内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Broke into the old apartment
闯入旧日的公寓
This is where we used to live
这是我们曾经居住的地方
Broken windows broke and hungry
窗户有洞 口袋与肚子也空空
Broken hearts and broken bones
心也碎了 骨也碎了
This is where we used to live
这就是我们曾经居住的地方
Broke into the old apartment
闯入旧日的公寓
Ladies and gentlemen here they are now
女士们先生们 他们来啦
You have made every single one
是你们让过去12年来的
of these episodes these 12 years an absolute dream come true
每一集都像是美梦成真一样美好
Broke into the old apartment
闯入旧日的公寓
This is where we used to live
这就是我们曾经居住的地方
解开谜团
Hi I'm Kaley Cuoco and I've played Penny
大家好 我是凯利·库柯 在过去12年中
for the last 12 years on The Big Bang Theory
我在《生活大爆炸》里饰演佩妮
And I'm Johnny Galecki
我是约翰尼·盖尔克奇
I've played Leonard Hofstadter
我饰演莱纳德·霍夫斯塔德
Come on TV husband Yes ma'am
-来吧 我的荧幕老公 -好的 老婆
Every show night Johnny and I
每次拍摄夜 约翰尼和我
have walked to this rail
都会走到这个扶手
climbed ourselves up and thanked our studio audience
爬上来跟所有来看摄影的观众致谢
for their love and support of this show
感谢他们对这个剧的喜爱与支持
But tonight we want to thank you
但今晚 我们想谢谢你
the audience at home
在家收看的各位观众
without whom none of this would be possible
没有你们 就没有这一切
You kept us here for over a decade in a job we absolutely adore
是你们让我们能在这做喜爱的工作超过10年
So we want to take you behind the scenes
所以我们想带你们走到
of our very special show The Big Bang
《生活大爆炸》的幕后
share some secrets some special moments
聊聊不为人知的秘密 一些特别的时刻
as we say good bye
也跟这个
to a place that's been our home for a long time
我们当成家看待的地方告别
This is Stage 25 on the Warner Brothers lot
这是华纳兄弟的25号摄影棚
in exotic Burbank California
位于加利福尼亚州的伯班克
Earlier this year it was officially renamed
在今年早些时候 这里被正式改名为
"The Big Bang Theory Stage "
"生活大爆炸摄影棚"
建于1935年
25号摄影棚
I think it's only the fifth stage in the history
我想这好像是华纳兄弟
of Warner Brothers that's been named after a show right
史上第五次把摄影棚名改为剧名
That was a really special day
那真的是很特别的一天
That was a good day
真是个好日子
We've done so many crazy set ups
我们有过好多疯狂的场景
It's been a desert
有过沙漠
第6季第13集
第5季第24集
第3季第23集
第6季第9集
第11季第4集
A casino hotel rooms Planetarium
赌场 酒店房间 天文馆
The wedding rooftop International Space Station
婚礼屋顶 国际太空站
第5季第24集
第6季第2集
Do you remember when I asked you
还记得我问你
where the International Space Station was
国际太空站在哪里吗
I was excited to have the Dagobah set here
《星球大战》做达戈巴星场景时我好兴奋
第7季第22集
As a kid I was a huge Star Wars fan
因为我小时候是《星球大战》的粉丝
And then to have Bob Newhart was just incredible
而能请到鲍勃·纽哈特来客串真是太棒了
When Obi Wan came to Luke
当欧比旺在这里时
he gave him all sorts of helpful advice
他给了卢克各种有用的建议
so um what do you got for me
所以... 你对我的建议是什么
Always
一定...
get get a prenup
要签... 婚前协议
Remember our car scenes
还记得我们车上的场景吗
第7季第3集
So cars are set up here
车子的布景就设在这里
Action
开拍
Leonard where are you going
字幕
Well to work
字幕
So when the live studio audience is is here
所以当参观拍摄的观众在这里的时候
we would simulate the car scenes
我们会模拟开车场景
and then record their laughter
然后录制他们的笑声
so that the laughter was genuine when the show would air
这样当播出的时候 背景才会是真实的笑声
Our week starts on Wednesday
我们一周的工作从周三开始
That's our table reads
那是我们在读剧本
We gather around a big table
我们会围坐在一个大圆桌旁
and read it aloud for the first time
然后第一次读出台词
And do you read yours right when you get it Tuesday nights
你会在拿到剧本的周二当晚就先读过吗
Immediately yeah
立刻就读啊
out of respect for the writer
这是对编剧们的尊重
We're aware of the weeks if not months
我们知道他们投入数以周计
of hard work they put into the script
甚至月计的心血到剧本中
and we're gonna show up and read it cold
我们怎么可以不预习就到场才读
I read it cold every week
我每周都是到场才读
That's not true That's 100% true
-这才不是真的 -100%真的
Table reads are awesome 'cause I laugh so hard
一起读剧本超赞的 因为我总是笑到不行
I watched the news today Has the whole world gone mad
我今天看新闻了 全世界是发疯了吗
Hi Hi
-你好 -你好啊
第1季第1集
Hi Hi
-你好 -你好啊
Oh hi
你们好啊
Hi Hi
-你好 -你好啊
Hi Hi
-你好啊 -你好
Hi
你们好
I just remember you and Jim
我还记得你和吉姆[谢尔顿]
and this visual of this duo I hope so
-还有看到你们二人组的画面 -希望你还记得啊
Oh really Yeah and I was like
-是吗 -对啊 我当时觉得...
I just was so excited
我好兴奋
to be part of whatever was going on
自己能是这即将发生的一切的一员
with the two of you
以及要与你们擦出的火花
Should we have invited her for lunch No
-我们应该邀请她共进午餐吗 -不
We're gonna start season two of Battlestar Galactica
我们要开始看《太空堡垒卡拉狄加》第二季
We already watched the season two DVDs
我们已经看过第二季的光盘了
Not with commentary
还没听讲评音轨啊
I remember Jim and I
我还记得我和吉姆
第1季第2集
getting a piece of furniture up the stair
试着将一个家具弄到楼底上
And I remember the audience laughing
我还记得当时观众们狂笑
at a place where we didn't
笑的段落是我们没...
Expect Expect
-意料到的 -意料到的
I don't have this I don't have this
我不行 我不行
Help me out You don't have this
-帮帮我 -你不行
And then we kind of locked eyes like
然后我们有点四目相对 想着
"Oh this is interesting and fun "
"这还真是有意思"
Like they're on the ride with us They
观众能与我们共情 他们...
These characters The show hadn't aired yet
能懂些角色 这剧当时还没播出呢
and they understood the fight of these guys
但他们能体会这些角色的斗志
Ah gravity thou art a heartless bitch
地心引力 你个没良心的贱人
So much has happened in this apartment
在这个公寓里发生过好多好多事啊
Amy got her tiara Yeah
-艾米得到了她的皇冠 -对啊
第5季第12集
Oh it's a tiara
是个皇冠
A tiara I have a tiara
皇冠 我有了个皇冠
Put it on me Put it on me Put it on me Put it on me
给我戴上 快给我戴上 给我戴上
Put it on me Put it on me Put it on me
给我戴上戴上戴上
You look beautiful
戴着真漂亮
Of course I do I'm a princess and this is my tiara
当然漂亮 我是公主 这是我的皇冠
The Penny Amy painting
那张佩妮艾米油画
第5季第17集
I wanted to get you something you didn't have
我想送你一件前所未有的礼物
We were laughing so hard
我们当时笑到疯掉
it took us about a good two minutes
平静了大概有2分钟
till we could actually say the dialogue
才有办法说出那台词
We were just The tears were like coming down
我们当时... 真的是笑到眼泪都出来了
That painting will haunt me
那油画会是我一辈子的梦魇
Remember the scene where we were sitting here very early on
还记得在剧很早期的时候 有一幕我们坐这
We were getting we were drunk
我们当时... 当时喝醉了
Not drunk in real life but it was this
不是真实生活喝醉 但剧中...
And we got to
我们得...
We were passing the lime back and forth Yeah
-我们在来回传一片酸橙 -记得
第2季第15集
Where's the lime
酸橙在哪
Okay We're sharing
好的 我们一起分享
A lot of slumber parties with the girls
还有很多闺蜜们间的睡衣派对
第4季第8集
Pillow fight
枕头大战
Ooh all the girls reading comic books sitting here
还有女孩们都坐在这里读漫画
第6季第13集
How'd you guys finish so fast
你们怎么看得这么快
I don't know there were a lot of pictures
大部分都只是图片啊
and one page only had the word "Brakadoom "
有一页上甚至只写了一句"受死吧"
W Why was that We were trying to understand you guys
-为什么来着 -我们想了解你们
Which is the theme of the whole show
这也是这整部剧的主题
There was a lot of action Mm
书里有许多打斗场景
and the story moved along at a brisk pace
情节跌宕起伏
It was overall what's the word I'm looking for
总体来说 我该怎么形容呢
Stupid So stupid
-蠢 -超蠢的
Oh remember the scene where Sheldon sleeps over
还记得那一幕吗 就是谢尔顿来过夜
and I have to sing him "Soft Kitty"
我得给他唱《软猫猫》
Soft kitty warm kitty
软猫猫 暖猫猫
第2季第21集
Little ball of fur
小毛球猫猫
Happy kitty
笑猫猫....
Sleepy kitty
困猫猫
Sleepy kitty No
- 困猫猫.... -不行
Start over
重来
Another favorite of mine is when penny breaks her shoulder
另一段我很喜欢的是有次佩妮
in in the shower and Sheldon has to dress me
在浴缸滑倒肩膀脱臼 谢尔顿得帮她穿衣服
第3季第8集
Hey you got to help me get my arm into the sleeve
你得帮我把手穿进袖子里
Okay
好的
Is that my arm
那是我的手臂吗
When you think of The Big Bang Theory you think of food
当想到《生活大爆炸》时 你会想到食物
Did you remember to ask for the chicken with broccoli
记得让他们把椰菜鸡肉
第2季第4集
to be diced not shredded Yes
-切成块而不是丝吗 -是的
Brown rice not white Yes
-糙米不是白米 -是的
Did you stop at the Korean grocery
你有跑到韩食店
and get the good hot mustard Yes
-买了上等的热芥末吗 -是的
Did you pick up the low sodium soy sauce from the market
有去超市里买低钠的酱油吗
Yes Thank you
-是的 -谢谢
You're welcome
不客气
What took you so long
那你怎么去这么久
It's kind of what bonded these characters Yeah
-食物让角色彼此增进感情 -对
They eat They sit down and eat together
他们坐下来一起吃东西
Quick poll PS4 or Xbox One
快速投票 买PS4或Xbox One
第7季第19集
Raj Uh Xbox One
-拉杰 -Xbox One
Penny Huh
佩妮
Leonard PS4
-莱纳德 -PS4.
Wolowitz Both great
-沃罗威茨 -两个都不错
Bernadette I like the Wii
-伯纳黛特 -我喜欢Wii
Thanks Grandma
多谢了 老奶奶
Where do we start with guest stars
客串明星该从哪位说起呢
We've had so many amazing people
我们邀请到很多很棒的人
John Ross Bowie as Kripke
饰演克里普奇的约翰·罗斯·鲍伊
I'm making tea
我正在泡茶
第5季第17集
Would you like a cup
你想来一杯吗
Am I wearing a summer frock
我像穿着连衣裙的娘儿们吗
No I don't want tea
不 哥不喝茶
Brian Posehn
布莱恩·博赛恩[饰演伯特]
H Him and his geology
他和他的地质学
Thanks for coming to the Mineral and Rock Show with me
多谢你们陪我去看矿物岩石展
第7季第13集
Keith Carradine as your dad
基思·卡拉丹扮演你爸
That was a big deal for me
我觉得他挺大牌了
Katey Sagal as my mom
凯特蕾·萨加尔扮演我妈
Miss Baranski
巴伦斯基小姐[莱纳德母亲]
Laurie Metcalf
劳里·梅特卡夫[谢尔顿母亲]
第9季第24集
Let's all remember what it says in the Bible
我们想想《圣经》里是怎么说的
"He who is slow to anger
"不轻易发怒的人
is better than the mighty "
胜过勇士"
Oh dear woman can you please read another book
你这女人 能看看别的书吗
When God writes one I will
只要上帝出新作 我就追
Adam West Batman finally came to your party
亚当·威斯特 蝙蝠侠总算来参加你的生日派对了
1960年代经典美剧《蝙蝠侠》的扮演者
Happy birthday Sherman
生日快乐 谢尔曼
第9季第17集
James Earl Jones
詹姆斯·厄尔·琼斯
Let me guess
我猜猜
第7季第14集
You like Star Wars
你喜欢《星球大战》
Billy Bob Thornton Does Penny live here
-比利·鲍伯·汤顿 -佩妮是住这里吗
第8季第7集
May I ask why
我能问为什么找她吗
Well uh I I met her at my office
我在我办公室认识她的
She winked at me a and uh
她对我抛媚眼
I I I came hoping
我来是希望
to initiate a romantic relationship
能跟她发展一段爱情
Stephen Hawking of course Oh
当然还有史蒂芬·霍金
You made an arithmetic mistake on page two
第二页上有地方运算错误了
第5季第21集
It was quite the boner
愚蠢的错误
I had to actually say the line
那一集里我还得说出这句台词
He's the wheelchair dude who invented time
我知道 那个坐着轮椅发明了时间的家伙
He's right there watching the rehearsal
他当时正看着我们排练呢
And I say this line I just look at him like "I'm so sorry "
我说完这句台词后 我就看着他用眼神道歉
He thought it was so funny
他觉得很好笑
But he was right there
可他本人就在那里
I remember Simon being very nervous to do his impersonation
我记得西蒙模仿他的时候非常紧张
I would not do your Stephen Hawking impression in front of him
我可不会在他面前模仿他说话
I suppose that could be considered offensive
我觉得这么做是挺没礼貌的
Speaking of Simon's impersonations
说到西蒙的模仿秀
Oh his Pacino
他模仿的阿尔·帕西诺
第6季第23集
You're playing D&D
你来玩龙与地下城
You're playing D&D
你也来玩
This whole apartment
所有人都来一起玩
is playing D&D Hah
龙与地下城
Shatner and Manganiello
威廉·薛特纳 乔·曼根尼罗
第12季第16集
Bill Gates was great
比尔·盖茨演得不错
第11季第8集
Ever since I was a little kid
我从小时候开始
I've looked up to you like like a hero
就把你当做是我的榜样 如同英雄一般的存在
Would you like a tissue
你需不需要纸巾
How about a hug
不如给我个拥抱
How how about a tissue
还是给你张纸巾吧
Steve Wozniak Elon Musk
斯蒂夫·沃兹尼亚克 埃隆·马斯克
苹果公司的联合创始人 客串第4季第2集
特斯拉总裁 客串第9季第9集
We had a lot of Nobel Laureates on the show
这部剧有很多诺贝尔奖得主来客串
乔治·斯穆特 2006年诺贝尔物理学奖得主
客串第2季第17集
基普·索恩 2017年诺贝尔物理学奖得主
Three at least Buzz Aldrin
至少有三个 巴兹·奥尔德林
弗朗西丝·阿诺德 2018年诺贝尔化学奖得主
客串第12季第18集
美国宇航员 登月第二人 客串第6季第5集
I walked on the moon
我曾登上月球
What have you done
你的成就是什么
Carol Ann Susi I have to give special tribute to
卡洛儿·安·苏西 我必须要颁个特别贡献奖给她
She played uh the voice of Howard's mom
她是饰演霍华德妈妈的那个声音
Howard I'm home
霍华德 我回来了
第3季第10集
第5集第21集
Sheldon
谢尔顿
第5季第3集
Does he like the pancakes
他喜欢薄煎饼吗
He didn't try them yet
他还没吃呢
Yes Mrs Wolowitz
是的 沃罗威茨夫人
Although we never saw her
尽管她从未真人出镜
she was a big big part of the show
但她是这部剧很重要的一份子
Well I remember when word came down
我还记得当她去世的消息传来时
2014年11月11日去世
that she had passed we gathered around here
我们聚集在这里
everybody and just told stories about Carol Ann
每个人都在回忆有关卡洛儿·安的往事
I mean she Yeah
的确是
and cried a bit and laughed a lot
有哭了一点 也有许多欢笑
And then uh executive producer Steve Molaro and I
后来我和制片人史蒂文·莫拉
went to Props and asked them to print up this photo of her
去道具师那 让他们帮忙把她的照片打印出来
So she's been in every
所以她一直出现在每...
Every episode Every episode
-每一集里 -每一集
Everyone loved her so much
大家都非常爱她
All right come on in So here we are in the most
进来吧 我们来到
epic wardrobe room I think ever
史上厉害的剧装间
Everyone has their own wall
每个人的衣服都有一面墙那么多
We got Raj over here
这里是拉杰的衣服
All his sweater vests
他全部的毛衣背心
We got Leonard on this side
那边是莱纳德的衣服
I think this robe might be one of the most famous robes in television
我猜这件睡袍是电视史上最著名的睡袍了
It's that and Archie Bunker's Yeah Leonard's robe
-我这件和阿尔奇·邦克那件 -莱纳德的睡袍
上世纪70年代的家庭美剧的主角
Star Trek My chain mail
-这件是《星际迷航》吗 -我的锁子甲
Star Trek I got it right
-《星际迷航》 -我说对了
Well done
你好厉害
I know Mr Data isn't supposed to smile
我知道数据机器人不应该笑
第6季第13集
but here it comes
但我要笑一个
Come on guys Let's do this
来吧 伙计们 开拍啦
Yeah I'm sweating my bald cap off
快点吧 我出汗出得秃头套都要掉了
There Who was in that Raj
-那件 是谁穿的 -拉杰
For Halloween Raj was Aquaman
-万圣节 -拉杰扮成水行侠
第4季第11集
Those are the Flashes right
那些是闪电侠的衣服 对吧
Oh my gosh
天啊
See this is why I wanted
所以我才要
第1季第6集
to have a costume meeting
在选服装前开个会
We all have other costumes We can change
我们还有其他的衣服 我们可以换
Or we could walk right behind each other all night
或者我们可以一整晚都走在彼此身后
It'll look like one person going really fast
看起来就像是一个人在快速移动
Oh that was my cat outfit when I first kissed you
那件是我第一次亲你的时候穿的猫咪服
Halloween Oh yeah
-万圣节 -对
第1季第6集
The most iconic of all time
全剧最剧标志性的东西
are Wolowitz's belt buckles
是沃罗威茨的皮带扣
It's a light saber belt buckle
这是一个光剑皮带扣
第7季第7集
I have one too
我也有一个
Check it out
你瞧
You can wear yours
你可以戴上你的
and we can have little sword fights whenever we want
我们可以随时来一场激情小剑大比拼
Sheldon's zombie when he popped up from the couch
谢尔顿的僵尸装 他当时是从沙发里弹出来
第5季第7集
My Valentine's Day outfit
我的情人节装
Is that mine or yours That was
-是我的还是你的 -那是...
Happy Valentine's Day
情人节快乐
第9季第15集
That's obviously Amy's incredible dress from their wedding
这显然是艾米那件让人目瞪口呆的结婚礼服
Wow You look like a pile of swans
你看起来美若一群天鹅
第11季第22集
And Mark Hamill officiated
而马克·哈米尔帮他们证婚了
第11季第24集
Amy do you take Sheldon for your lawful wedded husband
艾米 你愿意接受谢尔顿作为你的合法丈夫吗
I do
我愿意
And Sheldon same thing
谢尔顿 同样问题
Over here the fencing outfit
拍击剑时穿的衣服
I was very excited by
我当时非常兴奋
'Cause I always wanted to take a fencing lesson
因为我一直想上一节击剑课
One two three
一 二 三
第9季第5集
Switch again One two three
再换 一 二 三
Excuse me
失陪一下
Can I call you back
我晚点打回去好吗
No I'm I'm teaching a class
不 我在教课呢
What about Bernadette Oh from the pageant right
-伯纳黛特的衣服 -选美比赛穿的 对吧
Yes Yeah
I'm Bernadette Maryann Rostenkowski
我是伯纳黛特·玛丽安·罗斯滕科斯基
第8季第14集
from Yorba Linda California
来自加利福尼亚的约巴林达
Remember the Bavarian pretzel Bavarian pretzel
-还记得巴伐利亚椒盐卷饼吗 -巴伐利亚椒盐卷饼
Who could forget
怎么可能忘
Ich bin ein Bavaria
我是巴伐利亚人
第5季第14集
Und ich bin ein a pretzel
而我是椒盐卷饼
We're here in the prop room on the stage
我们现在在舞台上的道具室里
Uh this is the Internet kissing
这是网络接吻机
We made some memories in here that Wolowitz came up with
这里的回忆有点... 沃罗威茨那场戏
in a very disturbing scene
非常不堪入目
第5季第2集
Whoa You just bit my tongue
你居然咬我舌头
I like nibbled I was being playful
轻咬而已 我只想多点情趣
Why do you have to make everything weird
你干嘛要把一切都搞得这么猥琐
Sorry
对不起嘛
Better
好点了吗
Oh yeah
好多了
That's the ring
那枚戒指
Lord of the Rings ring
《魔戒》的戒指
that we all held
我们一起拿着
第3季第17集
Okay everybody and plie
好吧 各位 弯曲[芭蕾术语]
And releve
上升[芭蕾术语]
Worst toy invention ever
史上最烂的玩具发明
Remote control Stephen Hawking
遥控史蒂芬·霍金教授
第10季第9集
The gift Penny gave to you and Sheldon right
佩妮送给你和谢尔顿的礼物 对吧
Ta da
你看
第5季第20集
A vintage mint in box
未拆封的经典
1975 Mego Star Trek transporter
1975年米果公司出产的星际迷航传送机,
with real transporter action Hot darn
还会有真实的传送特效 帅爆了
And I got you a transporter too
我给你也买了一个传送机
Awesome
太棒了
We had a lot of robots on the show
这部剧有很多机器人
We had Shelbot Yeah
比如谢机器人
Bazinga
逗你玩
第4季第2集
BattleBots Yeah
战斗机器人
No I think I'm just gonna stay in tonight and do laundry
不 我想待在家洗洗衣服
第2季第12集
Robot Arm Wolowitz
沃罗威茨机器人手臂
第4季第1集
Oh yeah just like a real hand
舒服 就像真人的手一样
You slipped and fell into a robot hand
你不小心摔倒在一个机器手臂里
Yes
是的
Penis first
鸡鸡先着地
Well I think the most memorable prop
我觉得这部剧
that we have in here comes from season two
最有纪念价值的道具来自第二季
The famous napkin
这张著名的餐巾
that Penny gives to Sheldon
是佩妮送给谢尔顿的礼物
she has Leonard Nimoy sign for him as a gift
上面有伦纳德·尼莫伊的签名
谢尔顿偶像史波克的扮演者 来自第2季第11集
Sheldon freaks out and claims that
谢尔顿高兴坏了 还声称
he now has Leonard Nimoy's DNA
他现在拥有了伦纳德·尼莫伊的DNA
Sorry the napkin's dirty He wiped his mouth with it
抱歉这张餐巾有点脏 他拿来擦嘴了
All I need is a healthy ovum
现在我只需一颗健康的卵子
and I can grow my own Leonard Nimoy
我就可以培育出我自己的伦纳德·尼莫伊
And which leads to one of my favorite moments
然后就来到这部剧多年以来
that Shenny had over the course of the show
我最喜欢的谢妮时刻
where he comes out and gives her like ten gifts
他给了佩妮大概10件礼物
and then he hugs her
然后拥抱了她
Comic Book store
漫画书店
How many scenes have you had in here
你在这里拍了多少场戏
Oh a lot more than you
比你多很多
No you were here for "Scavenger Hunt "
你来拍过寻宝游戏那一集
I've been in here a bunch yes
我也在这里拍过不少好吗
One of my favorite episodes I always say it
我总说是我最喜欢的其中一集
Melissa trying to hit me Punch you
-梅丽莎想打我 -用拳头揍你
in a way that looked realistic at all "Punch you "
-演得可逼真了 -小粉拳揍你
第7季第3集
Penny I just wanted to say good luck
佩妮 我就想说祝你好运
and I hope there's no hard feelings
我希望你没有伤心
Hey Romeo repair your relationship on your own time
罗密欧 想修复感情 麻烦用你自己的时间
The great Kevin Sussman
棒棒的凯文·苏斯曼[斯图尔特扮演者]
What do you want for it
多少钱
第5季第5集
Well it's hard to put a price on something
很难给本尊出现在付费电视上
that's a copy of something that was on pay cable
其复制品出现在本店里的东西定价
I like adore him He is the comic book store
-我喜欢他 -他就是漫画店的灵魂
第3季第5集
Did that guy just say "Revenge is a dish
那个家伙刚才是不是用克林贡语说了
best served cold" in Klingon
"君子报仇 十年不晚"
I believe so
我猜是吧
What is wrong with him
他是哪里有毛病啊
Everyone has a different theory
每个人对哪里有问题都有不同猜测
It's not a dress up party
这不是换装派对吗
第9季第21集
No
不是
Was it ever a dress up party
从一开始就不是换装派对吗
No
不是
Howard didn't you tell me it was a dress up party
霍华德 你不是告诉我这是换装派对吗
Yeah
是啊
Footprints on the Moon made their debut
"月球足迹"乐团的首次亮相
第9季第4集
Thor and Dr Jones
雷神索尔和博士琼斯
Thor and Dr Jones
雷神索尔和博士琼斯
Thor and Dr Jones
雷神索尔和博士琼斯
One plays with lightning
一个喜欢玩闪电
The other plays with bones
另一个喜欢玩骨头
Come on You won't believe this
-来吧 -你们肯定不相信
When we have guests come they immediately want to see what's down here
每次一来客人 他们都想立刻跑去看下面有什么
This is it
就这样
A lot of chewed gum here Yeah
-这里有很多嚼过的口香糖 -对
It's kind of like how dogs mark trees
就像狗在树上尿尿做记号
actors mark stages this way with just chewed gum Yeah
-演员用他们嚼过的口香糖给舞台做记号 -对
That's not true We're just disgusting
瞎掰的啦 我们纯粹恶心而已
We're disgusting
我们好恶心
How about "Bazinga"
"逗你玩"那一段还记得吗
Bazinga
逗你玩
第3季第18集
Bazinga
逗你玩
Bazinga
逗你玩
Jim you guys They complained about that for days
你们俩...那场戏他们抱怨了好几天
I hate to sound spoiled
我不想显得自己很娇气
but we got out of that and we were just
但当我们从海洋球里出来时 我们身上
coated in dirt Filth
-全身都是土 -很脏
Yeah They washed the balls the next day
是的 他们第二天就把海洋球都洗了
That's key to being on set You got to wash the balls
-在片场这很重要 -得先把球洗干净
Bazinga
逗你们玩
And that's a cut
结束了
It's been an honor and joy for this cast
作为这部剧的演员我很荣幸也很高兴
to perform for you guys for 12 years
为你们表演了12年
Thank you so much
非常感谢你们
Well we've come to the end
我们来到了结尾
I don't really want to say good bye
我真的很不想说再见
What you see here is not all that goes on
幕后付出的一切远远比你们看见的要多
And this crew has really helped make this show what it is
这部剧的精彩 幕后人员出了很大的力
Honestly it could not be possible
老实说 如果没有这150多名幕后人员
without the 150 so crew and staff
这部剧不可能成功
that work incredibly hard
他们躲在聚光灯后辛苦付出
and get much much too little credit for it
却很少有人会夸赞他们
We thank you very very much for all your hard work
我们非常非常感谢你们各位辛勤的工作
I really want to sit in that seat
我真的好想坐一下这个座位
Penny Yeah
-佩妮 -怎么了
第1季第1集
That's where I sit
这是我的座位
Sit next to me
坐我旁边吧
No I sit there
不行 我就坐那里
What's the difference
有什么区别吗
What's the difference Here we go
-有什么区别吗 -长篇大论开始了
In the winter that seat is close enough
冬天的时候 这个位置
to the radiator to remain warm
因为离电暖器够近 所以暖和
and yet not so close as to cause perspiration
但也不会近到让人热到直流汗
In the summer it's directly in the path of a cross breeze
夏天的时候 这里又刚好可以吹过堂风
created by opening windows there and there
风是来自这扇和那扇窗户
It faces the television at an angle that is neither direct
坐在这里看电视的角度既不算太冲
thus discouraging conversation
所以不会影响谈话
nor so far wide as to create a parallax distortion
也不会因为离太远而造成视觉偏差
I could go on but I think I've made my point
我还可以说下去 但我觉得我已经表达清楚我的观点了
Do it Do it He's not around All right
-坐吧 反正他也不在 -好的
Nope Can't do it
算了 还是无福消受
No
不行
Our whole universe was in a hot dense state
我们的宇宙曾经超热又超密
Then nearly 14 billion years ago
直到大约140亿年前的某一天
Expansion started Wait
宇宙膨胀开始了 等等
The Earth began to cool
地球开始冷却
The autotrophs began to drool
自养生物开始发育
Neanderthals developed tools
尼安德塔人发明工具
We built a wall we built the pyramids
我们建了长城 我们建了金字塔
Math Science History unraveling the mystery
数学 科学 历史 解开了谜团
That all started with a big bang
一切都始于大爆炸