伦纳德·霍夫斯塔特和谢尔顿·库珀为了购买更快的宽带网络,决定去高智商精子银行卖自己的精子,但最后二人并未卖出自己的精子,而是尴尬的离开了精子银行。回家后,他们发现公寓对面新搬来一位漂亮的金发美女佩妮,伦纳德对佩妮一见钟情,邀请她吃午饭。午饭后,佩妮想藉伦纳德和谢尔顿的浴室洗澡,这时,伦纳德和谢尔顿的朋友霍华德·沃洛维兹和拉杰什·库斯拉帕里来访。霍华德一看到佩妮便用自己的语言天赋试图吸引佩妮,但是效果适得其反。佩妮请求伦纳德帮她从前男友那里要回电视机,但是伦纳德和谢尔顿一行不仅没要回电视机,还被佩妮高大的前男友抢走了裤子,佩妮为了表示歉意,请四人吃了晚饭。

内容操作
视频
教程课件
单词卡片
So if a photon is directed through a plane
如果一个光子打向有两个狭缝的平面
with two slits in it and either slit is observed
如果有一个狭缝可以观测到
it will not go through both slits
那它没有同时通过两个狭缝
If it's unobserved it will
如果观测不到 那它会通过
However if it's observed after it's left the plane
但如果它是在离开平面后
But before it hits its target
在击中目标物之前被观测到
it won't have gone through both slits
那它不会同时通过两个狭缝
Agreed what's your point
没错 你想说什么
There's no point I just think it's a good idea for a t shirt
没什么 我只是觉得这个主意放在T恤上不错
excuse me hang on
-您好 -稍等
One across is "aegean "
横1是"爱琴海"
Eight down is "nabokov "
竖8是"纳巴科夫"(1899-1977 俄裔美国小说家)
26 across is "mcm "
横26"MCM"
14 down is move your finger
竖14是...你手挡住了...
"phylum" which makes 14 across "port au prince"
是"门"(生物分类) 所以说横十四是"太子港"(海地首都)
See "papa doc's capitol idea " that's "port au prince "
你看 "Papa Doc"(海地总统绰号)提示了 所以是"太子港"
Haiti
在海地
can I help you yes
-需要帮忙吗 -是的
Is this the high iq sperm bank
这里是高智商精子库吗
If you have to ask maybe you shouldn't be here
如果这还要问的话 那你可能不该来这
I think this is the place
我看就是这儿了
fill these out thank you
-把表格填了 -谢谢
we'll be right back take your time
-马上就好 -不急
I'll just finish my crossword puzzle
我正好把填字游戏做完
Oh wait
等等
Leonard I don't think I can do this
里奥纳德 我觉得我做不到
What are you kidding you're a semi pro
开什么玩笑 你都是"半职业选手"了
No we are committing genetic fraud
不是的 我们这是在犯基因欺诈罪
There's no guarantee that our sperm
我们的精子并不能保证
is going to generate high iqOffspring
将来就能生出高智商的后代
Think about that I have a sister with the same basic dna mix
你想想 我姐姐和我的DNA结构相同
Who hostesses at fuddruckers
可她只是快餐店的女服务生
Sheldon this was your idea
谢尔顿 当初是你要来的
A little extra money to get
这点补贴能让我们
fractional t 1 bandwidth in the apartment
在寓所里拥有分式T-1带宽
I know and I do yearn for faster downloads
我知道 我的确渴望更快的下载速度
But there's some poor woman
但那些可怜的女人们
who's gonna pin her hopes on my sperm
会把希望寄托在我精子上的
What if she winds up with a toddler who doesn't know if he should use
如果她最后发现那小不点连曲线下面积
An integral or a differential to solve the area under a curve
该用积分还是微分算都不知道 她会怎么想
i'm sure she'll still love him i wouldn't
-我肯定她还是会爱他的.我不会
Well what do you want to do
你现在想怎么样
I want to leave
我想走了
What's the protocol for leaving
该怎么跟她说呢
I don't know I've never reneged on a proffer of sperm before
我不知道...我以前从来没在捐献精子时中途走人过
Let's try just walking out
我们就直接走吧
bye bye nice meeting you
-再见 -再见 很高兴见到你
Are you still mad about the sperm bank
你还在为那个精子库的事生气吗
No
没有
You want to hear an interesting thing about stairs
你想不想听有关楼梯的有趣事情
Not really
不太想
If the height of a single step is off by as little as two millimeters
如果有一格阶梯的高度存在哪怕两毫米的微小差距
most people will trip i don't care
-大多数人会被绊倒 -跟我无关
Two milli that doesn't seem right
两毫...那不太可能吧
No it's true I did a series of experiments when I was 12
不 是真的 我12岁时做过一系列试验
My father broke his clavicle
我爸爸还摔断了锁骨
Is that why they sent you to boarding school
你就是因为这个被他们送去寄宿学校的?
No that was a result of my work with lasers
不是 是因为我那些关于激光的试验
New neighbor
这是新邻居?
Evidently
很明显
Significant improvement over the old neighbor
比起上一个的水准真是有显著提高
200 pound transvestite with a skin condition
那个体重200磅有皮肤问题的异装癖者?
Yes she is
那是 没错
oh hi hi
-你好 -你好
We don't mean to interrupt we live across the hall
我们不想打搅你 我们就住你对面
Oh that's nice
你们真好啊
We don't live together I mean
我们不是住在一起 我是说...
We live together
我们是住在一起
But in separate heterosexual bedrooms
不过是在分开的 异性恋的卧室里
Okay well
好的
Guess I'm your new neighbor penny
看来你们就是我的新邻居了 我叫潘妮
leonard sheldon hi
-我是里奥纳德 他是谢尔顿 -你好
Well
那么...
Welcome to the building
欢迎成为我们的邻居
Thank you maybe we can have coffee sometime
谢谢你 我们可以什么时候喝喝咖啡
Great
很好啊
well bye bye
-那...再见 -再见
Should we have invited her for lunch
我们要不要请她来吃午饭?
No We're gonna start season two of battlestar galactica
不 我们要开始看太空堡垒卡拉狄加第二季
We already watched the season two dvds
第二季的DVD我们已经看过了
Not with commentary
但评论音轨还没看
I think we should be good neighbors
我觉得我们应该做个好邻居
And invite her over make her feel welcome
请她作客 让她觉得亲切
We never invited louie slash louise over
我们从没请过那个叫路易还是叫路易斯的过来
And that was wrong of us
那是我们的不对
We need to widen our circle
我们得扩大下我们的朋友圈子
I have a very wide circle
我的朋友圈子已经很大了
I have 212 friends on myspace
我的空间上有212个好友
Yes and you've never met one of them
不错 可他们你一个也没见过
That's the beauty of it
这正是其美妙之处
I'm gonna invite her over
我要请她过来
We'll have a nice meal and chat
我们可以好好吃一顿 然后...聊天
Chat we don't chat at least not offline
聊天? 我们平时不聊天 至少下了网不聊
It's not difficult
这没什么难的
You just listen to what she says
你只要听着她讲些什么
And then you say something appropriate in response
然后你适当地回应她一些
To what end
那最后要干什么?
Hi again
你好...又来了
Hi
你好
Anyway
那个...
We brought home indian food
我们带了印度菜回来
And
然后...
I know that moving can be stressful
我知道搬家可能会很累
And I find that when I'm undergoing stress
并且我发现当我身心俱疲时
That good food and company can have a comforting effect
美食和伙伴能让我感觉很舒坦
Also curry is a natural laxative and I don't have to tell you
还有 咖喱本身有通便功效 我想我不必再说
That you know a clean colon is just
你知道 如果大肠通畅...
One less thing to worry about
那又可以少一件操心事了
I'm no expert but I believe in the context of a luncheon invitation
这方面我不在行 不过我相信如果是邀请别人吃午餐
You might want to skip the reference to bowel movements
你最好不要说些肠运动的事
You're inviting me over to eat
你们是在邀请我过去吃饭?
Yes
是的
Oh that's so nice I'd love to
你们真好 我很乐意
Great
太好了
So what do you guys do for fun around here
你们平时都玩些什么
Today we tried masturbating for money
今天我们尝试过靠自慰来挣钱
Okay make yourself at home
好了 就当在自己家一样
Thank you
谢谢
You're very welcome
不用谢
This looks like some serious stuff
这些东西看上去真深奥啊
leonard did you do this actually that's my work
-里奥纳德 这是你写的? -不 这是我的
Yeah well it's just some quantum mechanics
不错 只是一些量子力学而已
With a little string theory doodling around the edges
边上还随便写了一点点弦理论
That part there that's just a joke
那部分 是我开的玩笑
It's a spoof of the born oppenheimer approximation
讽刺下波恩-奥本海默近似
So you're like one of those beautiful mind genius guys
这么说 你就像是"美丽心灵"里那种天才一样
Yeah
是吧
this is really impressive i have a board
-真让人赞叹 -我也有块板
If you like boards this is my board
如果你喜欢板 这块是我的
Holy smokes
上帝啊
If by "holy smokes" you mean
如果你说"上帝啊"是想
A derivative restatement of the kind of stuff
再一次强调说你能在任何一个麻省理工的
You can find scribbled on the wall of any men's room at mit sure
男生寝室墙上发现那些涂鸦 那一点没错
what come on
-什么? -得了吧
Who hasn't seen this differential below "here I sit broken hearted"
谁没看到那微分上面写着"我打住了 心碎了 算不下去了"
At least I didn't have to invent 26 dimensions
至少我不会为了解决个数学问题
Just to make the math come out
去发明个什么26维出来
I didn't invent them they're there
我没有创造发明 他们本来就有
in what universe in all of them that is the point
-哪个宇宙有? -所有的都有...这就是我说的关键
Do you guys mind if I start
你们介意我先开吃吗
Penny
潘妮...
That's where l sit
这是我的座位
So sit next to me
那 你坐我旁边
No I sit there
不...我坐那里的
What's the difference
有什么区别
what's the difference here we go
-什么区别? -开始了
In the winter that seat is close enough to the radiator
在冬天 这个位子离暖气比较近所以比较暖和
To remain warm and yet not so close as to cause perspiration
但也不至于太近以至于引起出汗
In the summer it's directly in the path of a cross breeze
在夏天 通过窗子吹进来的风直接在这里交叉
Created by opening windows there and there
就是这边和那边的窗户
It faces the television at an angle
看电视正好有个角度
That is neither direct thus discouraging conversation
不会太正 从而影响跟别人说话
Nor so far wide as to create a parallax distortion
也不会太斜 从而造成脖子酸疼
I could go on but I think I've made my point
我还能继续 不过我觉得你已经明白我的意思了
Do you want me to move
你想让我移开吗
well just sit somewhere else
你就随便坐一下吧
Fine
好的
Sheldon sit
谢尔顿 坐下!
Well this is nice
这样很好啊
We don't have a lot of company over
不太有人来我们这里作客的
That's not true koothrappali and wolowitz come over all the time
不是吧 库萨帕里和沃尔维茨就经常过来
yes i know but tuesday night
-是 我知道 但... -星期二晚上
We played klingon boggle till 1 00 a m
我们还玩"克林贡拼字游戏"玩到凌晨一点(克林贡是外星人)
Yeah I remember
是 我记得
don't say we don't have company sorry
-不要说我们没有伙伴 -对不起
that has negative social implications i said I'm sorry
-这是社交上很消极的暗示 -我说对不起了
Klingon boggle
"克林贡拼字游戏"?
Yeah it's like regular boggle but
是的 就是普通的拼字游戏 只不过...
In klingon
是用克林贡语言
That's probably enough about us so tell us about you
关于我们已经说得够多了 说说你吧
Me okay
我? 好吧
I'm a sagittarius
我是射手座的
Which probably tells you way more than you need to know
就这一点你们很可能就了解得比我想说的多得多了
Yes it tells us that you participate in the mass cultural delusion
没错 我们可以了解到你有群众性文化妄想
That the sun's apparent position
就是指你出生时
Relative to arbitrarily defined constellations at the time of your birth
相对于任意确定星座的太阳的视位置
Somehow affects your personality
可能会决定你的性格
Participate in the what
有什么来着?
I think what sheldon's trying to say
我认为谢尔顿是想说
Is that sagittarius wouldn't have been our first guess
我们可能不会第一个猜你是"射手座"的
Yeah a lot of people think I'm a water sign
是 很多人会以为我是水相星座的
Okay let's see what else
还有什么 让我想想
I'm a vegetarian except for fish
我是素食者 但我吃鱼
And the occasional steak I love steak
偶尔吃牛排 牛排真赞!
Well that's interesting
真有趣
Leonard can't process corn
里奥纳德吃玉米会不消化
Well do you have some sort of a job
你有什么工作吗
Yeah I'm a waitress at the cheesecake factory
有 我是家乳酪蛋糕店的服务生
I love cheesecake
我很喜欢乳酪蛋糕
You're lactose intolerant
你不是不能吃乳糖嘛
I don't eat it I just think it's a good idea
我是不吃...我只是觉得那东西不错
Anyways I'm also writing a screenplay
还有 我正在写一个剧本
It's about this sensitive girl who comes to l a from lincoln nebraska
讲一个多愁善感的女生从内布拉斯加州的林肯来到了洛杉矶
To be an actress and winds up a waitress at the cheesecake factory
她本想当名演员 最终却在乳酪蛋糕店当了服务生
So it's based on your life
看来这是根据你的经历写的
No I'm from omaha
不 我是来自奥马哈
If that was movie I would go see it
如果真拍成了电影 我会去看的
I know right
我就说 是不错吧?
Okay let's see what else
让我想想 还有什么...
Guess that's about it
大概就这些了
That's the story of penny
这就是潘妮的故事了
It sounds wonderful
真不错
It was
是不错
Until I fell in love with a jerk
直到我爱上了那混蛋!
What's happening
怎么回事?
God you know 4 years I lived with him
上帝 你知道吗 我和他同居了4年
4 years that's like as long as high school
整整4年...都跟高中生涯一样长了
It took you 4 years to get through high school
你花了4年才读完高中?
It just I can't believe I trusted him
真...不敢相信我竟然那么信任他
Should I say something I feel like I should say something
我该说些什么吗? 我感觉我该说些什么
You no you'll only make it worse
你? 算了 你只会越帮越忙
You want to know the most pathetic part
你们想知道最悲哀的是什么吗
Even though I hate his lying cheating guts
即使我已经恨透了他的谎言 他的不忠
I still love him
我还是爱他
Is that crazy
我是不是疯了?
Yes
是疯了
No it's not crazy it's a
不 不是的 这只是...
It's a paradox
只是一种悖论
Paradoxes are part of nature think about light
自然界中到处都存在着悖论 比如说光
If you look at huygens light is a wave
按照惠更斯的理论 光是一种波
As confirmed by the double slit experiments
双缝实验证明了这一观点
But then along comes albert einstein
不过后来有了爱因斯坦
And discovers that light behaves like particles too
他发现光原来也具有粒子性
Well I didn't make it worse
我至少没越帮倒忙
I'm so sorry I'm such a mess
我真的很抱歉 我真是一团糟
On top of everything else I'm all gross from moving
最糟的是 我搬家都搬得恶心死了
And my stupid shower doesn't even work
没想到该死的淋浴器还不能用了
Our shower works
我们的可以用啊
Really would it be totally weird if I used it
真的? 如果我在这里洗你们会不会介意?
yes no
-会 -不会
no no
-不会 -不会
It's right down the hall
就在那边
Thanks
谢谢
You guys are really sweet
你们真是太好了
Well this is an interesting development
这番进步有意思啊
How so
怎么?
It has been some time since we've had a woman
上次有个女人在我们这里轻解罗裳
Take her clothes off in our apartment
距离现在已经很久了
That's not true remember at thanksgiving
不见得啊 记得感恩节
My grandmother with alzheimer's had that episode
我那老年痴呆的祖母上演的那段?
Point taken it has been some time
明白了 距离上次有女人
Since we've had a woman take her clothes off
在我们这里轻解罗裳 并且看了之后
After which we didn't want to rip our eyes out
我们不想把眼睛给挖出来的 已经很久了
The worst part was watching her carve that turkey
其实最糟的是看她切那火鸡
So what exactly are you trying to accomplish here
你现在究竟是要干些什么呢
Excuse me
你说什么?
That woman is not going to have sex with you
那女人不会跟你上床的
I'm not trying to have sex with her
我没有想要跟她上床
Good then you won't be disappointed
那就好 这样你就不会失望了
What makes you think she wouldn't have sex with me
你凭什么认为她不会和我上床了
I'm a male and she's a female
我是男的 她是女的
Yes but not of the same species
没错 但不是同一物种
I'm not going to engage in hypotheticals here
我才不跟你讨论什么假设
I'm just trying to be a good neighbor
我只想当个好邻居
Of course
是啊
That's not to say that if a carnal relationship were to develop
那也不是说如果有机会可以发展肉体关系
That I wouldn't participate
我会袖手旁观
However briefly
大致是这样
Do you think this possibility will be helped or hindered
当她发现你的卢克·天行者(星球大战人物)无泪洗发水
When she discovers your luke skywalker no more tears shampoo
你说这种可能性是会变大了呢还是变小了
It's darth vader shampoo
那是达斯·维德(另一星战人物)牌洗发水
Luke skywalker's the conditioner
卢克·天行者是护发素
wait till you see this it's fantastic unbelievable
-先看这个 -太强了 难以置信
See what
看什么?
It's a stephen hawking lecture from mit in 1974
1974年 史蒂芬霍金在麻省理工的演讲
This isn't a good time
现在不是时候
It's before he became a creepy computer voice
那时他还不是这样毛骨悚然的电脑音
that's great you guys have to go why
-不错 可你们现在必须得走 -为什么
It's just not a good time
现在不是时候
Leonard has a lady over
里奥纳德有女士来访
Yeah right your grandmother back in town
是的 我明白了...你祖母又回城来了?
No And she's not a lady she's just a new neighbor
不是 她不是什么女士 她是新来的邻居
Hang on there really is a lady here
等等 这里真的有位女士?
And you want us out because you're anticipating coitus
你赶我们走是为了想要和她交媾?
I'm not anticipating coitus
我没有想要和她交媾
So she's available for coitus
那就是说别人现在可以和她交媾?
Can we please just stop saying "coitus"
我们可不可以不要说"交媾"这个词了
Technically that would be"coitus interruptus "
更精确的说法应该是"体外射精"
Hey is there a trick to getting it to switch from tub to shower
是不是应该有个旋关把水从浴缸那里弄到淋浴器上
Hi sorry hello
不好意思 大家好
Enchant mademoiselle
很高兴认识您 女士
Howard wolowitz caltech department of applied physics
我是霍华德·沃尔维茨 加州工学院应用物理系学生
You may be familiar with some of my work
我的一些研究成果你可能已经很熟悉了
It's currently orbiting jupiter's largest moon
它正在围绕着木星的最大卫星轨道运行
Taking high resolution digital photographs
拍摄高分辨率的数码照片
Penny I work at the cheesecake factory
我是潘妮 我在乳酪蛋糕店工作
I'll show you the trick with the shower
我带你去弄那旋关吧
"Bonne douche"
Bonne douche.
I'm sorry
你说什么?
It's french for "good shower "
是法语里"洗个痛快澡"的意思
It's a sentiment I can express in six languages
是一句祝词 我能用六种语言来说
Save it for your blog howard
还是留着博客上说吧 霍华德
洗个痛快澡
All right there it goes it sticks I'm sorry
好了 没问题了 是卡住了 不好意思
okay thanks you're welcome
-好的 谢谢 -不用谢
You're just gonna to step right okay I'll
你只要站在... 好吧 我...
hey leonard the hair products are sheldon's
-等等 里奥纳德 -洗头的那些东西都是谢尔顿的
Can I ask you a favor
我能让你帮个忙吗
A favor
帮个忙?
Sure you can ask me a favor I would do you a favor for you
当然 你可以让我帮你忙 我可以帮你个忙
It's okay if you say no
你如果不愿意也没关系
I'll probably say yes
我应该会愿意的
It's just not the kind of thing you ask a guy you just met
一般你刚认识某个人 不会请求一件这样的事
I really think we should examine the chain of causality here
我真的觉得我们该好好想想这里面的因果关系了
must we event a
-有必要吗 -事件一
A beautiful woman stands naked in our shower
我们那淋浴器下站着个裸体美女
Event b we drive halfway across town to retrieve a television set
事件二 我们开车穿过半个城市到上述那位女性的
From the aforementioned woman's ex boyfriend
前男友住处取回一台电视机
Query on what plane of existence
提问 在哪个层面上
Is there even a semi rational link between these events
这两个事件哪怕是有半点合理的联系
She asked me to do her a favor sheldon
她请求我帮她个忙 谢尔顿
Yes well that may be the proximal cause of our journey
是啊 这可能是我们这趟旅途最近似的原因了
But we both know it only exists in contradistinction
但其只存在于更高层次原因的对比之下
To the higher level distal cause
这点我们都清楚
which is you think with your penis
-是什么 -你在用下半身在思考
That's a biological impossibility and you didn't have to come
从生理上说这是不可能的 还有 你可以不用跟来啊
Right I could have stayed behind and watch wolowitz try to hit on penny
不错 我可以留在那儿看着沃尔维茨勾引潘妮
In russian arabic and farsi
用俄语 阿拉伯语 波斯语
Why can't she get her own tv
为什么她自己不去取回电视机
Come on you know how it is with breakups
得了 你知道分手是怎么回事
No I don't and neither do you
我不知道... 你也不知道
I broke up with joyce kim
我以前跟乔伊斯·金分手过
You did not break up with joyce kim she defected to north korea
你没有和乔伊斯·金分手 是她投奔回朝鲜了
To mend her broken heart
去缝补她破碎的心啊
This situation is much less complicated
现在这情况远没那么复杂
There's some kind of dispute between penny and her ex boyfriend
就谁该得到这台电视的拥有权
As to who gets custody of the tv
潘妮和她前男友有过争吵
She just wanted to avoid having a scene with him
她只是不想和他再大吵大闹
so we get to have a scene with him no there's not going to be a scene
-所以我们去和他大吵大闹 -不 我们不用和他去吵的
There's two of us and one of him
我们两个人 他才一个
Leonard the two of us can't even carry a tv
里奥纳德 我们两个甚至搬不动一台电视
So you guys work with leonard and sheldon at the university
这么说 你们和里奥纳德还有谢尔顿一起在大学里共事?
I'm sorry do you speak english
抱歉 你会说英语吗
He speaks english he just can't speak to women
他会说英语 他只是不会同女人说话
Really why
真的? 为什么?
He's kind of a nerd
他是个怪才吧
Juice box
喝果汁?
I'll do the talking
我来说话
yeah hi I'm leonard this is sheldon
-谁? -你好 我是里奥纳德 这是谢尔顿
hello what did I just
-你好 -我刚说...
we're here to pick up penny's tv get lost
-我们是来拿潘妮的电视机的 -你们走吧
Okay thanks for you time
好的 抱歉打扰了
We're not going to give up just like that
我们不能就这样放弃了
Leonard the tv's in the building
里奥纳德 电视机在楼上
We've been denied access to the building ergo we are done
我们已经被阻止进入大楼了 因此 我们没戏了
Excuse me if I were to give up on the first little hitch
我很抱歉 如果我当初遇到点小麻烦就放弃的话
I never would have identified the fingerprints of string theory
我永远也不会在宇宙大爆炸之后
In the aftermath of the big bang
成功验证弦理论了
My apologies what's your plan
我道歉 你准备怎么做?
It's just a privilege to watch your mind at work
能目睹你动脑 实在很荣幸
Come on we have a combined iq of 360
不会吧 我们的智商加起来有360呢
We should be able to figure out how to get into a stupid building
我们应该有办法想出如何进那该死的楼
What do you think their combined iq is
你认为她们的智商加起来有多少?
Just grab the door
快把门抵住
This is it
就这里了
I'll do the talking
我来说话
Good thinking I'll just be the muscle
想得不错 我来当打手
Yeah
什么事
I'm leonard this is sheldon
我是里奥纳德 这是谢尔顿
From the intercom
刚对讲机里的
How the hell did you get in the building
你们到底是怎么进来的?
We're scientists
我们是科学家
Tell him about our iq
告诉他我们的智商
leonard what
-里奥纳德 -怎么?
my mom bought me those pants i'm sorry
-那裤子是我妈买给我的 -对不起
You're going to have to call her
你得打电话跟她说一下
Sheldon I am so sorry I dragged you through this
谢尔顿 拖你下水了 真的很抱歉
It's okay it wasn't my first pantsing and it won't be my last
没关系 这不是我的第一条裤子 也不会是最后一条
And you were right about my motives
关于我的动机你说得没错
I was hoping to establish a relationship with penny
我是指望和潘妮能建立关系
That might have someday led to sex
或许有一天可以和她上床
Well you got me out of my pants
你倒是脱下了我的裤子
Anyway I've learned my lesson
好了 反正我买到教训了
She's out of my league I'm done with her
她和我不是一类人 我跟她玩完了
Got my work one day I'll win the nobel prize
我有工作要干 有一天我会赢得诺贝尔奖
And then I'll die alone
然后孤单地死去
Don't think like that you're not going to die alone
不要这么想 你不会孤单地死去的
Thank you sheldon you're a good friend
谢谢 谢尔顿 你真是好朋友
And you're certainly not going to win a nobel prize
而且你肯定不会拿诺贝尔奖的
This is one of my favorite places to kick back after a quest
这是我搜寻猎物后最喜欢的交付地之一
They have a great house ale
这里的麦酒太棒了
Cool tiger
好酷的老虎
Yeah I've had him since level ten
是的 我从第十级开始就有了
His name is buttons
他叫扣扣
Anyway if you had your own game character
如果你有自己的游戏人物
We could hang out maybe go on a quest
也许我们可以一起 出去搜寻猎物
That sounds interesting
听上去很有意思
You'll think about it
你会考虑一下?
I don't think I'll be able to stop thinking about it
我没办法不去想它
Smooth
很成功啊
We're home
我们回来了
My god what happened
上帝啊 发生什么事了
Well your ex boyfriend sends his regards
你前男友要我们代他问好
And I think the rest is fairly self explanatory
其他我想已经可以一目了然了
I'm so sorry I really thought if you guys went instead of me
真对不起 我真的以为如果你们替我过去
He wouldn't be such an ass
他不会这么混蛋的
No it was a valid hypothesis
不 你这样假设是有道理的
That was a valid what is happening to you
有道理的? 你怎么回事?
Really thank you so much for going and trying you're just
真的 你们这么努力 这么帮忙 真是太谢谢了
You're so terrific really
你们真的太好了 真的
Why don't you put some clothes on
你们去把衣服穿好
I'll get my purse and dinner is on me okay
我去拿我的包 晚饭我请 好吗?
really great thank you
-真的? 好啊 -谢谢
You're not done with her are you
你跟她还没玩完 是吗?
Are babies will be smart and beautiful
我们的孩子会既聪明又美丽
Not to mention imaginary
想象力更是不言而喻
is thai food okay with you penny sure
-潘妮 你觉得泰国菜如何 -可以啊
We can't have thai food
我们不能去吃泰国菜
we had indian for lunch so
-中午我们吃了印度菜 -又怎样呢
they're both curry based cuisines so
-他们都是用咖喱烹饪的 -又怎样呢
It would be gastronomically redundant
从烹饪学角度来说 这是过剩的
I can see we're going to have to spell out everything for this girl
我估计以后无论什么我们都需要跟这个女孩解释一下
Any ideas raj
你觉得呢 拉杰?
Turn left on lake street and head up to colorado
到林克街左转 直接去科罗拉多
I know a wonderful little sushi bar that has karaoke
我知道一个寿司吧 那里还有卡拉OK
That sounds like fun
听上去挺有意思
baby don't get hook up on me
宝贝 别被我迷住了
baby don't get hook up on me
宝贝 别被我迷住了
I don't know what your odds are in the world as a whole
我不知道在整个世界范围内你的成功概率有多少
But as far as the population of this car goes
不过就这辆车子里的人来说 你还是很有希望的