内容操作
视频
教程课件
单词卡片
There was water everywhere
到处都是水
It was such a mess
场面可惨了
That stinks How long are you out of the apartment
太倒霉了 那你得暂离你公寓多久
About five weeks
大约五周吧
Ugh Did you lose anything valuable
你有损失什么值钱财物吗
Well the pipe was over my closet
那个管道是在我衣柜上方
so all my clothes are gone
所以我所有衣物全泡汤了
Oh so nothing Great
那就是没损失 不错
Do they know why the pipe burst
他们知道管道为何爆裂吗
They didn't say
他们没说
Buildings that have a combination
那些使用了
of copper and galvanized steel
铜管与镀锌钢管的建筑
are susceptible to pinholes and corrosion
易受水中离子的电迁移率
caused by the mobility of ions in the water
而导致破洞跟腐蚀
Can't have your head shoved in a toilet as much as I did
像我这样头常被恶霸塞进马桶里的人
and not pick up a few things about plumbing
难免会学到一点管道方面的知识
Well if you need a place to crash you can stay with us
如果你需要地方暂住 你可以来跟我们住啊
Really Of course
-真的吗 -当然啦
You can stay in Leonard's room and we'll stay at my place
你可以睡莱纳德的房间 我跟他住我家
You're sure that's not an inconvenience
你确定不会造成你们不便吗
No not at all
不会 完全不会
And we live with Sheldon
而且我们跟谢尔顿住
so the word "inconvenience" has really lost all meaning
"不便"这个词与我们早已是路人
So technically I'd be moving in with my boyfriend
所以严格上来说 我要跟我男朋友同居了吗
I guess so
算吧
I'd finally get to live alone with my husband
而我也终于可以单独跟我丈夫同住了
Oh my this is a big step
天啊 关系迈进了一大步啊
For two of us it's in the right direction
对于咱俩来说 是朝着正确方向迈进
Why are you all smiling like crazy people
你们为啥都笑得跟傻子一样
Our whole universe Nwas in a hot dense state
Then nearly 14 billion years Nago expansion started Wait
The Earth began to cool
The autotrophs began to drool NNeanderthals developed tools
We built the Wall N We built the pyramids
Math Science History Nunraveling the mystery
That all started Nwith a big bang
Bang
By aBU 2016
第十季 第四集
Cohabitation with my girlfriend
与我女友住同一屋檐下吗
That's a great deal to process
这可是件大事啊
It's only for five weeks
只是同住五周而已
Yeah and we'll be right across the hall
而且我们俩就在对门而已
What do you think
你觉得呢
I don't know
我也不知道
What if living together kills the romance
万一同住之后浪漫的火花就没了呢
Okay you guys had sex one whole time
你们俩滚过足足一次床单呢
Nothing can put out a fire like that
没有任何事能灭了那"大火"
Yeah but what happens when we each get a peek behind the curtain
但当我们互相看到了私底下最私密的一面呢
I mean she's never even seen me unshaven
她还没见过我没刮胡子的样子呢
You just shaved yesterday
你昨天刚刮过了
You're good for three months
你接下来三个月都没有这问题
Sheldon I understand your apprehension
谢尔顿 我能理解你的考量
but let me appeal to the scientist in you
但请让我用科学家角度说服你
Given the five week end date
同住的时间是五周
isn't it the perfect opportunity to consider this an experiment
这长度正好适合我们来实验彼此契合度
and collect data on our compatibility
并搜集数据不是吗
Don't try luring me in with sexy talk
少用这种撩人的话来套路我
Okay
这么说吧
Star Trek The Original Series
电视剧《星际旅行:初代》
The Enterprise was on a five year mission to explore new worlds
进取号开始了一个五年期探索新世界的任务
Think of this as your
把这件事
personal five week mission to do the same
也想成是你个人的五周期任务嘛
If you want to lure me in with sexy talk that's how you do it
你想用撩人的话来套路我 就得像他这样
Don't be proud of that
你有毛好骄傲啊
So is that a yes
所以你同意了吗
Not yet I
还没呢 我...
How will I learn if I'm comfortable living with Amy
我如何能确定我是跟艾米相住愉快
or just comfortable because I'm in my own apartment
还是因为只是在自己家里待得舒服呢
Now if this experiment is going to be valid
如果要让这个实验有效
I suggest a neutral environment
我建议我跟她得住在中立环境
Well where would you go
那你们要住哪去
Well ideally an enclosed
理想来说 在新墨西哥州的
self sustaining biodome in New Mexico
一个封闭式 能自给自足的生态馆里
Where we would eat crops fertilized with our own waste
在那里我们吃用我们排泄物施肥的农作物
And you were worried about the romance
同住怕不浪漫 吃屎就浪漫了吗
Wait Why don't you guys stay across the hall
等等 那你们怎么不直接住去我家
and we will live here
然后我跟莱纳德住这里
Interesting
有意思
If my official residence were across the hall
如果我把寝宫移到了对门
I wonder if I'd need to knock every time I came over here
那我回来这里需不需要敲门呢
That's a good question
这是个好问题
Maybe just don't come over
要不你就干脆别回来了
Historically I don't do well with change
从过去经验来看 我很不适应改变
Okay it won't be that bad
也不会有那么糟啦
We wouldn't even sit in your spot while you're gone
你不在的时候 我们也不会去坐你的专座
You're darn right you wouldn't
大胆刁民 你当然不敢
No matter where I am this will always be my spot
无论我在哪里 这里永远都是我的专座
Like an embassy in a foreign country
就像是那些外国大使馆
this seat is the sovereign soil of my bottom
这座位永远是我屁股不可分割的一部分
Just nod and smile He's almost gone
就点头陪笑就对了 他就要走了
Sheldon what do you think
谢尔顿 你觉得呢
Very well I'm on board
好吧 我同意
Seriously Yes
-真的吗 -真的
I accept this five week mission
我接受这个五周的任务
to share a living space with my girlfriend
跟我的女朋友分享同一居住空间
Oh This is so exciting
好兴奋啊
Well now don't be surprised if like Star Trek
但跟《原初系列》一样
it's canceled in three
三季就砍的话 也别太惊讶
I have to say I am happy with your OBGYN
不得不说 我对你的妇产科医生挺满意
Cool 'Cause she says you're doing a great job as
那就好 因为那医生也很满意
"Weird friend who doesn't have to be at every appointment "
你这位"明明不用每次都跟来的怪朋友"
I'm the son of a gynecologist I could be helpful
我父亲是一名妇科医生 我能帮得上忙嘛
It would help if you stopped telling me
你想帮忙的话就不要跟我说
I have a textbook cervix
我的子宫颈长得很标准了
The polite response is "Thank you for noticing "
有礼貌的回答应该是"谢谢你注意到"
Let me see the sonogram again
再让我看一次B超图
Oh yeah that's a good looking baby for a little gray blob
这个小灰团看起来就是一个漂亮宝宝
Yeah we could name him Blobert
我们可以给他取名团仔
What if it's a girl
如果是女孩怎么办
Bloberta
灰灰
Or Blobbi with an "I "
或者是灰妞
Are we being silly not finding out the sex
我们不问性别是不是太傻了
Yeah I was just thinking the same thing
我也正在想这事呢
If you want you can find out right now
如果你们愿意 你们现在就能知道
The doctor's gone for the day so it doesn't matter
医生今天已经下班了 算了
Well somebody else knows because they saw it in the folder
有人可是在档案里看到了哦
You looked in our folder
你偷看了我们的档案吗
It was an accident
我不小心看到的
The doctor left the folder out on her desk
医生就这样随随便便把档案放在她桌子上
It's not my fault I opened it and looked
于是我就看了 怪我咯
So you know the sex of our baby and we don't
所以你知道孩子的性别 我们却一无所知
Flip a coin You got a fifty fifty shot
你们可以投硬币 猜对的机会高达5成
It's unbelievable God Raj
-真不敢相信 -你妹的 拉杰
What This is not a problem okay
咋了 这又不是什么问题
If you don't want to know I don't have to tell you
你们如果不想知道 我不告诉你们就好啦
We don't want you to know
我们不想让你知道
Okay well that's a problem
好吧 这就的确是个问题
You know I'm very proud of you for trying to live with Amy
你愿意尝试和艾米同居 我可为你自豪了
Oh Thank you
谢谢
Of course the ideal way to conduct this experiment
其实最理想方式是
would be with four pairs of identical Sheldons and Amys
使用四组完全一样的谢尔顿和艾米来做实验
One pair that was neither dating nor living together
第一组不是恋爱关系 也不同居
One pair that was dating but not living together
第二组是恋爱关系 但不同居
One pair that was living together but not dating
第三组同居 但不是恋爱关系
And then of course one pair
最后 第四组
that was living together and dating
既是恋爱关系又同居在一起
Although with that many Sheldons
不过 如果真有这么多的谢尔顿
it'd be such a party we'd never get anything done
大家早就玩得忘乎所以 忘掉实验的事了
That was a cute story
真是个萌萌的小故事啊
So um
那个...
What did you want to ask me
你之前想问我什么来着
Well you've lived with your significant other for some time
你有过和恋人同居的经验
I would like this experiment to go well
我希望这次实验可以顺利进行
Are there any insights you can share
你有什么好建议吗
Well the biggie is if she has an insane roommate
最重要的一点 如果她的室友是个疯子
kick him out as soon as possible
不要犹豫 立刻把那室友扫地出门
You know Leonard and I were very happy before you came along
在你出现之前 莱纳德和我可幸福美满了
You've been roommates with Sheldon forever
你和谢尔顿做了这么久的室友
Do you have any advice
有什么经验之谈吗
I'm trying to think of an answer
我正努力寻找一个
that won't stop you from doing this
不会让你不敢搬进来的答案
I know it sounds like a cliche
虽然这是老生常谈了
but compromise is key
但退一步真的会海阔天空
Never leave a belt on the floor
不要把皮带留在地板上
At night they look like snakes
在晚上看起来特别像蛇
Do little things like bring her a cup of coffee in bed
从小事做起 早上把咖啡送到她床上去
Keep M&M'S in your pocket
口袋里时刻备有巧克力豆
in case you have to wait in a long line
以防你们俩遇到排长队的时候
You're gonna be seeing each other a lot
你们每天都要见好多次面
so respect each other's personal space
所以要尊重各自的私人空间
He startles easily so please no flash photography
他特别容易受惊吓 照相千万别开闪光灯
How many pairs of underwear did you pack for the move
你这次带了几条内裤
I don't know I didn't count
我不知道 我没数
You truly are the Goofus to my Gallant
真是白面秀才遇上了邋遢兵
That's me Listen
对 兵是我 听我说
you and I are gonna be sharing a bed
你和我要睡在一张床上了
You know this is uncharted territory for both of us
这件事对于我俩都是头一次
How are you feeling about that
你对此有何感想
Oh excited concerned
非常兴奋 有些疑虑
a little scared
还有点害怕
All the same emotions I feel in line at Space Mountain
就跟我在迪斯尼太空山排队时的心情一模一样
Well if you're nervous about the sleeping arrangements
如果你是为睡觉的问题而困扰的话
maybe we should talk about it
也许我们应该好好谈一谈
Okay
好呀
Talk
谈吧
Well I imagine one of your concerns
我猜你的疑虑之一
might be coital expectations
应该是担心会需要做爱吧
Wow no foreplay or anything just right to it
也不来点前戏 直捣黄龙啊
Look I know this experiment
我明白这次实验对你来说是
is a big step outside of your comfort zone
迈出舒适圈的一大步
So why don't we take being physical off the table
所以我们不如先暂缓发生性关系
and maybe later on
留到后面
once we're more settled in we can revisit it
等彼此适应下来 再提这个话题
You're really okay with that
你对此真的没意见吗
I've never lived with someone either
我也从来没和别人同居过
This is a lot for me too
这对我来说也是大挑战
This is such a relief
听你这么说我心里就轻松了
Honestly if it didn't get you all worked up
说真的 要不是怕你会欲火焚身
I'd kiss you right now
我都想吻你来谢你
Good call
好决定
Seeing your Teen Titans underwear
在看到你的《少年泰坦》卡通内裤后
really got my motor running
我的确是"性致高昂"
I know They probably shouldn't sell those to children
我懂你 这种产品就不该卖给孩子
Well here's your key
钥匙给你
Thank you
谢谢
Enjoy having the place to yourselves
好好享受公寓里二人世界吧
You enjoy your mission to boldly go
你们也好好享受
where no man has gone before
这段从未有人涉足过的伟大任务吧
It's Penny's bedroom
那是佩妮的卧室
Plenty of men have gone before
涉足其中的男人数不胜数
Now now there's no need to make this emotional
好了好了 不要搞得这么情绪化
Shall we
我们走吧
I guess this is it
看来要就此别过了
You guys have fun
祝你们住得高兴
You too
你也是
Oh don't forget
别忘了
Tuesday the air filters need to be changed
周二得换空气净化器滤网
Yeah you wrote it on my hand
记得 你已经写我手上了
Oh and every other day
还有每隔一天
check the water level on the avocado pit
检查牛油果盆栽的水位
I'm on it
我来负责
15 years from now we'll make guacamole together
十五年后 我们可以一起做牛油果酱
Leonard please let me go
莱纳德 别撩我让我走
Come on Sheldon
走了 谢尔顿
Oh Bye
再见
Good night Good night
-晚安 -晚安
Well that's it
就这样
For the next five weeks we are officially living together
接下来的五个星期里 我们要正式同居
I guess the experiment begins
实验就此开始
We did it Yeah
-我们成功了 -好棒
Which side of the bed would you prefer
你比较想睡在床的哪一侧
Doesn't matter to me Your choice
我无所谓 你选吧
No no we're living together now everything's equal
不行不行 我们现在同居了 一切平等
You know I know that I have a tendency to be controlling
其实我知道我的控制欲稍强一点
so I would rather you choose
所以我希望由你来选择
Well Sheldon I really appreciate that
谢尔顿 你的好意我心领了
but these things mean more to you than they do to me
但这些事对你来说更为重要
so whatever you want
所以你想怎样都行
Well clearly it's not whatever I want
这明显就不是我想怎样都行
because what I want is for you to make this decision
因为我想要你来做选择
and you refuse to do that
而你拒绝了
Well I'm not refusing
我不是拒绝
I'm just trying to be considerate
只是想考虑周全而已
Like when you let me get those shoes
就像你叫我买那双
with the wheels on the bottom
鞋底带着轮子的鞋
and then watched me roll right into traffic
然后眼睁睁看着我滚入车流之中吗
Sheldon will you please just pick a side Fine
-谢尔顿 你就赶紧选行不行 -好吧
Okay Now on this side
好的 在这一侧
I am closer to the exit in case of emergency
一旦发生意外 我离出口更近
Great That's your side
很好 你就睡这侧
No but I'm also closer to the entrance in case of attack
可一旦有人进屋袭击 我离他也更近
Okay I'll take that side
行 那我就睡那侧
Ah then again what are the odds of someone attacking me
可话说回来 有人来袭击的几率又能有多大
Rising rapidly
急速增长中
Now this side offers me proximity to the bathroom
而在这一侧 方便我去卫生间
but I am closer to the window
但也离窗户较近
where perverts can watch me sleep
怪叔叔可以偷看我睡觉觉
Okay
好的
What if we do this
那这样有没有好点
I suppose that works
这样也行
Great
很好
Although now I'm kind of worried someone's hiding behind those drapes
不过我现在开始担心有人藏在窗帘后面了
This is ridiculous
这太荒谬了
The doctor knows what the baby is
医生知道孩子的性别
the ultrasound tech knows Raj knows
超声波的技术人员知道 拉杰知道
his Grey's Anatomy online fan group probably knows
他在的《实习医生格蕾》线上粉丝群友可能也知道
Is it weird we don't
我们不知道会不会很奇怪
I don't know
不知道
Maybe the surprise will make it more fun
也许最后的惊喜会让它更有意思
Like magic tricks
就像魔术一样
Remember how disappointed you were
还记得我跟你揭秘了无穷尽手帕魔术时
when I explained the never ending hanky
你当时有多失望吗
I was disappointed to see the man I was engaged to
我失望的是看到我要嫁的男人
pulling rainbow scarves out of his fly
从他的裤门里拽出一长条彩虹丝巾
But how delightful was it when I pulled out
可你当时明明很高兴看到
a bouquet at the end of those scarves
丝巾最尾端连着的那束花啊
It'll be the same thing
所以等医生
when the doctor pulls a beautiful surprise out of you
从你身体里拽出来个惊喜时 也是一样的
Everyone said I could do better
所有人都说我插牛粪上了
But you didn't listen and presto change o
可你没听劝 转眼间
my baby's inside you Ta da
你怀上了小牛粪
Ugh What is that
那是什么玩意儿
Why'd you switch sides
你为什么换边了
Be grateful I'm still in the room
本皇没落跑 你就跪谢吧
Comfy
舒服吗
Oh I'm just happy I don't know
我很开心我不知道
what this memory foam remembers
这些记忆海绵记忆过哪些"姿势"
Sheldon
谢尔顿
I know we took coitus off the table
我知道我们说好了不交媾
but I was wondering how you feel about other forms of intimacy
但我想知道你怎么看待其他形式的亲密
such as snuggling
比如依偎睡觉
Well it's funny you should ask
这个问题问得好
because I was wondering how you'd feel
因为我刚才还在琢磨
about separating the two of us with a pillow wall
你怎么看待用枕头墙把咱俩隔开这个主意
Sheldon I've made more than enough accommodations for you
谢尔顿 我为你已经做出很多改变了
We're both grown adults
我们都是大人了
we've been far more intimate than this
曾经也有过比这更亲密的举动
If you don't want to snuggle fine
如果你不想依偎着睡 没问题
but we're not building a pillow wall
但我不会搭一堵枕头墙的
Okay well I am sorry
好啦 我道歉
I'm just worried that my sensitivity to temperature
我只是担心我对温度的敏感
could make this a rough night
会让今夜很难熬
And no offense but your bottom radiates enough heat
没有恶意 可你屁股辐射出的热度
I'm surprised there aren't iguanas lying on it
不禁让我纳闷怎么美洲鬣蜥还没来取暖
That's it It's Sheldon's bedtime
到点了 谢尔顿睡觉时间到
He is in for the night
他今晚在那睡定了
Wow I cannot believe we are alone in our own apartment
不敢相信 我们的公寓里就剩我们俩了
It's weird
感觉很奇怪
This must be how parents feel
孩子们离家去上大学后
when their kid goes off to college
家长肯定就是这种感觉
Unless they feel sad then it's different
但如果家长觉得难过那就另当别论了
So what do you want to do
你想做什么
I know exactly what we are gonna do
我太清楚我们要做什么了
Really You're a genius
不是吧 你是天才
and that's the first thing you come up with
想到的第一件事就是这个吗
Hey Sheldon's not here
谢尔顿不在
so we are going to put on music
所以我们要来点音乐嗨起来
and dance in our underwear
穿着内裤舞起来
Ugh Can we just have sex
好恶 直接做爱行吗
Oh don't worry
别担心
Once you see my sweet moves sex is inevitable
你见识我的曼妙舞姿后 一定会想扑倒我
Inevitable you say
你说"一定会扑倒"是吗
I'll just let my hips do the talkin'
我让我的屁屁来回答你好了
Screw it I'm calling and finding out
不管了 我要打电话问清楚
Good Call him
好 打给他
Wait I'm not sure I want to know
慢着 我不确定我想知道
But you just said you wanted to know
但你刚说了你想知道
Well now I don't know if I want to know
现在我不知道我是否想知道
Hello
Call you back
再打给你
No Dr Feynman
不 费曼博士
If I solve it for you you'll never learn
如果我帮你解决了 你怎么能学习呢
Wow Where did you learn these moves
你在哪里学会的这些舞步啊
The world may have forgotten about Dance Dance Revolution
这个世界也许已经遗忘了跳舞机
but not this smooth criminal
但这个"犯罪高手"可没忘
MV里有他的招牌45度前倾动作
迈克尔·杰克逊名曲
Okay you're positive you want to know
好了 你确定你想知道吗
Yes Okay Here we go
-确定 -好的 我打了
It's ringing
响了
Hello
Wait Wrong number
-慢着 -打错了
I told you not to do the worm
我跟你说了不要跳虫爬式[霹雳舞经典动作]
You were right
你是对的
Hello
I changed my mind Hang up Hang up
老娘改主意了 挂掉 挂掉
What are you doing down there Hang on
-你在地上做什么 -稍等
Who are you calling
你在打电话给谁
I'm so sore
我浑身酸痛
I don't think I slept two minutes last night
我想我昨晚没睡超过两分钟
Yeah get it girl
爽啊 姐妹
It's not what you think
不是你想的那样
I feel like I pulled something
我觉得我拉伤了
Why didn't you tell me to stop
你为什么不叫我停下呢
Even more not what you think
更加不是你想的那样
I don't know if I can make it through five weeks living with him
我不知道能否熬过和他一起住五周时间
If you ever need a break the owner of the train store
如果你需要甩开他一阵 火车模型店的老板
will let you leave him there while you get a coffee Yeah
-会同意帮你照看他一下 让你去喝杯咖啡 -对
Good morning
早上好
See I didn't knock but it's fine
看 我没敲门 不过没关系
I didn't knock but it's fine I didn't knock but it's fine
我没敲门不过没关系 我没敲门不过没关系
So how is everyone
大家还好吗
Miserable and exhausted
苦不堪言 精疲力尽
Really I slept great
是吗 我睡得可香了
Well I didn't and it's your fault
我没睡好 都怪你
How You had the whole floor to yourself
这话怎么说 整个地板不都归你了吗
Sheldon maybe living together is a bad idea
谢尔顿 也许同居不是个好主意
Well Yeah but what kind of scientists would we be
仅仅凭12小时的数据就得出结论
drawing a conclusion after only 12 hours of data
我们算是哪门子的科学家
The kind who almost put a pillow over your face last night
昨晚差点用枕头闷死你的那种
I anticipated we'd have problems
我就知道我们间会出现问题
but I never thought your scientific rigor would be one of them
但我真没想到你的科学严谨性会是其中之一
I'm sorry are you questioning my integrity as a scientist
打断下 你是在质疑我作为科学家的诚信吗
If the lab room disposable shoe cover fits
实验室的一次性鞋套合脚吗
Was that a science diss
这算是科学版撕逼吗
Yeah Was it a good one
-对 -这句撕得狠吗
What would a theoretical physicist
一个理论物理学家
understand about an experiment anyway
懂个屁的实验啊
I mean you wouldn't know a confounding variable
就算混杂和变量同时扇你耳光
if two of them hit you in the face at the same time
你都不会感觉到混杂变量
And you don't even get that joke
而且你根本听不懂笑点在哪里
'cause you don't even work with confounding variables
因为你根本没和混杂变量打过交道
How dare you
你胆子够大的
Oh you heard me
我说了又怎么样
Your experimental bona fides are laughable
你的实验诚信度就是个笑话
Whoa whoa Now you're making fun of my bona fides
你居然敢取笑我的诚信度
Can't make fun of something that's a null set
是空集的东西要如何取笑
I feel like I should say "Damn " Do it
-我感觉这句适合喊个"厉害" -喊吧
Damn
厉害
Well if you are so protective of the scientific method
如果你对科学方法的保护欲这么强
perhaps we should use the next five weeks
也许我们应该用接下来五周时间
to finish what we started
做完我们已经开始做的事
Well for science maybe I will
为了科学 也许我愿意
For science maybe you should
为了科学 也许你应该这样做
Fine Fine
-行 -行
Good Great
-很好 -好极了
Do you want to go to our place and make out
你想回我们公寓亲热吗
Does Stephen Hawking roll through the quad
史蒂芬·霍金是坐电动轮椅溜达的吗
The new neighbors are weird
新邻居真是怪人