内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Well I must say Leonard
莱纳德 我不得不承认
when I first heard your idea for Giant Jenga
你一开始提出巨型层层叠的主意时
I was skeptical
我是持怀疑态度的
I can't blame you
这不能怪你
Tiny Twister was a complete bust
上次的迷你版扭扭乐就烂爆了
No I was wrong
但我这次错了
The looming threat of
顶着可能会
being crushed under a pile of lumber
被一堆木头压死的风险玩
does add a certain spice
让游戏带感了不少
I've never felt so alive
连人都精神起来了
Oh hello Alex
你好啊 艾利克斯
Uh let me go get you last night's recordings
我去拿昨晚的录音给你
What recordings
什么录音
Well you remember when you told me I talk in my sleep
还记得你跟我说过 我会说梦话吗
Well it occurred to me that like most things I say
然后我想到 梦话跟我平时说的话一样
it's probably pure gold
含金量也应该超高的吧
So I started recording it all
所以我开始录音
and now Alex gets to comb through eight hours
而现在艾利克斯得好好梳理下
of what I like to call "Sheldon After Dark "
我称为"谢家午夜论坛"的八小时长节目
Hey Leonard Hey
-你好吗 莱纳德 -好啊
Just playing a little Giant Jenga here
我在玩巨型层层叠呢
Oh I know I'm the one who had to buy him the helmet
我知道啊 那顶安全帽就是我买的
So do you have any plans this weekend
这周末你有什么安排吗
Well most of Saturday's gonna be figuring out
周六估计大多数时间得花在思考
where to put this game when we're done
这玩具玩完后收哪里
How about you
你呢
Oh I'm gonna go see Kip Thorne
我要去听基普·索恩博士的
give a lecture on subatomic space time
亚原子时空讲座
That's his take on John Wheeler's quantum foam
他会讲述对约翰·惠勒的量子泡沫看法
That should be great
应该会很精彩
Well if you want you can come with me
有兴趣可以跟我一起去啊
Ah I'd love to but I'm supposed to hang out with Penny
我也想啊 可是我跟佩妮有约了
Well bring her
带上她嘛
Well she's not really into that kind of stuff
她对这类事情没什么兴趣
Yeah okay
那好吧
Well if you want to hear about the lecture
那之后你对讲座内容有兴趣
I can tell you all about it at work
我可以上班时跟你说
or you know over dinner sometime
或者... 共进晚餐时跟你说哦
What
什么
Jenga I win
你弄倒啦 我赢了
第六季 第十二集
生活大爆炸
Oh come on that can't be true
拜托 才不可能呢
I did the research Tony the Tiger
我真查过了 托尼老虎
Dig'em the Frog Cap'n Crunch
青蛙 克朗奇船长
Toucan Sam Count Chocula
巨嘴鸟山姆 吸餐鬼伯爵
Trix the Rabbit Snap Crackle and Pop
崔克斯兔 卜卜米三兄弟
Not one cereal mascot is a girl
所有谷类早餐吉祥物都是男生
It's a total breakfast sausage fest
谷物早餐界完全"基肠""露露"啊
Are we done with this
说完了吗
Almost Franken Berry Boo Berry
快了 红莓怪人 蓝莓鬼鬼
Sugar Bear and the Honey Nut Cheerio bee
糖糖熊 蜜果圈圈蜂
I believe his name is Buzz
他的名字是叫巴兹[嗡嗡声]吧
Terrific
很好很好
Something weird happened and I don't know what to do about it
发生了一件怪事 我不知道该怎么办
What's going on
怎么了
Sheldon's assistant asked me on a date last night
谢尔顿的助理昨晚约我
How could you do that to me
你怎么可以这么对我
You know I've been working it with Alex for weeks
你明知道我泡她好一阵子了
Working it You can't even talk to her
你怎么泡人家 你连说话都不敢
I talk with my eyes
我用眼神跟她交流
You look like my little cousin
我那个小表弟
when he's dropping one in his diaper
在尿布里拉屎时就这眼神
She knows I have a girlfriend
她都知道我有女朋友了
It's so weird
真是太神奇了
Oh my God You're loving this
天啊 你居然还暗爽
To my bones
暗爽到爆啊
I mean I'm not gonna do anything about it I love Penny
我当然是不可能会对她下手啦 我爱佩妮
It's just nice to have a young attractive woman
只是有个年轻貌美的女性
sniffing around the goods
对我有意思也很不错嘛
I both hate you and want to be you
我又恨你 又想当你
This is Ryan Gosling all over again
瑞恩·高斯林的事又重演了
Aw gentlemen
各位同志
What is on the conversational menu this morning
今早的聊天话题选项有什么呢
Leonard stole my woman and he knew full well
莱纳德抢了我的妞 他明明知道
I was only six to eight months away from making my move
我只差六到八个月就要对她展开攻势了
I didn't steal anyone
我才没抢走谁呢
Your assistant is totally hitting on this jerk
你的助理明摆着对他有意思
and he loves it
他还暗爽
Well that's not acceptable
这样可不行
I'm her boss
我是她的老板
She needs to be solely focused on my needs
她只能关注以及满足我的需求
not distracted by your pasty
不该被你苍白无力
androgynous brand of sexuality
雌雄难辨的弱鸡阳气吸引
I'm androgynous
我怎么雌雄难辨了
Oh please Look at you
拜托哦 你也不看看
with your pouty bee stung lips
你那爱撅起的腊肠嘴
What do you guys think I should do
你们觉得我该怎么回应她
I say you tell Alex your heart belongs to Penny
我觉得你应该告诉她 你只爱佩妮
I provide her a shoulder to cry on
然后我借肩膀给她哭诉
and then roughly half a year later I give it to her good
然后差不多半年后 我就能给她"来一发"了
I want to thank you all for coming on such short notice
我要感谢你们能这么快就赶过来
Uh in the past I've reached out
过去呢 我曾与在座各位
to each of you individually
有过单独请益的时刻
but I believe my present situation
但这次我觉得这次的情况
requires the collective wisdom of the group
需要你们一起共同集思广益
which as you can see from your commemorative T shirts
想必你们从纪念T恤上也能看得出
I have dubbed
我标注上了
Sheldon Cooper's Council of Ladies
谢尔顿·库伯姐妹顾问团
What is happening
发生什么事了
I need your advice about a delicate workplace situation
我需要你们为一件敏感的职场关系给意见
Uh to protect those involved
为了保护当事人隐私
I'll be changing their names
我会替他们取假名
Who's involved
当事人有谁啊
Well a short bespectacled colleague of mine
我的一个活在他绝顶聪明的
who lives in the shadow of his brilliant roommate
室友光环之下的四眼鸡矮子同事
Let's call this colleague Ricardo Shilly Shally
这叫他"里卡多·谢利沙力"吧
You're talking about Leonard
你是在说莱纳德
No no Shilly Shally has red hair
不不 谢利沙力有一头红发
and uh he briefly served in the Mexican Navy
他曾在墨西哥海军短期服役过
Anyway despite the fact that he has a girlfriend
虽然他已经有一个女朋友
Shilly Shally has been the recipient
谢利沙力是遭年轻女性
of inappropriate workplace flirtations from a young lady
对他做不适宜的职场调戏的受方
It's your assistant Alex isn't it No
-攻方就是你的助理艾利克斯吧 -不对
Not No This is Tondelaya Della Ventimiglia
才不是 是唐德莱娅·德拉·文蒂米利亚
Wait what the hell's going on with Leonard and Alex
等等 莱纳德跟艾利克斯到底是怎么回事
I'm sorry Who's talking about Leonard and Alex
抱歉 谁在说莱纳德和艾利克斯啊
Fine Ricardo and Tondelaya
好吧 是里卡多和唐德莱娅
Okay look it's not really about Ricardo and Tondelaya
其实我要说的重点不是里卡多和唐德莱娅
It is really about her boss
而是唐德莱娅的博士老板
who doesn't quite know how to handle this situation
他不知道该如何处理这种情况
and could use your advice
所以需要你们给出主意
which is surprising because Dr Einstein Von Brainstorm
这有些反常 因为爱因斯坦·冯·集思广益博士
He's usually pretty smart about these things
向来很会处理这种情况
I'm gonna kill her
我要杀了她
I'm sure you've got nothing to worry about
我相信你没什么好担心的
Leonard would never cheat on you
莱纳德绝对不会背叛你
She's right
她说得对
But say the word I got a lab
但只要你开口 我有满满
full of cocaine addicted monkeys with nothing to lose
一实验室不怕死的毒瘾疯猴 随时听候差遣
One of them could end up in the backseat of her car
可以扔一个进她的汽车后座
Or her shower
或是她的浴室
Ladies ladies please
女士们 女士们 拜托
We're not here to talk about Penny okay
我们不是来这里讨论佩妮的 好吗
We're here to talk about me
我们是来讨论我的
Uh I mean Einstein Von Brainst Oh darn it
我是说爱因斯坦·冯·集思... 我靠
All right I guess the cat's out of the bag
好吧 说溜嘴了
Let me explain what's going on
那我就来解释下发生了什么事吧
Ricardo is really Leonard
里卡多其实是莱纳德...
We know what's going on Sheldon
我们知道发生了什么事 谢尔顿
Well what should I do
那我应该怎么做
Well Alex is your employee
艾利克斯是你的员工
If she's doing something that's making Leonard uncomfortable
如果她做出一些让莱纳德觉得不舒服的事
you should talk to her
那你应该跟她谈谈
Oh no he's not uncomfortable at all
不 他才没有不舒服呢
No he's loving it
他暗爽死了好吗
Yeah he's strutting around like he's five foot six
对啊 他趾高气昂地好像自己有两米那么高
What He's loving it
什么 他很暗爽
Sheldon you need to talk to Alex right away
谢尔顿 你得马上跟艾利克斯谈谈
Talk to her That's all you've got
谈谈 就只有这种建议啊
With a cool name like Sheldon Cooper's Council of Ladies
"谢尔顿·库伯姐妹顾问团"的名字这么牛气
I really expected more
我本来期望很高呢
Give me back the T shirts
把T恤还我
Alex
艾利克斯
check my schedule
查下我的日程表
What does my afternoon look like
今天下午我有什么安排
I think it's pretty wide open
我记得好像没有任何安排
Oh wait Here's something at 4 00
慢着 四点有安排
"Give Alex a talking to"
"跟艾利克斯谈谈"
Well that snuck up on us didn't it
这安排真是悄无声息出人意料啊
Is there a problem
有什么问题吗
Let's not call it a problem
那其实不叫问题
Let's call it an opportunity
我们应该称其为"机会"
To solve a serious problem
一个解决严重问题的机会
What did I do
我做错什么了
You don't know Oh you poor dear
你不知道吗 可怜的小宝贝
Your ovaries are squirting so much goofy juice
你的卵巢把太多愚蠢分泌物
into your brains you don't even know which way is up
都送到你脑子 害你人都傻了
You made an inappropriate sexual advance
你对霍夫斯塔德博士做出
towards Dr Hofstadter What
-不恰当的性企图 -什么
I didn't make a sexual advance on anybody
我没有对任何人做任何性企图
Now there's no need to get defensive
别这么快就开始激动辩解
I'm not unsympathetic to your plight
我对你的情况表示同情
My father used to say that a woman
我的父亲过去常说 女人就像
is like an egg salad sandwich on a warm Texas day
德州温暖天气中的鸡蛋沙拉三明治
What
什么意思
Full of eggs and only appealing for a short time
鸡蛋[卵子]满满 诱惑短短[容易坏]
This conversation is making me uncomfortable
这次谈话让我觉得很不舒服
Yeah you and me both sister
不止你 我也是 妹妹
Now
现在
please understand
请你明白
I don't hold you responsible for your behavior
你的行为 我并不觉得是你的错
because see from an evolutionary standpoint
因为从进化的角度看
you're a slave to your desire to reproduce
你不过是自身繁殖欲望的奴隶
But during the work day
但在工作时间
when you feel possessed by amorous intent
当你觉得自己有求欢的意图时
may I suggest that you suppress it
我能否建议你
by leafing through this illustrated book
通过翻阅这本性传播疾病的绘本
of sexually transmitted diseases
来抑制住你的欲望
Let's see here Oh yes
我们看一下 就这页
Check out this oozy doozy
你看看这张小恶心图片
I have to go
我要走了
So does this fellow
这位仁兄也是
but he can't without it burning like hot soup
但他走不了 他那里就跟热汤那样烧得慌
Hey pretty lady
嗨 美女
Oh you seem extra happy
你看起来格外开心啊
Uh I guess I am
应该是吧
Any particular reason why
有什么特别的原因吗
Mm I don't know just having a good day
不知道 就是今天过得还不错
This morning Sheldon fell asleep on the way to work
早上谢尔顿在去上班的路上睡着了
so I got to listen to the radio
所以我有机会听广播
that was pretty crazy
好疯狂的一早
Anything else
还有别的吗
I found this quiz online called
我在网上发现一个小测试
"Which Star Trek Character Are You "
名叫"测测你是星际迷航中的谁"
and it only took me four tries to get Captain Kirk
我测了四次 终于测到柯克船长[角色]
That's great
很好啊
Oh It Was
的确如此
Well I'm glad you're having such a great day
很高兴你今天过得这么开心
And the one thing that could make it even better
还有一件让我更开心的事就是
is an evening with my special girl
晚上要跟我特别的姑娘约会
Oh and who's that
哪一个啊
What do you mean
这话什么意思
Oh I just didn't know if you meant me or Alex
我不知道特别的姑娘 是指我还是艾利克斯
Um why would I mean Alex
为什么会指艾利克斯
Because I know she hit on you
因为我知道她对你有意思
and I know you liked it
而且我还知道你很暗爽
What
哪里...有
Don't play dumb with me Ricardo Shilly Shally
别跟老娘装傻 里卡多·谢利沙力
I'm missing something
我是不是漏了什么事
Did you say something to Penny about Alex
你是不是跟佩妮说了艾利克斯的事
Oh yes Yeah and a fat lot of good it did me
没错 而且还得到了"很多帮助"呢
All she did was get mad at you
"帮助"就是她光顾着生你的气了
Why would you do that
你为什么要这样做
I needed advice about a woman
我需要关于女人的建议
I would have asked you
我本来可以问你的
but if the last few years have proven anything
但要说过去几年证明了什么
it's that you can't tell a uterus from a unicycle
那就是你连子宫和独轮车都分不清
At least I know not to blab to a girl
至少我知道随便对女生透露
about somebody flirting with her boyfriend
有人追她男友是不对的
Good to know
知道这个太好了
Yeah a few more helpful hints like that
你再多说点这类的金玉良言
you may find yourself on the Council of Ladies
就可以名正言顺地加入姐妹顾问团了
Hello
你好
I see
这样啊
Uh what time
几点
Very well then
好的
That was the Human Resources Department at the university
是学校的人事部打来的
Apparently my assistant Alex has filed a complaint
我的助理艾利克斯居然投诉了我
accusing me of inappropriate behavior in the workplace
说我在办公场所有不当行为
Oh my God what did you do
老天啊 你做了什么
Hmm let me think
我回忆一下
Nothing I'm a delight
没什么啊 我超萌超有爱的
Human Resources Department
人事部
Human Resources Department
人事部
Human Resources Department
人事部
Come in
请进
Hello
你好
Ah Dr Cooper have a seat
是你啊 库珀博士 请坐吧
Thank you
谢谢
I called you in today because your assistant
我今天叫你来是因为你的助理
Alex Jensen has lodged a complaint against you
艾利克斯·詹森投诉了你
So I've been told
我听说了
But I can't understand what she has to complain about
但我不明白她有什么可抱怨的
I mean she has a front row seat as I make scientific history
她处在见证我改写科学界历史的最前线
There's string cheese in my mini fridge
我的迷你冰箱里随时备有奶酪棒
and that's for anyone
大家都可以享用
Yeah and just yesterday
而且就在昨天
I led her away from a life of sexual promiscuity
我向她展示染上妇科病的生殖器图片
by making her look at pictures of disease ridden genitalia
指引她走出了淫乱的歧途
Cancel my next appointment
取消下一位的面谈
This is gonna take a while
这位估计得耗点时间
Dr Cooper
库珀博士
you said things to your employee
你对你的下属
that you just cannot say in the workplace
说了在职场上不应该说的话
Like what
比如什么
Well according to Ms Jensen
据詹森女士说
you said that she was a slave to her biological urges
你说她是自己生理需求的奴隶
and called her an "egg salad sandwich "
并且称呼她为"鸡蛋沙拉三明治"
I don't even know what that means
虽然我不知道那是什么比喻
but I'm gonna go ahead and tell you you can't say it
但我告诉你 说那种话是不行的
Oh I see the confusion here
我明白怎么会有误会了
No no Alex thought I was singling her out No
艾利克斯以为我在针对她 不是这样的
I meant that all women
我的意思是所有女人
are slaves to their biological urges you know
都是自己生理需求的奴隶
Even you
你也一样
You're a slave
你是个奴隶
I'm a what
我是什么来着
Well y you I I'm just saying you know
我的意思是
at a certain point in a woman's menstrual cycle
在女性生理周期的某一时刻
Whuh ah
停停停
You can't talk about that either Dr Cooper
这也是你不能谈论的 库珀博士
Your language is entirely inappropriate
你的语言非常不恰当
and I'm gonna advise that you shut your mouth right now
我建议立刻给我闭嘴
I d I don't see why I'm the one being persecuted here
我真不明白被指责的怎么会是我
Dr Hofstadter he was bragging about
霍夫斯塔德博士 每抓到一个听众
his sexual desirability to anyone who would listen
他就要炫耀自己有多风靡女性万千
You know and Howard Wolowitz
还有霍华德·沃罗威茨
he spent two years using university resources
他花了两年时间 利用学校的资源
building a six breasted sex robot
制造了一个六乳性爱机器人
And at the office Christmas party
我还在部门的圣诞派对里
I heard Rajesh Koothrappali
听到拉杰什·库萨帕里
refer to you several times as "brown sugar "
好几次称你为"棕糖美妞"
Hofstadter
霍夫斯塔德
Wolowitz
沃罗威茨
and the last one was Rajesh Koothrappali
最后一个是拉杰什·库萨帕里
Yes
是的
No yeah but in his defense
对 但我得为他澄清一下
that wasn't racist
他不是对你有种族歧视
He's also brown
他也是棕皮肤人种
Sorry Alex hit on me
抱歉艾利克斯喜欢我
Hit on me
喜欢我
Hit on me
喜欢我
Sorry Alex hit on me
抱歉艾利克斯喜欢我
I'd no idea I'm cute
我不知道自己很讨喜
Oh damn it you are
可恶 你确实讨喜
Please forgive me
原谅我吧
I should have told you about Alex
我应该早点告诉你艾利克斯的事
I don't care about Alex
我不在乎她
Fine I care
好吧 我在乎
Okay I hate that bitch
好吧 我讨厌那小贱人
But what really hurt is that you liked it so much
但你竟然那么暗爽 太让我难过了
I mean do I need to be worried
我需要担心你变心吗
Of course not No Why
当然不用啦 担心什么啊
Because she is pretty and smart
因为她又漂亮又聪明
and when you talk about work she doesn't have to go home
你们要是谈论工作的东西 她不必跑回家
and look up words in the dictionary to understand what you said
翻翻字典才能理解你在说什么
You do that No
-你会那样做啊 -才不会
Hang on Are you feeling insecure
等一下 你是没有安全感吗
Because that's my thing
那可是我专属的事
and if you take it away
要是你把这个活抢走了
I don't know what I'm bringing to this relationship
那我们的关系之中 我就贡献不出东西了
Yes Leonard I am insecure
对 莱纳德 我没安全感
Happy No
-开心吗 -不
I'm not happy
不开心
Why are you smiling I'm sorry
-那你干嘛笑 -对不起嘛
I just never think of you having feelings like that
我从没想过你会有这种感觉
Well I do Why
-我有的 -为什么呢
Nothing is ever going to happen between me and Alex
我和艾利克斯绝对没可能
Good
很好
Come here
过来
I'll tell you a secret What's that
-告诉你个秘密吧 -什么
With all these women chasing me
有这么多姑娘追我
I kind of do feel like Captain Kirk
我觉得自己好像柯克船长
Can I tell you a secret Sure
-我也能说个秘密吗 -当然
Keep talking about Captain Kirk
继续说什么柯克船长吧
and we're all gonna stop
估计我们撑得过今天撑不过明天
Message received
信息 已收到[模仿柯克船长]
Ah excuse me
不好意思
Hello
你好
This is Dr Hofstadter
我是霍夫斯塔德博士
Okay
好的
All right thank you
知道了 谢谢
That's weird
奇了怪了
I'm getting called in to Human Resources
人事部叫我过去一趟
What did you do
你做了什么了
I don't know
我不知道
I just got called in to Human Resources
人事部刚刚叫我过去一趟
Why I don't know
-为什么 -不知道
That is so strange
真是太奇怪了
Human Resources wants to talk to me tomorrow
人事部叫我明天过去一趟
Could you stop licking your ass for two minutes
你能不能停下"孤菊自舔"两分钟啊
I have a problem here
老子现在有麻烦
Do you really think you should be drinking right now
你真觉得现在是喝酒的好时机吗
How else am I supposed to talk to the Human Resources lady
不然我等会怎么回答人事部小姐的问题
I don't know Seek professional help
不知道 看心理医生怎么样
I did The guy at the liquor store said
我有啊 酒类专卖店的人说
this stuff tastes great in coffee
这玩意配咖啡口感不错
Wait you got called in too
等下 你也被召来了吗
What is going on
出什么事了
Sheldon threw us all under the bus
谢尔顿把我们都拉来陪葬了
I feel like I've been called down to the principal's office
我感觉自己像是见校长的坏学生
Although I wouldn't mind if Brown Sugar suspended me
不过我可不介意被"棕糖美妞"打屁屁
From a sex swing
还是在性爱秋千上打哦
This may have been a mistake
喝酒可能是个错误决定
Relax Everything's gonna be fine
放轻松 没事的
You know before I met Bernadette
要知道在我碰到伯纳黛特前
I was in here every other day
我是这里三天两头报到的常客
Uh little tip
友情提示下
turn off your "I Like Big Butts" ringtone before you go in
进去前先把"我喜欢大屁妞"的铃声调成静音
Well this is all your fault
这都是你的错
How is this my fault
怎么成我的错了
If you weren't screwing around with Sheldon's assistant
如果你没和谢尔顿的助理鬼混
none of this would be happening
根本不会发生现在这种破事
I wasn't screwing around with anyone
我才没跟任何人鬼混
Oh of course not
是哦 没有
She was just sniffing around your goods
那你是想说 她在"闻你的货时"
because she was hunting for truffles
只是单纯在找松露而已吗[靠猪的嗅觉找]
Ah Mr Wolowitz it's been a while
沃罗威茨先生 好久不见
Hey Janine
你好 洁宁
How are Tom and the kids
汤姆和孩子们好吗
Fine
很好
You must be Dr Hofstadter
你一定是霍夫斯塔德博士吧
Yes but I think this is all a big misunderstanding
是 但我想这是个天大的误会
Yeah yeah me too
你也误会我了
I didn't do anything
我什么都没干
Is that alcohol on your breath
你怎么说话满嘴酒气
Howard built a sex robot
霍华德造了个性爱机器人
That is not true
没有这回事
All I did was build a robot
我就只是造了个机器人而已
Did it have six breasts
你那个机器人有六个胸吗
I'm sorry I'm a feminist
抱歉 我是个尊重男女平等的人
I don't notice things like
我不会特别注意
how many breasts a robot has
机器人有多少乳房这种事
Well hello
大家好
What are you doing here
你来干嘛
Actually I came to speak to Mrs Davis
我是来找戴维斯夫人的
And I'm a little busy right now
我现在有点忙
But I came to file a complaint
我是来投诉的
Yeah somebody has made me feel uncomfortable in the workplace
有人在工作场所通过用不当的
by using language of an inappropriate and sexual nature
和带性字眼的言语骚扰我 让我觉得不适
And who was that
是谁呢
You you dirty birdie
就你啊 你这色色的婆娘
I I thought about the things you said to me yesterday
我回想了下你昨天跟我说过的话
and I realized I'm deeply offended
我意识到那是对我深深的冒犯
Now be a dear and get me one of those complaint forms
现在乖乖去给本大爷拿投诉表来
That's it
够了
All of you in my office now
所有人 马上进我办公室
And thanks to you I know better than to ask
多亏你的"教导" 我不至于傻到问
if you're menstruating
你是不是来"大姨妈"了
And based on your behavior I don't have to
而看你这狂躁样 不问也知道
It has been pointed out to me that
经过训示后 我才明白
some of the things I said to you
我对你说的某些话
could be construed as offensive
可能会被理解成 无礼
and I would like to offer you
我愿意向你表达
my sincerest apology
我最真诚的歉意
Thank you Dr Cooper Yeah additionally
-谢谢 库珀博士 -另外
you should know that the university has mandated
跟你说下 校方要求我
that I take an online sexual harassment seminar
参加在线性骚扰研讨班
so this sort of thing doesn't happen in the future
这样以后不会再发生类似的事情
Okay Yeah Now
-好的 -现在
unfortunately uh my time is much too valuable
遗憾的是 我的时间太过宝贵
to waste on nonsense like this
不能浪费在这种屁事上面
so um I'm gonna need you to take it for me
所以 我需要你替我考过这个测试
Oh and uh you'd better ace it
还有 你最好给我得个A
they're pretty mad
因为校方还挺生气的
So hey I was thinking about that stuff with Alex
我一直在想你和艾利克斯的事
Oh would you stop worrying about that
拜托你别再为这个烦心了
I can't help it But look I figured
我也没办法 但我想着
I could sit around and feel insecure
我可以不作为 一直觉得没安全感
or I could do something about it
或者也可以做出行动
So I got a course catalog at school
所以我拿了学校的课程表
and looked at some of the science classes
看下了科学类课程
That's great
太好了
No it isn't they are extremely boring
一点也不好 那些课都闷死了
I mean how do you not kill yourself like every day
你怎么撑到现在还没有自杀
Anyway I decided I don't need to be a scientist
话说回来 我觉得我没必要做科学家
I could just look like one
我只要看起来像就行
So I bought these
所以我买了这个
Glasses
眼镜
I really don't think that's gonna change
我不觉得这会有什么帮助...
oh my God
我的天啊
you look so smart and hot
你看起来真是聪明绝顶兼性感撩人
I know right Watch this
我知道 瞧好啦
Molecules
分子
Okay come with me
跟我来吧
Where are we going To my bedroom
-去哪里 -我的卧室
so I can take everything off but those glasses
这样我可以扒光你除了眼镜外的一切衣物
and maybe the boots
靴子也留着好了