S01
视频:
生活大爆炸-S01E01
视频:
生活大爆炸-S01E02
视频:
生活大爆炸-S01E03
视频:
生活大爆炸-S01E04
视频:
生活大爆炸-S01E05
视频:
生活大爆炸-S01E06
视频:
生活大爆炸-S01E07
视频:
生活大爆炸-S01E08
视频:
生活大爆炸-S01E09
视频:
生活大爆炸-S01E10
视频:
生活大爆炸-S01E11
视频:
生活大爆炸-S01E12
视频:
生活大爆炸-S01E13
视频:
生活大爆炸-S01E14
视频:
生活大爆炸-S01E15
视频:
生活大爆炸-S01E16
视频:
生活大爆炸-S01E17
S02
视频:
生活大爆炸-S02E01
视频:
生活大爆炸-S02E02
视频:
生活大爆炸-S02E03
视频:
生活大爆炸-S02E04
视频:
生活大爆炸-S02E05
视频:
生活大爆炸-S02E06
视频:
生活大爆炸-S02E07
视频:
生活大爆炸-S02E08
视频:
生活大爆炸-S02E09
视频:
生活大爆炸-S02E10
视频:
生活大爆炸-S02E11
视频:
生活大爆炸-S02E12
视频:
生活大爆炸-S02E13
视频:
生活大爆炸-S02E14
视频:
生活大爆炸-S02E15
视频:
生活大爆炸-S02E16
视频:
生活大爆炸-S02E17
视频:
生活大爆炸-S02E18
视频:
生活大爆炸-S02E19
视频:
生活大爆炸-S02E20
视频:
生活大爆炸-S02E21
视频:
生活大爆炸-S02E22
视频:
生活大爆炸-S02E23
S03
视频:
生活大爆炸-S03E01
视频:
生活大爆炸-S03E02
视频:
生活大爆炸-S03E03
视频:
生活大爆炸-S03E04
视频:
生活大爆炸-S03E05
视频:
生活大爆炸-S03E06
视频:
生活大爆炸-S03E07
视频:
生活大爆炸-S03E08
视频:
生活大爆炸-S03E09
视频:
生活大爆炸-S03E10
视频:
生活大爆炸-S03E11
视频:
生活大爆炸-S03E12
视频:
生活大爆炸-S03E13
视频:
生活大爆炸-S03E14
视频:
生活大爆炸-S03E15
视频:
生活大爆炸-S03E16
视频:
生活大爆炸-S03E17
视频:
生活大爆炸-S03E18
视频:
生活大爆炸-S03E19
视频:
生活大爆炸-S03E20
视频:
生活大爆炸-S03E21
视频:
生活大爆炸-S03E22
视频:
生活大爆炸-S03E23
S04
视频:
生活大爆炸-S04E01
视频:
生活大爆炸-S04E02
视频:
生活大爆炸-S04E03
视频:
生活大爆炸-S04E04
视频:
生活大爆炸-S04E05
视频:
生活大爆炸-S04E06
视频:
生活大爆炸-S04E07
视频:
生活大爆炸-S04E08
视频:
生活大爆炸-S04E09
视频:
生活大爆炸-S04E10
视频:
生活大爆炸-S04E11
视频:
生活大爆炸-S04E12
视频:
生活大爆炸-S04E13
视频:
生活大爆炸-S04E14
视频:
生活大爆炸-S04E15
视频:
生活大爆炸-S04E16
视频:
生活大爆炸-S04E17
视频:
生活大爆炸-S04E18
视频:
生活大爆炸-S04E19
视频:
生活大爆炸-S04E20
视频:
生活大爆炸-S04E21
视频:
生活大爆炸-S04E22
视频:
生活大爆炸-S04E23
视频:
生活大爆炸-S04E24
S05
视频:
生活大爆炸-S05E01
视频:
生活大爆炸-S05E02
视频:
生活大爆炸-S05E03
视频:
生活大爆炸-S05E04
视频:
生活大爆炸-S05E05
视频:
生活大爆炸-S05E06
视频:
生活大爆炸-S05E07
视频:
生活大爆炸-S05E08
视频:
生活大爆炸-S05E09
视频:
生活大爆炸-S05E10
视频:
生活大爆炸-S05E11
视频:
生活大爆炸-S05E12
视频:
生活大爆炸-S05E13
视频:
生活大爆炸-S05E14
视频:
生活大爆炸-S05E15
视频:
生活大爆炸-S05E16
视频:
生活大爆炸-S05E17
视频:
生活大爆炸-S05E18
视频:
生活大爆炸-S05E19
视频:
生活大爆炸-S05E20
视频:
生活大爆炸-S05E21
视频:
生活大爆炸-S05E22
视频:
生活大爆炸-S05E23
视频:
生活大爆炸-S05E24
S06
视频:
生活大爆炸-S06E01
视频:
生活大爆炸-S06E02
视频:
生活大爆炸-S06E03
视频:
生活大爆炸-S06E04
视频:
生活大爆炸-S06E05
视频:
生活大爆炸-S06E06
视频:
生活大爆炸-S06E07
视频:
生活大爆炸-S06E08
视频:
生活大爆炸-S06E09
视频:
生活大爆炸-S06E10
视频:
生活大爆炸-S06E11
视频:
生活大爆炸-S06E12
视频:
生活大爆炸-S06E13
视频:
生活大爆炸-S06E14
视频:
生活大爆炸-S06E15
视频:
生活大爆炸-S06E16
视频:
生活大爆炸-S06E17
视频:
生活大爆炸-S06E18
视频:
生活大爆炸-S06E19
视频:
生活大爆炸-S06E20
视频:
生活大爆炸-S06E21
视频:
生活大爆炸-S06E22
视频:
生活大爆炸-S06E23
视频:
生活大爆炸-S06E24
S07
视频:
生活大爆炸-S07E01
视频:
生活大爆炸-S07E02
视频:
生活大爆炸-S07E03
视频:
生活大爆炸-S07E04
视频:
生活大爆炸-S07E05
视频:
生活大爆炸-S07E06
视频:
生活大爆炸-S07E07
视频:
生活大爆炸-S07E08
视频:
生活大爆炸-S07E09
视频:
生活大爆炸-S07E10
视频:
生活大爆炸-S07E11
视频:
生活大爆炸-S07E12
视频:
生活大爆炸-S07E13
视频:
生活大爆炸-S07E14
视频:
生活大爆炸-S07E15
视频:
生活大爆炸-S07E16
视频:
生活大爆炸-S07E17
视频:
生活大爆炸-S07E18
视频:
生活大爆炸-S07E19
视频:
生活大爆炸-S07E20
视频:
生活大爆炸-S07E21
视频:
生活大爆炸-S07E22
视频:
生活大爆炸-S07E23
视频:
生活大爆炸-S07E24
S08
视频:
生活大爆炸-S08E01
视频:
生活大爆炸-S08E02
视频:
生活大爆炸-S08E03
视频:
生活大爆炸-S08E04
视频:
生活大爆炸-S08E05
视频:
生活大爆炸-S08E06
视频:
生活大爆炸-S08E07
视频:
生活大爆炸-S08E08
视频:
生活大爆炸-S08E09
视频:
生活大爆炸-S08E10
视频:
生活大爆炸-S08E11
视频:
生活大爆炸-S08E12
视频:
生活大爆炸-S08E13
视频:
生活大爆炸-S08E14
视频:
生活大爆炸-S08E15
视频:
生活大爆炸-S08E16
视频:
生活大爆炸-S08E17
视频:
生活大爆炸-S08E18
视频:
生活大爆炸-S08E19
视频:
生活大爆炸-S08E20
视频:
生活大爆炸-S08E21
视频:
生活大爆炸-S08E22
视频:
生活大爆炸-S08E23
视频:
生活大爆炸-S08E24
S09
视频:
生活大爆炸-S09E01
视频:
生活大爆炸-S09E02
视频:
生活大爆炸-S09E03
视频:
生活大爆炸-S09E04
视频:
生活大爆炸-S09E05
视频:
生活大爆炸-S09E06
视频:
生活大爆炸-S09E07
视频:
生活大爆炸-S09E08
视频:
生活大爆炸-S09E09
视频:
生活大爆炸-S09E10
视频:
生活大爆炸-S09E11
视频:
生活大爆炸-S09E12
视频:
生活大爆炸-S09E13
视频:
生活大爆炸-S09E14
视频:
生活大爆炸-S09E15
视频:
生活大爆炸-S09E16
视频:
生活大爆炸-S09E17
视频:
生活大爆炸-S09E18
视频:
生活大爆炸-S09E19
视频:
生活大爆炸-S09E20
视频:
生活大爆炸-S09E21
视频:
生活大爆炸-S09E22
视频:
生活大爆炸-S09E23
视频:
生活大爆炸-S09E24
S10
视频:
生活大爆炸-S10E01
视频:
生活大爆炸-S10E02
视频:
生活大爆炸-S10E03
视频:
生活大爆炸-S10E04
视频:
生活大爆炸-S10E05
视频:
生活大爆炸-S10E06
视频:
生活大爆炸-S10E07
视频:
生活大爆炸-S10E08
视频:
生活大爆炸-S10E09
视频:
生活大爆炸-S10E10
视频:
生活大爆炸-S10E11
视频:
生活大爆炸-S10E12
视频:
生活大爆炸-S10E13
视频:
生活大爆炸-S10E14
视频:
生活大爆炸-S10E15
视频:
生活大爆炸-S10E16
视频:
生活大爆炸-S10E17
视频:
生活大爆炸-S10E18
视频:
生活大爆炸-S10E19
视频:
生活大爆炸-S10E20
视频:
生活大爆炸-S10E21
视频:
生活大爆炸-S10E22
视频:
生活大爆炸-S10E23
视频:
生活大爆炸-S10E24
S11
视频:
生活大爆炸-S11E01
视频:
生活大爆炸-S11E02
视频:
生活大爆炸-S11E03
视频:
生活大爆炸-S11E04
视频:
生活大爆炸-S11E05
视频:
生活大爆炸-S11E06
视频:
生活大爆炸-S11E07
视频:
生活大爆炸-S11E08
视频:
生活大爆炸-S11E09
视频:
生活大爆炸-S11E10
视频:
生活大爆炸-S11E11
视频:
生活大爆炸-S11E12
视频:
生活大爆炸-S11E13
视频:
生活大爆炸-S11E14
视频:
生活大爆炸-S11E15
视频:
生活大爆炸-S11E16
视频:
生活大爆炸-S11E17
视频:
生活大爆炸-S11E18
视频:
生活大爆炸-S11E19
视频:
生活大爆炸-S11E20
视频:
生活大爆炸-S11E21
视频:
生活大爆炸-S11E22
视频:
生活大爆炸-S11E23
视频:
生活大爆炸-S11E24
S12
视频:
生活大爆炸-S12E01
视频:
生活大爆炸-S12E02
视频:
生活大爆炸-S12E03
视频:
生活大爆炸-S12E04
视频:
生活大爆炸-S12E05
视频:
生活大爆炸-S12E06
视频:
生活大爆炸-S12E07
视频:
生活大爆炸-S12E08
视频:
生活大爆炸-S12E09
视频:
生活大爆炸-S12E10
视频:
生活大爆炸-S12E11
视频:
生活大爆炸-S12E12
视频:
生活大爆炸-S12E13
视频:
生活大爆炸-S12E14
视频:
生活大爆炸-S12E15
视频:
生活大爆炸-S12E16
视频:
生活大爆炸-S12E17
视频:
生活大爆炸-S12E18
视频:
生活大爆炸-S12E19
视频:
生活大爆炸-S12E20
视频:
生活大爆炸-S12E21
视频:
生活大爆炸-S12E22
视频:
生活大爆炸-S12E23
视频:
生活大爆炸-S12E24
Thanks
for
letting
me
put
Halley
in
your
room.
谢谢你们让我把哈雷放你们房间
Yeah
no
problem.
没事 不客气
Oh
and
Penny
she
kinda
threw
up
on
your
stuffed
bear.
对了 佩妮 她貌似吐了点在你的小熊上
Oh
that's
okay.
没关系
Hey.
Tha
That's
an
Ewok
and
it's
mine.
那小熊是我的伊沃克娃娃
《星球大战》里一种长相类似泰迪熊+西施犬的外星生物
Yeah
which
is
why
it's
okay.
对啊 所以才没关系啊
See
he
gets
Ewoks
in
his
bed.
你看 他床上就可以摆伊沃克
You've
got
Chewbacca
that's
enough.
你也摆了楚巴卡娃娃 够了
《星球大战》里的角色 长得像人形长毛狗
I
used
to
have
the
stuffed
raccoon
from
Guardians
of
the
Galaxy
我之前是摆了《银河护卫队》的浣熊娃娃
该电影中的一名超级英雄角色 外形是一只浣熊
but
Cinnamon
licked
it
raw.
但它都要被小桂子舔秃了
There's
a
time
and
place
for
your
randy
dog
stories
唯一适合你说淫秽狗故事的地方跟时间
and...
就叫做...
it's
never
and
nowhere.
不存在的
Yeah
no
more
stories
about
sex
不许再说跟性有关的事了
so
Amy
that
brings
us
to
you.
所以艾米 该你来聊聊了
Well
at
work
we've
been
doing
最近上班我们有在做
some
interesting
research
with
neuroprosthetics.
一些有趣的神经假体的研究
Neat.
厉害
I've
been
rewatching
The
O.C.
我最近在重看《橘子郡男孩》
2003年开播的美国青春肥皂剧
so
we're
all
leading
productive
lives.
所以大家的生活都过得很有建设性
We've
been
working
on
a
computer
interface
我们在研究个计算机接口
that
can
use
brain
wave
patterns
to
control
robotic
limbs
用来通过大脑波动来控制机械义肢
but
we're
having
a
little
trouble
localizing
但我们在试图定位
the
signal
from
the
EEG
cap.
脑电帽的信号时 碰到了困难
Oh
well
have
you
thought
about
adding
a
phased
array
of
sensors
你想过加入传感器相位阵列
for
better
localization
来得到更好的定位效果吗
Actually
that
never
occurred
to
me.
其实我还真没想到过
It
never
occurred
to
me
我也真没想到过
I
would
miss
the
Ewok
conversation.
我会有想念聊伊沃克的时候
Good
'cause
I
just
bought
another
one
on
Amazon.
太好了 因为我刚上网又买了一个新的
You
know
I
could
use
an
engineer
on
this
project.
我这个项目其实可以请一位工程师来帮手呢
Well
now
this
works
out
great.
那真是太好啦
Howard's
an
engineer.
霍华德就是工程师
I'm
sure
he
knows
someone
qualified.
他肯定认识能胜任这份工作的人
She
was
talking
about
me
Sheldon.
她说的人就是我 谢尔顿
I'm
perfectly
qualified.
我完全能胜任
Yeah
Howie's
the
world's
best
engineer.
对啊 华仔是世上最强工程师
It
says
so
right
on
his
coffee
mug.
他的咖啡杯上就有这句话
Aw
you
got
him
a
mug
你还送一个这种杯子给他啊
I
did.
我送的
But
it's
not
a
competition.
不过这也不是什么示爱大比拼啦
Yeah
I
lost
that
battle
years
ago.
对啊 我多年前早输得一败涂地
So
Howard
are
you
interested
霍华德 那你有兴趣吗
Are
you
kidding
这还用说吗
If
I
could
control
robot
arms
with
my
brain
如果我可以用大脑控制机械手臂
I'd
be
able
to
do
so
many
things.
我就能做好多好多事呢
Really
Because
you've
been
controlling
human
arms
真的吗 你早就会用大脑控制人类手臂
with
your
brain
for
years
and
not
much
has
come
of
it.
可至今没见你有什么建树啊
Our
whole
universe
was
in
a
hot
dense
state
宇宙一度又烫又稠密
Then
nearly
14
billion
years
ago
expansion
started...
Wait
140亿年前终于爆了炸... 等着瞧!
The
Earth
began
to
cool
地球开始降温
The
autotrophs
began
to
drool
Neanderthals
developed
tools
自养生物来起哄 穴居人发明工具
We
built
the
Wall
We
built
the
pyramids
我们建长城 我们建金字塔
Math
Science
History
unraveling
the
mystery
数学 自然科学 历史 揭开神秘
That
all
started
with
a
big
bang
一切由大爆炸开始
Bang
By aBu 20171028
生
活
大
爆
炸
第十一季 第五集
Hey
what
you
reading
你在看什么呢
A
parenting
book.
育儿书
Oh
my
God.
Are
are
we...
天啊 我们...
Wha...
No
什... 屁啦
You
think
this
is
how
I
would
tell
you
如果怀了 你觉得我会用这种方法说吗
Well...
You're
sitting
there
with
a
book.
你... 你居然坐在那里看书
It
felt
like
anything
was
possible.
感觉什么都有可能了啊
Bernadette
left
it
here.
伯纳黛特忘在这里了
Yeah
Anything
interesting
是吗 有什么有趣的东西吗
Well
I
just
saw
a
picture
of
a
baby's
head
crowning
我刚看到一个婴儿头从妈妈下面出来的图
so
I
hope
you
enjoyed
sex
because
we're
done
with
that.
希望你曾享受过性福 因为再也不会有了
Hello.
你们好啊
Hi.
Hey
Sheldon
what's
up
谢尔顿 怎么啦
Well
remember
how
disappointed
you
were
你还记得换艾米载我上班后
when
Amy
started
driving
me
to
work
你当时有多失望吗
Sure
uh...
你说有就有吧...
Sometimes
people
smile
a
big
smile
of
disappointment.
有时人们会在失望的时候露出超大的笑容
Yeah
well
good
news
我有个好消息告诉你
Amy
had
to
go
in
early
to
show
Howard
around
her
lab
艾米因为要带霍华德熟悉环境 提早上班了
so
you
get
to
drive
me.
所以你有幸载我上班
Aw
his
smile
of
disappointment
他失望的微笑
has
turned
into
a
frown
of
joy.
变成了愉悦的皱眉
It's
fine
I've
been
driving
him
for
years.
还好啦 我都载他多少年了
What's
one
more
day
多载一天又如何
Oh
and
I've
got
a
new
car
game
we
can
play.
而且我还有新的乘车游戏能玩
It's
called
"What
siren
am
I
"
叫"猜猜这是什么警笛声"
Kill
me.
杀了我吧
Amy
your
lab
is
amazing.
艾米 你的实验室太厉害了
A
C
arm
fluoroscope
C型臂X光机
a
cranial
ultrasound...
颅脑超声波
And
look
at
that
coffee
maker.
瞧瞧那台咖啡机
I
know.
对啊
On
our
expense
report
我在实验室费用报告里
I
listed
it
as
"Eduardo
"
把它称为"爱德华多"
My
Colombian
lab
assistant.
我的哥伦比亚人实验助理
So
this
is
it
Yes.
-就是这个了吧 -是的
We
are
using
it
to
map
brain
wave
patterns
我们要用它来测量大脑波动
and
then
converting
them
into
electrical
impulses
然后把波动转换为电脉冲
that
can
be
used
to
control
anything
就能用来操控任何东西啦
from
wheelchairs
to
robots.
无论是轮椅还是机械人都行
Based
on
that
ring
on
your
finger
从你手上的戒指来看
I'd
say
you're
pretty
good
at
controlling
robots.
我觉得你对操控机械人十分有一套
Careful
that's
my
fiance
you're
talking
about
说话小心点 你吐槽的可是我未婚夫
and
I
can
program
him
to
hurt
you.
小心我操控他揍你
I
don't
know.
Uh...
French
police
猜不出来 法国警车吗
Oh.
So
close.
很接近了
Belgian
ambulance.
是比利时救护车
All
right
you
ready
for
your
next
one
准备好答下一题了吗
Just
a
warning
this
one's
a
little
annoying.
先提醒你 这声音有点烦人
Let's
take
a
little...
little
break
先... 先休息一下吧
I'm
getting
a
headache.
我有点头疼
Aw
right
in
the
middle
of
our
fun
game.
玩得正高兴你怎么就头疼了呢
Yeah
weird.
对啊 奇了怪了
So...
所以...
Howard
and
Amy
working
together
霍华德与艾米共事
that's
interesting
huh
挺有意思 是吧
Eh.
It's
all
right
I
suppose.
应该还行吧 我想
Uh
when
usually
when
Amy
complains
about
her
coworkers
毕竟以前艾米抱怨同事的时候
I
just
tune
her
out
我都当耳边风
but
now
I'll
be
able
to
join
in
and
pound
away.
现在我能加入话题然后疯狂开喷
You're
not
jealous
of
Howard
are
you
你不会嫉妒霍华德吧
Of
course
not.
当然不会
The
only
engineer
I'm
jealous
of
我唯一会嫉妒的
is
the
one
who
blows
the
train
whistle.
是能给火车鸣笛的那种火车司机[工程师]
Ooh
that
just
gave
me
an
idea
for
a
new
game
这让我想到了一个新游戏
"What
whistle
am
I
"
Train.
-叫"这是什么鸣笛声" -火车
For
your
information
it
was
going
to
be
tea
kettle
我告诉你 我本来要出的题是茶壶
but
the
tea
kettle
was
on
a
train
不过那是个在火车上的茶壶
so
I'll
give
it
to
you.
这题就算你对吧
If
we
add
phase
detection
to
your
EEG
sensors
想给你的脑电图传感器加上相位检测
I'll
have
to
rewrite
most
of
the
code.
我就得重写大部分的编码
Can
you
do
that
你能做到吗
Well
these
hands
were
made
to
do
three
things
我这双手就是用来做三件事的
close
up
magic
writing
code
近景魔术 编码
and
the
dirty
shadow
puppet
show
还有操纵下流皮影戏
许多国家与文化都有皮影戏这种传统文化
that
got
me
kicked
out
of
Hebrew
school.
这最后害我被踢出犹太学校
Hello.
你们好啊
Hi.
What
a
nice
surprise.
真是意外之喜啊
Well
I
just
came
by
to
see
how
you
two
were
getting
along.
我就过来看看你们俩相处得如何
Well
everything's
going
really
great.
一切都很顺利
Oh
that's
nice
to
hear.
听你这么说就放心了
I
was
hoping
you
two
would
enjoy
working
together.
我也希望你们两个能合作愉快
What's
with
the
blinking
你眼睛一眨一眨是干嘛
It's
Morse
code.
是摩斯密码
So
we
can
talk
about...
方便我们聊...
...without
hurting...
's
feelings.
又不会伤害到... 的感情
Sheldon
I
don't
know
Morse
code.
谢尔顿 我不懂摩斯密码
I
do.
And
if
you
have
something
to
say
我懂 如果你对我有什么意见
you
can
say
it
to
my
face.
你可以当面对我说
Oh.
All
right.
好吧
I'm
a
little
rusty.
Could
you
say
that
again
太久没用有点生疏 你能再说一次吗
She's
going
to
be
home
at
"Eight
ish."
Like
when
is
that
她说差不多八点回来 那到底是几点
8
01
8
02
八点零一分 零二分
And
what
kind
of
scientist
uses
"
ish"
哪门子的科学家用"差不多"这种词
I'll
give
it
a
go.
我来用用看
My
ride
home
with
you
was
hellish.
载你回家的路上 我"差不多"置身地狱
Sheldon
honey
if
you
want
to
join
us
for
dinner
谢尔顿 如果你想和我们一起吃晚餐
you're
more
than
welcome.
我们非常欢迎
No
thank
you.
不了 谢谢
I
don't
think
I'd
be
very
good
company
tonight.
我觉得我今晚没什么心情
Well
then
out
you
go.
那您一边儿去吧
Okay
what
is
going
on
到底怎么了
Well
ever
since
Amy
started
working
with
Howard
自从艾米开始和霍华德一起工作
she
hasn't
been
home.
她就没回过家
Didn't
that
just
start
this
morning
那不是今早才开始的吗
And
has
she
been
home
那她回过家了吗
You
know
that
would
frustrate
me.
换做是我 我也会挺不爽的
Does
it
frustrate
you
你觉得不爽吗
I
It
does.
确实
I
get
that.
我能理解
You
know
it's
okay
to
feel
frustrated
当事情不如意的时候
when
things
aren't
going
your
way.
感到不爽也是很正常的
I
suppose.
我想是吧
Ah
maybe
it's
not
that
big
a
deal.
也许这没什么大不了的
No
no
no
your
feelings
are
valid.
不不 你有权感到不爽
Now
why
don't
you
go
wash
up
不如你先去洗手洗脸
and
we'll
call
you
when
dinner's
ready.
等晚饭准备好了我们再叫你
Okay.
好吧
What
did
you
do
Are
you
a
witch
你做了什么 你是女巫吗
No
I've
been
reading
Bernadette's
parenting
book.
不 我一直在看伯纳黛特的育儿书
It's
like
the
answer
key
to
the
Sheldon
test.
这简直就像谢尔顿考题的答案本
That's
amazing.
I
know.
-太不可思议了 -就是说啊
But
you
know
it's
only
birth
to
five.
但这书只适用于新生儿到五岁的小朋友
What
do
we
do
when
he
turns
six
等他六岁时我们该如何是好
Take
him
to
the
zoo
and
leave
him
there.
带他去动物园 然后把他丢在那儿
Hey
Bernadette.
伯纳黛特
Oh
hey
Raj.
你好啊 拉杰
Howard's
not
here.
Oh
I
know
-霍华德不在家 -我知道
he's
been
in
the
lab
every
night
this
week
with
his
work
wife.
这周每晚他都在实验室 和他的职场老婆一起
That's
weird
奇怪了
I
thought
his
work
wife
was
standing
in
my
kitchen.
我还以为他的职场老婆正站在我家厨房呢
Don't
be
snippy.
别那么尖酸刻薄嘛
I
came
to
see
how
you
were
doing.
我是来看看你过得怎么样
Like
uh
do
you
need
help
with
anything
有什么需要帮忙的吗
Oh
thank
you.
谢谢你
There
are
a
few
things
around
the
house
是有些家务活儿
that
I've
been
waiting
for
Howard
to
get
to.
我等着让霍华德去做
The
smoke
alarms...
那个烟雾报警器...
No
I
meant
emotionally.
不 我是指情感上
How
are
you
feeling
你现在有什么感觉
Like
you're
not
really
here
to
help
me.
我感觉你不是真的来帮我的
Well
still
snippy.
依然那么刻薄
Everything's
fine.
一切都挺好的
Howard's
really
excited
about
his
work
霍华德对他的工作感到很兴奋
he's
been
in
a
great
mood...
I'm
really
proud
of
him.
他最近心情都超好 我很为他骄傲
And
I
can
fit
into
the
pants
I
wore
in
high
school.
我还穿得下我高中时期的裤子呢
Come
on
we
don't
need
to
lie
to
each
other.
拜托 我们没必要对彼此说谎
You're
right.
你说得对
I
have
a
teething
baby
I'm
pregnant
我有个正在长牙齿的宝宝 我怀孕了
I
have
a
proposal
due
tomorrow.
我明天有份提案要交
I
don't
have
time
to
hear
about
我没空听你逼逼
how
much
you're
missing
my
husband.
你有多想念我的老公
Well
I
think
I
know
why
he's
been
working
so
late.
我现在知道他为什么一直加班不回家了
Welcome
home.
欢迎回家
How
was
work
工作怎么样啊
Great.
Howard
had
an
idea
for...
很好 霍华德有个想法...
That's
enough
about
work.
别老提工作了
Aw
you
just
got
here.
你才刚到家
You
need
to
sit
down
and
let
me
pamper
you.
你快坐下 让我宠宠你
Oh.
Well
that
sounds
nice.
听起来很不错
I
got
you
a
little
something
to
help
you
relax.
我有个小东西要给你 帮你放松
Sheldon
that
is
the
sweetest
most...
谢尔顿 这真是最贴心 最...
What...
what
is
this
这 这是什么
The
notes
from
our
quantum
cognition
project.
我们量子认知项目的笔记
I
thought
we
could
spend
the
evening
grinding
away
on
it.
我想着今晚我们可以好好学习[摩擦]一番
I
just
got
home
I'm
tired.
我才刚到家 我很累
Of
Howard
I
know.
霍华德让你心累 我懂的
So
how
about
you
and
me
你我二人
make
some
beautiful
science
together
今晚来造点有爱的科学 怎么样
Sheldon
I
want
to
work
on
this
with
you
谢尔顿 我也想和你做这个
just
not
tonight.
但今晚不行
What
if
we
get
up
early
and
do
it
in
the
morning
要不我们明天早点起床做 怎么样
I
promise
I'll
be
way
more
into
it.
我保证 到时我会更投入
You
know
what
你知道吗
to
stay
up
and
collaborate
all
night
with
me.
陪我通宵做一整晚
And
then
wake
up
in
the
morning
and
do
it
some
more.
然后早上醒来又继续
Fine
but
can
we
make
it
quick
好吧 但能不能速战速决
No.
不行
If
you're
just
gonna
make
me
do
all
the
work
then
go
to
bed.
速战等于让我一个人做全部 那你去睡觉得了
But
don't
be
surprised
if
you
walk
out
here
但如果你出房间时
and
catch
me
doing
it
myself.
撞见我正在自己解决 可别吓着
Sheldon's
texting
me
to
drive
him
to
Bernadette's.
谢尔顿发短信叫我载他去伯纳黛特家
Well
what
are
you
gonna
say
你打算怎么回他
Well
they
did
just
introduce
the
middle
finger
emoji.
正好新出了竖中指的表情包
If
it's
not
for
this
I
don't
know
what
it's
for.
此时不用 更待何时
No
no
no.
He'll
just
think
that
means
不不 他只会以为
"Be
there
in
a
minute."
你是说"一分钟后到"
Maybe
there's
something
in
the
book
that
will
help.
也许书里会有解决方法
Worth
a
shot.
值得一试
Okay.
Let's
see
let's
see.
好 我们来看看
"Biting
other
children"
"咬其他小朋友"
Well
sometimes
but...
problem
for
another
day.
他有时会这样 不过这个改天再解决
Okay
wait
wait.
Here
we
go.
好 等等 这个
"Let
him
have
ownership
of
his
choices.
"让他有选择的权利
Allow
him
to
choose
from
options
that
are
acceptable
to
you."
让他从你可以接受的选项中做出选择"
All
right
I'll
give
it
a
try.
好吧 我姑且一试
"I
can
drive
you
in
two
hours
or
you
can
take
an
Uber"
"我可以两小时后载你去 或者你可以叫优步"
Good.
See
now
he
feels
like
he
has
a
choice.
很好 现在他觉得自己有得选
He's
gonna
take
an
Uber.
他决定叫优步
Wow
it
worked.
居然成功了
Unless
he
bites
the
driver
yeah.
除非他咬司机 不然就太成功了
And
now
they're
working
on
a
Saturday
现在他们居然连周六都要上班
Can
you
believe
them
你能相信这种荒唐事吗
Like
is
this
how
you
envisioned
your
weekend
你预期中的周末是这样的吗
No
it
is
not.
并不是
This
whole
thing
is
maddening.
整件事都很令人恼火
I'm
really
busy.
我真的很忙
I
don't
have
time
to
listen
to
you
complain.
我没时间听你抱怨
Hey.
You're
complaining
too.
你也在抱怨啊
"Sheldon
why
are
you
here
"
"谢尔顿 你来干什么"
"Sheldon
the
applesauce
is
for
the
baby."
"谢尔顿 苹果泥是给宝宝吃的"
What
do
you
want
你想怎么样
I
just
wish
I
could
make
Howard
feel
as
angry
as
I'm
feeling.
我只是希望能让霍华德跟我现在一样生气
Well
maybe
you
could
do
something
he
likes
或许你可以做些他喜欢的事
and
make
him
jealous.
让他妒忌你
Like
what
比如什么
主人公调皮捣蛋
追求自由
美国小说家马克·吐温1876年发表的长篇小说
Have
you
ever
read
Tom
Sawyer
你有没看过《汤姆·索亚历险记》
No.
没有
Chores.
He
likes
chores.
家务 他喜欢做家务
Ooh.
What
kind
of
chores
哪种家务
Well
我想想
you
could
change
the
batteries
in
the
smoke
detectors.
你可以给烟雾探测器换电池
That
would
drive
him
crazy.
那会让他嫉妒到发疯
That's
great.
好棒哦
Oh
he'll
be
so
mad
smoke
will
be
coming
out
of
his
ears.
他一定会气得头顶都冒烟
And
then
the
smoke
detectors
will
detect
it.
然后烟雾探测器就会探测到有烟
Wait
wait
now
hold
on.
慢着 等一下
Why'd
you
ask
me
about
Tom
Sawyer
你刚才为什么问我汤姆·索亚的事
I'm
just
interested
in
you.
我只是对你很感兴趣
Well
you
are
sweeter
than
your
applesauce.
你这小嘴比你的苹果泥还甜呢
Okay
I'm
gonna
extend
the
wait
time
and
have
it
poll
我现在把等待期延长
the
A
to
D
converter
at
the
top
of
the
loop
instead
of
the
bottom.
再把模数转换器从最低位调到最高位
Oh.
That's
impressive.
很厉害嘛
You
think
that's
impressive
take
apart
that
brain
model.
这算什么 你去把大脑模型打开
Oh
my
God
three
of
clubs.
That
was
my
card
我的妈呀 梅花三 我选的就是这张牌
How
did
you...
你怎么变的...
I
used
to
make
it
appear
in
my
pants
以前我都是让牌出现在我的裤裆里
but
HR
said
I
had
to
stop
doing
that.
可人力资源部不许我这么搞了
So
how
much
longer
till
we
can
test
it
还需要等多久才能做测试
Well
it
needs
to
compile
so
it's
gonna
be
a
few
minutes.
编译还需要一段时间 估计得等几分钟吧
Sounds
like
we've
earned
ourselves
a
break.
看来我们给自己争取到了一个休息时间
You
want
to
hear
some
Neil
Sedaka
你想不想听点尼尔·萨达卡
You
know
that's
your
greatest
magic
trick
知道吗 这才是你最厉害的魔术
'cause
you
just
read
my
mind.
这读心术真是太牛了
美国知名歌手尼尔·萨达卡歌曲《Calendar Girl》
I
love
I
love
I
love
my
calendar
girl
我好爱 好爱 好爱我的挂历女孩
Yeah
sweet
calendar
girl
美丽的月历女孩
I
love
I
love
I
love
my
calendar
girl
我好爱 好爱 好爱我的月历女孩
Each
and
every
day
of
the
year
每一年的每一天
January
一月
You
start
the
year
all
fine...
Well
well
well.
- 你开始了... -哎哟哟
You
say
you're
busy
as
bees
yet
here
you
are
dancing.
说自己忙得像蜜蜂 然而你俩却在跳舞
Although
I
suppose
bees
do
dance
虽然蜜蜂也会跳舞
but
their
dance
lets
other
bees
know
where
the
pollen
is
但人家是为了告诉其他蜜蜂花粉位置
and
yours
does
not.
而你们的舞可不是
So
my
logic
despite
that
slight
detour
所以我的逻辑 尽管有些许的迂回
does
track.
还是正确的
We're
just
waiting
for
my
code
to
compile.
我们只是在等代码编译
What
are
you
doing
here
你来干什么呀
I
stopped
by
to
see
if
you
wanted
to
go
to
the
movies
with
me.
我顺道来问你想不想和我去看电影
Well
I
I'd
love
to
我很愿意
but
we're
just
about
to
test
the
interface.
但我们马上就要进行测试了
It
could
take
a
while.
可能要等一段时间
Okay
buddy
it
it's
not
my
place
好吧 兄弟 虽然不关我的事
but
Bernadette's
been
feeling
a
little
abandoned
但博纳黛特有点感觉被冷落了
with
all
the
hours
that
you've
been
putting
in.
因为你花太多时间待在实验室里了
You
just
asked
him
to
go
to
the
movies.
那你还拉他去看电影
Yeah
but
our
weird
relationship
was
grandfathered
是呀 但我跟他的关系就算是他婚后
into
their
marriage
and
yours
was
not.
也同样享有特权 但你们的没有
Okay
I
put
new
batteries
in
the
smoke
detectors.
好的 我给烟雾探测器换了新电池
Did
you
do
the
laundry
衣服洗了没
I
sure
did.
洗完了
He's
gonna
be
steamed.
他肯定气得头冒蒸气
Just
like
his
dress
shirts.
就像我熨他衬衫时用的熨斗一样
At
least
he
can
still
clean
the
oven
至少他还有烤箱可以清理
so
that's
something.
所以应该没事
Oh
that's
what
he
thinks.
Where's
your
steel
wool
他想得美 你家的钢丝刷在哪里呀
Right
here.
给你
We
make
quite
the
team.
我俩真是一对好搭档
Sure
do.
那当然
Guys
you
won't
believe
this.
两位 你们相信吗
I
stopped
by
the
university
to
check
in
on
Howard
and
Amy
我去学校看望霍华德和艾米
and
they
were
having
fun.
他俩玩得可开心呢
Well
don't
worry.
He
won't
be
having
any
fun
when
he
gets
home.
别担心 他回家以后就笑不出来了
I
did
all
his
favorite
chores.
我把他最爱做的家务都做完了
What
are
you
talking
about
你在瞎说什么呢
Howard
hates
doing
chores.
霍华德最不喜欢做家务了
Wait
then
why
would
Bernadette
tell
me
that...
等等 那为什么伯纳黛特告诉我...
Bernadette.
伯纳黛特
Did
you
play
on
my
well
established
gullibility
to
clean
your
house
你是利用我出了名的好骗来帮你做清洁吗
Sure
did.
当然啦
Well
I
would
storm
out
of
here
我本该摔门而去
but
I
already
have
the
gloves
and
the
steel
wool
但手套和钢丝刷已经在我手里了
and
I
really
do
love
cleaning
an
oven.
Move.
我本来也很喜欢清理烤箱 快让开
She
made
me
do
all
her
chores
她拐我做了所有的家务
and
it
wasn't
even
her
idea
这还不是她的原创
she
stole
it
from
Tom
Sawyer.
是偷《汤姆·索亚历险记》的招数
You
know
what
This
is
crazy.
得了吧 别发神经了
Howard
and
Amy
are
working
together
get
over
it.
人家霍华德和艾米是一起工作 别乱想了
Leonard
what
are
you
doing
莱纳德 你干什么呢
"Knowing
when
to
say
when."
"必要时得喊停"
This
is
not
a
big
deal.
这不是什么大事
It
is
a
big
deal.
这是一件大事
Howard's
getting
Amy
used
to
laughing
and
listening
to
music.
霍华德让艾米习惯了欢笑和音乐
What
if
she
expects
that
madness
at
home
万一她回家也想玩这么疯呢
Yeah
that
is
a
good
point.
你说得有道理
I'm
really
proud
of
the
way
you're
able
to
express
your
feelings.
你能把自己的感受说出来 我为你骄傲
Thank
you.
I'm
just
so
angry.
谢谢 我只是太生气了
You
know
everyone
gets
angry.
你知道 每个人都会生气的
Even
mommies
and
daddies.
爸比和妈咪也会生气
You
can't
think
this
is
the
right
time
to
"Validate
his
behavior."
你不会觉得现在应该"肯定他的行为"吧
Okay
what
about
"Presenting
a
united
front"
那我们试试"父母统一战线"如何
What
about
you
coddling
him
and
he's
never
gonna
learn
不如试试你溺爱他 让他永远无法成长吧
Look.
听着
You
sound
frustrated
and
I'm
really
proud
of
the
way
你听起来很生气 我觉得你能够
you're
able
to
state
your
opinion.
把自己的想法说出来 非常棒
Thank
you.
谢谢
Wait
no
no.
等一下 不对
Don't
use
that
book
on
me.
你别用书上的东西对付我
W
Wait
what
book
等一下 什么书
Penny's
been
using
one
of
Bernadette's
parenting
books
on
you.
佩妮一直在用博纳黛特的育儿书对付你
What
So
has
he.
什么 他还不是一样
Wh
What
makes
you
think
you
can
treat
me
like
a
child
你们凭什么把我当小孩对待
Your
shampoo
comes
in
a
Big
Bird
bottle.
你用的是芝麻街大鸟形状的洗发水
That's
because
the
adult
shampoo
burns
my
man
eyes.
那是因为成人洗发水会辣到我的爷们眼睛
Hey
what
are
you
working
on
你在忙什么呢
Oh
my
God
you're
still
here
我的天 你还在呢
Well
of
course
I'm
here.
我当然还在啦
I
know
what
you're
going
through.
我能理解你的感受
Really
You
have
a
needy
Indian
man
in
your
house
真的吗 你家也有一个缺爱的印度人吗
I
did
but
then
he
came
over
here.
本来是有的 后来他到你家来了
So
is
this
how
it's
gonna
be
if
we
have
kids
这就是咱们有孩子之后的模样吗
You're
just
gonna
throw
me
under
the
bus
你就这样把一切怪在我的头上
If
you
spoil
them
the
way
you
do
Sheldon
then
yeah.
如果你对孩子也像对谢尔顿一样 那就会
Uh
my
way
was
working.
我的办法很有用好嘛
Okay
I
think
you're
just
upset
我觉得你生气
because
there
are
some
things
I
am
better
than
you
at.
是因为在某些方面你跟我没得比
Well
you
can't
end
a
sentence
with
a
preposition
你不能把介词放在句子的结尾
so
clearly
not
grammar.
所以你比我厉害的肯定不是语法
If
you're
so
smart
was
that
a
smart
thing
to
say
你这么聪明 你猜你这句话聪不聪明
That
depends.
Before
I
said
it
看情况 在我回答之前
was
sex
tonight
still
on
the
table
咱俩今晚的滚床单还有戏吗
No.
Then
it's
fine.
-没戏了 -那我说的话没毛病
You
know
once
we
get
this
operational
一旦我们能让它运作起来
we
could
probably
figure
out
how
to
make
it
wireless.
我们就有可能实现无线化操作了
That'd
be
amazing.
太棒了
Oh
that's
Sheldon.
谢尔顿发信息来了
Oh
he's
upset
with
Leonard
and
Penny.
他在生莱纳德和佩妮的气
And
Bernadette.
还有博纳黛特
And
Mark
Twain.
还有马克·吐温
Yeah
Bernadette
texted
earlier.
博纳黛特之前也发来了信息
Raj
is
really
getting
on
her
nerves.
拉杰快把她逼疯了
Well
I
guess
we
have
been
working
late
a
lot.
我看最近咱俩是加班太多了
Should
we
call
it
a
night
and
go
home
我们是不是该回家了
Or
we
could
brew
a
pot
of
coffee
and
power
through.
我们也可以煮壶咖啡 继续攀登科学的高峰
I
don't
know
it's
getting
kind
of
late.
是吗 现在都这么晚了
Hey
where's
my
watch
我的表哪里去了
Why
don't
you
ask
your
skeleton
去问问你的骷髅吧
Oh
my
God.
How
is
that
even
possible
我的妈呀 你是怎么办到的
This
is
great
the
two
of
us
hanging
out.
我们俩一起玩 这真是极好的
Why
didn't
we
think
of
this
earlier
之前怎么没想到呢
Agreed.
同意
I
don't
need
Amy
to
watch
a
movie.
我不需要和艾米一起看电影
I
can
not
hold
your
hand
just
as
easily.
不牵你的手 我求之不得
In
the
book
this
is
based
on
that
man's
the
killer.
在原著中 这个男的就是杀手
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载