内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Oh boy
老天爷啊
What
干嘛
I can't comment without violating our agreement that i'll not criticize your work
我无法在不违法协议的情况下 批评你的作品
Then what was "Oh boy"
那你还说"老天爷"
Great restraint on my part
我已经相当克制自己了
There's nothing wrong with the science here
我的科学研究没有问题
Perhaps you mean a different thing than I do
你所谓的"科学研究" 跟我的相比
when you say "Science "
相差甚远吧
Okay how's that
这样呢
You actually had it right in the first place
其实刚刚的才是对的
Once again you've fallen for one of my classic pranks
你又掉进我的 经典恶作剧陷阱了
Bazinga
气死你
Now here's a peculiar e mail
收到一封很怪的邮件
The president of the university wants me to meet him
大学校长要我明天早上8点
at his office tomorrow morning at 8 00 a m
去他办公室见他
Why It doesn't say
-为什么 -没说
It must be an emergency
肯定是紧急事件
Everyone at the university knows I eat breakfast at 8 00
大学里的人都知道 我8点吃早餐
and move my bowels at 8 20
8点20肠胃开始消化
Yes how did we live before Twitter
没用啁啾鸟网站前过的是什么日子
I guess you'll find out what it is in the morning
明天早上就知道什么事了
That's 14 hours away
还要14个小时呢
For the next 840 minutes
接下来840分钟
I'm effectively one of Heisenberg's particles
我会像海森堡的粒子
I know where I am or I know how fast I'm going
只知道自己的地点或移动速度
but I can't know both
但却不能同时知道两者
Yet how am I supposed to carry on
那我怎么受得了
with this huge annoying thing hovering over my head
这些恼人的东西老在我脑子里乱转
Yeah I know the feeling
我很清楚这种感觉
Leonard
莱纳德
Leonard Leonard
莱纳德
Sheldon it's 2 00 in the morning
谢尔顿 现在是早上2点啊
Why is everybody keep telling me what time it is
怎么每个人都跟我说现在几点
Everybody
每个人
You the president of the university his wife
你 大学校长 还有他妻子
their sullen teenage daughter
他们气急败坏的女儿
That entire family is fascinated by what time it is and whether people know it
他们全家都对现在几点 别人知不知道很感兴趣
You went to President Seibert's house in the middle of the night
你居然在半夜跑去 塞伯特校长家
He didn't respond to my e mail
他没回复我的邮件
his phone number is unlisted
我又不知道他的电话
Tell me what my other option was
那我还能怎么办
You could have waited until morning
你可以等到早上啊
I know look who I'm talking to
对 对于你是不可能
Do you remember the grant proposal I submitted
你还记得我向
to the National Science Foundation to detect slow moving monopoles
国家科学基金会提交的 申请去北极勘测
at the magnetic North Pole
慢速磁单极子的申请吗
Hardly a day goes by when I don't think about it
一天不记都不行呢
Aw how nice
你真好
Well a space opened up
基金会的北极考察队员
at the last minute on the NSF expedition to the Arctic Circle
确定最后一刻 空出了空位
Wait a minute
等等
He offered to send you to the North Pole
他批准让你去北极
Yes
In fact he was quite enthusiastic
他还相当热情呢
He said "Frankly
他说"坦白说"
if I could send you tonight I would "
"我巴不得今晚就送你去"
Okay well do you want to go
那你想去吗
Of course not
当然不想
I'm a theoretical physicist
我是理论物理学家
A career I chose in no small part because it's indoors
我选这个职业完全出于能在家办公
but if I'm able to detect slow moving magnetic monopoles there
但如果我能在北极 勘测出慢速磁单极子
I will be the scientis to confirm string theory
我就能成为证明弦理论的科学家
People will write books about me
人们会写书赞扬我
Third graders will create macaroni art dioramas depicting scenes from my life
三年级学生会做意粉画 描绘我的一生呢
Sure maybe a tableau of me trying to pummel you to death
当然 说不定画个我揍死你的场景
Sarcasm
冷嘲热讽?
Maybe
有可能
I'm on the horns of a dilemma
真叫人难以取舍
Can you imagine me Sheldon Cooper at the North Pole
你能想象我 谢尔顿·库珀 在北极吗
Easy peasy I'm doing it right now
小菜一碟 我现在就想着呢
I'm not good with cold Leonard
但我怕冷啊 莱纳德
How often have we had to leave a movie theater
我们都多少次因为我喝冰吸太快
because I got a headache
结果头疼
from drinking the Icee too fast
提前离开电影院了
I can't go
我不能去
Well then don't go
那就别去
How can you say that
你怎么能这么说
The scientific opportunity of a lifetime
难得的科学机遇就在眼前
presents itself and my best friend says "Don't go "
我最好的朋友却让我不要去
All right then go
那就去呗
Listen to you
听听你说的话
How can I possibly go
我怎么去啊
Sheldon what are the words I can say right now
谢尔顿 我到底要说什么
to end this conversation and let me go back to sleep
才能结束这个话题 让我回去睡觉
Odd President Seibert posed the exact same question
真奇怪 塞伯特校长也这么问我
How was it resolved
结果呢
It wasn't His wife set their dogs on me and rendered the question moot
没结果 她妻子放狗咬我 结果没下文了
Just imagine If he says yes
想象一下 如果他答应了
we'll have an entire summer without Sheldon
我们就能享受整个没谢尔顿的夏天
We could play outside
我们能去户外玩儿
We could sit on the left side of the couch
我们能坐在沙发左边
I could use the bathroom at 8 20
我能在8点20上厕所
Our dreams are very small aren't they
我们的梦想真渺小啊
Good news gentlemen I have tentatively accepted
好消息 先生们 我暂时接受了
Yeah
好耶
the invitation to join the Arctic Expedition
加入北极考察队的邀请
It's not gonna be the same without you Godspeed
-没有你怎么行 -祝马到成功
Thank you but your sentiments may be premature
谢谢 但别高兴得太早
Ooh I don't like where this is going
我有不祥的预感
I would like to propose
我正式提议
that the three of you accompany me
你们三个和我一起去
To the North Pole
去北极?
Yes
是滴
Is this just so we won't touch your stuff while you're away
是为了确保你走后 我们不会碰你的东西么
I'll admit that was a concern
我承认我是有此顾虑
But the fact is
但事实是
I'll need a support team
我需要一个团队协助我
And the three of you
你们三个呢
are my first choice
是我的最佳人选
Really
真的
Well there are others who might be more qualified
的确有很多人比你们更加够格
but the thought of interviewing them gave me a stomachache
但一想到要面试他们我就胃疼
Now I know I'm proposing an enormous undertaking
我知道这个提议比较重大
so why don't you take a few moments to discuss it
你们花几分钟讨论一下吧
We're not really gonna go to the North Pole
我们不会真要和他
with him are we
跑去北极吧
I'm still within earshot
我现在还能听得到
You may want to wait for my door to close
你们得等我把门关上
We're not really gonna go
我们不会真要和他
to the North Pole with him are we
跑去北极吧
Hang on Let's talk about it
等下 咱们想想
This is a National Science Foundation expedition
这是国家科学基金探险项目
I don't know how we can turn it down
咱们怎么能拒绝呢
Easy Instead of saying "No we don't want to go on an NSF expedition "
简单 不是说我们不想参加基金探险项目
say "No we don't want to spend
而是我们不想花
"three months stuck in a cabin in the Arctic Circle
跟一个疯子杵在北极圈的小木屋里
with an anal nutbag "
长达三个月
But if we were part of the team that confirmed string theory
但如果我们能成为证实弦理论团队的一员
we could drink for free in any bar in any college town
我们就能去任何大学城的酒吧免费喝酒
with a university that has a strong science program
只要那个大学有比较强的科学研究组织
Howard this is big science
霍华德 这可是重大科研项目
You could be the engineer who builds the equipment
你可以成为那个组建仪器的工程师
that puts us on the cover of magazines
我们能因此上杂志封面呢
I could also be the engineer
我也可以成为那个造出一把弩弓
who builds the crossbow that kills Sheldon
用来射杀谢尔顿的工程师
You still might get on a magazine
你仍然可能因此上杂志
So you guys are seriously considering this
你们俩真的慎重考虑过了
Yes And you think you can put up with Sheldon
-是的 -你们觉得能受得了谢尔顿
Well I'm a Hindu
我是印度人嘛
My religion teaches that if we suffer in this life
我的信仰告诉我 今生的苦难
we are rewarded in the next
来世将转为福音
Three months at the North Pole with Sheldon
和谢尔顿在北极历练三个月
and I'm reborn as a well hung billionaire with wings
我能重生成一个身材火爆又会飞的亿万富翁
Well gentlemen have you reached a decision
先生们 做出决定了么
I'm in
我加入
Me too
我也加入
Oh damn it Peer pressure Fine
晕死 给我压力 从了
Excellent
很好
Just an FYI
友情提示下
as I am the expedition's team leader
既然我是考察队的队长
protocol dictates that be phrased "Fine sir "
按规定你应该说"好的 队长"
But don't worry
不过别担心
there will be a briefing
会有新生培训的
Penny
佩妮
Sheldon
谢尔顿
Penny
佩妮
Sheldon
谢尔顿
Penny
佩妮
Sheldon
谢尔顿
Penny
佩妮
Sheldon
谢尔顿
Penny
佩妮
Sheldon
谢尔顿
Penny
佩妮
What do you want
你要干嘛
I need access to the Cheesecake Factory's walk in freezer
我想进入芝士蛋糕厂的步入式冷藏室
Now honey I already told you the hamburger
亲爱的 我说过了
meat is fresh and stored at a safe temperature
汉堡的肉饼是冷鲜保存的
No This is to train for a three month expedition to the magnetic North Pole
不 这回是为了三个月的北极考察训练
What
什么
I don't know how that sentence could possibly confuse you
我不知道这句话 哪里让你听不懂了
but to elaborate I'm going to the Arctic Circle
说详细点 我将和莱纳德 沃罗威茨 库萨帕里
with Leonard Wolowitz and Koothrappali
一切去北极圈
You're all going
你们都去
Yes For three months
-是的 -去三个月
Yes
是的
Excuse me
不好意思
Is that a yes or a no on the freezer
冷藏室的事你到底是同意还是不同意啊
The woman has the attention span of a gnat
这女人的注意力跟小虫虫差不多
Hey Leonard Hey
-嗨 莱纳德 -嗨
Sheldon says you're going to the North Pole
谢尔顿说你们要去北极
Yeah Pretty cool huh
是啊 另类吧
Yeah I'm just a little surprised you didn't tell me
是啊 只是有点惊讶 你没告诉我
Oh well it all happened kind of fast
事情发生得太快了
And we had to get physicals and buy thermal underwear
我们忙着体检 买保暖内衣
and study up on you know snow and stuff
还得研究下 积雪这些东西
Sorry I was gonna tell you
抱歉 我本来要告诉你的
Oh hey no you don't have to apologize
你不用道歉
There's no reason you have to tell me
没有说你必须告诉我
I was just you know surprised
我只不过 有点惊讶罢了
Yes yes you were busy
是啊 你很忙
you were surprised all very fascinating
你很惊讶 激动人心
Now where do we stand on the freezer
冷藏室的事说到哪了
Is he serious
他说真的吗
Actually it would help
事实上 会有帮助的
All right I'll see what I can do
好吧 我尽量吧
So three months at the North Pole
去北极呆三个月
Wow that is
真是
awesome
棒极了
Yeah
是啊
I'm sorry but at what point do you put this
不好意思 你所谓的"尽量"
"see what you can do" plan into action
到底是什么意思
Just a warning Sheldon
给你提个醒 谢尔顿
The freezer locks from the outside
那个冷藏室是从外面锁门的
She seems upset to you No
-你觉得她难过吗 -没有
Did she seem upset to you No
-你觉得她难过吗 -没有
Oh good I got it right
很好 我猜对了
Are you upset
你难过吗
A little bit
有一点
Two for two I'm on fire
两击两中 我真厉害
I mean I know she's not my girlfriend or anything
我知道她不是我的女朋友
but wouldn't you think she'd feel a little bad
但是你不觉得我整个夏天都不在
that I'm going to be gone for the whole summer
她会感到些许的难过吗
That feels like a bonus question
感觉像个附加题
I'm gonna stop here while I'm ahead but I've had a great time
见好就收啦 我好开心哦
All right the purpose of this drill
好了 这次的训练目的
is to acclimate us to the use of tools in extreme temperatures
是使我们适应在即将面对的 北极圈内极度寒冷的温度下
such as we will face in the Arctic Circle
使用各种工具
Where are your tools
你的工具呢
Right here
就在这里
All right team open up your practice kits
好了 队员们 打开练习工具箱
As the university did not permit me
由于校方不允许我
to bring the actual equipment we'll be using
把实际用到的器材带到
to the Cheesecake Factory because apparently
蛋糕厂来 因为貌似呢
I'm "ridiculous "
我简直"不可理喻"
I've provided substitutes
我提供的替代器材
which will exercise your fine motor skills
将极好地锻炼你们的动手技巧
Leonard you will be doing a series of complex mathematical problems
莱纳德 你要处理一系列 复杂的数学问题
on a vintage Casio model 1175 calculator watch I received
使用我在3年级时勇夺 地球科学金牌时获得的
when I won the Earth Science medal in 3rd grade
老式卡西欧1175型计算器手表
Treat it with respect
要好好待它
Raj you will be painting sideburns and a Van Dyke
拉杰 你要在 六英寸高的精灵王子模型上
on a six inch figurine of Legolas the elf
画出连鬓胡和短尖髯
Now remember
记住了
a Van Dyke is a goatee without a mustache
短尖髯是没有八字胡的山羊胡
Wolowitz you will be completing
沃罗威茨 你要在
a series of delicate surgical procedures
经典儿童游戏"手术"上面
on the classic children's game "Operation "
完成一系列精细外科手术
To begin with you will
首先
"remove funny bone for two hundred dollars "
切除尺骨 赢得200美刀
For this I went to MIT
我去麻省理工就因为这个
And begin
开始
I think I swallowed some paint
我好像吞了一些颜料
I can't press any of the buttons with my gloves
带着手套 我按不了按键
Oh son of a bitch
冻死我了
Adversity is to be expected
万事开头难
Continue
继续
Oh boy am I gonna get sued
靠 这下我要被起诉了
Okay I can't do this
我做不到
Me either
我也做不到
Gentlemen use your imagination
先生们 想象一下
Innovate
创新
Did Han Solo let Luke Skywalker
韩梭罗让天行者卢克
freeze to death on the ice planet of Hoth
冻死在冰雪星球霍斯上了吗
No
没有
He cut open a tauntaun
他切开一只圣兽
and used its internal body heat to warm him up
用它内部的体热给他取暖
You heard the man
各位听见啦
Hold him down and I'll cut him open
把他摁倒 我来剁开他
Hang on I know I don't possess the tools of leadership
等一下 我知道我不具备领导潜质
but I don't understand why we can't assemble the equipment
但我不理解为什么不能在考察站
inside the hut and then take it outside
装配好器材然后再拿出去呢
I hadn't thought of that
我没想到哦
I guess we're done here
训练完毕
Here drink slash eat this
来 尝尝这个
What is it
什么啊
Hot chocolate with a stick of butter
热巧克力加一块黄油
Okay why
为啥
Because in the frigid temperatures in the Arctic
因为在北极的严寒下
we need to consume at least 5 000 calories a day
我们每天至少要摄入5千卡路里
just to maintain our body weight
来维持自身体重
Sheldon you know I can't eat butter
谢尔顿 你明知我不能吃黄油
I'm lactose intolerant
我会乳糖过敏
Way ahead of you that's an
早就想到了 那是一块
"I Can't Believe It's Not Butter" stick
"难以置信 居然不含黄油"[人造奶油]
But mammy all the other guys are going to the North Pole
妈咪 但是别人都要去北极
I don't care what the other guys are doing
我不管别人做什么
If the other guys jumped in the Bay of Bengal and tried to swim to Sri Lanka
如果他们想要跳孟加拉湾 游泳去斯里兰卡
would you follow them
你也跟着去吗
If you were standing behind me nagging I might
你在我身后唠叨的话 我就跳
Don't talk back to your mother
别跟你母亲顶嘴
This trip is much too dangerous Rajesh
这个太危险了 拉杰
No it's not
不是的
Howard tell them
霍华德 告诉他们
Doctor and Mrs Koothrappali namaste
库萨帕里医生和夫人 你们好
I understand your concern
我能理解你们的担心
but if it'll make you feel any better my mother is fine with me going
如果能让你们感觉好一点 连我母亲都同意让我去呢
and this is a woman who kept a safety rail on my bed until I was 17
她可是直到我17岁 才把我床上的安全栏拿掉
So she has no problem with her son being eaten by a walrus
她不关心她儿子 会不会被海象吃掉?
That's very unlikely Mrs Koothrappali
这不可能 库萨帕里夫人
If Raj dies
如果拉杰死了
it'll be from frostbite gangrene acute sunburn
也只会因为冻伤 坏疽 严重晒伤
or being ripped to shreds by a 1 500 pound polar bear
或者被1500磅重的北极熊撕成碎片
Ma I'm putting you on speakerphone with Raj's parents
妈妈 我把你接到免提上 跟拉杰的父母通话
Can you tell them that you're okay with me going to the Arctic
您能告诉他们 您同意我去北极吗
Arctic
北极
I thought you said Arkansas
我以为你说的是阿肯色州
I didn't say that
我没那么说
You never listen to me
你从来都不仔细听
He doesn't tell me anything
他什么都不告诉我
He lives a secret life because he's ashamed
他就知道自惭形秽 苟且偷生
Hey Leonard can I talk to you for a sec
莱纳德 能跟你谈谈吗
Sure but let's go out here where there's a little less yelling and guilt
当然 去外面说吧 那里少一些尖叫和罪恶
What's up
怎么了
Well I got you a little going away present
我给你准备了一份送别礼物
Oh a blanket
毯子啊
Oh no no no not just a blanket
不对 不只是毯子
See it has sleeves
看见没 还有袖子呢
So you can you know be all snoodled up
这样你就能蜷在里面
while you do your science stuff
搞你的科研了
Oh wow cool
酷啊
Oh I'm gonna miss you
我会想你的
See you later Bye
-回见 -再见
I told you no
跟你说了 没有
Why don't you believe me
为什么不信我
'Cause it doesn't make sense to me
因为我无法理解
How can it be that in the entire country of India
印度这么大一个国家
there isn't one Outback Steakhouse
怎么会连一家澳美客牛排坊都没有
Sheldon Sheldon
谢尔顿 谢尔顿
I want a cookie Meemaw
奶奶 我要吃饼干
Sheldon it's me
谢尔顿 是我
But Meemaw just made cookies
但是奶奶刚刚做了饼干
Listen I don't know if I can go on the expedition
我不知道该不该参加这次科考
What
什么
I don't think I can go to the North Pole
我觉得我不能去北极
Okay Leonard
莱纳德
I know you're concerned about disappointing me
我明白 你怕我会失望
but I want you to take comfort from the knowledge
但我希望你能得到些许安慰
that my expectations of you are very low
我对你的期望值其实非常低
Yeah that's very comforting
确实很安慰人
Comforting is a part of leadership
安慰队员是领导的职务
It's not a part I care for but such is my burden
我虽不在意 但仍然是我的负担
Terrific it's just that I don't think Penny wants me to go
不错 只是我觉得佩妮不想让我走
Assuming that's a valid reason not to go which it isn't
假设这是不去的正当理由 实际上不是
how do you know this Did she say it
你怎么知道呢 是她说的么
Not exactly
不完全是吧
But she said she was gonna miss me and she gave me this
但是她说她会想我 还送这个给我
What is it
什么东西
It's a blanket with sleeves
带袖子的毛毯
Oh that's clever
真聪明的设计
Let me see if I understand this correctly
看看我是否正确理解了
Her missing you is an emotional state you find desirable
她想念你 是你非常向往的 情感状态
Yes obviously All right
-当然啦 -那行
Well given that missing you is predicated on you leaving
但是她想念你是建立在你要离开的基础上的
logic dictates you must leave
从逻辑上讲 你必须去
Yes okay but I'm gonna be gone for three months
话虽如此 但这一去就是三个月啊
What if she doesn't miss me that long and she meets someone else
要是她不再想我了 另觅新欢怎么办
She does have a short attention span
她的注意广度[注意力集中时长]确实比较短
So I can't go
所以说 我不能去
Leonard you may be right
莱纳德 也许你是对的
It appears that Penny secretly wants you
看来佩妮暗中表现出
in her life in a very intimate and carnal fashion
想跟你发生亲密肉体接触的欲望
You really think so
你真的这样想?
Of course not
当然不是
Even in my sleep deprived state I've managed to
即使处于失眠状态 我都可以
pull off another one of my classic pranks
成功上演另一出经典恶作剧
Bazinga
气死你
Oh Leonard what time is it
莱纳德 几点了
It's 7 00 a m I'm sorry it's early
早晨七点 抱歉这么早打扰你
but we're leaving soon and I needed to talk to you
但我们马上就出发了 我想跟你谈谈
Okay
What did you mean when you said you're going to miss me
你说你会想我 是什么意思
Um I don't know
不知道
You'll be gone and I'll notice
你离开了 我会发现嘛
Okay well um what about this
那这个呢
What does this mean
什么意思
Wine credit card and late night television are a bad combination
酗酒 乱刷卡和熬夜看电视 都没啥好处
All right fine
好吧
What about that really long hug
那个长长的拥抱呢
What did that mean
那又是什么意思
That wasn't a long hug
不算长长的拥抱呀
It was at least five Mississippis
至少持续了五秒钟
A standard hug is two Mississippis tops
一般拥抱不超过两秒钟
Leonard I don't know what to tell you
莱纳德 我不知道有什么可说的
It was just a hug
就是个拥抱嘛
Glad we cleared that up
很高兴交待清楚了
Yeah
是啊
I guess I'll see you
后会有期
Okay have a safe trip
一路顺风
Thank you
谢谢
Bye Okay bye
-再见 -再见
It means I wish you weren't going
意思是舍不得你走
Damn it
该死
What
怎么了
We're out of ice
冰用完了
All right men we begin initial assembly
好了 先生们 明早七点整
and deployment of the testing equipment
我们开始前期装配
starting tomorrow at 0700 hours
和部署测试仪器
but until then you are all off duty
在那之前的时间 你们自由支配
I suggest you keep the shenanigans to a minimum
我建议你们 尽量别捣乱
as medical help is 18 hours away by dogsled
因为雪橇救护队要18小时才能到达
What are you working on
你在搞什么玩意
Crossbow
弩弓
Hey guys can I just say something
伙计们 我能说几句吗
How about we take a moment to think about
我们是不是应该仔细想想
where we are right now
我们所在的位置
This is literally the top of the world
这算是 世界之巅了
Only a handful of people in all of human history
人类历史上只有屈指可数的几位
will ever see what we are going to see
能目睹我们看到的景象
He's right
他说得对
Yeah wow
是啊
It is remarkable
相当有纪念意义
So who's up for a movie
谁想看电影
Good idea what do you think
好主意 看什么呢
Ice Station Zebra or John Carpenter's The Thing
《大北极》还是约翰·卡朋特的《怪形》
I say double feature
双片连映吧
Dinner's ready
晚餐好了
What are we having
吃什么
Reconstituted Thai food
"再造"泰国菜
Did you bring the dehydrated low sodium soy sauce Check
-带了脱水低钠酱油吗 -带了
Freeze dried spicy mustard Check
-冻干辣芥末 -带了
Flash frozen brown rice not white
速冻糙米 不是白米
Uh oh sorry
抱歉
Not to worry
别担心
I hid it
我藏起来了
Bazinga
气死你
You're in my spot
你占了我的专座
There's no time for a crossbow Find me an icicle
等不及做弩弓了 给我找根冰柱
Three months This is gonna be great
三个月啊 真是爽到家了