内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Oh gee Dad Leonard can't stay
老爸 莱纳德没时间
You know who's gonna be the bravest person in the Marvel Universe
你知道漫画英雄世界里谁最有种吗
Whoever has to give She Hulk a bikini wax
能给女浩克做比基尼蜜蜡除毛的最有种
You want to talk brave
要说有种嘛
how about Captain America's undocumented Mexican gardener
美国队长那位从墨西哥偷渡过来的园丁怎么样
(超级英雄 被视为美国精神的象征)
He's not braver than whoever uses the bathroom after The Thing
他比不上那个每次办完事后都上厕所的哥们
As usual you're all wrong
果不其然 你们又错了
The bravest person in the Marvel Universe
漫画英雄世界里最有种的人
is the doctor who gives Wolverine his prostate exam
是那位给金刚狼做前列腺检查的医生
How about the guy who gets a prostate exam from Wolverine
那被金刚狼做前列腺检查的哥们儿呢
Now you're just being silly
你这是抬杠吧
Wolverine's never displayed
金刚狼可从来没表示过
the slightest interest in helping others
对帮助他人预防前列腺癌的
prevent prostate cancer
有一点点兴趣
Hello
Yes the elevator's out of order
对 电梯坏掉了
you'll have to use the stairs
你得爬楼梯了
Of course you can
你当然可以
Pizza dates back to the 16th century
披萨的历史可以追溯到16世纪
while the first elevator was not installed until 1852
可世界上第一部电梯1852年才面世
That means that for over 300 years
也就是说在三百多年的时间里
people carried pizzas up stairs
人们都是爬楼梯送披萨的
Be part of that proud tradition
请继承这一光荣传统吧
I'll go get Penny while that guy spits on our food
趁他往披萨上吐口水的功夫 我去叫佩妮过来
Do you think they gave Wolverine an adamantium prostate
你觉得金刚狼是不是有个金刚不坏前列腺呢
That's a stupid question
这问题真傻逼
We're having a conversation about probing the heinie of superheroes
我们不是在讨论如何检查超级英雄的菊花吗
There are no stupid questions
这有什么傻逼的
Yes
找谁啊
Oh um is Penny here
哦 佩妮在吗
You're Leonard right
你就是莱纳德 对吗
Yeah
对啊
Damn it's good to finally meet you son
妈的 终于见到你了 小子
Okay I think a bit of context here might help
有谁能给我补充点背景知识吗
Oh hey Leonard I see you met my dad
嗨 莱纳德 你见过我爸爸了
Oh good
哇 好了
Context
背景清楚了
Come on in buddy
进来吧 伙计
Take a load off
进来坐会儿
He just dropped by to say hello
他只是顺道来打招呼的
Thanks for stopping by sweetie
谢谢你过来 亲爱的
I'll see you later
咱俩回聊
Bye
That was odd
真诡异
Are you sure you have enough comics
你确定这点儿漫画书就够了吗
You're going to be monitoring the telescope for 12 hours
到时候你可得守12个小时的望远镜
and by my estimate you've only selected
而据我估算你挑的这些书
seven hours of reading material
只够看7个小时的
That's even factoring in
我还算上了
your difficulty in parsing American comic book idioms
你纠结美国漫画书里这些俚语的时间
like "Bamf " and "Snikt "
比如"嘭" "唰"
Is that racist
他这算种族歧视吗
It feels racist
我觉得挺像的
Don't be oversensitive
别太敏感了
He's calling you illiterate not your race
他是说你文盲 又不是说印度人都文盲
Oh okay Good
哦 那就好
I don't need more comics
我不用再挑漫画书了
Howard's gonna stop by we're gonna play
霍华德到时候会过来 我们会一起玩
Intergalactic Battleship and Indian Monopoly
星际战舰和印度大富翁
I don't care for novelty editions of Monopoly
我可不喜欢大富翁的新版本
I prefer the classics regular and Klingon
我更喜欢经典的 普通版的和克林贡版的
Actually Indian Monopoly's
其实印度大富翁
just like regular except the money's in rupees
和普通版差不多 只是钱变成了卢比
instead of hotels you build call centers
酒店变成了呼叫中心而已
and when you pick a Chance card you might die of dysentery
如果你抽机会卡 有可能死于痢疾
Just FYI
顺便告诉你
that was racist
这才叫种族歧视
You'll never guess what just happened
你们肯定猜不到刚才发生了什么
You went out in the hallway
你走在去门厅的路上
stumbled into an interdimensional portal
一不小心跌进了异次元空间之门
which brought you 5 000 years into the future
来到了5000年后的未来
where you took advantage of the advanced technology
然后你在那里利用当时的先进技术
to build a time machine and now you're back
造了一架时间机器 现在你是回来
to bring us all with you to the year 7010
接我们去7010年
where we are transported to work at the Thinkatorium
那时候我们就能被派到飞海豚利用通灵术
by telepathically controlled flying dolphins
控制的思维水族馆工作了
No
Penny kissed me
佩妮刚才吻了我
Well who would ever guess that
这怎么猜得出来
What what kind of a kiss
是 是哪种吻啊
A big kiss On the mouth
长吻啊 嘴对嘴的
Is it possible that she was going for your cheek
会不会是她本来想吻你的脸的
and you moved and she accidentally got lip
结果你的脸一偏她就亲到嘴唇了
That happens with me and my mom all the time
我跟我妈经常这样
She introduced me to her father
她跟她老爸介绍了我
kissed me and then shut the door in my face
吻完我以后就当我面把门关了
Maybe she was trying to send you a message
也许这是暗示
You think
真的吗
Yeah "This man is not my father
是啊 暗示"这个男的不是我爸爸
I'm being held hostage
我被挟持了
So I'm going to do
所以我要做一些
something insane in the hopes
疯狂之举好暗示你
that you'll call 911 "
去报警"
Penny kissing me is not insane
佩妮吻我可不是什么疯狂之举
She used to kiss me all the time
她以前经常吻我的
Einstein defined insanity as "Doing the same thing
爱因斯坦对精神病的定义是 "翻来覆去地
over and over again and expecting different results "
重复一件事并期冀得到不同的结果"
By that standard
根据这个标准
Penny is cuckoo for Cocoa Puffs
佩妮病得不轻
I'm just saying
我只是觉得
it felt like it may have meant something
那个吻有些意味深长
Ah this takes me back
这话让我想起从前了
Leonard obsessing about Penny
那时候佩妮让莱纳德如此着迷
I mean don't get me wrong I love your new stuff
别误会 我挺喜欢你现在的状态
but once in a while it's nice to hear the hits
但偶尔听听你的痴情独白还是蛮有意思的
Do "Our babies will be smart and beautiful "
你再说一遍"我们的孩子会才貌双全"
That one always makes me laugh
每次想起这句话我就笑得不行
Why do I bother talking to you people
我真是吃饱了撑着跟你们聊天
If it'll make you feel better we rarely listen
我想说其实我们根本没在听 可能你会感觉好点
Hey can I talk to you out here for a sec
能出来说句话吗
Yeah sure
当然
I'm starting to think we're never going to see that pizza
我有预感那个披萨永远也不会送来了
So you're probably wondering what that was all about
你可能在琢磨刚才是怎么回事
What uh the kissing and everything
什么 你指你吻我那件事吗
Nah women do that to me all the time
没什么 经常有女人对我这样的啦
Yeah okay The thing is I kind of
好吧 实际上 我貌似
told my father we got back together again
跟我爸说我们又在一起了
What Why
什么 为什么
Well you're the first guy
你是至今以来
he's ever really approved of you know
第一个被他认可的人 知道吗
You're a scientist who went to college
你是个上过大学的科学家
and you don't have a neck tattoo
你脖子上没有纹身
or outstanding warrants or or a baby
不是通缉犯 也没孩子
What kind of guys did you used to go out with
你以前都跟什么人在一起啊
Just guys
就是一般人呗
Anyway when I told him we split up he was heartbroken
总之 他知道我们分手了以后伤心的要命
and he kept bugging me "How's Leonard
他总是问我 莱纳德好吗
Why can't you get back together with Leonard
你为什么就不能跟莱纳德和好呢
I bet Leonard never tipped a cow over on himself "
我敢说莱纳德从来不会惹祸上身
So to get him off my back
所以为了让他不再烦我
I told him we worked things out
我就跟他说咱俩和好了
Really
是吗
How how'd we manage that
咱俩是怎么和好的
What
什么
I mean did you apologize
你道歉了吗
Did you have to woo me
还是你跑来追我了
Get over yourself
少做白日梦了
I whistled you came running
我一个口哨 你就冲过来了
Yeah no I don't think so
是吗 我可不这么认为
Okay why are you arguing about this
好吧 你干吗要跟我争这个
I'm just saying
我只是想说
if we fake got back together
如果我们假装和好
that's totally not how it fake happened
那也肯定不是这么和好的
Okay whatever
好吧 随便啦
Will you please just play along until my dad leaves
你能不能就跟我装到我爸离开为止
Hold on you actually want me
等一下 你真的想让我
to deceive your father with some sort of
用我的演技和吻功
sham playacting and kissing
来瞒过你老爸吗
'Cause I'm good with that
我可是这方面的高手
Penny you out here
佩妮 你在外面吗
Come on honey not in front of my dad
拜托 亲爱的 别当着我老爸这样啊
Relax I've seen you do a lot worse
别担心 我看过你跟烂得多的人
with a lot stupider
干过严重得多的事呢
See He doesn't mind
看吧 他不介意
So Leonard I'm taking your gal out
莱纳德 我准备带你的女朋友
for a steak dinner you want to join us
去吃牛排 你要一起来吗
Oh Dad that's nice but Leonard has to work
爸 你真好人 但是莱纳德还要工作呢
Right Leonard
对吧 莱纳德
Uh I do I have to work
没错 我要工作
But I'm gonna blow that off to spend the evening
但我决定丢下工作来陪我的宝贝儿
with my sweetie and her father 'cause you know
和她的父亲 因为
just the kind of boyfriend I am
我就是这种体贴的男朋友
Come here you
过来吧宝贝儿
C 7
C-7.
Miss
错了
How could that be a miss
怎么会错呢
C 6 was a hit C 8 was a hit
C-6中了 C-8也中了
Part of your starship has to be on C 7
你的飞船肯定有一部分是在C-7上的
Not if it has a hole in the middle
除非飞船上有个洞
What kind of spaceship has a hole in the middle
什么飞船上会有洞呀
A Romulan Battle Bagel
罗慕伦战斗百吉饼
Knock knock
敲敲
Oh great you made it
太好了 你来了
Come on in
快进来
I invited her
是我请她来的
So where's the telescope
望远镜在哪
It's in Hawaii but Raj controls it from here
在夏威夷 但是拉杰可以在这里控制
He's hoping to see Epsilon Eridani dim which would be
他想观测波江座ε星云 从而证明
evidence of a planet orbiting it
有行星围绕它的轨道运行
So we just sit and stare at the screen
所以我们就坐在这盯着屏幕
waiting for something to happen
然后干等吗
I did it with you when we rented the Note Book
咱俩租《恋恋笔记本》看的时候不就这样吗
Yes Gena Rowlands is a treasure
没错 吉娜·罗兰兹是很漂亮
You'd better open up that bottle of wine
你最好把那瓶酒开了
or I'm gonna end up with swimmer's ear
不然我的耳朵里就全是他的口水了
Excuse me
不好意思
I can't be drinking I'm about to make
我不能喝酒 我就要完成
an important scientific discovery here
一个重大的科学发现了
What Galileo did his best work while drinking wine
什么 伽利略的伟绩都是喝着酒完成的
How do you know that
你怎么知道
Well he was Italian
他是意大利人
It's a reasonable assumption
意大利人不都这样吗
Dude can you even open your mouth
伙计 你是不是一张嘴
without spewing a cultural stereotype
就要一棒子打死一个民族呀
Oh I I'm sorry Galileo drank Diet Sprite
好吧 对不起 伽利略喝健怡雪碧
Look you're my best friend she's my girlfriend
你是我的死党 她是我女朋友
you should bond
你们应该培养感情
You know like you and my mom did
就像你跟我妈那样
Your mom creeps the hell out of me
你妈吓死我了
Yes but she's stopped calling you Slumdog Millionaire
是 但她不再叫你贫民窟的百万富翁了
I do appreciate that
这点我的确很感激她
Here we go
酒来了
I'd like to propose a toast
我想敬个酒
To science and friendship
敬科学和友谊
Hold on Wait
等等 等一下
No it's okay go ahead
不 没事了 喝吧
What
怎么了
Oh I was working with
我今天在实验室里
penicillin resistant gonorrhea in the lab today
研究抗青霉素的淋病
and I was just trying to remember if I washed my hands
所以我刚才在回忆我有没有洗手
Thanks for the steak Wyatt
谢谢你请我吃牛排 怀特
My pleasure
不用客气
It's nice to have dinner with a boyfriend of Penny's
能跟佩妮找的会用餐巾的男朋友
that knows how to use a napkin
一起吃饭是件好事
So not funny Dad
不好笑 老爸
Let me tell you about this one genius she was going out with
我跟你介绍一下她之前的男朋友
this this fella Donnie
那个叫多尼的家伙吧
Oh will you please let it go
你别再提了行不行
Donnie was gonna make millions turning farm waste
多尼准备把农场废物
into biofuel and selling it to the government
转变成生物燃料然后买给政府
A lot of people are doing that
很多人在干这行
Oh see
听到没
Yeah but all Donnie did was mix pig poop with a little water
但是多尼只是把猪粪混了点水
and pump it into his mom's Camry
然后就灌进他妈的凯美瑞里
Yeah that's great
真不错
It's a funny story Moving on
故事真好笑 说别的吧
And Donnie was a rocket scientist
要是跟那个想把乒乓球啤酒游戏列入
compared to that boy
奥林匹克项目的家伙比的话
who wanted to get beer pong into the Olympics
多尼也算是个火箭科学家了
What was his name sweetheart
他叫什么名字啊 宝贝儿
Curtis and I'm pretty sure he was joking
柯蒂斯 我肯定他在说笑
I don't know
我也不知道
That petition looked real to me
他还递了申请呢 我看他挺认真的
Yeah okay I think this ends
好吧 同志们该刹车了
the ex boyfriend portion of our evening
今晚别再提起我前男友了
Well I'm just glad you finally found yourself a keeper
我只是很高兴你终于找到了一位护花使者
Thanks Wyatt
谢谢 怀特
I'm a keeper
我是护花使者哟
Leonard you want to come in for a nightcap
莱纳德 来吃个宵夜吧
Oh gee Dad he'd love to
天 老爸 他也很想
but Leonard has to work in the morning
但莱纳德明天一早要工作
Maybe I could go in a little late
也许我能晚点去
No no no you can't
不不不 不行
Your career is far too important
你的工作相当重要
Behind every great man is a nagging woman
每个成功的男人背后 都有个唠叨的女人
who won't let him have any fun am I right Leonard
让他没法享乐子 是吧 莱纳德
Don't I know it
可不是嘛
Well good night son
晚安 孩子
Good night Wyatt
晚安 怀特
Oh good night honey
晚安 亲爱的
Good night
晚安
I love you
我爱你
Love you too
我也爱你
Oh friggety frak
搞什么 又当众闪光[Frak出自《BSG》科幻版Fuck]
Not this again
有完没完
Three four five pass go get 2 000 rupees
3 4 6 过 得到两千卢比[印度货币]
6 7
six, seven.
Whoops Can't go any further There's a sacred cow in my way
哎呀 不能走了 一头圣牛挡住了我去路
Bernadette please tell your boyfriend
伯纳黛特 你能不能告诉你男友
to cool it with the cow jokes
别再纠结印度圣牛的笑话了
It won't help
没用的
Once he finds a joke he likes he sticks with it
他要是找到一个笑话 就会一直讲个不停
Yeah
没错
Like his haircut material
就比如他理发那次
Oh right Did you get your hair cut
是啊 你理过发了吗
"No I got them all cut "
"不 我全部理光了"
Which is still so funny
现在还是真好笑呀
And when you go to a Chinese restaurant
你去到一家中餐馆
he always gets the same fortune in his fortune cookie
他每次都在幸运饼里拿到同一张纸条
Right "Help I'm a prisoner
没错 "救命 我是个囚犯"
in a Chinese fortune cookie factory "
"被关在中国幸运饼工厂里"
Okay I think that's enough about me
好吧 你们侃我侃够了吧
He's right Let's make fun of his mother
没错 我们开始侃他老妈
"Howard come rub my feet
霍华德 快来帮我搓脚
My corns are killing me "
我脚上的鸡眼痛死了
"Howard help me out of the tub
霍华德 快把我从浴缸里拉起来
I'm stuck again "
我又卡在里面了
Coming
来了
Hey lovebug
你好呀 小心肝
Shut up
闭嘴
You know what I've been doing for the last hour
你知道前一个小时我都在做什么吗
Mm dreamily doodling "Mrs Leonard Hofstadter"
在本子上涂鸦心目中的
in a notebook
"霍夫斯塔德太太"形象吗
Listening to my father go on and on
听我爸不停念叨
about what a great guy you are
你是个多么棒的人
You got to admit I am I'm delightful
你得承认 我的确很讨人喜欢
Why are you making this so difficult
你干嘛把事情搞这么复杂
It's not difficult for me
哪里复杂了
I'm having fun
我觉得很有趣
Leonard
莱纳德
What do you want me to do You started this
那你要我怎么样 是你挑起来的
Do you want to go over and tell him we're broken up
你想过去告诉他我们分手了吗
No Well then what do you want
-不想 -那你想怎么样
I don't know
我不知道
Don't you think that's something you should
难道你在跑过来之前
have figured out before you stomped over here
不应该先想想清楚吗
Maybe
好吧 也许是
Leonard Penny excellent
莱纳德 佩妮 刚好你们在
I'd like to say I'm very happy that you're back together
我想说我很高兴你们又在一起了
and if I can figure out a way to do so
如果我能有法子让自己显得更真诚些
and sound sincere I will
我肯定会不遗余力
In the meantime
与此同时
I'd like to go over some proposed changes
我要对室友协议进行一些修订
to the roommate agreement specifically to address
特别要提出关于佩妮
Penny's annoying personal habits
十分烦人的个人习惯
Oh my God
我的老天
What personal habits I have a list
-什么个人习惯 -我列了个单子
FYI overuse of the phrase "Oh my God" is number 12
顺便 第12条就是"我的天啊"的滥用
Okay Sheldon you don't have to do this
好吧 谢尔顿 你没必要这么做
because Leonard and I are not Ba ba ba ba
-因为我和莱纳德不... -吡吡吡吡吡
Are you sure you want to include him in this
你确定要把他也牵扯进来吗
Include me in what
牵扯进什么东西
Is there a plot afoot
有什么正在策划中的阴谋?
I'll have no truck with plots
我可绝对不参与阴谋
No you're right
好吧 你是对的
No there's there's no plots no trucks no feet
不不 没有情节 不用卡车也不用走路
So what other annoying habits shall we discuss
还有什么烦人的习惯要讨论
Uh we don't discuss anything
我们不是讨论
Leonard is the signatory to the roommate agreement
莱纳德签署了室友协议
As such he bears responsibility
所以 他对你的违规行为
for all your infractions and must pay all fines
负有全责 并必须支付罚款
Fines Yes
-罚款 -是的
If Penny's going to be spending nights here again
如果佩妮又要继续在这过夜
you'll need to set up an escrow account
你就得建立一个托管帐户
Sign here
在这签名
Hello Hawaii
你好丫 夏威夷
This is Dr Koothrappali in Pasadena
我是帕萨迪纳市的库萨帕里博士
I'd like you to reposition the telescope please
你想请你改放望远镜的位置
Scarlett Johansson's house
斯嘉丽·约翰逊的家[著名女演员 超靓]
I'm kidding Hawaii
开玩笑的啦 夏威夷
Mahalo
多谢啦[夏威夷语]
Whoo
嗷呜
It might have been a mistake
我们开第二瓶酒
to open that second bottle of wine
根本就是个错误
Well live and learn
吃一堑长一智嘛
So Raj do you think this planet you're looking for
拉杰 你觉得你找的那个星球上
could have an atmosphere that supports life
拥有适合生命生存的环境吗
Maybe
也许吧
If it did I'd be famous
如果真是 我就出名了
I'd be on the cover of magazines
我会成为杂志封面人物
And then instead of living alone
那我就不用孤独一人住小公寓了
in my tiny apartment I'd have a big mansion
而是能住大豪宅
That sounds great
听起来真棒
It is
的确
If you like wandering around a big empty house
如果你想一个人住空荡荡的房子
with no one to love you
却没人爱着你
We'd come visit you No you wouldn't
-我们会去看你 -不会的
You'd be intimidated by my wealth and fame
你们会被我的财富和名声吓倒
My only friends would be my genetically engineered monkey butler
我的朋友只有我那转基因的猴子管家
and the little people I hired to be my living chess set
还有我雇来的那侏儒真人象棋
He's taking a turn to the dark side isn't he
他要开始变阴郁了吧
Hold on He could come back
再看看 他说不定能恢复的
Oh what's the point of everything
哦 这一切到底有何意义
Nope He's gone
没戏了 他彻底醉了
You know it's been more than a year
你知道 我已经超过一年
since I've even kissed a girl
没吻过姑娘了
What about that hookup at Comic Con you told me about
你跟我说的在动漫展搭上的那姑娘呢
Oh grow up I was lying
醒醒吧 我在骗人
I lie all the time Nobody wants to kiss me
我一直在骗人 没人愿意吻我
Oh you poor poor thing
可怜的小东西
Raj you have to know you're a wonderful man
拉杰 你得知道你这人很棒
There are a lot of girls out there who'll want to kiss you
很多姑娘都会愿意吻你的
Where
在哪呢
You just have to look
只要你努力找寻
Well this was fun
这下好玩了
Oh I think I got a nibble
哦 有鱼咬钩了
Oh be careful
小心点
Give him some line
先放线
Okay now reel him in
好了 可以收线了
Oh look at that baby
看看这鱼
They're really biting huh
咬得可真紧啊
Yeah They do that when you set it on easy
对 你设定在"容易"时 鱼儿都这样
Oh that's me
是我的
Oh hi sweetie
是我 亲爱的
Yeah I got up early and didn't want to wake you
对 我很早就起床了 不想吵醒你
so I went out for coffee and ran into Leonard on the way back
所以出去买咖啡了 回来的时候碰到莱纳德
Guess what we're fishing
你猜怎么着 我们现在在钓鱼
Yeah Right here on his couch
对 就坐在他们沙发上钓着呢
Hey baby I love you
宝贝 我爱你
That's Leonard
是莱纳德
Says he loves you
说他爱你
What
什么
I see
我明白了
The whole thing's bull squirt huh
这些都是瞎编的 是吗
Well that's very disappointing Bye
我真是失望 再见
There's been something I've been meaning to tell you
我一直有话想跟你说
I can't believe you would lie to me like that
真不敢相信 你们会这么骗我
Just for the record I did not want to be a part of this
声明一下 我也是身不由己的
I'll get to you in a minute
我等下再找你算账
No hurry
不急
That my own daughter thinks I don't love her enough
我的亲生女儿 觉得我不够爱她到
to support her no matter what choices she makes
不管她怎么选择我都会支持她
well that hurts me deeply
这太伤我心了
I'm sorry Daddy Let me finish
-抱歉老爸... -让我说完
I thought we were past the days
我还以为你已今非昔比了
when you would try to pull the wool over my eyes
不会再蒙骗我了
Telling me the baggie in your underwear drawer is potpourri
说你内衣抽屉里的小袋子是香包
And the pee stick in your bathroom is to check for diabetes
卫生间里的验尿棒是查糖尿病的
You know I'm sorry
对不起
You're a grown woman and I respect your right
你长大了 我尊重你
to make your own decisions
让你自己作决定
but all I ask is you respect me enough
我只要求你也同样尊重我
to be honest about them
要对我说实话
You're right Look from now on I will tell you the truth
你说得对 从今以后我一定对你说实话
Thank you Now why don't you go and put some clothes on
谢谢 现在进去换件衣服
and we'll grab a bite to eat before I head for the airport
趁我出发去机场前 先去吃点东西
Now you Daddy he had nothing to do
-而你... -老爸 他跟着没关系...
Keep walking Okay
-走你的 -好吧
Please please please don't give up on her
求求你 拜托你别放弃追她
What
什么
I can't go back to the skateboard idiots the white rappers
我不想再面对什么滑板白痴 白人说唱歌手
and all those sweaty dumb asses with their backwards hats
还有那些反戴帽子满身汗臭的蠢驴们
Gee I don't know if it's in the cards sir
天 我不知道我是否还有机会
Then stack the deck
那就作弊
Cheat Lie I don't care
欺骗 撒谎 我无所谓
I want grandkids before I die
我死前还想抱上外孙
and I want them to grow up in a house without wheels
而且不想他们在活动房里长大
I'll give it a shot Thank you
-那我试试 -谢谢
Now I'm going to do something here to help you along
现在我来做点事帮帮你
Excuse me Just don't panic
-什么 -别怕就对了
Now get your sorry lying ass out of my face
你这个骗人的混蛋快给我滚蛋
and make sure I never see it again
别让我再看到你
Oh the reverse psychology thing I see That's very clever
逆反心理 我懂的 真聪明
Don't yap Just get out
别说出来 快出去
I'll friend you on Facebook
我回去上Facebook加你好友
Oh there you are
你来了
Just so you know I was up all night
跟你说 我一晚没睡
but I have finally completed
终于完成了
the Penny specific section of the new roommate agreement
针对佩妮部分的新室友协议
Yeah well not necessary We broke up again
不必了 我们又分手了
Do you even think about other people Leonard
你有没有为别人着想过 莱纳德
Do you
你想过没有
Oh how'd it go last night
昨晚怎么样
Oh you know
你知道的
Same old same old
都一样的 没啥变化
Looked through a telescope saw some stars Big whoop
通过望远镜看到些星星 就是大惊喜了
Really
真的吗
You waited months for time with that telescope What happened
这望远镜你可等了几个月了 怎么了
Why You writing a book
干嘛 采访我写书吗
I'm going to propose a hypothesis
我提出个假设
Last night Raj accidentally made contact with an alien civilization
昨晚 拉杰偶然与外星文明联络上了
and has been ordered by the United States government to keep it a secret
然后被美国政府要求严格保密
Nothing happened Can we please just change the subject
啥事都没有 能换个话题吗
That sounds rehearsed We are not alone
这话一听就是排演过的 我们不是唯一智慧生命
You get to play with Raj's big telescope last night
昨晚你顺利把玩上拉杰的大望远镜了吗
Where did that come from
这话从何说起
He never touched my telescope
他从未碰过我的望远镜
Way to go shutting up
你给我闭嘴
I did shut up Now you shut up
我闭嘴了 你也给我闭嘴
Fine Thank you
-好吧 -谢谢
I can't believe you didn't call me this morning
真不敢相信 你今早没给我打电话