
Oh no
我才不去
No they're watching the new Professor Proton
他们在看新版的《质子教授》
I I can't keep Wil Wheaton off the Internet
我无法阻止威尔·惠顿在网上出现
but I can keep him off my retinas
但我可以阻止他在我视网膜出现
So you're just gonna sit here by yourself and do nothing
所以你要自己坐在这屁事不干吗
Of course not
当然不是
I'm going to write mean comments about Wil's show online
我要去网上吐槽惠顿的节目 写他黑文
Well you can't criticize something you haven't seen
你怎么可以没看过就吐槽人家节目
I'm sorry are you familiar with the Internet
抱歉 您是第一天上网冲浪吗
Well what if I watch it with you
那如果我陪你一起看呢
Maybe I won't like it and we can complain about it together
或许我也不喜欢这节目 我们可以一起吐槽
Get your own thing to complain about
自己找题材吐槽好吗
Oh trust me I've got one
你信我 我绝对有一个
Look at least if you watch it
你想 如果你看了
maybe you can find more specific things to criticize
你就能找到更明确的吐槽点啊
Oh that is a good point
这话有道理
Criticisms are more hurtful when they're specific
明确的吐槽更能刀刀见血
Grab your goggles
拿起你的护目镜
Lab coat on
穿上你的实验服
《质子教授》
Here he comes Professor Proton
? 欢迎莅临 质子教授?
Hey everybody I'm Professor Proton
大家好 我是质子教授
Welcome to the show Today I will be teaching you
欢迎收看节目 今天我将教大家
how to make a real hovercraft using common household items
用家庭常见物品来做真的气垫船
Darn it I do like objects that hover
妈蛋 我的确喜欢能浮起来的东西
All you will need is a CD
你只需要一张光盘
a bottle cap a balloon and some super glue
一个瓶盖 一个气球 还有一些强力胶
Oh no I have all those things
靠 这些东西我全有
Our whole universe was in a hot dense state
宇宙一度又烫又稠密
Then nearly 14 billion years ago expansion started Wait
140亿年前终于爆了炸... 等着瞧!
The Earth began to cool
地球开始降温
The autotrophs began to drool Neanderthals developed tools
自养生物来起哄 穴居人发明工具
We built the Wall We built the pyramids
我们建长城 我们建金字塔
Math Science History unraveling the mystery
数学 自然科学 历史 揭开神秘
That all started with a big bang
一切由大爆炸开始
第十一季 第十五集
Bang
By aBu 20180208
Hey Hi
-我回来啦 -你回来啦
What's that noise
那是什么声音
Oh it's my new keyboard
是我的新键盘
It looks and sounds like an old fashioned typewriter
看起来与听起来都像老式打字机
It makes me feel like a real novelist
让我感觉像个真小说家
You poured yourself a Scotch
你还给自己倒了杯威士忌啊
Apple juice
是苹果汁
But unsweetened
没加糖
like Hemingway used to drink Ah
跟海明威当年爱喝的一样
So how's the book coming along Uh good
-书写的怎么样了 -很好啊
I just wrote the part where the hero
我刚写到了英雄主人翁罗根·迪恩
hotshot physicist Logan Dean arrives at CERN
这位牛逼的物理学家刚抵达欧洲核子研究中心
Oh is he based on you
他是以你为原型的吗
Uh kind of But he can eat dairy products
算吧 不过可以吃乳制品
without having to leave the room
而不用担心有"排气"问题
Yeah that's smart because CERN is in Switzerland
聪明 因为欧洲核子研究中心在瑞士
and there's a lot of cheese there
而那里出产很多起司
Uh believe me that is a plot point later
相信我 这是之后一个伏笔呢
Well I'm excited to read it whenever you're ready
等你写好之后 我很乐意拜读你的大作
Thank you
谢谢
Oh Oh I just thought of the murder weapon
我想到谋杀工具要用什么了
Swiss army knife
瑞士刀吗
No
不是
That's way better
她这个强多了啊
Look it works We did it
看 真的行 我们成功了
See there was a reason to keep that TurboTax CD
你看 留着那个光盘还是有用的
Yeah
是啊
A cd rom
何止是光盘啊
More like "CD vroom "
简直是"飞"盘啊
Do you feel bad you told Wil Wheaton
你有没有一点难过你跟威尔·惠顿说
that you'd be his enemy if he did this show
如果他出演这节目 你会跟他反目成仇
No I feel bad
没 我难过的是
I'm engaged to somebody that would point that out
我跟一个会指出这件事的人订婚了
It's time for Professor Proton's
现在到了质子教授的
science joke of the day
每日科学笑话栏目
Why can you not trust atoms
为什么你不能相信原子
Because they make up everything
因为它们组成[瞎掰]所有事物
Oh that's funny
太好笑了
Yeah because they do They make up everything
因为的确是啊 它们组成了所有事物
Oh I wonder who that could be
不知道是谁来了
Just when I thought this couldn't get any better
我才以为这节目已经不能再赞了
Wil has introduced suspense into the show
威尔还给节目新增加了悬念
Hey it's real NASA astronaut Howard Wolowitz
是真正的太空总署宇航员 霍华德·沃罗威茨
What
什么
Hey Professor Proton
你好啊 质子教授
Hey thanks for being here
谢谢你的大驾光临
No problem I'm on my "Launch" break
小事啦 我发射[午饭]休息时间刚好有空
How could Wil ask Howard to be on his show and not me
威尔怎么可以邀请他上节目而不邀我
Well he is an astronaut
他的确是个宇航员啊
And he didn't start an online petition to get Wil fired
他也没有发动炒威尔鱿鱼的网上情愿
But why wouldn't Howard tell me
那霍华德为什么不告诉我
Well because he probably worried
他大概是怕
that you'd be a big baby about it
你会像个小孩一样闹脾气吧
All those answers make a lot of sense
听完这些答案仿佛醍醐灌顶
Thank you Amy That helps
谢谢你 艾米 我好多了
And then when the lights come back on in the supercollider room
然后超级对撞机房的灯又再度亮起
Dr Logan Dean makes two important discoveries
罗根·迪恩博士有两个重大发现
a gluino and murder
超胶子与谋杀案
Oh gluino That's exciting
超胶子 有意思
And murder
与谋杀案
I heard you
我听见了
The first time
第一次就听见了
I don't know which Hemsworth is playing Logan Dean
我不知道雷神兄弟俩谁会扮演罗根·迪恩
雷神扮演者和他弟弟都是帅哥猛男型演员
but I know it's a Hemsworth
但我知道这角色超适合他俩
Well Logan's actually based on me
罗根的原型其实是我
So a young Paul Giamatti
所以是年轻版的保罗·吉亚玛提
头顶微秃其貌不扬的眼镜男演员
Well I have to finish writing it
我得先写完
before they can make it into a movie
才能被翻拍成电影啊
and I still have a few things to figure out
我还有一些环节没弄明白
You should talk to Bernadette
你该跟伯纳黛特聊聊
Since she's been on bed rest she's binged
因为她一直卧床休养 疯狂看了
like every detective show in the world
差不多世上每一档侦探剧吧
Oh there was a funny detective show in India called Karamchand
印度有一档好玩的侦探剧叫《卡拉姆昌德》
He had an assistant named Kitty
他有名助手叫凯蒂
and he was always saying "Shut up Kitty "
他总是说"闭嘴 凯蒂"
Sounds less mean if you say it in Hindi
其实没那么过分啦 如果你用印地语说
and don't think of women as having feelings
而且不觉得女人也有感受的话
Hello
你们好啊
Howard I want you to know that I forgive you
霍华德 我想告诉你我原谅你了
I'll take it
我接受
What's he forgiving you for
他原谅你什么
Don't care Clean slate Happy Yom Kippur to me
不在乎 一切重新开始 祝我赎罪日快乐
I know that you were on Wil's show
我知道你上了威尔的节目
and I know why you didn't tell me
我也知道你为什么没告诉我
Do you
是吗
Because you were afraid
因为你害怕
that I would be difficult and annoying about it
我会找茬并对此事感到恼火
I hope your book has a twist as surprising as that
我希望你的书也有像这样的惊喜转折
It doesn't
并没有
I thought you were boycotting Wil's show
我还以为你要抵制威尔的节目
I was but I decided to give it a shot
一开始是 但我决定试看一下
and I actually enjoyed it
结果我还看得挺开心的
Just out of curiosity how did you come to be on the show
好奇问一句 你怎么上的他节目
Did he ask you Did you ask him
是他邀请你上 还是你要求上
Did you just show up on the set and ring that doorbell
还是你恰好出现在拍摄现场按了门铃
Sheldon if you want to be on the show
谢尔顿 如果你想上他的节目
you're gonna have to apologize to Wil
你必须得先向威尔道歉
That would be the mature thing to do
这样的确比较成熟
Let's put a pin in that and keep thinking
这个建议先记上 我们再想想别的
What What Which part
什么什么 哪一部分
That was just the baby kicking
胎动而已
Got it
好吧
But this is good so far really good Yeah
-到目前为止都挺好 真不错 -是吗
Yeah I have no idea who the killer is
是啊 我完全不知道谁是凶手
Oh great Me neither
太棒了 我也不知道
So does Penny know you based a character on her
佩妮知道你有个角色以她为原型吗
What character
什么角色
Ilsa the head of the institute That's clearly Penny
艾尔莎 研究中心的头儿 明显是佩妮啊
No it's not
不是
Really
是吗
Confident ball busting beauty
自信 喜欢踹男性裆部的美女
who's always rolling her eyes at Logan
还总是对罗根翻白眼
Trust me that describes more women than you think
相信我 符合这描述的女人多了去了
"He looked at the stunning woman who was his boss and said "
"他看着他的头儿 眼前这名绝色女子 低声说
It's murder
这是谋杀
Figure that out yourself genius
这还用你说吗 天才
Okay no need to be snarky
好吧 没必要这么刻薄
Who would want to kill him
谁会想杀他
Could be anyone Dr Silvers
谁都有可能 西尔弗斯博士
Dr Prekash
普利卡什博士
Hans the janitor
清洁工汉斯
But the door is locked
但门一直紧锁
so it has to be someone in this room
所以肯定是这房间里的人干的
Wow you are on fire
哇 你的推理真是棒棒哒
Maybe it is a little like Penny
或许是有点像佩妮
Any chance she'll be flattered
她有可能觉得高兴吗
I don't know She's pretty mean
我不知道 她挺恶毒的
Ilsa or Penny
伊尔莎还是佩妮
Exactly
分不出吧
Oh hey Howard What's up
霍华德 有事吗
I'm so sorry
真的很抱歉
What for
为何道歉
Hello
你好
Hello Sheldon
你好 谢尔顿
I suppose you've come here to tell me
我猜你来这里是要告诉我
that you've moved me to your super secret enemies list
你把我从你的头号秘密敌人名单中去掉了
I don't have a super secret enemies list
我没有什么头号秘密敌人名单
I'm not a Bond villain
我不是邦德电影里的坏蛋
I'm just a regular guy
我只是一名普通人
with a regular enemies list
拥有一份普通的敌人名单
Which by the way you are no longer on
顺便说一声 你不在名单内了
Really Well that is something
是吗 那的确了不得
It's not something that I care about but it is something
虽然我不在乎 但的确了不得
He's trying to say he's sorry
他是想说他很抱歉
I am
是的
I watched your show and it's really good
我看了你的节目 真的很棒
Aw thank you
谢谢
And I regret how hard I was on you
我后悔曾对你那么过分
I want you to know
我想告诉你
that being on the Professor Proton show
能上《质子教授》这个节目
has been a childhood dream of mine
一直是我儿时的梦想
So if you're ever looking for any more scientist guests
所以如果你以后还想找嘉宾科学家
I hope you'll consider me
我希望你能考虑一下我
I appreciate that Sheldon and I'll keep it in mind
感谢你这番话 谢尔顿 我会牢记于心
You know actually
老实说...
Yay
太好了
No No I want to have
不不 我的节目
more female scientists represented on the show
希望有更多的女性科学家加入
and I thought maybe Amy might be interested
我刚想 艾米会不会有兴趣来啊
Or
或者...
wouldn't it be nice
这样不是更好吗
to have us both on to show that
让我们俩一起上节目 告诉大家
even female scientists can land a man
就算女科学家也能找到男朋友
I said "Sorry "
我已经道过歉了
So what do you think
你觉得怎么样
I like it I can't wait to see who the killer is
我好喜欢 我等不及想知道凶手是谁了
Is it that Ilsa girl She seems pretty mean
是艾尔莎那妞吗 感觉她蛮恶毒的
But adorably mean
但是可爱的那种恶毒
like a baby lion
就像小狮子宝宝一样
No regular mean like a regular lion
不 正常的恶毒 就像正常狮子
But it seems pretty accurate considering who you based it on
但考虑到这个角色的原型 描写还是很准确的
And who do you think that is
你觉得原型是谁呢
But the door is locked
但这门一直紧锁
so it has to be someone in this room
所以肯定是这房间的人干的
Wow You are on fire
哇 你的推理真是棒棒哒
Oh Y
哦 你...
Bernadette Yeah sure
博纳黛特 没错
Each one of you had a motive
你们俩都有作案动机
Who died and made you detective
是谁死了 轮得到你小子来当侦探
He did
他死了
I think you're neglecting your own motive
我想你忽略了自己的动机
a massive inferiority complex
你那巨大的自卑情结
It's not massive
才没那么大呢
It's just average sized
也就是中等大小吧
I don't mean to interrupt but somebody's tracking
无意打扰你们 但有人把血踩得到处都是
blood everywhere so never mind it's me
所以... 算了 是我踩的
You say we're all suspects
你把我们都称为嫌疑人
How do we know you're not the killer
我们怎么知道你不是凶手呢
I have an alibi
我有不在场证明
Yeah He's not smart enough to pull off a murder like this
没错 他还没有聪明到能策划一场谋杀
It's pretty obvious blonde mean glasses
这太明显了 金发 刻薄 戴眼镜
It doesn't say "glasses " Oh really
-我这里面没写戴眼镜 -真的吗
But it will because Ilsa does
后面会加上的 因为艾尔莎是戴眼镜的
And you know who else wears them
你知道还有谁戴吗
Bernadette
博纳黛特
And and that's her cause it's
原型就是她 是的
it's totally it's totally her
完完全全 就是她
Oh Amy Good you're here
艾米 你在家真是太好了
Hi What's up
怎么了
How would you like to be on television
你愿意上电视吗
Is it gonna be a news story
是要我上新闻
where I have to say you were quiet and kept to yourself
说你平日个性低调 不与人来往
and I'm as shocked as anyone
我和其他人一样感到震惊吗
No it's not
不 不是的
Wil Wheaton wants you to be on Professor Proton
威尔·威顿想请你上他的《质子教授》节目
That's nice but I'm not really interested
谢谢 不过我不感兴趣
What do you mean
你这是什么意思
But he wants to talk about women in science
可是他想要采访从事科学事业的女性
You're a woman you're in science You go girl
你是女人 又从事科学事业 加油妹子
I'm all for promoting women in science
我很支持女性从事科学事业
but I don't really want to be on Wil's show
但我真的不想上威尔的节目
Is it because kids may be there
是因为里面可能有小孩吗
and they're known carriers of head lice I get that
而小孩又是头虱常见携带者 我懂你
Sure that's the reason
好吧 就当是这样吧
Wait a minute
等等
You're always bragging that lice aren't attracted to you
你常常炫耀说头虱不会对你有兴趣
because your scalp is so oily
因为你头皮油得发亮
That was on your dating profile
你还把它写在约会介绍上了
Okay look
好吧,我说
I know you have strong feelings about Professor Proton
我知道你对《质子教授》这节目有很深的情愫
and I don't want to get in the middle of that
我不想掺和进这事情
So you're not going to do something
所以你不愿意做某些事
just because you think it might upset me
仅仅是因为你觉得我可能不开心吗
Well it's tricky
这问题很微妙
because answering that question honestly
因为诚实回答这个问题
is one of the things I tend not to do because it upsets you
就是我担心你会不高兴而不想做的事
Well that's very upsetting
好吧 人家现在不开心了
Like I said
我不是说了吗
What other things don't you do because of me
你还有哪些事是因为我而不去做的
Remember last week when we went to
还记得上周我们去那家
that dueling piano bar I was so excited about
我很喜欢的斗琴酒吧吗
No Well now you're getting it
-不记得去过 -开始领会到了吗
Boy I don't know how people who aren't on bed rest
乖乖 真不知道那些没有卧床静养的人
keep up with the Kardashians
怎么有办法"与卡戴珊一家同行"
Well sometimes you have to read in your car
有时候你只好在车里读八卦
while your husband thinks you're working late
然后告诉丈夫你下班晚了
Speaking of which he came by yesterday to show me his book
说到这事 他昨天给我看他的书了
Oh and and what did you think
你觉得如何
I liked it
我很喜欢呀
Really The Ilsa character didn't bother you
真的吗 艾尔莎这个角色不会惹到你吗
Oh he was exaggerating You're not really like that
他只是夸张了而已 你一点都不像她
Well I know I'm not like that
我知道我不像她
The character was based on you
那个角色的原型是你
I don't know what to tell you
我不知道该怎么告诉你
When I brought it up with Leonard he said it was you
我给莱纳德提这事时 他说原型是你
Well when I brought it up he
我给他提这事时 他...
got all squirrelly and left the room
立马举止诡异 然后溜了
Son of a bitch
奶奶个腿的
I just learned some very distressing news
我刚知道了一件很难过的事
Sometimes Amy doesn't do things
有时候 艾米因为担心我的反应
because she's worried about how I'll react
而刻意不去做一些事
First of all it's not sometimes it's always
首先 不是有时候 而是一贯如此
Second it's not Amy it's everybody
第二 不光是艾米 而是每个人
And third it's not news it's well established
第三 这不是新事 这是公认的事实
Yeah Like just now I wanted to get a croissant
没错 就像我本来想买牛角包吃
but I didn't want to hear you say "Ooh la la "
但我不想听到你说"乌拉拉"
So you're saying everyone walks on eggshells
所以你说每个人如履薄冰
to spare my feelings
就是保护我的情绪吗
No of course not because we don't want
不 当然不是 因为我们可不想
to hear you complain about how much you hate the sound
听到你抱怨我们把冰踩碎的声音
of crunching eggshells
有多讨厌
I don't want my relationship with Amy to be like that
我不希望和艾米的关系变成这样
Sheldon Amy knew what she was getting into
谢尔顿 艾米清楚会变成这样
You think
真的吗
Yes we warned her
真的 我们警告过她
Well regardless I can change
无论如何 我还可以改
Sure Yeah of course you can
-好吧 -你当然可以啦
You know everybody thinks I'm so predictable
每个人都以为自己很了解我
Well tomorrow I'm gonna show up at work
明天上班时
and do something no one will expect
我要做一些谁都猜不到的事
Wear a baseball cap backwards to prove your point
反戴棒球帽以证明你的改变吗
Yes but which hat
没错 但是哪顶帽子呢
Gryffindor
格兰芬多
Well now that you guessed it I'm not gonna do it
好吧 既然你猜到了 我就不戴了
Yeah you will
不 你会戴的
Yeah
是啦
Looks like the bullet went right through you
看来子弹直接穿过去了
Damn it Logan When are you gonna stop
该死 罗根 你何时才能放手
Sorry I didn't get my PhD in quitting
抱歉 我得到的并不是放弃学博士
You're a physicist What makes you think you can solve a crime
你只是个物理学家 凭什么觉得自己能侦破罪案
He's losing a lot of blood
他失了很多血
Great I'm gonna have to clean that up
太好了 我又得清理了
You know what A little soda water might get that right out
你知道吗 用一点苏打水就能洗净血渍
We got to find some bandages No
-我们得找些绷带 -不
There's no time
没时间了
Does it hurt
痛吗
Everything you do hurts
你所做的一切都让我痛
Then why do you keep coming back for more
那你为何一直来找虐
So this is what you think of me
在你眼中我就是这样子的吗
Huh I'm mean and everything I do hurts you
我很恶毒 我所做的一切都让你痛
What are you talking about
你在说什么呢
I know I'm Ilsa
我知道我是艾尔莎
Wha That is crazy
什... 说什么傻话
You you two are totally different
你们俩截然不同
How
怎么个不同
Well you She
你... 她...
Her name's Ilsa
她叫艾尔莎啊
You know what
知道不
It's fine Write whatever you want
没关系 随你怎么写
And by the way Logan Dean can tell everyone he's five eight
顺便说一下 罗根·迪恩可以自称身高172
but he's not fooling anybody
但鬼才相信呢
Are you sure that's the move you want to make
你确定要走这一步吗
Absolutely
当然
Okay
好吧
Checkmate
将军
Oh I did not see that coming
我真没料到会这样
That's well played Amy
棋高一着啊 艾米
What's going on
怎么回事
You beat me and I am responding with humility and admiration
你赢了我 我回以谦逊和钦佩
What does it look like
看起来像什么
You let me win so you could show me
你故意让我赢的
how emotionally mature you are didn't you
好让我看到你在情感上有多成熟 对不对
Well I couldn't wait for you to actually beat me
我没办法等你凭实力赢我啊
that would take forever
那要等到天荒地老
I'm sorry It's
对不起
I'm trying to show you
我想让你看到
that I can change
我能改变
I I don't want you to miss out on things because of me
我不希望你为了我错过想做的事情
I know you don't
我知道
You know and maybe somewhere out there
还有 也许在世上某处
there is a little girl who will see you on Wil's show
有个小女孩看到你上威尔的节目后
and realize that she too can grow up
意识到自己长大后
to be a brilliant amazing
也可以变成如此聪明 有才
successful scientist
成功的科学家
Thank you
谢谢
Who is really terrible at chess
尽管她象棋下得超烂
Got it
知道了
No no no I mean really bad
不不 我是说烂出新境界
What was your queen doing over there going shopping
你的皇后在那干嘛呢 逛大街吗
I mean I I didn't intend to write about Penny
我不是有意把佩妮写进去的
but I guess maybe subconsciously I did
但也许我潜意识地这么做了
I believe you mean "Unconsciously " Dear
你是想说"无意识地"吧 亲爱的
Yeah sure You know it would be nice
对啦 要是你不总是纠正我
if you didn't correct me all the time
那就最好不过了
It would be nice if I didn't have to
要是你没地方被纠正 那也挺好的
Maybe this book of yours is a bad idea
也许你写这本书是个坏主意
What do you mean
此话怎讲
Well you're a physicist
你只是个物理学家
What makes you think you can write a book
凭什么觉得自己能写书
You're a physicist
你只是个物理学家
What makes you think you can solve a crime
凭什么觉得自己能侦破罪案
Got to go
我需告辞了
I think you mean "Have "
应该是我"得"
Oh Penny good news
佩妮 好消息
It's not you What
-那不是你 -什么
Ilsa It's not you It's my mother
艾尔莎 不是你 是我妈
I've been writing about my mother
原来我一直在写我妈
I think you're neglecting your own motive
我想你忽略了自己的动机
a massive inferiority complex
你那巨大的自卑情结
It's not massive
才没那么大呢
It's just average sized
也就是中等大小吧
We got to find some bandages
我们得找些绷带
There's no time
没时间了
Does it hurt
痛吗
Everything you do hurts
你所做的一切都让我痛
Then why do you keep coming back for more
那你为何一直来找虐
Maybe you like it
也许你喜欢这种感觉
I M Maybe I do
可能真是这样
You know what I'm a physicist What am I doing writing a book
我可是物理学家 我写书干什么啊
Well that is our show for today
以上就是今天的节目内容
And I want to say a very special thank you
我想特别向艾米·福勒博士道谢
to Dr Amy Fowler for being here
感谢你的光临
It was a real pleasure having you
能邀请到你 我们感到十分开心
And you can feel that pleasure
你能感受到那份开心
because you don't have a lesion in your nucleus accumbens
因为你的伏核里没有病变
I really hope I don't
真心希望我没有
All right we'll see you next time
好啦 下次见
Amy
艾米
You were glowing
你简直在发光
Oily scalp
因为头皮很油啦
I'm so proud of you
我真以你为傲
And I'm proud of you
我也以你为傲
Because you can't tell how jealous I am
因为你看不出我有多妒忌吗
No no no I can
不不 我看得出来
I can tell how hard you're trying to keep it in
我能看出你忍得有多辛苦
Really hard
忍到内伤
I'm gonna go to bed
我去睡了
All right I'm gonna go scream on the roof
好的 我去屋顶上大叫发泄了
Love you Love you
-爱你哦 -爱你哦