内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Why are you up
你怎么还不睡
How am I supposed to sleep
我怎么睡得着
I've been married less than 24 hours
我结婚还不到24小时
and my wife isn't speaking to me
我的老婆就跟我冷战了
Perhaps you can think of this in a more positive light
或许你可以用更积极的态度看待这件事
In one day you've managed to do
你只用了短短一天
what it takes many couples decades to achieve
就达到许多夫妻花了几十年才达到的境界
You couldn't sleep either
你也睡不着吗
Of course not
当然啦
Me neither
我也睡不着
But I just had a tickle in my throat
但我只是喉咙痒
Not profound marital problems
不是什么深刻的婚姻问题
What are we gonna do
我们该怎么办
I don't know
我也不知道
Please tell me how I can fix it
求你告诉我 我该怎么补救
Glad you asked
就怕你不问
As I see it there's a simple solution
在我看来 有一个简单的解决方法
Your lips had a dalliance with the lips of another woman
你的嘴唇与别女人的嘴唇厮混过
It seems only logical that
如果想重修旧好
to restore balance to the relationship
唯一合理的办法
you should find another man and dally with him
就是你也找别的男人耳鬓厮磨
And by dally I mean some hardcore mouth on mouth action
我说耳鬓厮磨 是使出浑身解数狂吻一番
Okay that is the stupidest thing I've ever heard
这是我听过最蠢的一件事了
Actually I think he's onto something
其实我觉得他说的不无道理
Y You can't be serious
你不会是认真的吧
'Cause I messed up and made out with a girl
就因为我一时糊涂跟别的女人亲热了
you're gonna do the same with a random guy
所以你也要随便跟别的男人亲热吗
I'm currently single
我目前正好单身
That's true You are
的确 你单身
What is happening
这是要闹哪样
I will tell you what is happening
我来告诉你是要闹哪样
I am saving my best friend's marriage
我要以身拯救我死党的婚姻
Sheldon I don't think you understand
谢尔顿 看来你不太懂
how being broken up works
分手应该怎么样
The only way I can sort through my feelings
唯一能让我理清情绪的方法
is if there is space between us
就是我们之间要保持距离
Every time I see you it re traumatizes me
每次见到你 都会让我心灵再次受创
I go through the pain all over again
一遍又一遍经历那些伤痛
Well hello to you too
我也向你问好
What do you want
你想干嘛
I understand we're no longer a couple
我知道我们已经不是一对了
but I would like to remind you that we made a baby together
但我想提醒你 我们还有爱的结晶
What baby
什么爱的结晶
A precocious little Internet show
一个网络节目
known as "Fun With Flags "
人称《有趣的旗帜》
I'm hanging up
我要挂电话了
Great See you in about half an hour
好的 咱们半小时后见
Sheldon I am not doing "Fun With Flags" with you
谢尔顿 我才不要跟你录那个节目
Why not
为啥不要
Because we're broken up
因为我们分手了
Sonny and Cher made it work
索尼与雪儿就做到啦
还共同主持过综艺节目
索尼与雪儿这对夫妻曾是热门歌唱团体
Their variety show kept going long after the divorce
他们的综艺节目在离婚后还维持了很久
and here we are still talking about them
直到现在还被我们聊起
No one's talking about Sonny and Cher
没人聊索尼与雪儿好吗
You must be thinking about Donny and Marie
你一定是想到了唐尼与玛丽
同在70年代主持过知名综艺节目
又被人称为奥斯蒙兄妹
'cause you and I are clearly talking about Sonny and Cher
因为我跟你绝对是在聊索尼与雪儿
Sheldon this has to stop
谢尔顿 到此为止吧
I know it's hard
我知道这很困难
It's hard for me too
这对我也不容易
But I've seen and talked to you more
但分手后的这两天
in the two days we've been broken up
我们见面与说话的量
than in the last two months that we were together
远远胜过我们分手前两个月的总和
Well if you want to see less of me
如果你想少见到我一点
maybe we should go out again
那或许我们应该重修旧好
I can't believe you made out with Mandy Chao
真不敢相信你跟曼蒂·周亲热过
Trust me I wish it never happened
相信我 我希望这事从未发生过
And you knew about this this whole time
而你一直以来都知道这事
I did
是的
And you didn't think to tell me
而你没想过告诉我吗
Leonard asked me to keep it to myself
莱纳德要我保密
Let's leave Leonard out of this for the moment
现在这事跟莱纳德没关系
This is about you and me
这是我跟你之间的事
Wait wait wait how is my day old marriage falling apart
等等 我一天就快散的婚姻
becoming about you two
怎么变成你们的问题了
Hang on
你等等
What do I need to do to make you trust me
我该怎么做才能让你信任我
You think it's hard having one wife
你觉得有一个老婆就很辛苦了吗
try having two
你试试有两个
I bet you told Bernadette
你肯定告诉伯纳黛特
all about he was screwing around with Mandy Chao
他跟曼蒂·周胡搞瞎搞的事情
Oh we didn't screw around
我们才没有胡搞瞎搞
We just got drunk and made out
我们只是喝醉酒 打个啵儿
Whatever It would have been nice to hear it from you
随便啦 我更希望这话从你口中听到
What are you doing here
你来干嘛
I'm here to return your belongings
我来把你的东西还给你
That's what people who've broken up do
情侣分手都这么做
And you didn't do your compulsive knocking ritual
而你故意不用你强迫症式的敲门方式
so I would open the door
好让我没戒心就开门
On the contrary
那你就错了
you no longer get to enjoy my charming eccentricities
你现在没资格享受我可爱的小怪癖
We're not friends with benefits
我们不再是有"福利"的朋友
Just give me the box
把箱子给我吧
W Wait Don't you want to go through it
等等 你不想过一遍里面的东西吗
to make sure I haven't forgotten anything
以免有东西我给忘拿了
Fine
好吧
My old scarf
我的旧时围巾
You wore it the night we went ice skating Remember
我们去溜冰的那个晚上你围着它 还记得吗
You mean the night that I went ice skating
你是指我一个人溜冰
and you stood at the rail
而你在一边扶着扶手
Googling the symptoms of hypothermia
一边网上搜失温症的症状那晚吗
We made one heck of a team huh
我们俩真是天造地设的一对啊
Whose bra is this
这是谁的胸罩
It's not yours
不是你的吗
Oh my
老天
How embarrassing for both of us
这下咱俩都尴尬了
It's Penny's
这是佩妮的吧
Hey you broke up with me
咱俩分手了
It is none of your business
我把谁的咪咪
whose naked bosom I'm smooshing around like pizza dough
像披萨面团那样搓揉 都不关你的事
Good bye
再见
Amy
艾米
Amy Amy
艾米 艾米
Tables work too Good to know
敲桌子也行 学到新知识
Ooh brownies for girls' night
闺蜜之夜的巧克力蛋糕
Hands off I'm mad at you
手拿开 我在生你的气呢
Look I know it's a lot of money
我知道那是一大笔钱
but the guy at the store said
但那个店员说
in five to seven years it'll pay for itself
五到七年内 就能收回成本
What will pay for itself
什么东西收回成本
Doesn't matter What are you mad about
没什么 那你在气什么呀
I'm mad at you for blabbing to me
我气你告诉我
what Leonard did on the North Sea
莱纳德在北海的所作所为
and I'm mad that I've had to hide this from Penny for two years
我还气你让我瞒了佩妮整整两年
And you have every right to be mad about those things
你完全有权对这些事情生气
So why don't you let me
不如这个月的
handle the credit card bill this month huh
信用卡账单我来处理 怎么样
I mean don't even look at it
你别管了 连看都不用看
I mean if Penny finds out I've known all this time
如果佩妮发现我一直都知道
and haven't told her
却没有告诉她
she's gonna think I'm a terrible friend
她肯定会认为我是一个坏朋友
I wish you never told me
真希望你从未告诉我
And I wish Leonard never told me
我也希望莱纳德从未告诉我
He's the bad guy here
他才是最坏的那个
I guess that's true
的确是
And you let Penny marry him
而你还让佩妮嫁给他
Compared to that who cares if I bought
比起这个 我买的乔治·克鲁尼
a George Clooney limited edition manscaping kit
限量版的体毛修剪套装根本不值得一提
Hi I'm calling about your marriage counseling services
你好 我想预约你们的婚姻咨询服务
and was curious what your rate is
请问一般怎么收费
Really
不是吧
Um okay
好吧
Is there any kind of discount for length of marriage
能根据婚姻的长短打折吗
'Cause we're just talking hours here
我说的是以小时计算的婚姻
Hi Call you back
-在呀 -等会打给你
Can we talk
我们能聊聊吗
I would love that
我十分乐意
All right look
听着
I'm sorry I said I was okay with everything
很抱歉在结婚之前
before we got married
我说我不介意
I hate that we're going through this
我讨厌我们现在有这矛盾
but I don't know what to do
但我不知道该怎么做
If you don't mind waiting for a Groupon
如果你不介意等团购劵出来
we can try marriage counseling
我们可以试试婚姻咨询
Hello
你们在呀
Hey uh buddy
伙计
can we have some privacy
你能回避一下吗
Oh of course
当然可以
Wouldn't want to intrude
我也不想打扰你们
This is yours
这是你的
Okay when I'm done with him
等我跟他谈完
I'm gonna need more information
咱俩再好好聊聊
Nothing odd
没什么不妥的
I just wanted to rub Amy's nose in it
我就拿来让艾米难堪而已
Okay look I might be overreacting
听着 我可能是反应过度了
but how am I supposed to get past this
但我怎么可能明知道
when I know tomorrow you're gonna go to work
你明天去上班就会见到她 我怎么不介意
and see this woman
会见到这个女人
Forgive me for eavesdropping
原谅我偷听了
but as I see it there's a simple solution
但在我看来 有一个简单的解决办法
Wake up wake up wake up
醒醒 快醒醒
Bring Penny to meet Mandy
带佩妮去见曼蒂
What Why
为什么
Well right now Penny's imagination is running wild
现在佩妮的胡思乱想根本停不下来
but if they meet that will eliminate the mystery
但如果她们见面了 就能消除曼蒂的神秘感
and alleviate her fears
减轻佩妮的恐惧感
Like when that Sparkletts guy let me look under his eye patch
就像那个独眼龙揭了眼罩让我看
Uh first of all you made that guy cry
首先 你把人家弄哭了
And we learned that you don't need an eyeball to do that
而我们学到了 没有眼珠也能哭
Secondly I can't think of a more horrible idea
其次 带佩妮去见曼蒂
than Penny meeting Mandy
这个主意糟透了
Really Why is that
是吗 怎么说
What you actually want to meet her
怎么 你还真想见她
No but now that you're being weird about it
不啊 但现在看你对此反应异常
maybe I should
或许我真该去
I'm not being weird
我才没有反应异常
Am I being weird
我有反应异常吗
Yes
有啊
And that's coming from me
连我这种怪咖都这么觉得
Fine you want to meet her
好吧 你想见她吗
No I just want to know that when you're at work
不 我只想知道你们俩上班时
there's nothing going on
不会发生任何越轨的事
How many times do I have to tell you
我得说多少遍你才信
I have no interest in this woman
我对这个女人一点兴趣都没有
Yeah well maybe she has interest in you
或许人家对你有兴趣呢
In Leonard
对莱纳德吗
Oh even the Sparkletts guy could see that's unlikely
就连独眼龙都看得出没可能好吗
I guess my big problem is I never saw Leonard
我想我最在意的点就是
as the kind of guy who woulde do something like this
我从来没想过莱纳德也会做这种事
Anybody can make a mistake in a weak moment
人容易在脆弱的时候犯错
What do you think
你觉得呢
Oh I don't know what to think
我完全没有想法
But then again I just found out about it
再重申一次 我是刚刚才知道这事
You know I fell in love with Leonard
我之所以爱上莱纳德
because he wasn't anything like the guys
是因为他和我曾经交往过的
I was used to dating
其他人不同
I mean I knew those guys weren't above cheating
我知道那些渣男都喜欢出轨
because that's usually how we met
因为我就是他们的小三
Come on you know Leonard's not like that
你知道莱纳德不是那样的人
I want to believe you I really do
我很想相信你 真的
Am I being naive
是我好傻好天真了吗
Oh I don't know
我不知道
This is all so new to me
第一次听到这事
I'm still processing
我还在努力消化中
You know he never would've done this when we first met
我们刚认识时 他根本不可能做这种事
He's cockier now
他现在可能耐了
That's because you made him more confident
那是因为你让他变得自信了
You know if you think about it without you
你仔细想想 如果没有你
he never would've grown into the person he is now
怎么可能有现在意气风发的他
I mean sure more women might notice him
虽然他现在受欢迎了
but I think it's better to have a guy be with you
但他愿意放弃弱水三千
because he wants to be
与你相守
and not because he thinks he doesn't have any other choice
总好过他觉得自己没人爱 只好巴着你啊
I never thought about it like that
我还从没这样想过
Oh me neither not until just now
我也没有 这是刚想到的
Hello I'm Dr Sheldon Cooper
大家好 我是谢尔顿·库伯博士
and welcome to "Sheldon Cooper Presents Fun With Flags "
欢迎收看谢尔顿·库珀出品的《有趣的旗帜》
You may notice that I'm holding a remote control
你可能注意到我手上拿着遥控器
That's because my cameraperson and co host
那是因为我的摄影师兼主持搭档
Dr Amy Farrah Fowler
艾米·法拉·福勒博士
has chosen to end her relationship with me
选择中止了与我之间的感情关系
I'm going to pause here to let that sink in
我先暂停一会 让你们消化一下
Okay
好了
If you need to pause a little longer
如果你需要更多时间消化
just click the pause button
请按下你的暂停键
But the show must go on
但我的节目还得继续
And thankfully all the things my girlfriend used to do
万幸的是 我前女友的一切功能
can be taken care of with my right hand
我的右手都可以取代
Anyway let's not spend any more time talking about her
好了 我们不要再提她了
We're here to talk about flags
我们节目的重点是旗帜
Tonight's theme
今天的主题是
flags of countries that have been torn apart
国破人亡的国家国旗
and the women I have a feeling were responsible
以及我认为该对此负责的红颜祸水们
You guys have any idea how much it costs
你们知道接受婚姻咨询
to see a marriage counselor
需要多少钱吗
$250 an hour Why
每小时250刀 怎么了
How do you know
你怎么知道
Bernadette and I have occasionally gone to one to
博纳黛特和我偶尔会去参加一次
you know stay on top of things
防范于未然嘛
And I'm just hearing about this now
而我却是头一次听说这事
Dude just because we're best friends
老弟 虽然我俩是好基友
doesn't mean that I have to tell you everything that goes on
但不代表我非得把所有事都告诉你吧
You don't have to you should want to
你不是非得要 而是应该主动想要
Oh great there's Mandy
这下好了 曼蒂来了
Why are marine biologists always so cute
海洋生物学家怎么都这么可爱
I don't know
我不知道
but I'd like to get lost in her Bermuda Triangle
但我愿迷失在她的百慕大"三角洲"中
That's not helpful
你这话一点用都没有
Then I won't say
那我就不告诉你
I'd like to cover three quarters of her surface area
我还想覆盖她表面面积的四分之三了
Are we done
你们说完了吗
Not yet this is fun
没 玩得正开心呢
Ooh I know
有了
I'd let her free my willy
我想让她解放我的"杀人鲸"
美国电影《威鲸闯天关》
Where you going
你要去哪儿
I'm gonna ask her if she'd be willing to talk to Penny
我要去问她愿不愿意跟佩妮聊聊
tell her she has nothing to worry about
告诉佩妮根本不用担心
Leonard wait What
-莱纳德 等等 -怎么了
I'd like to SpongeBob her SquarePants
我还想用海绵洗她的小裤裤[海绵宝宝]
Now we are done
好了 我们说完了
Oh hi Leonard What's up
莱纳德 你好吗
Uh do you mind if I sit
我能坐下吗
Sure
当然
So um I've been thinking a lot
那个 我一直在想
about you and me and the boat
我俩在船上的事
What about it
怎么了
You know
你知道
what we did when we were drunk
我们喝醉以后做的那些事
Oh no did I sleep with you too
不会吧 我也跟你睡了吗
No we just made out
不 我们只是亲热了
Oh Well good for me
老天保佑我啊
So what can I do for you
那你来找我干什么
Uh okay well um I got married recently
好吧 我最近结婚了
Oh congratulations
恭喜你
To Sheldon
和谢尔顿吗
Never gets old
这个笑话永远都好笑
No no to a girl
不 是和一个女孩
Anyway I told her what happened between you and me
总之 我告诉了她我俩的事
and she's concerned about us seeing each other at work
于是她担心我们上班时总见面会出事
It was just a kiss Why would you even tell her
不过是亲一下而已 你干嘛告诉她
Because I didn't want there to be any secrets between us
因为我不想对她有所隐瞒
Is that really the reason
真的是因为这原因吗
What else would it be
不然还能是什么
I don't know
我不知道
Sounds like you're trying to sabotage the relationship
听起来像是你故意要破坏你们的感情
No I don't think so
不 不是这样的
Although Penny did say exactly that
不过 佩妮也说了同样的话
Okay well that's something to think about
那你可得好好思考一下了
You know on some level I've always believed
在潜意识里 我总是觉得
that I don't deserve a woman like her
我配不上她这样的女人
Oh you're gonna think about that right here
你要在这里思考吗
I mean she's really beautiful
她真的超漂亮
She could have any guy she wants
各种帅哥她都能泡到手
Which is probably why
所以
it took her so many years to tell me she loved me
花了好多年时间她才对我说她爱我
Maybe you should talk to a therapist about this
这事你去找咨询师聊聊吧
Too expensive
太贵了
You'd think I'd be used to women withholding their love
我可能习惯了女人不对我表达爱意
I mean my mother did
我妈妈就是
I mean no matter how hard I tried
不管我有多努力
she just didn't have any interest in me
她就是对我不感兴趣
Imagine that
好惨哦
I wonder if that's why I have
我怀疑也许这就是为什么
such a dysfunctional relationship with Sheldon
我会跟谢尔顿有这么不正常的关系
I had a dream
某晚我做梦
the other night that I was in a cave
梦见我在一个山洞里
and I was nursing a baby
哺育一个婴儿
but the baby had Sheldon's head on it
但这个婴儿长着谢尔顿的脑袋
And your wife is worried about me
而你妻子担心的人却是我吗
Hey Leonard
莱纳德
When you're done
你说完就过来
we came up with a bunch more
我们又想到了好多段子
Then the Czech Republic says to Slovakia
然后捷克共和国对斯洛伐克说
"I don't think you understand how being broken up works "
"看来你不太懂分手应该怎么样"
Can you believe that
你能相信吗
You'd think that the Czech Republic
你以为捷克共和国
would try to hold on to what it had
会珍惜自己仅有的机会
given that it's not as young as it used to be
毕竟它也不年轻了
And I don't see any other countries
而且我也没见过哪个国家
lining up to invade its southern borders
在排队要侵略她"南线"[下边]的
I'm gonna kill him
我要杀了他
But enough about the Czech Republic
捷克共和国就说到这里
Let's talk about the time Moldova made Romania
我们再说说摩尔多瓦给罗马尼亚
a birthday cake
做了一个生日蛋糕
and Romania said it tasted good
罗马尼亚说好吃
even though it didn't
其实并不然
And yet Romania gets dumped
结果罗马尼亚却被甩了
I'll pause here while you mull that one over
我暂停一下等你理清楚
I know right
的确很扯对吧
So you said you had something to tell me
说吧 不是说有事跟我讲吗
Okay yeah um
do you remember when you accused me
还记得你指责我
of trying to sabotage our wedding
故意破坏我们的婚礼吗
I've been thinking about it
我也想了一下
and you might be right
也许你说得对
But the good news is
但好消息是
that I'm pretty sure I know why
我知道自己为啥这么做
I'm listening
洗耳恭听
Penny after all these years
佩妮 尽管过了这么多年
I still feel like maybe I don't deserve you
我还觉得自己配不上你
Okay that is the lamest excuse
行了 这是你
you could've possibly come up with
能胡扯的借口中最烂的一个了
But I get it
但我理解
You do Yeah
-是吗 -是啊
Sometimes I worry you're gonna wake up
有时我担心一觉醒来
and leave me for someone more like you
你会为像你这样的女人弃我而去
I don't even understand
我自己都不理解
why you're with someone like me
为什么你会跟我这种男人在一起
Why would I want to be with someone like me
我为什么还要找个像我这样的女人呢
You know what I mean
你懂我的意思
And you know maybe the way I've been reacting
也许我的某些反应
was me sabotaging this too
也是在搞破坏
Well how about we stop
不如我们不要
being so scared of losing each other
害怕失去彼此
and just be together
而是要好好在一起
That sounds nice
这主意不错
Good
好的
Because
因为
I've loved you since the moment we met
自从见到你的那一刻 我便爱上了你
and I will keep loving you until the end of time
我会一辈子爱你 至死不渝
Oh my God that is the most beautiful thing
天啊 这是我听过
anyone's ever said to me Yeah
-最美的情话 -是吗
That's because you're beautiful
那是因为你那么美
and your beauty fills my heart with love and song
美到我心中满溢着爱与歌
It's getting kind of cheesy Leonard
越说越烂俗了哦 莱纳德
If you think that's cheesy buckle up
还有更烂俗的呢 准备好了
Penny Hofstadter
佩妮·霍夫斯塔德
will you please stay married to me
你愿意跟我维持婚姻吗
Oh damn it you topped it
讨厌 你的烂俗再创新高峰了
Should we go to the bedroom and make this marriage official
是不是该入洞房 把成亲最后一步给"办"了
Yes please Okay Okay
-好 拜托了 -好的
Sheldon I can't believe you got us a wedding gift
谢尔顿 没想到你会送我们结婚礼物
I don't know why you're so surprised
这有什么好惊讶的
I watch movies I see what people do
我看电影 看得到别人怎么做
What is this
这是什么
Plane tickets and hotel reservations
周末往返旧金山的机票
for a weekend away in San Francisco
以及酒店预订
That's so great
太棒了
Yeah there's Fisherman's Wharf
没错 那里有渔人码头
and Alcatraz and cable cars
恶魔岛还有缆车
We're gonna have so much fun
我们肯定玩得超开心
We
我们
Is there a problem
有问题吗
Oh no no I just I said "Whee "
没有没有 我说的是"我们耶"
How dare you go on the Internet and say mean things about me
你胆敢在网上说我坏话
and compare my genitalia to part of Czechoslovakia
还把我的生殖器比喻成捷克斯洛伐克南部
You saw through that one did you
你看完那集了 是吗
I don't know what you were thinking
我不知道你在想什么
but take the video down now
但马上把视频撤了
She watched it
她看了
I'm gonna get that girl back
我一定会把那妞追回来
I only watched it because you e mailed it to me
我之所以会看 是因为你发邮件给我
with the subject line "This is gonna make you mad"
主题是"看完气死你"
She was listening through the door She wants me
她在门外偷听 她想要奴家