内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Hey Look what I got everybody
看看我给大家带什么来了
Newspapers
报纸吗
Did you find a portal back to the 1990s
你是找到回90年代的传送门了吗
No If he had that he'd be trying to prevent NSYNC
不是 如果他有这能耐 早就回去阻止
from breaking up
超级男孩的解散了
Oh please I'm glad they broke up
拜托 我很庆幸他们解散了
Otherwise Justin would never have brought sexy back
不然成员贾斯丁就不会让"性感回归[作品]"了
One thing you can't get on an iPad
有一种平板电脑没有的东西
the smell of ink and paper
墨水和纸张的味道
One more reason iPads are better
又多了一个平板电脑更好的理由
They reviewed my planetarium show
他们评论了我的天文台节目
Yeah It's on page three of the Arts and Leisure section
就在艺术与休闲版的第三页
Oh look they still have Far Side
看 居然还有刊登知名讽刺漫画《远端》
Oh I don't get that one
这个笑话我没懂
Oh he's pushing when he should be pulling
他应该是要拉而不是推
I don't think he belongs in that gifted school then
那我觉得他不应该去上那家天才学校
What are you doing Making a boat
-你在干嘛 -折纸船
When I was a kid my dad showed me how
我小时候我爸教我折的
Boy you'll do anything to avoid reading
天啊 为了逃避阅读 你真是花样百出
Guys it's under "Things to do this weekend "
各位 是在"周末可做的活动"栏位里
I can't find it What does it say
我找不到啊 写了什么
That it's a thing to do this weekend
说值得周末去看一下
That's great Raj Congratulations
很棒啊 拉杰 恭喜你啊
You know while we're bragging
趁着在互相显摆
The Journal of Prosthetic Medicine
《假体医学期刊》
just wrote up the project that Howard and I are working on
报道了我跟霍华德一起合作的项目呢
Well you didn't tell me that
你没跟我说过啊
Oh it just came out It's just a little blurb
才刚出啦 就一小段而已
Oh well good for you
恭喜你啊
You know Bert and I have started isolating zircons
我跟伯特也开始了从陨石中
from meteorites for our dark matter search
孤立出皓石来进行暗物质的研究
Oh Well how nice
很棒啊
Everyone's doing impressive work
大家最近的工作都好棒棒啊
What have you been working on these days
那你最近都在做些什么研究呢
Whoa whoa Where'd that come from
哎哟喂 这一枪是从哪打来的
Where did what come from
什么枪是哪里打来
I try to be supportive
我尽量地支持大家
and you break out the hot lights and the rubber hose
你却直接对我严刑逼供
I just asked what you've been working on
我只是问了你最近在研究什么
Oh my God let it go
要命了 别问了好吗
Do you believe this guy
你看这人
I did it
我成功啦
See It's a it's a boat
看到没 是一艘船
It's also a hat
还是一顶帽子呢
Our whole universe was in a hot dense state
宇宙一度又烫又稠密
Then nearly 14 billion years ago expansion started Wait
140亿年前终于爆了炸... 等着瞧!
The Earth began to cool
地球开始降温
The autotrophs began to drool Neanderthals developed tools
自养生物来起哄 穴居人发明工具
We built the Wall We built the pyramids
我们建长城 我们建金字塔
Math Science History unraveling the mystery
数学 自然科学 历史 揭开神秘
That all started with a big bang
一切由大爆炸开始
第十一季 第十三集
Bang
By aBu 20180208
Okay how do you want to play this
来吧 你想怎么来
Do you want to pretend like nothing's bothering you
是假装你没有任何烦心事
and blow up later or do you just want to be
然后之后突然爆发 还是你干脆一点
a maniac right now
现在就开始发疯
Nothing is bothering me
我没有烦心事啊
Fine Be that way
行 那就这么着
If you want to talk I'll be flushing my sinuses
但如果你想聊 我就在旁边洗鼻子
Wait
等等
I have a confession
我有件事想坦白
When I berated Leonard
当我怒斥莱纳德时
it was a clever ruse to conceal the fact
其实那是我巧妙地掩盖
that I'm not working on anything
我最近屁事儿都没干的烟幕弹
Well I think I speak for everyone
我觉得我的话能代表大家的心声
when I say "No "
那就是"真的假的"
The truth is I have nothing of interest to pursue
其实我最近没有任何感兴趣的项目
Well maybe this is the perfect opportunity
或许现在是个很棒的机会
to take some time for yourself and refocus
来沉淀自己 重新找到方向
I'm sure you'll find something you're excited about
我相信你一定能找到你感兴趣的研究方向
Thank you Amy
谢谢你 艾米
I don't know what I'd do without you
没有你我真不知道该怎么办
Hey can I stay here Sheldon kicked me out
我能待在这里吗 谢尔顿把我踢出来了
Well is everything okay
没事吧
Yeah He just wants some alone time to work
没事啦 他只是想独处做些工作
Fine Make yourself at home
那好 当自己家吧
Yeah We were just about to watch a little TV
对啊 我们正打算看点电视节目
You're welcome to join us
欢迎你跟我们一起看啊
Thanks I'll be right with you
谢谢 我马上过来看
I just have to uh do my neti pot
等我先洗一下鼻子就行
So what are you guys gonna watch
你们打算看什么呢
Okay
好了
Hey uh what do you think we should open our show with
你觉得我们开场应该用哪首歌
Uh "Thor and Doctor Jones"
"雷神索尔与博士琼斯"
or "Let's Get Astrophysical"
还是"更太空物理[亲密]点吧"
I don't know I think we should start with something
不知道了 我觉得开场应该用
that gets them up on their feet
会让他们站起来的热血歌曲
Maybe "Sherlock Around the Clock "
或许"马不停蹄夏洛克"吧
Great yeah Uh let's give it a try
不错 有道理 来试试
Halley's napping Keep it down
哈雷在午睡 小声点
Oh Right Sorry
好 对不起
It's cool We don't need volume to rock
没事 我们摇滚不靠大声
Instead of blowing the roof off this place
不用把屋顶嗨到掀飞
we can gently lift it off
我们就温柔地举起屋顶
and set it quietly down in the backyard
再轻轻将它放到后院
Okay
One two three four
一 二 三 四
Holmes said to Watson
福尔摩斯对华生说话
On Baker Street
在他们贝克街
Come on Doctor
出发吧 医生
Time to move them feet
是时候该出发了
Sing it with us
跟我们一起唱
Sherlock Sherlock
夏洛克 夏洛克
Sherlock around the clock
马不停蹄夏洛克
We can't hear you
再唱大声点
Sherlock Sherlock
夏洛克 夏洛克
Sherlock around the clock
马不停蹄夏洛克
Nice going
干得漂亮啊
Sorry Sorry I'll get her
对不起 抱歉 我去哄她
One sec
稍等
You bought diapers right
你买尿布了 对吧
Be right back
马上回来
Rock and roll
摇滚万岁
Okay Scratch paper check
好的 草稿纸 有了
Whiteboard check
白板 有了
Chex Mix check
综合零嘴 有了
And here we go
正式开始
Oh dang it
Hello Mother
你好啊 妈妈
Hi there Shelly You will never believe
你好啊 谢利 你绝对想不到
who I ran into at the barbecue festival
烧烤节上我遇见谁了
I am right in the middle of some very important work
我正忙着很重要的工作呢
I don't have time for this right now
我现在没空聊这些有的没的
Then why did you answer the phone
那你为什么接我电话
Because you raised me to be polite
因为你教育我做人要有礼貌
Now stop bothering me
不要再干扰我了
Hello again
再次问好
Who did you see at the barbecue festival
你在烧烤节上遇到谁了
Mr Watkins
沃特金斯先生
Really
不是吧
You called me and interrupted my work to tell me
你在我工作到一半的时候打电话干扰我
that you ran into somebody you could plausibly run into
就为了这个你本来就有可能遇到的人吗
I'm sorry Mother I really need to focus here
对不起 妈 我真的得专心工作了
I will speak to you next week
我下周再跟您联系
Okay sweetheart I'll talk to you then
好 亲爱的 我们下周聊
I thought Mr Watkins moved to Florida
沃特金斯先生不是搬去佛罗里达了吗
He did He was back visiting his son
是啊 他回来看他儿子
Oh gosh darn it that is interesting
要亲命了 还真是有趣
Was it Tommy or Joe
是看汤米还是看乔
I bet it was Joe 'cause he and Tommy had a falling out
应该是看乔吧 他跟汤米因为
over that time share
分时度假的事闹了不愉快
You guys do anything fun after dinner
你们昨天晚餐后有做什么好玩的事吗
Well actually Amy came back over and we hung out
艾米后来又回我家 我们一起玩了
Did you know that we're both spelling bee champs
你知道我们都曾是拼字比赛冠军吗
We stayed up for hours trying to stump each other
我们熬了好几个小时试图打败对方
Who won
谁赢了
Oh she thought she had me with "Appoggiatura "
她以为她能用花音[装饰音的一种]打败我
but I shut that down expeditiously
但我以迅雷不及掩耳之势灭了她
E x p e d i t i o u s l y
卂辶雨田不及扌奄耳之执力
Expeditiously
迅雷不及掩耳之势
I bet that made Penny take off all of her clothes
我猜你"威猛"的样子让佩妮宽衣解带
Put her pajamas on and then go to bed early
再换上睡衣早早睡觉去了吧
At like 9 00
对啊 九点就去睡了
Oh are we still on for band practice this evening
我们今晚还练团吗
Oh shoot
我靠
I promised I would take Halley over to Bernadette's parents
我答应了带哈雷去我岳父岳母家
Dude the gig is like next weekend I know
-兄弟 表演就在这周末呢 -我知道
I'm sorry I really want to do this
对不起 我真的很想好好演出
but I just don't think I have the time
但我好像真的没有时间
Okay I I guess I'll have to cancel
好吧 那我可能只能取消演出了
Toby Greenbaum will have to become a man without us
托比·格林鲍姆不能在我们的加持下长大了
Too bad you guys kill at bar mitzvahs
太可惜了 你们可是成年礼之王啊
And other events that people can't leave
在其他观众不能随便走的活动也是一霸
I don't want to be the one who breaks up the band
我不想成为拆散乐队的人
You know maybe you should
但或许你应该...
think about replacing me
想想找谁来代替我
Okay I mean
-好啊 -我意思是
I know it'll be hard since we
我知道这很难 因为我们...
Oh I bet Bert could do it He plays guitar
我觉得伯特能行 他会弹吉他
I'm gonna go ask him
我去问问他
I guess he forgot that I play the cello
我猜他忘了我会拉大提琴
I I don't think he did
我觉得他并没有忘
Okay I think it's ready
好了 我觉得已经准备就绪
Should we put on safety goggles
我们要戴护目镜吗
Well the funnest fun is the safest fun so yes
最安全的乐子就是最有趣的乐子 当然戴
Oh Amy you're here again
艾米你又... 返场啦
Yeah Sheldon said he needed another night to work
谢尔顿说他需要再多一晚独处工作
so I said I'd give him some space
所以我就说那我给他空间
So what's all this
这是在干嘛
Well Amy and I were talking about old science fair projects
我跟艾米在聊以前做过的科学展览报告
and how fun it would be to recreate them
然后就想到重新做一次会多有意思
We're making hot ice
我们要做热冰
It's pretty cool
很酷[冷]
Nice one
好哏
Turns out we both did this
我们发现我们两人
as our science fair projects in ninth grade
都为九年级的科学展览报告做了这个
Do you remember any of your high school projects
你还记得你高中时期做过什么吗
Uh well I remember telling Jenny Runyon
我还记得跟珍妮·鲁尼恩说
that I would teach her how to flirt with boys
我愿意教她怎么勾引男生
if she put my name on her project
只要她在科学报告上写我名字就行
I got an "A " She got pregnant
我喜获了"A" 她喜获麟儿
Girls like you are why I had to come straight home after school
你这样的女孩害我放学得立刻回家
Check this out
看好了
Look at that
我看看
Wow that's amazing
这好厉害啊
The crystallization is an exothermic process
它的结晶是一种放热过程
so the ice is actually hot
所以这个冰是热的
I won first place for this So did I
-这作品让我得了第一 -我也是
I threw Jenny's baby shower
我为珍妮举办了迎婴派对
Oh hey in seventh grade
七年级的时候
I built a cobra wave You want to do that
我做了眼镜蛇波 你想来做这个吗
Oh we can come up with a wave speed formula
我们可以想出波速公式
and see how accurately we can predict the amplitude
看看我们能多精准地预测它的振幅
Wow I didn't think anything could top
哇 我还以为昨晚的
last night's spelling bee but here comes math
拼字大赛已经登峰造极 但数学更高一筹啊
I'm sorry we we don't have to do more experiments
抱歉 我们可以不继续做实验
Let's do something we can all enjoy
来做点我们大家都喜欢做的事吧
Hey uh you want to watch that show you like
你想来看你喜欢的那个节目
where people want to buy a house and then they do
就是有人想买房子 然后就去买了的节目吗
No no you guys do your experiments
不不不 你们做实验吧
I'll go pick up dinner
我去带晚饭回来
Are you sure
你确定吗
Yeah you're having science fun
对啊 你们在享受科学
and I don't want to interfere or watch you
我不想打扰你们 也不想看
Did I actually do it
我真的算出来了吗
I did I did
真的耶 真的
The answer is one in 18 million
答案是1800万分之一
What is
什么东西是
The odds of you running into Mr Watkins
你遇见沃特金斯先生的几率啊
Oh Shelly I have bad news
谢利 我有个坏消息
Mr Watkins passed this morning
沃特金斯先生今早去世了
Oh I'm I'm sorry
我很遗憾
I know What are the odds of that
是啊 得什么几率才碰到这种事啊
Call you back
晚点打给你
Now let's calculate the amplitude
现在我们来计算振幅吧
All right
好哒
Sheldon Sheldon Sheldon
谢尔顿 谢尔顿 谢尔顿
It's annoying when you do it
你学我这么敲时很烦人
I brought pizza
我给你带了披萨
Oh thank you
谢谢
I have been working pretty hard
我一直在埋头苦干
I I could use a break
也该休息一下了
What's that
那是什么
Oh yeah that is an experiment
那个啊 是一个实验
to see how many parallelograms I could draw
看看我憋着气不呼吸时
while holding my breath
能画几个平行四边形
Is that where you blacked out
你是在那个地方昏过去的吗
No actually
不 其实
that's where I blacked out
那里才是我真正昏过去的地方
And this
这个呢
That is a list
这是一张清单
of all the different types of natural disasters
上面列出了全部不同类型的自然灾害
"Fire quake"
"火震"
I made that one up
那个是我瞎编的
Which I shouldn't have because now I'm scared of it
其实我不该这么做 现在我害怕它真会发生
Hey I thought you were working on actual science
我还以为你研究的是真正的科学呢
I am
是啊
I'm trying to come up with a new approach to dark matter
我试图想出研究暗物质的新思路
but people keep distracting me
但总有人让我分心
First my mother kept answering the phone when I called
首先是我妈 我一打电话她就接
even though she knew I was busy
即便她知道我忙得不行
And now you show up with my favorite shape of food
而现在你又带着我最喜欢的形状食物出现
a circle made of triangles served in a square box
由三角形组成的圆形被装进正方形的盒子里
Maybe I'll just eat this in the laundry room
要不我还是去洗衣房吃算了
No no Wait
别别 等等
You don't have to go
你不用走
as long as you sit quietly and don't say anything
你只要乖乖坐好别出声就行
Fine
好吧
Good
好吃
Are you mocking me
你是在模仿嘲讽我吗
Hey you want to hear one of my geology songs
你想不想听我其中一首地质学歌
So it's about rocks
是关于岩石的吗
Better It's about a boulder
比这厉害多了 是关于巨石的
Isn't that the same thing
本质不都是石头吗
Far from it
远非如此
A boulder has a diameter greater than 25 6 centimeters
巨石的直径通常大于25.6厘米
Is that fact in the song
这知识也在那歌里吗
No
没有
Yes
有啦
It's sung from the viewpoint of the boulder
歌词唱的是追赶
《夺宝奇兵1》中曾出现主角被巨石穷追不舍的经典桥段
that chases Indiana Jones
印第安纳·琼斯的那块巨石
That's right up our alley Let's hear it
那正好符合我们的风格 唱来听听吧
Alone in my temple in the middle of Peru
秘鲁深处 独守古庙
A giant stone ball with nothing much to do
巨石如我 无事可做
But if you steal my idol
谁敢偷我神像
I will roll right over you
直接把你压扁
'Cause I'm six tons of granite and micaceous schist
因为我是六吨重的花岗岩和云母片岩
Yeah I'm six tons of granite and
没错 六吨重的花岗岩
Micaceous schist
和云母片岩
Yeah I'm six tons of granite and uh micaceous schist
因为我是六吨重的花岗岩和云母片岩
Yeah I'm six tons of granite
没错 六吨重的花岗岩
And uh micaceous schist
和云母片岩
So I think if we want to predict the height of the wave
我觉得如果想预测起伏的高度
we need to use elasticity theory
我们需要用到弹性理论
and model the lattice
还要将格架作为
as one continuous flexible piece
一个连续柔性块的模型
This is fun
这真有意思
Playing with Popsicle sticks
一边玩冰棒棍
exploring ways to store kinetic energy
一边探索存储动能的方式
It's like preschool all over again
仿佛又回到了幼儿园
Except now if I eat paste it's because I want to
除了现在如果我要吃浆糊 是因为我想吃
not because Craig Schultz is making me
而不是因为克雷格·舒尔茨逼我
Hey can I ask you a question
我能问你个问题吗
Is it "Where was the teacher "
是要问"当时老师在哪儿"吗
She was in the bathroom smoking that's where
她在洗手间抽烟呢 就是那儿
It wasn't but I'm glad to see you've moved on
不是啦 不过我很高兴你走出阴霾了
I was gonna ask if being married felt any different
我本来是要问 结婚不结婚有什么不一样
Oh Uh not really
好像...没什么不一样
Sorry That probably wasn't the answer you were looking for
抱歉 这可能不是你想听到的答案
No actually it is
不 恰恰就是
I mean Sheldon and I are in a really great place right now
我的意思是 我和谢尔顿现在的感情非常好
and I just I don't want anything to mess that up
我不想让任何事情破坏它
You do remember you're here
你没忘记你之所以在这儿
because he kicked you out of your apartment
是因为他把你从你们家踢出来吧
Yes
没忘啊
His work is important to him
他的工作对他很重要
It's one of the things I find
这正是我觉得他
the sexiest about him
性感的地方之一
Well that and
这个还有...
his butt
他的小翘臀
And then I was thinking about
那时我在考虑要不要
inventing a new dark matter particle
创造一种新的暗物质粒子
to evade the omega baryon constraints
避开Ω粒子约束
but that just seems like something anyone could come up with
但那没难度 感觉随便一个人都能想出来
Agreed
同意
You know what's blowing my mind
你知道什么让我惊讶吗
Somebody thought about putting cheese in this crust
居然有人想出把芝士塞进披萨边里
I just wish I could find something that excites me
我就是希望我能找到能引起我兴趣的事物
You do understand that crust doesn't normally
你能理解通常披萨边里面
come with cheese in it
是不会有芝士的吧
Okay all right look
好吧好吧 听着
What got you excited about dark matter in the first place
暗物质一开始是哪点吸引了你的兴趣
Well I left string theory
当时我放弃了弦理论
which I'd been working on for a long time
那个方向其实我已经研究了很长时间了
and everyone was talking about how cool dark matter was
人人都在谈论暗物质有多酷
and I thought "Well sure I'll give that a whirl"
于是我就想 "行吧 我来试试"
So it's your rebound science
所以它是你的备胎科学
What's that
什么意思
Well not the science you spend the rest of your life with
意思就是 暗物质不是你想共度余生的科学
but the one you use to make yourself feel pretty again
只是能让你重新自我感觉良好
Well if I'm being honest
如果要我老实说
I never forgot about string theory
我这辈子都忘不了弦理论
It's remarkable
它太出色了
It's the closest we've come to a theory of everything
它是目前我们最接近能解释一切的一种理论
something even Einstein couldn't figure out
甚至连爱因斯坦都想不明白
Well if he couldn't figure it out maybe it's just wrong
如果他都想不明白 或许其本身就是错的
But it's so elegant
但它那么优雅
I mean look string theory posits
我是说 听着 弦理论假定
that the fundamental particles we see in three dimensions
我们在三维空间看见的基本粒子
are actually strings embedded in multidimensional space time
其实是嵌在多维时空的弦
Interesting
有意思
So that would mean
所以那就是说...
that
那个...
Can't do this by myself buddy
该配合我的演出你视而不见
What is happening
你在搞什么鬼
I was trying not to wake you
我试着尽量不吵醒你
Did it work
成功了吗
Sorry
抱歉
I just realized
我刚意识到
now that I'm not in the band
现在我不组乐队了
I can focus on my own music
我可以专注搞我自己的音乐了
You know Go solo
就是单飞啊
You said you were taking a break from the band
你说你是暂别乐队
to help with me and the baby
好照顾我和宝宝
Yes and write an astronaut musical
对啊 还有写一出宇航员音乐剧
Picture this The curtain opens
想象一下 幕布拉开
There's a lone astronaut floating
一位宇航员独自飘浮在
in the inky blackness of space
漆黑的太空
Maybe wires maybe fog
或许有各种线 或许有雾
I'll let the director figure that out
这交给导演去想吧
I really don't know when
真不知道何时
I'll run out of oxy gen
我会缺氧而...死
Good news I'm back in the band
好消息 我重回乐队了
So Bernadette doesn't mind
伯纳黛特不介意了吗
It was her idea
是她提议让我回来的
So it's sort of like a guitar string
所以这有点像吉他弦
but instead of making an actual sound
但它不会发出真正的声音
each vibration is a different particle
每一次振动是一种不同的粒子
Precisely And when you express it in 11 dimensions
完全正确 当你在11维空间弹时
Einstein's relativity equations pop out
爱因斯坦的相对论方程会出现
Does that sound like a coincidence
那听起来像是巧合吗
It does not Yup
-不像 -对
That's what I think
我就是这么想的
So so did we do it Did we just solve string theory
所以我们成功了吗 我们刚是解出了弦理论吗
I appreciate your enthusiasm
我不想打击你的热情
but this is not the sort of thing
但这可不是我们
we can figure out in a night
一晚上就能想明白的事情
People have been stuck on this for decades
人们研究了好几十年都没有突破呢
Well decades Really
几十年 太扯了吧
It's it's a string How hard can it be
不就是一根弦吗 能有多难啊
It's straight it's in a loop
它是直的 循环的
it gets knotted up with other strings Uh
跟其他弦打结系在一起
Well actually there are no knots
其实超过四维后
in anything greater than four dimensions
任何事物不可能存在结点
Ooh unless
除非...
we get around that by considering them as sheets
我们绕过这一点 把结点看成片状
You know topologically speaking
拓扑地来说
that has a lot of interesting possibilities
那就有很多有趣的可能性了
See How long did that take me like a minute
瞧 我花了多长时间 有一分钟吗
Thought you were getting us dinner
我以为你去给我们带饭了呢
Sorry I had to stop at Sheldon's
抱歉 我得去谢尔顿家
and help him solve string theory
帮他解决弦理论
What
什么
Yeah turns out the answer's knots
是啊 结果发现答案是结点
That's cute but you can't have knots
想法挺可爱 但超过四维后
in more than four dimensions
不可能存在结点
Mm you can if you consider them sheets
如果你将其看成片状就存在啊
Good night
晚安啦
What up my Hebrews and She brews
各位好 我的希伯来弟和希伯来妹
We are Footprints on the Moon
我们是月球足迹乐队
Toby today you are a man
托比 今天你成年了
and you will face many obstacles in life
今后你会在生活中面临很多障碍
And some of those obstacles are gonna feel like boulders
有一些障碍会让你觉得犹如巨石
This first song is about the greatest boulder
第一首歌是关于电影史上
in the history of cinema
最伟大的巨石
One two three
一 二 三
Alone in my temple in the middle of Peru
秘鲁深处 独守古庙
A giant stone ball with nothing much to do
巨石如我 无事可做
But if you steal my idol
谁敢偷我神像
I will roll right over you
直接把你压扁
'Cause I'm six tons of granite
因为我是六吨重的花岗岩
And micaceous schist
和云母片岩
Yeah I'm six tons of granite and
没错 六吨重的花岗岩
Micaceous schist
和云母片岩
I'm gonna crush you I'm gonna mush you
我要压碎你 我要碾扁你
You took my idol I'm homicidal
你偷我神像 你尸体已凉
Gonna roll over you till your brains come out
我要把你碾得肝脑涂地
And your bones will crunch and your blood will spout
压得你骨头粉碎 血肉横飞
I'm not just a rock baby
我不仅仅是块石头 宝贝
I'm also a boulder
我还是块巨石
'Cause I'm six tons of granite
因为我是六吨重的花岗岩
Micaceous schist
和云母片岩
Yeah I'm six tons of granite and
没错 六吨重的花岗岩
Micaceous schist
和云母片岩