S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载
第三季第二十二集
生活大爆炸
Okay
Babydoll
Pink
粉色指甲油
let's
see
if
you
can
cover
up
the
fact
that
I
got
my
dad's
feet
看看你能不能把我爸遗传的大脚遮小点
It's
just
two
degrees
Sheldon
谢尔顿 就两度
I
just
want
to
turn
up
the
thermostat
two
degrees
我只想把恒温器调高两度
Let
me
point
out
that
two
degrees
让我像你指出 两度
can
be
the
difference
between
water
and
steam
可以是水和蒸汽的差异
Yes
if
we
lived
in
a
teakettle
我们又不是住在茶壶里
This
is
the
temperature
you
agreed
to
in
the
roommate
agreement
你在室友协议中同意了这个温度
Aw
screw
the
roommate
agreement
去你的室友协议
No
you
don't
screw
the
roommate
agreement
不许你鄙视室友协议
The
roommate
agreement
screws
you
室友协议鄙视你
You
know
what
go
to
hell
and
set
their
thermostat
跟你的恒温器下地狱去吧
I
don't
have
to
go
to
hell
我根本不用下地狱
At
73
degrees
I'm
there
already
调成73度 我已经在地狱了
Who
is
it
谁啊
Leonard
莱纳德
Hang
on
等等
Can
I
sleep
on
your
couch
tonight
我今晚能睡你沙发上吗
Uh
well
you
can
try
可以
but
the
people
across
the
hall
are
being
very
noisy
不过对门的人一直很吵
You
heard
that
huh
你听到了吧
Apparently
the
one
fella
tried
to
adjust
the
thermostat
显然 一个想调恒温器
then
the
other
fella
went
bat
crap
crazy
另一个又发疯了
So
you
agree
he's
nuts
你也觉得他是疯子吧
Well
not
as
nuts
as
the
guy
who
chooses
to
live
with
him
没会和他合租的人那么疯
Believe
it
or
not
he
was
worse
when
I
met
him
信不信由你 我刚认识他时他更疯
Oh
I
do
not
believe
that
我才不信呢
You
are
so
naive
你太傻太天真了
Just
like
I
was
seven
years
ago
就像七年前的我
I'd
just
started
at
the
university
我刚开始在大学工作
Excuse
me
I'm
looking
for
Sheldon
Cooper's
apartment
请问 谢尔顿·库珀家在哪
Oh
I
bet
you're
here
to
check
out
the
room
for
rent
你是来看房的吧
Yeah
Run
away
dude
-对 -兄弟 快跑
What
什么
Run
fast
run
far
跑快点 跑远点
That
should
have
been
my
first
clue
那应该是第一条线索
So
Sheldon's
last
roommate
tried
to
warn
you
off
谢尔顿的前室友要你赶紧逃跑
For
all
I
knew
he
was
the
crazy
one
我当时只觉得他是个疯子
He
had
this
really
deranged
look
他的样子很像疯子
Well
yeah
he'd
been
living
with
Sheldon
跟谢尔顿住能不疯吗
Sure
it
makes
sense
now
现在明白也太迟啦
Anyway
I
went
upstairs
and
knocked
on
the
door
接着 我上楼敲门
Yeah
有事吗
Dr
Cooper
你是库珀博士吗
No
you
want
the
crazy
guy
across
the
hall
你找的是对门的疯子
In
retrospect
that
was
clue
number
two
回想起来 那是第二条线索
Yes
有事吗
I'm
Leonard
Hofstadter
我是莱纳德·霍夫斯塔德
I
called
you
about
the
apartment
You
said
我打过电话想看房 你说...
I
know
what
I
said
我知道我说了什么
I
know
what
you
said
我也知道你说了什么
I
know
what
my
mother
said
on
March
5
1992
我还知道我妈在1992年3月5日说了什么
What
is
the
sixth
noble
gas
第六惰性气体是什么
What
You
said
you're
a
scientist
-什么 -你说你是科学家
What
is
the
sixth
noble
gas
第六惰性气体是什么
Uh
radon
氡?
Are
you
asking
me
or
telling
me
你是问我还是回答我
Telling
you
回答你?
Telling
you
回答你
All
right
next
question
好 下一个问题
Kirk
or
Picard
柯克还是皮卡尔
[星际迷航中初代和下一代进取号的舰长]
Oh
uh
well
that's
tricky
好难抉择
Um
Original
Series
over
Next
Generation
初代比下一代好看
but
Picard
over
Kirk
但皮卡尔比柯克强
Correct
正确
You've
passed
the
first
barrier
to
roommate
hood
你已通过室友关系第一关
You
may
enter
你可以进来了
Oh
this
is
pretty
nice
挺宽敞的嘛
Uh
the
bedrooms
are
back
there
卧室在里面吧
That
depends
这得看情况
I
don't
understand
我不明白
Their
existence
is
conditional
卧室的存在有条件的吗
No
but
your
ability
to
perceive
their
existence
is
conditional
不 但对你来说卧室的存在是有条件的
on
you
passing
the
second
and
third
barriers
你要通过第二和第三关
There's
three
有三关啊
Each
more
daunting
than
the
last
一个比一个更具挑战性
Have
a
seat
请坐
Okay
好
No
That's
where
I
sit
不 这是我的专座
What's
the
difference
有区别吗
This
seat
is
ideally
located
这个位置正好
both
in
relation
to
the
heat
source
in
the
winter
能在冬天吹到暖气
and
a
cross
breeze
in
the
summer
夏天吹到对流风
It
also
faces
the
television
at
a
direct
angle
而且正对着电视机
allowing
me
to
immerse
myself
in
entertainment
or
game
play
我能专心看电视或者打机
without
being
subjected
to
conversation
不受谈话干扰
As
a
result
I've
placed
it
in
a
state
of
eternal
dibs
因此 我把它置于永恒状态了
Can
you
do
that
可能吗
Cathedra
mea
regulae
meae
[拉丁语]
That's
Latin
for
"My
chair
my
rules
"
意思是"我的椅子 我做主"
Now
you
said
on
the
phone
你在电话里说
that
your
area
of
study
is
physics
你的研究领域是物理
Uh
yeah
experimental
physics
对 实验物理学
What
is
that
那是什么
Doesn't
concern
you
跟你无关
You'll
be
going
to
the
university
every
day
你每天都会去大学吗
Yes
对
And
you
have
a
vehicle
A
car
yeah
-你有交通工具吗 -有辆车
And
you'll
be
willing
to
drive
me
你愿意载我吗
Can't
you
drive
你不会开车吗
I
can
我会
I
choose
not
to
我不想开
Okay
I
suppose
I
could
drive
you
那我可以载你
That's
a
point
in
my
favor
right
这点可以给我加加分对吧
Why
don't
you
let
me
do
this
我来写就可以了
Come
on
I
just
asked
别这样 我问问而已嘛
Last
question
最后一个问题
In
a
post
apocalyptic
world
身处一个后启示录的世界中
which
task
would
you
assign
the
highest
priority
你会最先考虑完成以下哪项工作
Locating
a
sustainable
food
source
找出可持续利用的食物来源
reestablishing
a
functioning
government
重建一个功能政府
procreating
or
preserving
the
knowledge
of
mankind
生育 还是传承人类文化
Uh
I'm
gonna
go
with
preserving
the
knowledge
我选 传承文化
That's
correct
正解
FYI
I
would
have
accepted
any
answer
other
than
procreating
供你参考 除了生育 其他答案我都接受
Come
I'll
show
you
the
rest
of
the
apartment
来 我带你参观一下其他房间
Oh
good
太好了
I
passed
the
barriers
我通过关卡了
The
second
barrier
Don't
get
cocky
只是第二关卡 别翘尾巴呢
This
is
the
bathroom
这里是浴室
Are
you
fairly
regular
你周期正常吗
Uh
I
guess
大概吧
This
isn't
going
to
work
if
you're
guessing
你不能给我模棱两可的答案
When
do
you
evacuate
your
bowels
你什么时候排泄粪便
When
I
have
to
我憋不住的时候
When
you
have
to
你憋不住的时候
I'm
sorry
I
don't
rent
to
hippies
抱歉 我不租房间给嬉皮士
I
I'm
sorry
uh
in
the
morning
不好意思 是早上
Around
8
00
8点左右
I
can't
give
you
8
00
I
can
give
you
7
30
8点不行 你可以7点半用厕所
Fine
I'll
take
it
好 我同意
Third
barrier
passed
通过第三关卡
You
have
won
the
right
to
see
your
room
你赢得了参观你卧室的权利
Huzzah
噢耶
Is
this
it
是这间吗
No
this
is
my
room
不 这是我的卧室
People
don't
go
in
my
room
人们不能进我的卧室
So
where
do
you
sleep
那你睡哪儿啊
I
don't
understand
我没明白
If
people
don't
go
in
there
and
you're
people
and
你说人类不能进去 你自己也是人类
You
are
people
aren't
you
你 是人类吧
Making
a
joke
我开个玩笑
Do
you
do
this
often
你经常这样吗
On
occasion
偶尔吧
Your
room
你的卧室
("去死吧 谢尔顿")
You
may
want
to
repaint
你还是重新刷漆吧
And
after
all
that
you
just
moved
in
他那么多事儿 你居然就搬进去了
I
didn't
just
move
in
才不是那么简单就搬进去
First
we
had
to
iron
out
a
few
details
首先我们得谈妥一些细节问题
"Roommates
agree
that
Friday
nights
shall
be
reserved
室友同意在每周五晚上观看
for
watching
Joss
Whedon's
brilliant
new
series
Firefly
"
乔斯·威登最新导演的 惊世力作《萤火虫》
Does
that
really
need
to
be
in
the
agreement
这条也要放到协议里啊
We
might
as
well
settle
it
now
it's
going
to
be
on
for
years
最好是现在定下来 那可要播好几年呢
Initial
here
在这里草签
All
right
that's
television
and
movies
好了 电视以及电影协议完成了
Section
nine
miscellany
第九部分 杂项
The
apartment's
flag
公寓旗帜是一头
is
a
gold
lion
rampant
on
a
field
of
azure
在天蓝色背景下两腿站立的金色狮子
We
have
a
flag
咱还有旗子呢啊
Never
fly
it
upside
down
千万别弄反了
Unless
the
apartment's
in
distress
除非公寓面临危机
And
next
下一条
"If
either
of
us
ever
invents
time
travel
如果我们之中任何一人发明了时空穿梭机
"We
agree
our
first
stop
will
be
this
meeting
today
我们同意第一站就是回到今天这个会议
in
precisely
five
seconds
"
时间是5秒之后
Okay
好
That's
disappointing
真可惜
Why
on
earth
did
you
agree
to
all
that
你到底干嘛要同意那些协议啊
It
was
the
best
apartment
I'd
seen
那是我见过最棒的公寓了
the
rent
was
very
reasonable
房租也很合理
and
after
you've
passed
the
first
three
barriers
而且在通过前三个关卡之后
you
kind
of
want
to
take
it
all
the
way
你就会不自觉地想一路前进了
Well
I'm
sorry
Leonard
抱歉 莱纳德
it's
very
hard
to
feel
sympathy
for
you
我只能说 自作孽 不可活
Okay
how
about
this
好吧 那这样吧
Let
me
tell
you
about
the
first
time
I
brought
a
girl
over
我给你讲讲我第一次带姑娘回家的事儿
Leonard
莱纳德
Shh
Just
pretend
we're
not
here
嘘 假装我们不在
Leonard
莱纳德
I'm
sure
he'll
go
away
他肯定一会就走了
I'm
just
going
to
keep
knocking
till
you
answer
你不回答我 我就一直敲
Leonard
莱纳德
Leonard
莱纳德
Leonard
莱纳德
What
do
you
want
你想干嘛啊
I
didn't
say
come
in
我没说"请进"
You
asked
what
I
wanted
是你问我想干什么的
I
wanted
to
come
in
我想进来啊
I'm
here
because
you
violated
our
roommate
agreement
我来是因为你违反了我们的室友协议
Specifically
section
eight
确切来说 是第八部分"宾客"里的
visitors
subsection
C
females
paragraph
four
coitus
C小部分"女性"里的第四段 "交媾"
"Roommates
shall
give
each
other
在进行交媾之前 室友需要
12
hours
notice
of
impending
coitus
"
提前12小时通知对方
I
didn't
even
know
her
12
hours
ago
我俩认识还不到12小时呢
That's
it
I'm
out
of
here
够了 老娘闪人了
But
Joyce
come
on
乔伊斯 别走啊
12
hours
12小时
Oh
my
God
我的老天
Do
I
get
some
sympathy
now
现在觉得同情我了吗
A
little
bit
有点儿
Ok
let
me
get
this
straight
好 让我理下思路
You
move
in
with
this
guy
你搬进来和他一起住
he
made
you
sign
a
rediculous
roommate
agreement
他让你签了一份相当扯淡的室友协议
then
he
walks
into
your
bedroom
然后他在你和那个乔伊斯·金爱爱的时候
while
you're
doing
this
Joyce
Kim
走进了你的卧室
and
you
still
stay
可你居然还没搬走
Actually
I
couldn't
get
too
mad
at
him
about
Joyce
Kim
其实乔伊斯·金这事也不能怪他
Why
not
为什么
Well
I
was
doing
some
government
research
at
the
time
当时我正致力于某些政府研究
you
know
military
rocket
fuel
军用火箭燃料
It's
kind
of
secret
算是国家机密吧
What
does
that
have
to
do
with
Joyce
Kim
这和乔伊斯·金有毛关系
As
it
turns
out
she
was
a
North
Korean
spy
后来发现她是个朝鲜间谍
Luckily
Sheldon
drove
her
out
好在我还没透露什么重要机密
before
I
revealed
anything
important
谢尔顿就把她赶了出去
Which
I
I'm
not
saying
I
would
have
我不是我说我肯定会透露
So
what
that's
it
就因为这样吗
You've
stayed
with
Sheldon
all
this
time
一直以来你忍受谢尔顿
because
he
kept
you
from
going
to
federal
prison
就为了感谢他让你免受牢狱之灾吗
That
was
part
of
it
这是理由之一
The
other
part
is
what
happened
with
the
elevator
理由之二和那电梯有关
Oh
yeah
I'm
wondering
about
that
我正想问呢
You
said
it
was
working
when
you
moved
in
你说你搬来时电梯还能用呢
It
was
but
one
night
Sheldon
came
home
from
work
之前是能用 但某天晚上 谢尔顿下班回来...
What
is
going
on
here
这里是怎么回事
Hey
Sheldon
好啊 谢尔顿
This
is
Howard
and
Raj
这是霍华德和拉杰
They
work
at
the
university
too
他们也在大学里工作
Hey
Hey
-好 -好
I'll
get
to
you
later
我一会儿找你算账
What
are
you
sitting
on
你们坐的什么呢
I
can't
speak
for
these
guys
but
I'm
sitting
on
my
tushie
他们不好说 我正坐在屁垫上呢
It's
a
joke
我开个玩笑
Not
a
good
idea
有点冷
"Tushie"
Is
buttocks
right
屁垫就是屁股吧
Right
Hilarious
-米错 -搞笑
Explain
the
couch
这沙发是怎么回事
Oh
well
there
were
some
people
on
the
first
floor
moving
out
一楼的住户今天搬家
and
they
sold
it
to
me
for
$100
他们100刀贱卖给了我
Howard
and
Raj
helped
me
bring
it
up
霍华德和拉杰帮我搬了进来
But
what's
wrong
with
the
furniture
we
have
我们的家具怎么不好了
They're
lawn
chairs
就俩草坪椅而已
And
there
was
no
place
for
company
别人来就没的坐了
Did
it
occur
to
you
that
was
by
design
你没意识到 我这是故意的嘛
According
to
the
roommate
agreement
根据室友协议
I'm
entitled
to
allocate
50%
of
the
cubic
footage
of
the
common
areas
我有权使用 50%立方米的公共区域
But
you
didn't
notify
me
by
e
mail
so
this
is
still
a
breach
但你没有发邮件事先告知我 所以还是违规了
I
did
notify
you
我告知你了
Oh
you
did
did
you
是吗
Oh
drat
真见鬼
Hoisted
by
my
own
spam
filter
被垃圾邮件过滤器害惨了
What
am
I
doing
in
your
spam
folder
干垃圾邮件过滤器毛事了
I
put
you
there
after
you
forwarded
me
自你上次发我一张弹钢琴的猫咪图
a
picture
of
a
cat
playing
the
piano
entitled
"This
is
funny
"
标题还说什么"很搞笑" 我就把你给扔垃圾邮件里去了
Oh
yeah
I
saw
that
那个我看过
That
was
hilarious
太搞笑了
Okay
what
does
all
this
have
to
do
with
the
elevator
这和电梯有什么关系
I'm
getting
to
it
别急嘛 就说到了
I
assure
you
you'll
be
sorry
you
wasted
your
money
on
an
iPod
等到微软出了自己的播放器 到时你就等着后悔吧
when
Microsoft
comes
out
with
theirs
把钱浪费在一文不值滴苹果机上
Okay
do
you
have
an
opinion
about
everything
你对所有东西都有意见吗
Yes
对
And
you
just
assume
you're
always
right
你还假设你永远正确吗
It's
not
an
assumption
这可不是假设 而是事实
Change
seats
with
me
和我换个座位
Why
I
don't
like
this
spot
-干嘛 -我不喜欢这个位子
I
have
to
keep
turning
my
head
讲话还得不停转头
Fine
好吧
Ooh
it's
time
for
Babylon
5
哇哦 巴比伦5号开始了
We
don't
watch
Babylon
5
in
this
apartment
这里可不看巴比伦5号
Why
not
为什么
Because
no
one
likes
Babylon
5
因为没人爱看
I
like
it
我就爱看
Me
too
So
do
I
-我也爱看 -我也是
There
you
go
three
against
one
得了 三比一
They
don't
get
a
vote
他们又没投票权
It's
one
against
one
所以应该是一比一
And
according
to
the
roommate
agreement
而根据室友协议
all
ties
will
be
settled
by
me
如果平局就由我说了算
But
I
said
no
to
that
但我没同意
And
I
said
yes
可我同意了
And
I
settle
all
ties
而平局则由我说了算
Change
seats
with
me
和我换座位
Why
干嘛
There's
a
draft
on
my
neck
over
here
这里有穿堂风吹我脖子
So
I
get
the
draft
那我被吹了怎么办
You're
protected
by
your
turtleneck
你穿高领套头衫呢 没事
Fine
好吧
And
it's
a
dickey
这是件V领假衬衫
I'm
still
not
comfortable
还是觉得不自在
Of
course
难怪了
There's
too
many
people
here
人太多了
We
can
fix
that
这容易解决
Let's
leave
我们撤
Yeah
we
can
go
over
to
my
place
就是 去我家好了
Wait
等下
Let
me
get
my
jacket
我去拿外套
You're
not
going
with
us
Why
not
-我们不带你一起 -为什么
You're
the
guy
we're
trying
to
get
away
from
我们就是为了摆脱你
Well
in
that
case
I
don't
need
my
jacket
既然如此 外套就能免了
And
for
the
record
the
correct
syntax
is
强调一下句法错误
I'm
the
guy
from
whom
you're
trying
to
get
away
应该是: 我就是你们要摆脱的那个人
Oh
yes
这才对
This
is
definitely
going
to
be
my
spot
这才是我的专属座位
Okay
好吧
How
do
you
know
he
said
that
You
left
the
room
你咋知道他说的什么 你都不在屋里了
Hey
do
you
want
me
to
finish
working
on
your
man
feet
or
not
到底想不想我给你涂完你的大脚丫了
Fine
Go
ahead
好啦 说下去
Howard
are
you
having
a
playdate
霍华德 你有小伙伴来玩吗
I
don't
have
playdates
才不是小伙伴
I
have
colleagues
是我同事
Do
their
parents
know
they're
here
他们父母知道他们来这的吧
No
but
if
you
keep
screaming
maybe
they'll
hear
you
不 但你继续吼的话 他们可能就能听到
That
your
dad
那是你爸吗
She
grows
any
more
hair
on
her
face
yes
她脸上再长点胡子的话 就差不多了
Oh
man
Is
that
a
two
stage
rocket
天 那是两级火箭吗
Three
I
designed
the
engine
myself
三级火箭 我自己设计的引擎
Cool
Can
it
break
Mach
1
酷 速度能达一马赫以上吗
Oh
probably
if
I
could
get
my
hands
on
that
new
fuel
有可能的 只要政府正在研究的
the
government's
been
working
on
那项新燃料项目被我弄到手
Oh
this
just
might
be
your
lucky
day
今天可能就是你的幸运日
Howard
what
happened
to
the
Oreos
I
left
on
the
counter
霍华德 我放柜子上的奥利奥饼干呢
I
haven't
seen
your
Oreos
我没见过你的奥利奥
Just
take
your
bath
without
them
就别边吃边洗澡了
So
why
was
it
his
lucky
day
为什么说那天是他的幸运日
Well
it
turns
out
I
had
a
little
rocket
fuel
in
the
apartment
因为我公寓里 恰好就有一点火箭燃料
What
were
you
doing
with
rocket
fuel
in
your
apartment
你公寓里放火箭燃料干嘛
Joyce
Kim
was
kind
of
curious
about
what
I
did
for
a
living
乔伊斯·金对我的工作有点好奇
and
I
was
going
to
kind
of
show
it
to
her
我是想给她展示一下
It's
not
important
The
point
is
那并不重要 重点是
the
guys
and
I
went
back
to
the
apartment
我们仨回到了公寓
Are
we
ever
going
to
get
to
the
elevator
你到底讲不讲电梯的事啊
Yeah
we're
really
close
马上就讲到了
Uh
uh
we're
at
the
apartment
我们回到了公寓
The
trick
is
to
mix
it
into
Tovex
in
order
to
create
a
combustible
gel
诀窍在于要混入Tovex水胶炸药 以制造出一种易燃的凝胶
that
will
generate
over
8
000
kilo
newtons
of
thrust
它能产生八百万牛顿以上的推力
Cool
Nice
-好酷 -太棒了
Won't
work
没用的
Excuse
me
but
I've
been
working
on
this
a
long
time
抱歉 我干这行可是很久了的
Trust
me
it'll
work
相信我 绝对管用
You
don't
see
your
mistake
do
you
你还没发现自己的错误 是吗
There's
no
mistake
根本就没错误
This
is
for
a
full
scale
rocket
not
a
model
那是给全尺寸火箭用的 而不是给模型用的
Well
I've
adjusted
the
formula
我已经调整过配方了
Not
correctly
没调整对
Okay
I've
had
it
with
you
行了 我受够你了
You
might
be
an
expert
on
theoretical
physics
and
science
fiction
programs
你可能是专精于 理论物理和科幻节目
and
where
to
sit
on
a
freaking
couch
还有坐沙发哪个座位
but
this
is
applied
physics
但这是应用物理学范畴
And
when
it
comes
to
applied
physic
uh
oh
而说到应用物理学...
What's
happening
怎么回事
A
bad
thing
A
very
bad
thing
大事不妙 非常不妙
Get
the
door
快开门
Get
the
door
Get
the
door
快开门 快开门
Get
the
door
Get
the
door
快开门 快开门
You're
waiting
for
the
elevator
你还想等电梯
Oh
Right
哦 对哦
Wait
It's
here
等等 电梯到了
Give
me
that
快给我
What'd
you
do
that
for
I
had
plenty
of
time
你这是干嘛 我有的是时间...
You're
welcome
不用谢
Not
only
did
Sheldon
save
my
life
谢尔顿不仅救了我一命
he
didn't
rat
me
out
to
the
landlord
他还没向房东告发我
Or
the
police
或报警
Or
Homeland
Security
或报告国家安全局
Okay
so
basically
you're
the
reason
所以你就是害我
I
have
to
walk
up
and
down
three
flights
of
stairs
every
day
不得不每天上上下下跑三层楼梯的人
So
I
did
something
stupid
我是干了件蠢事
I'm
sure
you
did
stupid
things
when
you
were
younger
相信你年少无知时 肯定也干过蠢事
What
were
you
doing
seven
years
ago
七年前你都在干些什么
Excuse
me
I
was
in
high
school
说什么呀 那时我才是高中生
Studying
keeping
my
nose
clean
就知道学习 洁身自爱
doing
volunteer
work
for
the
community
在社区做志愿服务
Not
pregnant
没怀孕
Oh
Ubuntu
乌班图
you
are
my
favorite
Linux
based
operating
system
你是我最爱的Linux操作系统
Why
do
I
smell
methacrylate
怎么有甲基丙烯酸酯的味道
Oh
uh
clear
nail
polish
I
had
a
mani
pedi
我涂的透明指甲油 我做了个美甲
Men
can
get
those
男人也可以美甲
Anyway
I
may
owe
you
an
apology
不管怎样 我可能该跟你道歉
There's
doubt
你还不确定这点吗
I
did
agree
to
the
thermostat
setting
我确实认可过自动调温器的设置
and
I
shouldn't
have
tried
to
change
it
不该私自去改变它
That's
not
an
apology
这不是道歉
Simply
an
acknowledgement
that
I
was
right
只是承认我是对的
Ok
I'm
sorry
好吧 我很抱歉
There
you
go
这就对了
So
we
are
good
那我们就算和好了
Good
what
什么和好
Never
mind
算了
Okay
if
I
watch
some
TV
我看电视可以吧
Go
ahead
看吧
Up
next
Babylon
5
接下来播放《巴比伦5号》
You're
not
even
watching
你甚至都没在看电视
I
can
hear
it
但我听得到
Oh
so
the
dialogue
offends
you
他们的对白又冒犯到你了
I
would
hardly
call
that
dialogue
那简直不能成为对白
You're
insane
you
know
that
你真是有病 你知道吗
Don't
make
me
turn
that
flag
upside
down
别逼我把那面旗再颠倒过来
'cause
you
know
I'll
do
it
你知道我做得出来的