内容操作
视频
教程课件
单词卡片
第三季第二十一集
生活大爆炸
Hold
站住
What
干嘛
Explain your sneeze
解释你为什么打喷嚏
I'm sorry
什么
Do you have allergies No
-你有过敏症吗 -没有
Is there too much pepper on your salad
你在沙拉上放太多胡椒粉了吗
I don't put pepper on salads
我没在沙拉上加胡椒粉
I've heard enough Sit over there
够了 坐那边去
Oh come on I don't want to sit by myself
别这样 我不想一个人坐
That's what Typhoid Mary said
当年伤寒玛丽也这么说
[美国伤寒带菌者]
And clearly her friends buckled
显然 她朋友让步了所以都病了
Guys help me
伙计们 帮帮我
Sheldon come on
谢尔顿 别这样
Yeah it's just one sneeze
不就是一个喷嚏嘛
You're on your own See you buddy
-自个坐去吧 -再见 兄弟
Oh Leonard I have something for you
莱纳德 我有东西给你看
Per our roommate agreement this is your 24 hour notice that I will be having
根据室友协议 这是提前24小时通知
A non related female spending two nights in our apartment
我有一位无血缘关系的女性要在咱家住两晚
When you say "non related female "
你说的无血缘关系的女性
You still mean human right
应该指人类吧
Of course
当然
Pets are banned under the roommate agreement
室友协议规定不许有宠物
With the exception of service animals such as seeing eye dogs
除了服务性动物 比如导盲犬
And one day cybernetically enhanced helper monkeys
及将来出现的 机械装备强化的猴子帮工
Are you planning on kidnapping a woman
你打算绑架一个女人吗
Sarcasm
讽刺吗
Yes but mixed with genuine concern
对 但也包含真诚的关心
For your information I'll be playing host to Dr Elizabeth Plimpton
告诉你们 我将接待 伊丽莎白·普林顿博士
The cosmological physicist from Princeton
普林斯顿大学的宇宙物理学家
Yes
没错
And until you acquire a surgical mask
另外 你没戴口罩前
Please address your comments to me through a napkin
请先用餐巾捂嘴 再发表言论
We've been corresponding for years about our mutual interest in
我们通信交流了好几年 共同感兴趣的
Gravitational wave signatures of inflatons in the early universe
早期宇宙中膨胀子的引力波特性
And now she's under consideration for a position at our university
她现在考虑 来我们大学工作
Why didn't you tell me you knew Elizabeth Plimpton
你怎么没说过你认识伊丽莎白·普林顿
I am a huge fan of hers
我可是她的铁粉
I didn't realize I was obligated to share my connection
我不知道我有义务分享
With things you're a fan of but very well
我跟你喜欢的事物的联系 好吧
You enjoy Canadian bacon
你喜欢吃加拿大熏肉
I've been to Toronto
我去过多伦多
Okay fine Where is she going to sleep
行 那她睡哪里
My room of course
当然睡我房间
Holy crap
我靠
Holy crap
我靠
Yeah um I have a two part question
我有个两部分的问题
Go ahead
请说
A Are you kidding me
第一 你在开玩笑吗
And B Seriously are you freaking kidding me
第二 你丫的开玩笑吧
A I rarely kid
第一 我很少开玩笑
And B When I do kid you will know it by my use of the word "bazinga "
第二 我开玩笑时 你会听到 我用"逗你玩"这个词
So you're saying the two of you are going to be sleeping in the same bed
这么说你们俩 要睡在同一张床上
Yes
Bazinga
逗你玩
Leonard
莱纳德
Thank you
谢了
Why is a world renowned scientist
为什么一位世界知名的科学家
Staying in our apartment instead of a hotel
选择住我们家 而不住酒店
Well she doesn't care for hotels
她不喜欢住酒店
And who can blame her
这也不能怪她
Windows that don't open
打不开的窗户
Multi user linens
N个人用过的床单
Keys shaped like credit cards as if one walks around
卡式的钥匙 好像谁的钱包
With unassigned slots in one's wallet
都有空的卡槽似的
All right I believe I have time
好了 所剩时间
For one more question
只够回答一个问题
Yes Raj
说吧 拉杰
When can I sit with you again
我什么时候能坐回你们旁边
When I've seen Two consecutive negative throat cultures
等我看到连续两次 相隔12小时
Spaced 12 hours apart You know the drill
咽拭子检测呈阴性 你知道怎么做
All right if you'll excuse me I am off to start
好了 诸位失陪了 我要去进行
A prophylactic course of antibiotics
预防性抗生素治疗
I can't believe he's friends with elizabeth plimpton
不敢相信 他居然是伊丽莎白·普林顿的朋友
I can't believe they let him into canada
不敢相信 他们居然让他进加拿大
Whoa whoa whoa You heard the man
喂 你刚刚没听到吗
Where's your throat cultures
你的咽拭子检测结果呢
Kidding Sit down
开玩笑 坐吧
Hey Sheldon
谢尔顿
Oh Penny excellent
佩妮 正好
I have a question about these maxi pads
我对加长型卫生棉有个疑问
Are the wings truly functional
这个护翼真的有用吗
Or have I fallen victim to marketing hype
还是我沦为广告宣传的受害者了
What
什么
Why are you doing with what
你干嘛买...什么
The stock boy at Walgreens
沃格林的男售货员
Was frustratingly uninformed on the subject
根本没给我提供什么信息
Sheldon what are you doing with maxi pads
谢尔顿 你买卫生棉干嘛
I have a lady friend who will be staying with me for a few days
我有个女性朋友 要在我这里住几天
What
什么
I want her to feel at home
我想让她宾至如归
I also bought scented soaps pantyhose midol
我还买了香皂 裤袜 痛经药
Calcium chews and what is apparently a yogurt
咀嚼钙 还有这种酸奶
Specifically designed to regulate the female bowel
专门调节女性肠道的
Wait wait hold on back up
等等 前面一句
You're having a woman stay with you
有个女人要跟你住在一起
Yes
Why does that seem to flabbergast everybody
怎么每个人听到都大吃一惊
Oh no no no no
不 不是
I'm not flabbergasted
我不是吃惊
I'm puzzled
我是...疑惑
Yeah let's go with puzzled
就是疑惑
A word of warning
友情提示
My guest is a noted physicist
这位客人是著名物理学家
And the leading expert on quantum cosmology
量子宇宙论的权威专家
So please try to avoid wasting her time
请不要跟她聊女性无聊话题
With female jibber jabber
浪费她的时间
Female jibber jabber
什么叫女性无聊话题
Shoe sales hair styles
鞋子特价 发型 泥面膜
Mud masks gossip about your friends Brad and Angelina
还有你朋友布莱德和安吉丽娜的八卦
Oh they're not my friends
他们不是我的朋友
I'm not surprised considering the way you talk about them behind their backs
我知道 鉴于你在背后 说了他们那么多坏话
She's here she's here
她来了 她来了
How do I look Do I look smart
我看上去怎么样 聪明吗
Oh good grief This isn't about you
老天爷 这又不是你的事
Coming
来了
Now listen
听好
One of the great minds of the 21st century
21世纪最杰出的头脑之一
is about to play host to one of the other great minds of the 21st century
将以东道的身份迎接另一位杰出头脑
So pay attention
你要仔细看着
Years from now my biographer might ask you about this event
没准儿多年以后 我的传记作者问起你这个伟大时刻
Oh I have so many things to tell your biographer
我有太多话想跟你的传记作者说
Dr Cooper thank goodness I completely forgot your address
库珀博士 谢天谢地 我完全不记得你的地址
But then I remembered that I'd written it on my hand
还好我还记得写在了手上
Lucky for me
幸好
I didn't confuse it with what I'd written on my other hand
我没记成另外一只手
which are the coordinates for a newly discovered neutron star
那只写的是一颗最新发现的中子星的坐标
'cause if I tried to go there I'd be crushed by hypergravity
因为想去那儿的话 我会被超重力压碎的
Anyway hello Hello
-不说这些了 你好啊 -你好
Nice to finally meet you in person
很高兴能见到你的本尊哦
I would imagine it is
我猜也是
This is my friend and roommate Dr Leonard Hofstadter
这位是我朋友兼室友 莱纳德·霍夫斯塔德博士
Hi lo
你嗨
I I started to say "hi "
我 我本来想说"你好"
and then I switched to "hello" in the middle
中途又想说"嗨"
It came out "hi lo "
结果就成了"你嗨"
Uh it's nice to meet you
很高兴见到你
I I've read both your books and most of your papers
我拜读过你的书和许多论文
I I'm Leonard I live here you're brilliant
我叫莱纳德 就住这儿 你太有才了
I apologize
真不好意思
He's only an experimental physicist
他只是个搞实验物理的
No need to apologize
没关系
Some of my best friends are experimental physicists
我有几个好朋友也是搞实验的
Well not my best friends but I know them
其实也不算好朋友 就是认识而已
My best friend is
我最要好的朋友
a molecular chemist named Wendy
是一位名叫温迪的分子化学家
I'm sorry I'm rambling
真不好意思 我话太多了
Hi lo
你嗨
Are you hungry thirsty
你饿吗 渴吗
Can I offer you anything
我来招待你吧
No she's my guest
不用了 她是我的客人
If anyone should offer her anything it should be me
要招待她的话 也该由我来吧
Elizabeth can I get you something
伊丽莎白 我能为你效劳吗
Perhaps a feminine hygiene product
你想要女性卫生用品
or a bowel regulating yogurt
还是调节肠道的酸奶
Interesting choices
这俩选项都很有意思嘛
Based on my current needs I guess I'd pick the yogurt
考虑到我现在的需求 还是酸奶吧
Excellent
好极了
If the yogurt works
要是这酸奶起作用的话
I bought some delightful scented candles
我还买了些香薰蜡烛
Look it's you
这是你耶
Thank you so much for opening up your home to me
非常感谢你们让我住在这里
Well who wants to stay in a hotel
谁愿意住宾馆啊
Windows that don't open those crazy card shaped keys
窗户又打不开 诡异的卡片式钥匙
I'm so glad you understand
知音啊 我太高兴了
No he doesn't understand
不对 他不是你的知音
I understand
我才是
Well I understand too
我也是啊
You're just misappropriating my understanding
你剽窃了我的想法
I think any university would want you
我觉得任何一所大学都想要你
Except of course any university that had already had you
当然 除了那些 已经接纳你的大学
Because they would've already wanted you before they you know got you
因为他们在接纳你之前 已经想要你了
From the mind that brought you "hi lo "
这就是跟你说"你嗨"的那位
Let me show you to your room
我带你去房间看看吧
All right
好啊
I guess I am tired Good night Leonard
我也觉得我困了 晚安 莱纳德
Uh sleep night
好安
I mean obviously good night
我想说 晚安
I started to say "sleep tight "
我本来想说"好梦"
then I changed my mind in the middle
然后我又中途改了主意
I swear to god I'm smart
我对天发誓 我很聪明的
Get it together man
说都不会话了 伙计
All right let me show you
好的 给你展示一下
some of the features of the room
这个房间里的一些功能吧
First windows
首先 窗户
Conventional
很常见
Open closed
打开 关上
Open closed
打开 关上
Halfway open
开一半
Or halfway closed depending on your philosophical bent
或者说关一半 这取决于你的哲学取向
Over here is my comic book collection Feel free to browse
这里是我的漫画收藏 可以随意浏览
There's a box of disposable reading gloves
这里有一盒阅读专用的一次性手套
on the night stand
就在床头柜上
Good to know
很好
In here you'll find emergency provisions
在这里 你可以找到应急储备
An eight day supply of food and water a crossbow
足够八天的食物和水 一把弩
Season 2 of Star Trek the original series on a high density flash drive
一个高密度优盘 里面有 原版的《星际迷航》第二季
What if there's a disaster that destroys all the USB ports
那要是所有的USB接口都在 灾难中坏掉了呢
Then there's really no reason to live is there
那就真的没法儿活了 不是吗
Can I ask a question about your roommate
我能问个关于你室友的问题吗
He's an odd duck isn't he
他是个蠢货 对吧
What's his relationship status
他的情感生活是个什么状态
Well there was a misbegotten adventure
他跟住在走廊对面的那个女服务员
With a waitress who lives across the hall
有过一段奸情
It ended as inexplicably as it began
莫名其妙开始 又莫名其妙结束
They had very little in common
他俩没有什么共同点
except for carnal activity
除了床笫之欢
That's why I acquired
这就是为什么
these noise canceling headphones
我准备了这副隔音耳麦
If you decide to use them
如果你打算用它的话
please clean the ear pieces afterwards
请记得戴完之后用湿巾把耳罩擦干净
with the wet wipes you'll find in the bathroom
湿巾就在卫生间里
They're in the drawer labeled "wet wipes "
有个贴着"湿巾"标签的抽屉
Okay
Good I'll leave you to your nighttime ablutions
很好 那就不打扰你晚上梳洗时间了
I've e mailed you the morning bathroom schedule
早上卫生间的使用时间表已经发你邮箱
You'll also find a laminated copy in your welcome packet
欢迎礼包里还有一份塑封过的版本
It's on the back of the emergency escape route diagram
就印在紧急逃生线路图的背面
How thoughtful
真体贴
Sleep well my friend You too
-睡个好觉 朋友 -你也是
Oh let me just get one thing
让我再拿一样东西
It's my backup emergency supply kit
这是我的备用应急储备包
The living room escape route doesn't pass through here
客厅的紧急逃生路线不经过这边
Now good night
晚安
And if there's an apocalypse good luck
如果世界末日降临的话 祝你好运
Yes
请进
I saw your light on
我看见你的灯还亮着
Is everything all right
你没事吧
Yeah I just couldn't sleep
没事 我就是睡不着
Me neither
我也睡不着
Oh look what I'm reading
你看我在读什么
It's you
你的书哦
I thought you already read it
你不是读过了吗
I did but it's been a while
是读过 不过有一阵子了
And I wanted to sound smart over breakfast
我想在早餐时表现得聪明点
Aw you're smart
你很聪明了
Oh good
是吗 太好了
Wasn't sure it was coming across
我还担心你没看出来
What chapter are you on
在读第几章
Uh six
第六章
Oh the extragalactic distance ladder
银河系外距离等级
Want to know a little secret
想知道一个小秘密吗
Sure
当然
I wrote the section on the Wilson Bappu effect completely naked
威尔逊-巴普效应那一节 我是全裸着写的
Really
真的吗
Uh sure doesn't read that way
读起来可不像
Here let me show you
我来给你演示
When we consider the brightness of pulsating variable stars
考虑到脉动变星的亮度变化
we start to see a possible explanation
这可能就是
for some of the discrepancies found in Hubble's constant
哈勃常数出现数值分歧的原因之一
You really make science come alive
你的科学真是活色生香
Vocal test Morning vocal test
语音测试 清晨语音测试
Second vocal test
第二次语音测试
Second morning vocal test
第二次清晨语音测试
Morning Sheldon
谢尔顿早
Morning
Morning Sheldon
谢尔顿早
Morning
I trust you had a pleasant night
昨晚过得愉快吗
More than pleasant
不是一般愉快
Excuse me I'm going to relieve myself
失陪一下 我要去方便
How do you take your coffee
喝什么咖啡
Black Okeydoke
-清咖啡 -好滴
Pee for Houston pee for Austin
为休斯顿而尿 为奥斯丁而尿
pee for the state my heart got lost in
为我深爱的州而尿
And shake twice for Texas
再为德州抖两抖
Something his mother taught him
他妈妈教他的
All right Elizabeth the bathroom is yours
好了 伊丽莎白 轮到你用卫生间了
The seat is down and has been sanitized for your protection
坐垫我放下了 为保护你健康还消了毒
That's very thoughtful but I think I'll finish my coffee first
你真细心 不过我想先喝完咖啡
Ah so the yogurt didn't work
看来酸奶是没起作用
I'll fire off a critical e mail to the manufacturer
我要火速去给生产商写邮件指责他们
Oh good you're up Look my car won't start
太好了 你们都起了 我的车发动不了
I need a ride to work
需要有人送我上班
Did you once again ignore your "check engine" light
又对检查引擎灯置之不理了
No Mr Smarty pants
不是 大明白先生
I ignored the "fill gas tank" light
我这次没理加油提示灯
Leonard Penny wants to exploit any
莱纳德 佩妮来查探下
residual feelings you have for her
你是否对她余情未了
in order to get a ride to work
以达到搭车上班的目的
Oh yeah sure let me just put this in a travel mug
好 当然 等我把咖啡倒旅行杯里
Hello
你好
Hi
Oh Penny this is Dr Plimpton
佩妮 这位是普林顿博士
A leading expert on quantum cosmology
量子宇宙论权威专家
Dr Plimpton Penny is a waitress
普林顿博士 这是佩妮
who doesn't understand the role gasoline plays
一名不理解内燃机需要
in the internal combustion engine
汽油做燃料的服务生
Nice to meet you
很高兴见到你
Nice to meet you too
很高兴见到你
Are you enjoying your stay
在这住得好吗
Yes very much
是的 非常好
Good
那就好
Wonderful Meaningless pleasantries accomplished
太棒了 无意义的客套话交流完毕
Elizabeth Leonard's bathroom time is coming up
伊丽莎白 莱纳德如厕时间就要到了
and believe me you do not want to follow him
相信我 在他后面去可不是好事
Excuse me
失陪了
Okay well I guess I should get dressed
好吧 我看我得去换衣服了
so I can take everyone to work
好送大家去上班
You and Sheldon
你 谢尔顿
and Sheldon's friend
还有谢尔顿的朋友
Dr Plimpton who you just met
普林顿博士 你刚见过的
Gonna be fun
肯定会有趣
Like a clown car
就像玩具车
Hang on Hmm
等等
Yeah What Huh
哦 什么事
We just broke up
我们刚刚分手
Wha uh you and me Yeah we did
什么... 你我吗 是哈
Not too long ago
不久之前
How are you doing with it
你适应得如何
Not as good as you apparently
明显没你适应得好
I um I don't follow
我什么 没明白
You know what It's it's none of my business
知道吗 这不不关我的事
If you want to sleep with Sheldon's doctor buddy
我们刚刚分手
right after we stopped seeing each other go for it
你就想和谢尔顿的博士朋友上床 那就去吧
Excuse me
打扰一下
I'm uncomfortable with you recommending
我对你提议莱纳德
that Leonard pursue having intercourse with Dr Plimpton
争取与普林顿博士性交感到不安
who I assure you has better things to do
她可还有更重要的事要忙
I'm not recommending it
我不是提议
I'm saying it already happened
他已经那样做了
That's preposterous
这太荒谬了
Tell her Leonard
是吧 莱纳德
Well
那个...
No
不是吧
Come on It wasn't my fault
拜托 不是我的错
The implication being that you somehow tripped and fell into her lady parts
莫非你是想说你不小心绊倒 正好摔她身上了
You know what I'm just gonna take the bus to work
算了 我还是坐公车上班吧
Penny I can still drive you
佩妮 让我开车送你吧
Oh no no it's okay
算了 不必了
You might slip on a banana peel and get me pregnant
我怕你踩到香蕉皮 然后把我搞怀孕了
I must say i'm shocked by this betrayal
我必须要说 你的背叛真令我震惊
I didn't betray Penny
我没有背叛佩妮
Not Penny me
不是佩妮 是我
How am I betraying you
我怎么背叛到你了
Elizabeth's my friend and you're playing with her
伊丽莎白是我的朋友 你却跟她玩
Yeah I guess I did
好吧 确实玩了
What the hell are you doing
你这是干什么呢
[奈奎尔: 一种夜间使用的感冒药]
Relax it's NyQuil
别紧张 这是奈奎尔
You still have a cold
你感冒还没好
Maybe but I don't care
或许吧 可我不在乎
That's the great thing about NyQuil it's like ten percent booze
这就是奈奎尔的妙处 里面有10%的酒
I call it the nighttime sniffling sneezing coughing
我叫它一夜鼻涕喷嚏咳嗽不断
so you can talk to girls medicine
但能让你跟女孩讲话的神药
Are you having trouble sleeping
你晚上睡不着吗
'cause boy I was up all night
要知道 我可是一夜没睡啊
Did you get a cold too
你也感冒了吗
No but I was awake all night
不 但我整夜都没睡哟
If you want
想吃药的话
I can give you some of my mom's sleeping pills
我可以给你些我妈的安眠药
She won't notice they're missing
要是少了她不会发现吗
She doesn't know she takes them
她都没发现自己在吃安眠药
No that's okay
没事
It was something else keeping me up last night
是其它事让我整夜不睡
And again this morning
今早也是哦
And I didn't mind
我也不介意哟
I was up last night
我昨晚没睡
I was up this morning
今早也没睡
I didn't mind
我也不介意
Those are your clues
都提示你们这么多了
Did the pigeon on your windowsill have more babies
你窗台上的鸽子又孵了一窝小鸟吗
No
不是
Were you up making another stop motion lego movie
你又不睡整什么乐高动画电影了吧
No
不是
'cause let me tell you
告诉你吧
It's not enough to make the legos move
光是让乐高玩具动起来可不够
They also have to capture your heart
还要让他们有爱 懂吗
Okay I'll give you one more clue
再提示一下
It involved another person
还涉及到另一个人
Did you get a Japanese love pillow
你搞了个日本性爱抱枕吗
How is a japanese love pillow another person
日本性爱抱枕能算人吗
It is if you love her and give her a name
要是你爱她 又给她起名字 当然算
Dr Plimpton I'd like you to meet my colleagues
普林顿博士 我来给你介绍我的同事
Dr Rajesh Koothrappali
这位是拉杰·库萨帕里博士
And not a doctor Howard Wolowitz
和不是博士的霍华德·沃罗威茨
I'm a big fan of your work Thank you
-我是的忠实粉丝 -多谢
And of course you've already introduced yourself to Dr Hofstadter
不用我说 你和霍夫斯塔德博士 已经互相认识过了
Hey you
你好呀
Hey you
你也好呀
Boy I'm kind of tuckered out
天 我可真是精疲力竭
How are you feeling Elizabeth
你感觉如何 伊丽莎白
You know what
要我说吗
I am a little tired
我是有点累
Would you be a dear and get me a cup of coffee
能行行好帮我拿杯咖啡吗
Sure
当然
Black right
要清咖啡吧
Actually now I think I want it hot brown and sweet
其实我现在更想喝火辣甜蜜的印度咖啡
Coming right up
马上就来
What
你来干嘛
What do you mean "what " it's halo night
你什么意思 今晚是光晕之夜
I can't I'm too sick
我不能玩 病得厉害
Go away
快走
That's why we moved halo night here
所以我们才转战到你家
Look I brought my mom's chicken soup
看 我还带了我妈做的鸡汤
I'm not hungry
我不饿
Don't send him away
别赶他走嘛
Let him in Who's that
-让他进来 -那是谁
I bought a parrot
我买了只鹦鹉
Yeah right
得了吧
Dr Plimpton
普林顿博士
Hi Howard right
嗨 你是霍华德吧
Uh yeah
我是
Can I ask you a question howard
能问你个问题吗 霍华德
Do you like role playing games
你喜欢角色扮演游戏吗
Yeah sure
当然
In fact I'm a dungeon master
其实我是个地下城主
Not tonight
今晚可以换种口味
Tonight you are a delivery man
今晚你就当个送外卖的
You brought soup
送来了鸡汤
But uh oh Raj and I don't have enough money to pay you
但不幸的是拉杰和我却没钱付给你
So we'll have to come to some other kind of arrangement
所以我们只能搞一些特殊交易
Beg your pardon
你说什么
You two figure out the details
你们自己商量下细节
I'm going to go change into something
我去换下装
I don't mind getting ripped off my milky flesh
等着你们一把撕掉
What the frak
我靠 真的假的
Go away
你快走
She wants new delhi not kosher deli
她喜欢印度风的 不是什么犹太风
Besides you have a girlfriend
再说你都有女友了
We broke up weeks ago
都分手几星期了
Why didn't you say anything
怎么都不见你提过
I was waiting for the right time
我在等待最佳时机
This is the right time
现在时机就正好
Hey who's ready for halo
准备好光晕大战了吗
Oh this is like a nightmare
我靠 又来个人添乱
Get lost
快滚
He's right The numbers are shaky enough as it is
没错 人数已经够多了
I don't understand
我没听懂
Oh good Leonard's here
哇哦 赞 莱纳德来了
Good
Elizabeth What's going on
伊丽莎白 怎么回事
What's going on is you and Howard are my moving men
现在你和霍华德是我的搬运工
And Raj is my new landlord
而拉杰是我的新房东
And I don't have enough money to pay any of you
可我却没钱付给你们
Is she suggesting what I think she's suggesting
她的意思和我想的一样淫荡吗
Yep
Welcome to the penthouse forum
欢迎来到淫荡世界[原义为一本色情杂志]
Okay show of hands Who's up for this
举手表决 有谁同意
We'll all be naked in front of each other
我们仨都得赤裸裸坦诚相对的
I'm out
那我不干
Everybody ready
大家准备好了吗
Follow my lead
按我说的做
Almost
就快了
We're we're going to go out into the hallway and
我们准备到走廊上去
make a dramatic entrance
来个戏剧性登场
Oh good It's so much better when everyone commits
太好了 这种效果更好
Run Run run run Don't look back
快走快走 别回头看
I thought we had something special
我还以为能有些特别的呢
So you say you can't pay your rent
这么说 你付不出房租咯
Oh Leonard
莱纳德
I found these in the dryer
我在脱水机里发现的
I'm assuming they belong to Sheldon
应该是谢尔顿的吧
Thanks
多谢
It's really hard to find these in his size
童装要买到这样的尺码真不容易
So listen
听着
I've been meaning to talk to you about the other morning
关于那天早上的事 我一直想找你谈谈
You mean you and Dr Slutbunny
你是指你和淫荡骚女博士的事吗
Yeah I wanted to explain
我想向你解释
Well you don't owe me an explanation
你不必向我解释
I don't No you don't
-是吗 -对啊
So you are not judging me
这么说 你不会有想法咯
I'm judging you nine ways to Sunday
我当然有想法
But you don't own me an explanation
但你不必向我解释
Nevertheless I'd like to get one on the record
不管怎样 我还是要解释一下
so you can understand why I did what I did
让你明白 我为什么要这么做
I'm listening
我听着呢
She let me
她自己送上门的