内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Oh my God I can't believe how big Halley's getting
天啊 真不敢相信哈雷已经这么大了
Yeah where's Howard
对啊 霍华德在哪呢
He's changing Michael
他在给麦克换尿布
A All done You know fun fact
搞定 分享个有趣小知识
did you know baby boys can pee straight up
你们知道男婴儿可以往空中撒尿吗
Grown up boys too
长大的男孩也可以
Why would we high five that
我们为啥要跟你击掌这事
So how are you guys
你们俩还好吗
Really good
很好啊
Except for when we went grocery shopping
除了我们去超市买东西时
and the checkout lady asked when I was due
结账的店员问我预产期是什么时候
But you handled it well
但你处理得很好啊
Well if you guys need help I'd be happy to come over
如果你们需要人帮忙 我很乐意过去
Oh thanks but we're really trying to enjoy this family time
谢谢了 但我们想尽量在回岗位前
before we both go back to work
多享受这天伦之乐
Okay well we all miss you
好吧 我们都很想你们
You guys too ‭Bye
-我们也想你们 -再见
Boy seeing them all together like that
要命了 看到他们一家和乐融融
has got my biological clock ticking like crazy
让人家的生物钟疯狂加速到想要...
Yeah I don't think men have
男人好像没有...
I do
人家有
Hi Hello
-你们好 -来啦
Hey guys
你们来啦
Good news we have save the date cards
好消息 我们有邀请函了
Huh didn't go with my calligrapher Interesting
居然没用我的书法 有意思
What is this picture
这图案是什么
Oh it's an MRI of our brains photoshopped
是把我们俩大脑的核磁共振成像
to look like they're kissing
修到看起来像在接吻
Is it too sexy
是不是太性感火辣了
It's too something
太难以形容了
Guys May 12 that's exciting
大家 是5月12号 太迫不及待了
I know Do you guys have a location yet
-是啊 -你们定好在哪举行了吗
'Cause you don't have a lot of time
你们时间所剩不多啊
Hey it took us nine months to pick a date
我们俩花了9个月才选出个日期
and a week to decide if brains can have lips on them
又花了一周来决定大脑能不能加上嘴唇
so get in the boat and row
少唧唧歪歪 配合就是了
Our whole universe was in a hot dense state
宇宙一度又烫又稠密
Then nearly 14 billion years ago expansion started Wait
140亿年前终于爆了炸... 等着瞧!
The Earth began to cool
地球开始降温
The autotrophs began to drool Neanderthals developed tools
自养生物来起哄 穴居人发明工具
We built the Wall We built the pyramids
我们建长城 我们建金字塔
Math Science History unraveling the mystery
数学 自然科学 历史 揭开神秘
That all started with a big bang
一切由大爆炸开始
第十一季 第十七集
Bang
By aBu 20180323
Michael's out
麦克睡着了
So is Halley
哈雷也睡着了
Oh my God he's so cute
老天啊 他太可爱了
So is she
她也是
Switch
交换吗
Yeah
Oh my God he's so cute
老天啊 他太可爱了
So is she
她也是
I just love them so much
我好爱他们啊
Me too
我也是
My heart feels like it's gonna explode
我的心脏感觉都要被萌炸了
Of course it's full of brisket so it probably will
当然啦 我吃了那么多牛腩 总有一天会炸
Oh I didn't even know I was capable
我本来都不知道我这个人
of loving someone so much
居然可以这么爱某一个人
More than me
多过爱我吗
I'm just messing with you
我耍你呢
I totally love them more than you
我爱他们绝对多过爱你无数倍
I get that
我理解
I would take a bullet for them
我愿意为他们挡子弹
But I would get seriously mutilated for you
但我也愿意为你严重断手断脚
That's sweet
嘴真甜
But you should know if you got seriously mutilated
但先说好 如果你哪天真的残了
I might dump you
我可能会甩了你
You'd be crazy not to
你不甩才真是疯了
Even unmutilated I'm no prize
我好手好脚时也不是什么人中龙凤
You know I'm really happy with our wedding date
我对我们选出来的大喜之日十分满意
The month squared equals the square of the sum of the members
月份的平方等于日期的
of the set of prime factors of the day
质因子的和的平方
Isn't that romantic
是不是超浪漫
Yes it's like that Shakespeare sonnet
对啊 就像莎士比亚那首十四行诗写的
"Shall I compare thee to a day
"我怎能将你与
Shall I compare thee to a summer's day
出自莎士比亚十四行诗第18
that's also a really weird math problem "
大喜之日兼奇怪数学问题相比"
It's a shame you're joking
太遗憾你只是在挖苦了
That'd be a lovely reading at our ceremony
不然本来很适合在我们婚礼朗诵呢
Well we only have two months to find a venue
我们只剩两个月时间找场地了
and I had a thought
而我有个想法
What about the Athenaeum club at Caltech
加州理工的雅典娜学术俱乐部怎么样
Albert Einstein was a member there
阿尔伯特·爱因斯坦曾是会员
It's beautiful Yeah
-环境很美 -是啊
and Albert Einstein was a member there
而且阿尔伯特·爱因斯坦曾是会员
It's close
还很近
And Albert Einstein was a member there
而且阿尔伯特·爱因斯坦曾是会员
宾客有爱因斯坦与三位诺贝尔奖得主
该俱乐部的史上首次正式晚餐
And Albert Einstein was a member there
而且阿尔伯特·爱因斯坦曾是会员
Now you sound like a woman who wants to get married
现在你听起来像是个想结婚的女人了
So you're interested
所以你有兴趣吗
Oh of course
当然啦
Yeah but that club is extremely exclusive
可是那个俱乐部十分难进
You know Leonard's been trying to get us in there for years
你知道莱纳德试着帮我们申请好多年了吗
but no luck
但都没成功过
Well that's odd
这就奇怪了
When I called they said they'd be excited to give us a tour
我打去询问时 他们表示很乐意带我们看看
Well I suppose we can give it a look
好吧 去看一下也没损失
and if it doesn't work out I hear that there is
如果最后没成功 我听说那附近
a nearby Chinese restaurant that Einstein used to frequent
有一家中餐馆以前爱因斯坦是常客
Or we pick a place we like
或者我们选一个喜欢的场地
and don't worry about Einstein
然后不要管爱因斯坦了
Boy reality TV is right brides are crazy
天啊 真人秀还真没错 新娘都疯了
So how has it been being home with two kids
怎么样了啊 在家跟俩孩子待着
Oh tiring but super rewarding
累死人 但成就感满满
Oh like Pilates yeah got it
就像普拉提课程 我懂
Honestly it's gonna be hard when we both go back to work
说实话 我们都回工作岗位后会挺难吧
I've been thinking maybe it would be better
我在考虑或许我们俩人中
if one of us decided to stay home
有一个人专职留在家带孩子
I don't know I was raised by servants and look at me
是吗 我就是佣人带大的 你看我
I literally can't tell if you think that's good or bad
我真的说不上你是觉得好还是不好
Well on one hand they filled my tub with scented oils
一方面来说 他们在我浴缸里加满了香精油
and brought me honeyed sweets on the other hand
还会给我加蜂蜜的点心 而另一方面
I spent my twenties incapable of talking to women
我二十多岁了却无法与女人直接对谈
So you know pros and cons
所以你懂吧 好坏参半
Here's my dilemma
我纠结的是
I kind of want to stay home
我有点想在家当家庭煮夫
But Bernadette is a way better parent than I am
但伯纳黛特比我更会带孩子
Wait does Bernadette want to stay home
等等 那伯纳黛特有想当主妇吗
I don't know She's really invested in her career
我不知道 她对事业投入了许多心血
and she's doing great
而且很有成绩
I think it should be me
我觉得应该我在家
Wow I admire you Howard
我敬佩你 霍华德
I It would be hard for me
要我可能就很困难
to buck traditional gender roles like that
让我这么突破传统性别角色藩篱
Didn't you see Taylor Swift twice this month
你这个月看了两次泰勒·斯威夫特的演唱会吧
Yeah because she's hot not because she sings my truth
是因为她人美 不是因为歌词唱到我心坎
她的歌词以女孩恋爱/分手后的心情为主
Did Albert Einstein ever sit in any of these chairs
爱因斯坦坐过这其中的任何一张椅子吗
I think these are fairly new
这些椅子应该都还挺新的
But Stephen Hawking's eaten here a lot
但霍金教授常来这里吃
Yeah but he brings his own chair you know
但他都是自带[轮]椅来的啊
Well it seems kind of perfect
这里感觉好完美啊
and it's close enough to your office
而且离你办公室又近
so you can use the bathroom you like
你可以使用你喜欢的洗手间
Mm I put a sticker over the auto flush
我把自动冲水的感应器用贴纸贴上
so it doesn't startle me
这样就不会被突然吓到
Here's my card Why don't you two talk it over
这是我的名片 两位先好好谈谈
and I will check to see if our soup spoons
我趁这时间去问问看我们的汤匙
are "Deeper than they are wide "
是否"深度多过宽度"
What Too deep is a ladle not a spoon
干嘛 深的是勺子 不是汤匙
I really like it
我好喜欢这里
Mm Oh I must admit I do as well
我也得承认 我也很喜欢
I look at how somber all the men in these portraits are
你看这些人的画像看起来都多阴郁
I feel like that sets a good tone for our wedding
感觉为我们的婚礼设下了良好的氛围
Is that Leonard
那是莱纳德吗
Oh no no these are all dead accomplished scientists
不 才不是 这些都是已逝的杰出科学家
Leonard will only ever be one of those things
莱纳德最多只能做到其中一项
I mean Leonard and Penny are right there
我是说莱纳德与佩妮就在那里
But he told me he checked on our membership just last week
但他上周跟我说他看了我们的会员申请
and we were still 400th in line
我们还在顺位400多名呢
I'm sure there's an innocent explanation
我相信他会有个无罪的合理解释
that won't ruin my day at all
听完绝对不会毁了我一天心情
Leonard
莱纳德
Oh hey Hey
-是你们啊 -你们来啦
How did you get in here
你们怎么进来这里吃饭的
What do you mean Leonard's a member
这话什么意思 莱纳德是会员啊
You told me it was incredibly exclusive
你跟我说这里特别难申请啊
Y Yeah look about that I lied
听我说 是这样的... 我撒谎了
Hey wait you told me it was exclusive too
等等 你也跟我说这里很难申请啊
I avoided him and impressed you all with the same lie
我用一个谎来躲开了他还迷到了你
Damn Hofstadter didn't think you had it in you
服了 霍夫斯塔德 看不出你这么厉害
Well I'm not sure I know how I feel about this place now
现在我不知道该对这里作何感想了
Then don't turn around
那千万别回头
Cooper
库珀
Oh good you're here
太好了 你在这
There's something
有一件事
I want to talk to you about
我想跟你谈谈
We're not putting a TV in the bathroom
我们绝对不会在厕所里放电视
That's how you get hemorrhoids
人们就是这么得痔疮的
No this is important
不是啦 是重要的事
Uh I was thinking maybe one of us should
我在想或许我们俩其中一个
stay home full time with the kids
应该留在家里全职带小孩
Oh great so I have to give up my job
这下可好 我得放弃我的工作
and everything I've worked for
与我一直以来努力的成果吗
Actually I was thinking I should stay home
其实我想的是我留在家
Oh so I have to abandon my children and go back to work
所以我得抛下我孩子 回到工作岗位
while you get to stay home and bond with them
然后你在家跟孩子们建立感情吗
You just said you didn't want to
可是你才说你不想留在家啊
No I don't want to have to but if I want to I should get to
不 我不想要被迫要 但如果我想要 我就能要
Do you want to
那你想要吗
Maybe I do
或许有呢
What if I also want to
那如果我也想要呢
Well I don't know we can't both stay home
我不知道啊 我们不能都留在家吧
Don't you think you should go back to work
你不觉得该由你回去工作吗
because you make more money
因为你赚的钱比我多
Don't you think you should make more money
那你不觉得你应该多挣点钱吗
I think it's pretty sexist of you to say
我觉得你这样很性别歧视啊
a dad can't stay home with his children
觉得当爸爸的就不能在家带小孩
You know what else is sexist the phrase "Suck it "
你知道还有什么很性别歧视吗 忍着[吸"鸟"]
yet here we are
但就是这样
I can't believe Leonard lied to me
真没想到莱纳德会骗我
What are we gonna find out next
接下来还会发现他说过什么谎
that he's not really lactose intolerant hmm
他其实没有乳糖不耐症吗
He's just friends with an invisible trumpet player
他不是放屁 只是跟隐形的小号手是好朋友
I know you're upset but if we want to book the Athenaeum
我知道你不高兴 但如果我们想订那俱乐部
we really should do it now and then I promise
我们现在就得订 然后我跟你保证
we'll have our whole lives to complain about Leonard
我们会有余生让你慢慢抱怨莱纳德
Aw somebody got a head start on her vows
某人先开始说结婚誓词啦
So do we agree
那我们达成共识了吗
Do we want to get married there
我们要在那里举行仪式吗
I don't know
我不知道了
I mean Einstein was a member
爱因斯坦曾是会员
I like that
我喜欢这点
You know But
你懂吧 可是...
Leonard's a member and that really steams my clams
但莱纳德也是那里的会员 真的让我很抓狂
Oh I love it when you're folksy
我就喜欢你用地方方言的时候
I'm just gonna call
我就直接打电话订了
On the other hand shaming Leonard during our wedding
而另一方面呢 在莱纳德背叛我们的地方
at the very place he betrayed me
结婚并羞辱他
does have a beautiful symmetry to it
感觉也十分的美妙
That's nice it'll be your first petty act as a married man
不错 那会是你以人夫身份做的首件小肚鸡肠事
Uh oh hi Kathleen
你好 是凯瑟琳吗
Yeah this is Amy from earlier
我是早先去你那里的艾米
I'd like to go ahead and reserve May 12
我想先跟你预定5月12号那天的场地
Although it is our wedding
不过那也是我们的大喜之日
I maybe it shouldn't be all about revenge
或许不该把重心都放在复仇上
Oh I see
好的
Okay t thanks
行 谢谢你
Someone booked our date
有人订走了我们的日子
Uh What
什么
Who
Well well well
哎哟哟
This is a pickle
这下可真难办了
Yes so
是啊 所以...
if you will just move your birthday party
如果你能把你的生日派对移地举办
to a different location everything will be fine
那这就最好不过了
Ugh I it's tricky
这挺麻烦啊
I don't want to move my party
我不想将我的派对改址
but I also don't want to help you
但我也不想帮你忙
oh wait I don't have a problem
等等 我没有麻烦啊
No I do
不 是我有
Yeah you do
是啊 你麻烦大了
Morning
早上好
Hey where you been
你们都逛哪儿了
Oh nowhere special
没去什么特别的地方
Just the park the farmer's market
就是公园 农贸市场
then we hopped on the Gold Line to Chinatown
然后我们上了轻轨金线到唐人街去了
because it's important for the kids
因为让孩子们感受其他文化
to experience other cultures
是很重要的
What have you been doing
你又做了些什么
It's 8 00 A M Sleeping
现在才早上8点 睡觉
Oh So are the kids
孩子们也是
I guess they take after you
这一点应该是随你
You're just trying to prove that you'd do a better job than me
你只是想证明你会做得比我好
You're pretty sharp having just woken up
你刚睡醒就这么机灵
Howard we both know you can't keep up this pace
霍华德 你我都清楚 你无法保持这个状态
By this afternoon you're gonna be passed out on the couch
到今天下午你就会昏睡在沙发上
and I'm gonna have three exhausted babies to deal with
到时我就得照顾三个累坏了的宝宝
Not true I got this
才不会 我能应付
You know in fact why don't you take the day off
事实上 不如你今天请假休息吧
Mm fine Maybe I'll have lunch with Penny
好吧 或许我可以跟佩妮吃午餐
Take your time
慢慢来
Get a massage
去做个按摩
You deserve it after all the sleep you've been getting
这是你应得的 毕竟你睡了那么久
Maybe Barry will change his mind
也许巴里会改变主意
Hmm Oh I doubt it
我深表怀疑
I said some pretty unprofessional things about his work
我对他的工作说了一些很不专业的话
I may have even used the "S" word
可能连"S"开头的词都用上了
Subpar
"水"准以下吗
I'm not proud of it Amy but I have a temper
我不自豪 但我也是有脾气的
Well I suppose we could pick a different date
其实我们也可以选别的日子
Well it took you nine months to choose that one
你可是花了九个月才选中那一天
I'll pick a different husband first
我不如重选个老公算了
Hey I I just I wanted to apologize about the Athenaeum
我想为雅典娜学术俱乐部的事道歉
Why did you lie to me
你之前为什么骗我
I don't know
我也不知道
It just seemed funny at first
一开始是好玩
and then the longer it went on funnier it got
随着时间过去 变得更好玩了
So yeah I guess that's why
所以 大概就是这个原因
That's not much of an apology
这可算不上道歉吧
Yeah because he's not really sorry
对 因为他不是真的心怀歉意
Obviously he wanted a place to go where I wouldn't be
显然 他想去一个没有我的地方
and apparently all of outside wasn't enough for him
全世界的室外这么大 他还觉得不够
Come on I I do feel bad
别这样 我真的不好受
Why Did your best friend hurt your feelings
为什么 你最好的朋友伤你心了吗
Come on Sheldon
拜托 谢尔顿
Look I only have time to deal with one jerk right now
听着 我现在只有空对付一个混蛋
and that's Barry Kripke What
-那就是巴里·克里普奇 -什么
He has the Athenaeum booked for our wedding date
他在我们婚礼日那天预订了雅典娜学术俱乐部
and he won't give it up
不愿意让给我们
Yeah so if you could just please leave before I get angry
没错 所以请你离开 否则我就要生气了
and say something I will regret about your face your height
会说出令自己后悔的话来评价你的长相 身高
your personal hygiene or the fact that your science
个人卫生 或是你的科学
while serviceable lacks panache
虽然有一定用途 但缺乏派头
That's actually one of the nicest things
这其实是你对我工作说过的
you've ever said about my work
最动听的评价了
And now I regret it Good bye
现在我后悔了 再见
Hey There you are
你在这儿呢
Yeah I just wanted to stop in and see my office
我就想在我们出去吃午餐前
before we went to lunch
来我办公室看一眼
Just a few more weeks you'll be back full time huh
再过几周 你就回来全职上班了 对吧
Yeah
是啊
Uh oh That wasn't a happy "yeah "
你这可不是开心的语气
That was a "Hey Leonard do you want to go to the gym " yeah
是我邀莱纳德去健身房时 勉强答应的语气
I've just been thinking that maybe I'd rather
我一直在想 也许我更想待在家
stay home with the kids and be a mom
照顾孩子 当个好妈妈
Wow That's big
这可是重大决定
I know
我知道
Dr Rostenkowski
罗斯滕科斯基博士
I'm sorry I didn't know you were back
抱歉 我不知道你回来了
Oh I'm not
不是的
I just came to meet Penny for lunch
我只是来找佩妮吃午餐
Is there anything I can get you Coffee Water
需要我为你端咖啡或水来吗
No I think we're just gonna Coffee sounds good
-不用了 我们准备... -咖啡听起来不错
Cold brew almond milk Perfect
-冷萃 加杏仁奶 -完美
Nothing nothing for me
不用帮我准备了
It's weird
好奇怪
I've been away so long I don't miss any of this
我离开这么久 却一点都不怀念这里
Sorry to bother you
抱歉打扰你了
Dr Lee heard you were here and had a quick question
李博士听说你来了 想问你个事
Fine Put him on
好吧 接通他
Jerold what's going on
杰罗德 最近怎么样
Hope you're not screwing up my research
希望你没有毁了我的研究
You calling from a bike ride
你正在骑单车吗
'Cause you're backpedaling hard
因为你正在迅速倒骑[气势减弱]
All right fine E mail it over I'll take a look
好吧 发邮件给我 我这就看看
Oh sorry Where were we
不好意思 刚说到哪儿了
Love your kids Don't miss your job
很爱你的孩子们 不想念工作
Right right
对 对
There's nothing in the world
世间万物都无法与之相比
like holding your sleeping baby
抱着自己熟睡的宝宝
knowing you make him feel safe and then
知道你让他感到安全
Oh good you got the little cookies I like
太好了 你拿我爱吃的曲奇饼来了
I wouldn't mind a cookie
我也想吃曲奇饼
And he's gone Okay
他已经走了 好吧
Hey Kripke
克里普奇
Hello Hofstadter
你好 霍夫斯塔德
Why are you cleaning that out yourself
你怎么亲自在清洗这个
Don't you have grad students
没有研究生帮你吗
Come on I can't make my grad students do every dirty job
拜托 总不能所有脏活都让研究生干
or so I've been told in writing by the head of Human Resources
或者说人力资源部门主管明文禁止我这么做
Fair enough Uh so look
好吧 听我说
I'm here to ask you to give Sheldon and Amy
我是来请求你把雅典娜学术俱乐部
the Athenaeum for their wedding
让给谢尔顿和艾米举行婚礼
Why would I do that
我为什么要这么做
Because deep down Barry you're a really good guy
因为内心深处 你是一个很好的人
But am I
但我真是好人吗
Fine What's it gonna take
好吧 有什么条件
Barry I've come to ask one more
巴里 我来再问你一次...
Leonard
莱纳德
Wh Why are you doing that
你怎么在干这个
Because deep down Barry is not a good guy
因为巴里在内心深处并不是个好人
He's making you clean out barrels of irradiated grease
他叫你清洗装辐照油脂的桶吗
Yeah
是的
I made a deal with him
我跟他做了笔交易
to get you the Athenaeum for your wedding
让他把雅典娜学术俱乐部让给你举办婚礼
Why would you do that
你为什么要这么做
Because I was a jerk for lying to you before
因为我之前骗了你 很混蛋
and besides you're my best friend
再说 你是我最好的朋友
I want you to have the wedding of your dreams
我希望你能拥有梦想中的婚礼
On Mars
在火星上吗
Okay I want Amy to have the wedding of her dreams
好吧 我希望艾米能拥有梦想中的婚礼
Well thank you
谢谢你
But I don't want you to do this
但我不想让你干这个
No it's okay
没关系
No it's not
有关系
We're not going to let Barry win
我们不能让巴里赢
Well what are we going to do
那我们要怎么做
We have a combined IQ of 360
我们俩的智商加起来有360
Perhaps more if that radiation gave you a super brain
要是那辐射让你大脑变异成超级大脑 还会更高
You know what You're right
知道吗 你说得对
If we work together we could totally outsmart Barry Kripke
我们同心协力就一定能碾压巴里·克里普奇
Leonard my nose itches What do I do
莱纳德 我鼻子痒 怎么办
Oh boy
天啊
I really passed out hard
我昏睡得不省人事
Yeah tell me about it
可不是嘛
The kids could've screamed bloody murder
就算孩子们尖叫有人杀人
and you wouldn't have woken up
你也不会醒
Which I know because they did
这我知道 因为他们真的尖叫了
I'm sorry
抱歉
Why did I think I could do this on my own
我怎么会以为自己能搞定
Hey don't beat yourself up
别太责怪自己了
Parenting is hard
照顾小孩是很辛苦的
Like I've seen and smelled things today
我今天看到和闻到的东西
that I cannot unsee or unsmell
已经深深烙印在我的脑海里了
Thanks for covering for me
谢谢你来帮我
No I mean he only drinks milk
真的 他明明只喝奶
Like where are the colors coming from
那些颜色是怎么来的
What time is it
现在几点了
Uh it's almost 6 00
快6点了
Okay Bernadette's gonna be home soon
好 伯纳黛特快回家了
We got to divide and conquer
我们得分工合作
I'll make dinner You watch the kids
我去做晚餐 你照看孩子们
Uh kids are asleep
孩子们睡着了
Great then you make dinner
太好了 那你去做晚餐
Hey good news Amy
好消息 艾米
We got the Athenaeum
我们拿到俱乐部的场地了
Oh my gosh
天啊
That's amazing
太棒了
How'd you get Barry to change his mind
你怎么让巴里改变主意的
Well I couldn't have done it without Leonard
没有莱纳德 我一个人无法做到
Boy you should've seen us in there
你真应该看看我们在里面的英姿
We were like Batman and Robin
我们就像蝙蝠侠和罗宾一样
Why do I have to be Robin
为什么我得当罗宾
If you have to ask you're Robin
如果你还要弱弱地问 那你就是罗宾
What happened
发生什么了
Well we scrubbed out some barrels of irradiated grease
我们刷洗完几个装过辐照油脂的桶
rinsed off in a safety shower
再用安全淋浴洗净污渍后
and then told Barry Kripke what is what
就去给了巴里·克里普奇一点颜色瞧瞧
And he just gave in
他就这样让步了吗
Well we agreed to invite him to the wedding
我们还同意邀请他来参加婚礼
Okay No problem
好吧 没问题
And he gets to bring a date Yeah
-他还能带一个伴儿出席 -行啊
Well that's reasonable
合情合理
A And if she charges by the hour we have to cover it
如果女伴按小时收费 我们得出钱
What else did you agree to
你们还答应了什么
Well um you know how Barry has the voice of an angel
你知道巴里有宛如天籁的嗓音吗
He is not singing at our wedding
他绝不能在我们婚礼上献唱
He only wants to sing "Volare "
他只想唱经典老歌《飞》
Oh "Volare"
原来是《飞》啊
That's what he was saying
我还以为是《灰》什么的
Boy I didn't I did not get that
我还真没听懂他的发音
Guys I appreciate everything you did
我很感激你们所做的一切
but we can find another location that's just as good
但我们能找到另一个同样赞的场地
Maybe the Japanese garden or the planetarium
比如日式花园或天文馆
The planetarium
天文馆
I hadn't thought about that
我之前都没想到呢
That's even better
这选择更棒了
Wait what
等等 什么
I scrubbed sludge for you
我还为你刷洗了污泥
I may be slightly radioactive
现在没准我都带有点放射性了
Oh you're exaggerating
你太夸张啦
Don't let him touch the silverware
别让他碰镀银餐具
Why is Raj asleep on our couch
拉杰为什么睡倒在我们家沙发上
Oh I needed some help so he came by
我需要帮忙 于是他就过来了
played with the kids read them some stories
陪孩子们玩了会 给他们读故事
put them down for their nap and made dinner
哄他们睡午觉 还做了晚饭
What'd you do
你做了什么
Ate dinner
吃晚饭
Okay look I don't think I'm cut out
听着 我想我不是
to be a stay at home dad
当全职爸爸的料
And since you want to you should stay home
既然你想 那应该让你留在家里
I I do definitely want to
我确实想待在家
but I know how much this means to you and it was just one day
但我知道这对你很重要 而且只是过了一天
So don't give up
所以 别放弃哦
You don't want to stay home either
你也不想待在家里
Do you
是不是
When I went by the office they gave me
我今天路过办公室 他们给我
coffee and cookies and no one peed on me
端咖啡和曲奇来 也没人尿在我身上
I miss that so much
我好想念那一切
Well I love the kids but I also love my job
我很爱孩子们 但我也很热爱我的工作
And sleep
以及睡觉
I know I took a two hour nap on the couch in my office
我知道 我在办公室里小睡了两小时
I took a three hour nap on the floor in the living room
我在客厅地板上小睡了三小时
How do you feel now
你现在感觉如何
Honestly Still tired
说实话吗 还是很累
Me too
我也是
I love you
我爱你
I love you too
我也爱你
And we'll figure this all out
我们会想出解决办法的
Yeah
是啊
Everyone's asleep
大家都睡着了
You want to head upstairs and
你想到楼上去...
you know
你懂的
Let's just do it right here
我们就在这里进行吧
Oh oh I like the way you think
我喜欢你的小脑袋瓜