内容操作
视频
教程课件
单词卡片
2 1 6 4 2 0
Two one six four two zero
1 9 8 9
one nine eight nine.
And that little lady is pi to a thousand places
妹子 这就是π小数点后一千位数
I'd say I'm sorry I asked
如果我问了你 那我愿意道歉
except I didn't
可我连问都没问
Oh look it's the Scientific American
这是刊登了我跟莱纳德
that covered the paper Leonard and I wrote
合写论文的科普杂志《科学美国人》
Oh let me see
给我看看
I have mixed feelings about doing interviews
其实当时面谈我情绪挺复杂
I like the part where I talk
我享受我滔滔不绝的时刻
I do not like the part where the other man talks
但我讨厌对方说话 我得听的时刻
Sheldon this article doesn't mention Leonard at all
谢尔顿 这篇文章完全没提到莱纳德
Well that can't be right
怎么可能
It only refers to "Dr Cooper and his team "
里面只写了"库珀博士与其团队"
Did you even talk about him
你中间有提过他吗
All I did was answer a few questions about the theory
我就回答了几个跟我们理论有关的问题
And then expressed my gratitude that Scientific American
然后表达了我对《科学美国人》杂志中
doesn't include any of those smelly perfume cards
并不会附上难闻香水卡片的感激之意
Poor Leonard
莱纳德真可怜
Why The theory he came up with
哪里可怜了 他想出来的理论
just got mentioned in Scientific American
被《科学美国人》刊登了呢
He ought to be thrilled
他应该会爽到飞起来
He might not be
他很可能不会太爽
Oh maybe you're right
可能你说的对
He is kind of a lump
他这人挺傻的
Think about it
你想想嘛
How would you feel if you were referred to
如果哪天你被人一笔带过 仅被称为
as part of Leonard's team
"莱纳德博士团队中的一员"
Oh I'd be incensed
我会怒火烧尽九重天
So you see what I'm getting at
那你现在懂我想表达的意思了吗
Squeaky wheel gets the grease
"会哭的孩子有糖吃"吗
No
不是
Grass is always greener
"这山望着那山高"吗
Try again
再想想
Well I don't know we're all Groot
我不知道啦 我们全都是格鲁特吗
《银河护卫队》中的树精
Just tell me
你就直说吧
Leonard is as much a part of this paper as you are
你们俩对这篇论文做出了同等的贡献
and he was overlooked
而他却被人忽略了
He's going to feel bad
他会不开心的
But it wasn't my fault
但这又不是我的错
I didn't exclude him
我又没故意不提他
And I didn't write the article
而且这篇报导也不是我写的
Remember that time you didn't get picked to
还记得你在迪士尼乐园时
pull the sword out of the stone at Disneyland
他们没选你而是选了另一个孩子
and they let that other kid do it
去拔出石中剑吗
Oh that kid
那个死孩子
Poor Leonard
可怜的莱纳德
Exactly
就是啊
For the record that kid was a terrible choice
不得不说 选那孩子真是个烂决定
If you cry when you drop your churro
如果你糖油条掉地上就会哭
you do not have what it takes to rule England
你绝对没那个本事去统治英国[亚瑟王]
第八季 第十八集
Thanks for helping us sort through all my mom's stuff
谢谢你帮忙整理我妈的遗物
Of course
应该的
I know what it's like
我明白那种
having to go through a loved one's possessions
整理亲爱的人的遗物的感觉
My uncle was a worshipper of Krishna
我叔叔曾是黑天神的崇拜者
印度神祇 是三大主神中毗湿奴的化身
But after he died you know what we found
但在他死后 你猜我们发现了什么
A statue of Shiva
一尊湿婆的雕像
印度神祇 三大主神之一
It may not be Crips and Bloods okay
虽然比不上咸党大战甜党
But in India it's a thing
但在印度 这也不是小事好吗
Well it'll be good that you're there
你在场也挺好的
Howard's been having trouble deciding
霍华德对于判断
what to keep and what to let go
物件的取舍还挺费劲的
Well it's hard
是很难啊
A lot of Ma's stuff brings back fond memories
很多妈的东西都回忆起许多美好回忆
Is that why you couldn't get rid of
这就是为什么你一直
her drawer full of ketchup packets
舍不得清掉她塞满番茄酱的抽屉吗
Yes
是啊
It reminds me of us eating out and her saying
那让我回忆起跟她一起出去吃饭
"Quick nobody's looking fill your pockets with ketchup "
她说"快 没人在看 能拿多少包是多少"
Leonard
莱纳德
Have you ever noticed
你可曾注意到过
that only my name is on the cable bill
有线台账单上只有我的名字吗
Yeah
有啊
Good good
很好 那就好
And your name is on the electric bill
而电费单上只有你的名字
and mine isn't
而我的不在上面
And I'm okay with that
而我也不介意这事
Actually your name is on the electric bill
其实电费单上是你的名字
Oh right
对哦
This is a disaster
真要命
I don't even know what you're talking about and I agree
我同意 虽然我都不知道你在说什么
Okay I have to tell you something
好吧 我要跟你说件事
but you're not going to like it
但你听了一定会不高兴
What's going on
怎么了
An article was just published
《科学美国人》上
in Scientific American about our theory
刊登了一篇关于我们理论的文章
Did they hate it
是恶评吗
No No they loved it
不 是好评
They uh couldn't say enough nice things about it
简直要把我们的理论夸上天了
So what's the problem
那问题到底在哪
You know how the PennySaver only has my name
那你知道购物杂志上只有我的名...
Sheldon
谢尔顿
They didn't mention you in the article
文章里没提到你的名字
Only me
只提了我
Really
真的吗
I know
我明白
It's not fair
这样对你很不公平
Let the anger go buddy
让怒火随风而去吧 兄弟
You just
你就...
you relax all your muscles
你就放松你全身肌肉
Except for your pubococcygeus and anal sphincter
除了你的耻尾肌与肛门括约肌
Let's keep those tight
这两条肌你好好绷紧
Uh that that's not necessary
不需要这样
It is they're what hold back the urine and the feces
当然需要 它们帮你止住尿液与粪便呢
Look maybe maybe you shouldn't read it
我想你还是不要看比较好
It'll only make you feel worse
看了只会更加不开心
"Cooper and his team"
"库珀博士与其团队"
You should know I had nothing to do with that
我完全不知道他们会这么写
At least they're talking about the theory
至少这文章是关于那理论本身
I mean that's what's important
那才是最重要的
You know you're right
没错 你说得对
Yeah You know it's like when Stan Lee and Steve Ditko
就像当时斯坦·李和史蒂夫·迪特科
created Spider Man
创作了蜘蛛侠
Stan Lee may get all the credit
或许荣誉全归斯坦·李
but Steve Ditko knows he was just as important
但史蒂夫·迪特科深知他也同样重要
Even though Stan Lee gets to be in all the Marvel movies
即使斯坦·李客串了所有漫威的超级英雄电影
And and he's far richer
比史蒂夫有钱得多
And he's a household name you know
而且他的名字家喻户晓
Whereas you know you say Ditko
相反 "迪特科"这个名字
and that sounds like a company that makes Dits
更像是一个做"迪特"的公司
That's not helping
这话一点帮助都没有
Well I'd give more examples
我本来想多举两个例子
but well everyone in your position's so forgettable
但跟你一样处境的人 名字实在太难记住
Stuart we're here
斯图尔特 我们到了
It's nice of you to let him keep staying at your mom's house
你真好 还让他继续住在你妈妈的房子里
Yeah well I tried putting him out on the curb
是啊 我试过把他扔在前院马路边送人
but nobody took him
但没人带走他
Just so you know the power's out
告诉你们一下 断电了
What happened
怎么回事
I called they said a transformer blew
我打电话问了 据说是变压器烧了
It's the whole block
整个街区都没电了
Should be fixed by tomorrow
应该明天就修好了
Wait when did it go out
等等 什么时候没电的
In the middle of the night
昨晚半夜吧
Oh my God
我的老天
Howie what's wrong
华仔 怎么了
It's all defrosting
全都解冻了
It's okay It's just food
没关系 只是食物而已
It's not just food
不仅仅只是食物
This is the last food my mother ever made
这是我妈生前做的最后的食物
This is her last brisket
这是她最后做的牛胸肉
This is her last meatloaf
这是她最后做的肉丸
This is her last
这是她最后做的...
I have no idea what this is but
我不知道这是什么 但是...
it's the last one
这也是最后一顿了
Everything okay
一切还好吗
No
不好
All Ma's food is gonna be ruined
所有我妈做的食物要坏掉了
Well why don't we take it home and put it in our freezer
我们何不把食物都带回家 放进家里冰箱呢
You don't want to do that
你不会想那样做的
Refreezing not only removes moisture
二次冷冻不仅会损失水分
but it creates ice crystals in the fibers of the meat
还会在肉的纤维里产生冰晶
that can compromise its taste and texture
那会影响肉的味道和肉质
What I saw a teachable moment
干嘛 我看见一个施教时刻
I dropped some culinary science
随便教点烹饪学都不行吗
What should we do
那我们该怎么办
I'll tell you exactly what we're gonna do
我来告诉你我们该怎么做
We're gonna eat it
吃掉它
There's like 20 pounds of food in there
这里大概有18斤的食物呢
All you said was I had to get rid of things
你只是说我得把东西处理掉
You didn't say they couldn't pass through my colon first
可你没说它们不能先经过我的结肠啊
Howie
华仔
Okay
好吧
Then how about this
那不如这样
Let's invite everyone over to dinner
我们邀请大家来吃晚餐
It'll be like Ma's feeding us one last time
就像妈最后一次为我们做饭
I love that
我喜欢这主意
Me too
我也是
Oh look we've got enough ketchup
瞧 我们有这么多番茄酱
to cover every ounce of it
足以覆盖每一寸肉
I mean who even reads Scientific American
谁会看《科学美国人》这种杂志啊
It's kind of a big deal
这本杂志名气挺大的
If it's such a big deal how come the biggest celebrity
如果它这么有名气 那怎么请来拍封面的
they could get for the cover is a molecule
超超大牌却是一个小小分子呢
Can we please just stop talking about it
我们能不能不说这个话题了
I'm sorry What can I do
抱歉 那我能做点什么吗
Nothing I'm fine
不必了 我没事
No no I'm gonna cheer you up
不不 我要让你开心起来
Here we go
有了
What are we doing
我们要干嘛
I am taking you shopping
我要带你去购物
My baby is sad and I'm gonna make him happy again
我的宝贝不开心 我要让他开心起来
Look I know shopping cheers you up
我知道购物能让你开心
but it's just not really my thing
但我对这个真的不感兴趣
Well what about this helicopter
那这台直升飞机怎么样
you control with an iPad
你可以通过iPad控制哦
Does it have a camera in it
里面有摄像头吗
It does have a camera in it
里面有摄像头哦
Baby's listening
宝贝表示感兴趣
Leonard
莱纳德
Leonard Leonard
莱纳德 莱纳德
What
干嘛
I spoke to the reporter at the magazine
我跟杂志社的记者谈过了
What happened Did you tell him it was my idea
然后呢 你告诉他那是我的点子了吗
I did
我说了
Thank you What did he say
谢谢 那他怎么说
He said they made the editorial decision
他说编辑部最终决定
to only cite the lead scientist
只登出主导科学家
Why did he think you're the lead scientist
他为什么会认为你才是主导科学家
It was my idea
那可是我的点子啊
You know for an extra four bucks
对了 多花四块钱
I can have this thing here tomorrow
明天直升机就送到家了哦
Well I know it was your idea
我知道那是你的点子
but the reporter said he's been following my work for a while
但那个记者说他关注我的研究有一段时间了
and the only reason they even mentioned it in the magazine
他们杂志刊登那篇文章的唯一理由
is 'cause my name is on it
就是因为我的名字在上面
You know what I did it What's four bucks
算了 我买了 四块钱而已
If you're trying to make me feel better
如果你的目的是想让我好过点
it's not working
你完全没成功
Well then what if I told you
好吧 那如果我告诉你
that I added your name to the cable bill
我在有线电视账单上加了你的名字呢
No
没用
That's just as well They had me on hold for 20 minutes
反正也没加上 他们在电话里让我等了20分钟
and I hung up I
我就挂了 我...
Leonard Leonard
莱纳德 莱纳德
Leonard
莱纳德
Also Wolowitz invited us all to dinner so
沃罗威茨邀请我们一起去吃饭 所以
I'm ready whenever you are
你准备好了我们就出发
All he had was an idea
他不就出了个点子吗
Well that is an important part
点子也是很重要的啊
Oh please
拜托
I have ideas all day long
我脑子里天天都有新点子
Reverse SeaWorld where dolphins are allowed to pet people
反转海洋公园 里面的海豚可以摸摸人类
A new clothing size between medium and large called Marge
添加一个新尺寸 在中号和大号间加入中大号
Snow White retold from the point of view of Sneezy
从小矮人中喷嚏精的角度重述《白雪公主》
Why won't Doc prescribe him something
为什么万事通从不给他开药治喷嚏呢
喷嚏精 开心果 迷糊鬼 爱生气
七个小矮人分别叫万事通 害羞鬼 瞌睡虫
We finally find out
我们总算可以知道了
But Leonard's idea was good
可莱纳德的点子真的不错啊
Fine Then Grumpy what's he so grumpy about
那就从爱生气的角度吧 他到底气什么呢
Maybe his girlfriend won't take his side
也许是气他女朋友胳膊肘往外拐吧
I'm the one who thought of it
我才是提出点子的那个人
Well didn't he do a lot of the work
可是很多部分不也都是他完成的吗
But now he's happy to let people think
但他现在沉醉于让别人以为
he's responsible for everything
一切都是他的功劳
And that's why you get an iPad helicopter
所以你才能得到平板遥控直升机嘛
Is it my fault I have a much bigger reputation than he does
名气比他大难道是我的错吗
It's not your fault
不是你的错
Is it my fault that my name came first
论文上我的名字按字母顺序排在他前面
on the paper alphabetically
这也是我的错吗
Not your fault
不是你的错
Is it my fault that when the reporter cited me
记者把我记为主导科学家我没有纠正他
as the lead scientist I didn't correct him
这也是我的错吗
Hey look at that pretty bird
快看那只漂亮的小鸟
He always needs all the attention
他总是需要成为众人的焦点
He's such a baby
跟个孩子一样
I know I know
我知道 我知道
I swear he is never ever playing with my helicopter
我发誓 我的直升机永远不让他玩
Okay I'll start heating some of this stuff up
我要开始加热这些东西了
Thanks
谢了
Oh man
天啊
This is the boutonniere from my high school prom
这是我高中毕业舞会戴的襟花
A piece of cake from my Bar Mitzvah
还有我犹太成年礼上剩的一块蛋糕
Did she throw anything away
她真是什么都舍不得扔啊
No
是啊
If I find my foreskin I'm gonna kill myself
要是我的包皮也在里面 我立马自尽
Okay so we've got um
我们现在找到了
three briskets four meatloafs one lasagna
3块鸡胸肉 4坨烘肉卷 1份千层面
No that's noodle kugel
不 那是鸡蛋面条
One Jewish lasagna
1份犹太千层面
two pound cakes that are about eight pounds each
2份各重达8磅的磅蛋糕
and one giant container of matzah ball soup
还有一大盒的面丸子汤
Ma always kept it on hand
妈妈总是备好丸子汤
in case I got sick
以防我生病了
She thought she could cure anything with her cooking
她觉得她的菜包治百病
Even the time I got food poisoning
甚至连食物中毒也能治
From her cooking
其实就是她的菜害我中毒
You okay
你还好吗
Yeah I'm okay
我没事
Let's get started
我们开始吧
You got it
好的
I'm never gonna talk to her again
我以后再也没机会和她说话了
Should we tell everyone not to come
要不我让大家今天别来了
No I want to do this
不 我想要办这次聚餐
Okay Well I'll keep it together if you can
好吧 我们都要坚强点
Okay
好的
I'm not making any promises
人家可不保证哦
Glad you guys could make it
你们能来真是太好了
Of course
一定得来呀
Wow it looks really pretty in here
这里看起来好漂亮啊
Yeah turns out half a dozen menorahs really sets a mood
是的 6盏犹太烛台还挺能烘托气氛的
So Stuart have you thought about what you'd do
斯图尔特 如果霍华德卖掉了这房子
if Howard sells the house
你要怎么办呢
And there goes the mood
气氛立马灰飞烟灭
Hi Hello
嘿 大家好
Oh and a special hello to Leonard
还要特别向莱纳德问声好
who needs to be mentioned by name
因为他特别需要被提到名字
Subtle
说得好
But you got it right
但你懂我意思 对吧
Hey guys
各位
I just want everyone to know
我只想让你们知道
uh tonight's not a sad occasion
今晚不是一个悲伤的场合
Yeah we just want to have the kind of dinner
我们只是想重温一次
that we've all had here so many times before
大家都在这吃过无数回的晚餐
Good food good friends and sometime around midnight
一桌好菜 一群好友 以及半夜时
heartburn that makes you pray for death
令你抓心挠肺的胃灼热感
Do you need any help in the kitchen
需要去厨房帮你吗
No we got it You guys make yourselves comfortable
不用 你们自己随意就好
All right hey you two we're here for Howard right now okay
你俩记住今晚的主角是霍华德好吗
Yes so please behave yourselves
对啊 表现乖一点
Fine Of course
-好吧 -没问题
So I heard you two uh wrote a paper together
我听说你俩一起写了一篇论文啊
How's that going
结果怎么样
This food is amazing
这些菜太好吃了
Mm and not a vegetable in sight
而且一点蔬菜也没有
That's not true
错了
We've got tomatoes right here
这里有好多"番茄"呢
All these bright people sitting around a table by candlelight
一群聪明人围着烛光坐成一圈
Feels like we could be an 18th century French salon
感觉仿佛回到了18世纪的法国沙龙
Indeed
没错
Penny a salon is a gathering
佩妮 沙龙是指
where intellectuals entertained each other
知识分子们围在一起
with sparkling conversations about issues of the day
讨论时下最新的事件
Oh so it's like The View
所以就跟《访谈》节目一样嘛
Sheldon The View is a daytime talk show hosted by women
谢尔顿 《访谈》是一档女性主持的日间节目
Oh I'm aware
我知道
It features Whoopi Goldberg
里面有琥碧·戈博
She played Guinan on Star Trek Next Gen
她在《星际迷航·下一代》中扮演了吉南
Penny Next Gen refers to
佩妮 《下一代》是指
Star Trek Shut up
-星际迷航的... -闭嘴
I would like to propose a salon topic
我愿意提一个沙龙话题
Ooh please do Rajesh
愿听其详 拉杰什
The lead in The Hunger Games is a woman
《饥饿游戏》的主角是女人
Marvel has made "Tor" a female
漫威也将"托儿"改成了女性
Wait who's Tor
等等 谁是托儿
You know Tor the God of "Tunder "
你懂的吧 托儿 "雷神"啊
As I was saying is this a sign
综上所述 这是标志着
that our society is approaching gender equality
我们的社会逐步走向性别平等
Certainly a lot more women are reading comic books now
现在很多女性也爱看漫画了
It's true
这是真的
At the store I had to put a seat on the toilet
我还得为店里厕所装上个马桶坐垫
We won't know if there's equality
在女索尔生孩子后
until female Thor has a baby
而其他复仇者们不介意
and the Avengers are cool with her pumping breast milk at work
她在工作场所挤母乳之前 性别平等还很难说
I wonder if only a baby who is worthy
我在想什么样的孩子才有资格
can suckle at the bosom of Thor
能吸雷神的奶子
Okay new salon topic
新沙龙话题
Salons dumb thing from a long time ago
沙龙 是从很久以前就这么蠢
沙龙最早出现于16世纪意大利
or interesting thing made dumb by talking about superheroes
还是本来挺好的 讨论起超级英雄才变蠢的
Discuss
讨论开始
I don't believe it matters what the topic is
我觉得沙龙的话题并不重要
What's crucial for a salon
沙龙重要的是
is that we conduct the discussion
我们可以将讨论
in an elevated and insightful way
变得生动且有见解
It's all about the execution
重点在于如何执行
Of course you'd focus on that rather than the inspiration
你当然注重执行 而不是注重灵感
Uh new salon topic
新沙龙话题
What's more important an idea or its execution
点子和执行力哪个更为重要
Oh that's fun
这个好
Yeah good for you Leonard
说得不错 莱纳德
That's a lovely little notion
这个观点很有趣
Kind of like
就好比
"I wish I could talk to my uncle in Chicago "
"我非常想跟我在芝加哥的舅舅通话"
Yeah now stand back while I invent the telephone
行 先闪边 我发明电话去
"Hello Oh hold on "
"您好 请稍等"
Leonard it's your uncle
莱纳德 是你舅
He says you just got burned
他说你炸了
Sheldon
谢尔顿
You guys
你们俩
No it's okay
没事
We're all adults trying to have an intelligent discussion
我们都是成人 正在进行知识上的探讨
At least I am
至少我是这样
Howard what do you think
霍华德你觉得呢
Well I guess as an engineer
我作为一名工程师
lean towards execution
我的答案倾向于执行
I spend my days trying to take
我的工作就是将点子
ideas and make them real
变成为真实的东西
Well said old chap
说的好 老兄
I thought eloquence had died here it stands before us
谁说世人再无雄辩 我们面前不就是吗
Starting today it'll go Gettysburg Address
从今天开始 刚才那段话与葛底斯堡演说
《我有一个梦想》则是马丁 路德 金最著名的一场演说
葛底斯堡演说是美国林肯总统最伟大与著名的演说
"I have a dream" and what you just said
还有《我有一个梦想》齐名
Oh now he's a genius
现在他就是天才啦
All you ever do is make fun of him and engineering
你以前不是一直嘲笑他是工程师吗
Leonard please His mother just died
莱纳德 注意点 人家才刚刚丧母
You're being ridiculous
你真是要笑死人
Yeah so are you
你也是
Guys if I wanted to hear people be bitchy
同志们 如果要听撕逼
I'd go to my real salon
我就去我的美发沙龙了
Leonard lots of people could've had that idea
莱纳德 很多人都可以有过那点子
but very few people could've worked out the math the way I did
但只有少数人能像我一样去实现它
Lots of people also didn't have that idea
还有很多人提不出这样的点子呢
like everyone in the entire world except for me
比如除了我以外的全世界
Oh well apparently Leonard thinks
看来莱纳德觉得自己
he's better than everyone in the whole world
比全世界所有人都强
including those fighting for our freedom
包括为我们的自由而战的人们
Yeah well I don't know about you
我不知道你怎么想的
but I support our boys overseas
但我支持我国在海外的英雄们
And girls
还有英雌们
Hey you already ruined Thor give it a rest
你已经把雷神毁了 歇会吧你
So I'm just supposed to be okay
所以我就活该忍受
with you hogging all the credit
你把功劳都霸占了
I didn't hog anything
我什么都没霸占
Unlike you and that weird lasagna with raisins in it
不像你 霸占着那坨有葡萄干的千层面
You want some of this
你想要吗
I'll give you some
我赏你一顿饱啊
Sheldon Leonard living room right now
谢尔顿 莱纳德 马上给我去客厅
She said my name first that must kill you
她先叫的我 你嫉妒死了吧
I don't know what you think you're doing
我不知道你俩是要闹哪样
but this is a very difficult time for my husband
但我老公现在可是很难过
We're eating the last food his mother ever made
我们吃的是他老妈最后做的食物
and you were gonna throw it at each other like children
你们俩还想学熊孩子 把饭拿起来乱扔吗
Whatever it is you're fighting about put it aside
不管你俩吵什么玩意 给我憋回去
go back in there and be a good friend to Howard
滚回桌子乖乖当好霍华德的朋友
or there's no dessert for either of you
不然甜点没你俩的份
Look at me when I'm talking to you
我在跟你们说话呢 看着我
And don't think
别想...
You guys ever notice sometimes
你们注意到
Bernadette sounds like my mom
有时候博纳黛特和我妈说话有点像吗
I don't hear it
没听出来啊
No not at all
哪有 完全没有
I don't think I've eaten that much in my entire life
我这辈子没吃过这么撑
It's why my people wandered the desert for 40 years
所以我们族人在沙漠里暴走了四十年
曾在沙漠度过40年的漂泊帐篷生活
犹太人祖先出走埃及后
Took that long to walk it off
才能把肚子里的东西消化掉
You see Penny the Israelites were in the desert
佩妮 是这样的 以色列人在沙漠中...
Shut up
闭嘴
So glad you two are done fighting
太高兴你俩不吵了
Right now I'm just trying to burp without throwing up
现在我只想怎么把嗝打出来才不会吐
Hang on
等等
Physics Today mentioned the paper
《今日物理》提到了我们的论文
What'd they say
他们怎么说
Who cares Did they mention Leonard
谁在乎 他们提莱纳德了吗
They did
提到了
Yay
太好了
Good news I found more Tums
好消息 我又找到抗胃酸片了
Yay
太好了