S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
Previously
on
Young
Sheldon
《少年谢尔顿》前情提要
Well
we've
covered
football
and
grandkids
我们聊了橄榄球与孙子们
Maybe
we've
run
out
of
stuff
to
talk
about
或许我们已经把能聊的都聊完了
We
forgot
about
your
ex
husband
我们忘了你的前夫
The
one
you're
dating
你在交往的那个
Well
I
know
not
to
piss
him
off
during
a
hailstorm
我知道不要在冰雹时惹他生气
Well
did
he
tell
you
that
I
was
naked
when
he
locked
me
out
那他告诉你我当时浑身赤裸的吗
What
were
you
doing
naked
with
a
golf
club
in
a
hailstorm
你在冰雹中光身拿着高尔夫球杆是搞什么鬼啊
Ah
you
know
it
was
the
'70s
你懂 疯狂的70年代嘛
I
was
just
calling
to
let
you
know
I
read
your
paper
我打来是想告诉你 我刚读完你的论文
The
masses
for
your
neutrinos
are
impossible
你的中微子的质量根本不可能
I
completely
rewrote
the
whole
thing
from
scratch
我从头开始重写了整篇论文
I
know
credits
are
usually
listed
alphabetically
我知道署名通常按字母顺序排列
but
I'm
completely
fine
with
my
name
going
second
但我完全不介意我的我名字排在第二位
I'm
not
putting
your
name
on
it
in
any
way
我不会把你名字写上去的
Grant
Linkletter
格兰特·林克莱特
Dr
Sturgis
has
stolen
my
work
斯特吉斯博士偷窃了我的研究
and
is
using
it
in
his
own
paper
用到他的论文里
How
dare
you
accuse
me
of
plagiarism
你竟敢指控我抄袭
I
don't
want
to
see
you
in
my
class
anymore
谢尔顿 我不想再在我的课上看到你
I
see
Dr
Sturgis
我了解了 斯特吉斯博士
Yes
that
is
unforgivable
behavior
是的 的确是罪无可赦的行为
Okay
Bye
好的 再见
Did
he
apologize
他道歉了吗
No
He
is
very
upset
with
you
没有 他非常生你气
Well
I'm
upset
with
him
我还非常生他气呢
That
doesn't
excuse
you
from
trying
但这不代表你就可以
to
get
him
in
trouble
by
calling
Dr
Linkletter
打给林克莱特博士来告他状
Who
else
was
I
supposed
to
tattle
to
不然我还能去跟谁击鼓申冤呢
I
doubt
his
mother's
still
alive
他的妈妈应该已经不在世了吧
Sheldon
I
understand
why
you're
upset
谢尔顿 我理解你为何不高兴
but
you
still
owe
him
an
apology
但你还是欠人家一个道歉
Then
you
don't
understand
那你完全没理解情况啊
Well
for
now
it
sounds
like
you
two
我感觉你们两个现在
could
use
a
little
quiet
time
应该稍微各自冷静一下
Fine
I'll
switch
over
to
Dr
Linkletter's
class
行吧 那我要转到林克莱特博士的班
He's
a
foot
taller
than
Sturgis
他比斯特吉斯高了大概30公分
and
can
reach
more
of
the
chalkboard
可以更妥善运用黑板的空间
What
I
meant
was
我的意思是
maybe
it's
time
to
take
a
break
from
your
college
classes
或许是时候暂停大学那边的课了
What
Why
I've
gotten
straight
As
什么 为什么 我可是全优生
I
know
you're
smart
enough
for
college
我知道你的聪明才智足以应付大学
I'm
just
not
sure
you're
mature
enough
但我不确定你够不够成熟
Well
it
appears
you've
backed
me
into
a
corner
这下你把我逼到墙角了
I
would
throw
a
tantrum
right
now
我本来打算要闹脾气
but
that
would
just
prove
your
point
但那样反而证明了你说得对
Where
are
you
going
你要上哪去
To
play
with
my
trains
去玩我的小火车
Which
may
sound
immature
but
it's
a
hobby
many
old
men
enjoy
虽然听起来可能幼稚 但有很多老人也爱玩
I'm
the
only
cheerleader
you
should
be
looking
at
我是你唯一该瞄的啦啦队员
Oh
Hi
Oh
I
was
trying
to
find
you
你来啦 我刚才是在找你呢
Just
wanted
to
wish
you
a
good
game
Thank
you
-就想要祝你比赛顺利 -谢谢
I'm
gonna
be
cheering
for
you
我会为你加油的
Great
Unless
I
catch
you
looking
at
someone
else
-那太好啦 -除非我抓到你偷瞄别的小妞
Then
you'll
regret
it
那我一定让你后悔莫及
I'm
not
kidding
我没在开玩笑
Hi
George
你好啊 乔治
Oh
hey
Ms
Hutchins
你好啊 哈钦斯老师
I
don't
think
I've
ever
seen
you
at
a
game
before
我好像从没见你来看过比赛
Well
uh
it's
Friday
and
I
promised
my
therapist
今天是周五嘛 我答应过我的心理治疗师
I'd
try
one
new
thing
a
week
And
you
picked
football
-每周都要尝试新东西 -而你选了橄榄球
Good
for
you
你很棒啊
I
don't
suppose
Sheldon's
here
谢尔顿估计不在这里吧
Nah
he
doesn't
much
care
for
outdoor
sports
不在 他对户外运动没什么兴趣
Or
sports
或者说对运动没兴趣
Or
the
outdoors
对户外也没兴趣
I
was
hoping
I'd
have
someone
to
sit
with
我还希望能有个伴陪我一起坐呢
Ah
sorry
That's
okay
-让你失望啦 -没事
It
was
my
fault
for
letting
myself
feel
hope
对事情燃起希望是我的不对
You're
welcome
to
watch
from
the
sidelines
欢迎你来边线看比赛啊
Thanks
Watching
life
go
by
from
the
sidelines
谢了 但从边边角角看着人生在眼前过去
is
kind
of
my
thing
也算是我的人生写照了
Hey
heads
up
闪开
Oh
my
God
Are
you
okay
天啊 你没事吧
I
don't
think
so
感觉很有事啊
Call
an
ambulance
快叫救护车
Don't
worry
别担心
we're
gonna
get
you
taken
care
of
我们会照顾好你的
If
I
die
tell
my
therapist
I
hate
him
如果我死了 告诉我的治疗师我恨他
And
who
says
you
have
to
be
mature
to
go
to
college
谁说要成熟才能上大学啊
I've
seen
Animal
House
我又不是没看过《动物屋》
1978年讲述兄弟会之间及与学校冲突的校园喜剧
You
have
Well
I've
seen
the
poster
-你看过啊 -我看过海报
Those
people
are
not
college
material
那帮人绝对不是上大学的料
Moon
Pie
I
know
you
don't
like
to
hear
this
小饼饼 我知道你不爱听这个
but
there
are
some
things
in
life
但人生中有一些事情
that
can
only
be
learned
in
time
只能随着时间过去而学会
So
you
must
have
learned
them
all
huh
那想必你已经全学会啦
Get
out
of
my
house
滚出我家
Hang
in
there
I'm
hangin'
-撑着点 -我撑着呢
Hey
this
will
be
quite
a
story
to
tell
your
grandkids
huh
这想必是个可以说给孙辈的精彩故事
I
live
alone
I'm
single
我独居兼单身
I
don't
think
grandkids
are
in
the
picture
孙辈估计是痴人说梦吧
Oh
Well
I
I
got
a
wife
kids
It's
这个嘛 我有老婆也有孩子
It's
overrated
家庭这玩意过誉了
And
then
my
mother
said
然后我的妈妈说
I
wasn't
mature
enough
for
college
我不够成熟去上大学
Can
you
believe
that
你敢相信吗
Absolutely
当然啦
So
you're
on
their
side
too
所以你也站他们那边吗
I'm
Vietnamese
In
my
culture
until
your
parents
die
我是越南人 在我们的文化里 你父母死之前
you're
basically
a
baby
Really
-你都跟个孩子没两样 -真的吗
My
grandmother
still
treats
my
dad
like
a
child
我奶奶到现在还把我爸像个孩子对待
At
dinner
he
can't
sit
until
she
sits
吃晚饭的时候 她就座了我爸才能坐下
and
he
can't
speak
until
he's
spoken
to
没让我爸说话前 我爸不许吱个声
Well
I'm
glad
I'm
not
Vietnamese
那真幸好我不是越南人
It's
not
as
fun
as
I
make
it
look
是啊 可不是我平常展现得那么令人羡慕
Well
you
can't
bring
her
home
to
an
empty
apartment
你不能把她丢回她空荡荡的公寓啊
Bring
her
here
and
we'll
look
after
her
带她回来 我们照顾她吧
until
she's
back
on
her
feet
等她好一点了再送回去
You
sure
你确定吗
Of
course
当然
We'll
set
her
up
in
Georgie's
room
我们就让她住进小乔治的房里
Thanks
Mare
See
you
in
a
bit
谢啦 玛丽 回头见
Hey
George
乔治
It's
real
nice
of
you
taking
care
of
her
like
this
你这么照顾她 你很善良
Well
it
was
kinda
my
fault
也有点算是我的错啦
Kinda
It
was
all
your
fault
什么有点 完全就是你的错好吗
Bye
再见
Hey
How'd
we
do
你来啦 我们成绩如何
You
didn't
miss
anything
That
bad
-你没有错过任何东西 -这么惨吗
I
can
safely
say
you
saw
the
best
hit
of
the
night
放心 你已经看到了今晚最佳的那记冲撞
How's
she
doing
她情况如何
Well
not
bad
还行
Could
be
worse
不幸中的大幸
A
little
whiplash
脖子有点扭伤
couple
of
bruised
ribs
肋骨挫伤
broken
arm
手臂骨折
and
collarbone
还有锁骨骨折
But
that's
it
仅此而已
Pretty
funny
how
you
jumped
out
of
the
way
有点好笑 就是你跳开来
and
let
her
get
clobbered
让她被撞倒
I
did
not
jump
out
of
the
way
我才没有跳开来呢
Oh
yeah
you
did
你就有
They
got
you
on
tape
他们摄影拍到了
Okay
fine
好啦 行行行
But
that
was
pure
instinct
但完全是运动神经反射啊
Besides
she
shouldn't
have
been
standing
on
the
sidelines
而且她也不应该站在边线上啊
Why
was
she
there
她为什么在那里
I
told
her
she
could
我跟她说她可以在那看
Oh
man
you
must
feel
terrible
天啊 你心里肯定很难受吧
Yeah
of
course
I
do
当然难受啊
I
mean
it's
all
on
you
毕竟全是你的错
You
done
你说完了没
Oh
ho
ho
baby
I'm
just
getting
started
兄弟 我才刚暖身完呢
Oh
you
poor
dear
Come
on
in
小可怜 快进来
Thanks
I
hope
I'm
not
putting
you
out
谢谢 希望我没有打扰你们
Of
course
not
当然不会啦
Hi
Sheldon
你好啊 谢尔顿
Can
you
believe
my
mother
said
I
can't
go
to
college
你敢相信我母亲不准我去上大学吗
So
you
just
put
her
in
my
room
without
consulting
me
所以你安排她住我房间都不请示我吗
Consulting
you
请示你吗
Who
cares
what
you
think
谁管你怎么想啊
Well
I
ain't
gonna
sleep
on
the
couch
我才不要睡在沙发上
It's
just
for
a
few
nights
只是将就几晚而已
until
she
can
take
care
of
herself
等她好点她就回去了
Can
I
at
least
stay
at
Meemaw's
好歹让我去住姥姥家吧
If
you
promise
not
to
come
back
你答应我你再也不回来就行
Why
you
got
to
be
so
mean
to
me
你为什么总要对我这么狠心呢
It
just
feels
right
感觉这样才对啊
And
then
after
Dr
Sturgis
incorporated
my
math
在斯特吉斯博士用了我的计算之后
he
refused
to
give
me
a
coauthor
credit
他拒绝把我加为共同作者
Sheldon
she
doesn't
want
to
hear
about
that
谢尔顿她不想听你说这些
It's
okay
没事的
So
when
your
bones
broke
did
you
hear
a
crunch
当你骨头断掉时 你有听到碎裂声吗
No
没
Did
my
dad
have
to
give
you
mouth
to
mouth
No
-我爸爸有帮你做人工呼吸吗 -没有
I
don't
know
how
my
mom
kisses
him
我无法理解我妈怎么亲得下去他
Who
buys
this
crap
谁会买这种垃圾啊
Me
after
three
beers
黄汤下肚三瓶过后的我
I
mean
look
at
this
damn
thing
你看看这傻乎乎的玩意
What
was
I
thinking
我当时在想什么啊
Can
I
ask
you
a
personal
question
我能问你个私人的问题吗
You're
not
in
my
will
我的遗产没有要分你
It's
about
my
girlfriend
是跟我女朋友有关的
Uh
nothing
bad
不是什么坏事啦
It's
just
I've
been
seeing
Jana
for
a
while
now
就是我跟贾娜也交往一阵子了
and
I
like
her
fine
我也挺喜欢她啦
but
it
feels
like
she's
getting
more
serious
than
I
want
to
be
但感觉她比我计划中更认真在谈这感情
Georgie
until
you're
married
小乔治 在你结婚前
you
are
not
tied
down
to
anybody
你不用被任何人给绑住
You
just
go
ahead
and
do
whatever
you
want
你想做什么你就去做吧
Play
the
field
Have
some
fun
游戏人间 逍遥自在
Interesting
有意思
That's
what
Dale
said
too
戴尔也这么说的
Oh
did
he
是吗
Yeah
是啊
My
boyfriend
我男朋友戴尔吗
Yeah
是的
If
I
don't
go
to
college
what
am
I
supposed
to
do
如果我不去大学上课 我该干嘛呢
Spend
all
my
days
in
high
school
浪费一天时间在高中上课吗
How
sad
is
that
这也太悲惨了吧
Pretty
sad
挺惨
You
always
did
get
me
你总是能理解我
Sounds
like
you're
feeling
misunderstood
感觉你认为自己受人误解了
I
am
by
Dr
Sturgis
my
mother
是啊 被斯特吉斯博士 我妈妈
and
possibly
the
entire
Vietnamese
culture
甚至可能整个越南文化
Do
you
understand
that
I'm
in
a
little
bit
of
pain
right
now
你知道我现在有点浑身痛吧
Oh
I'm
sorry
I
should
be
exhibiting
compassion
对不起 我现在应该要表达同情
Wait
I
can
do
better
等等 我可以表达再好一点
Nailed
it
"完美"
It's
time
for
your
pain
pill
到你吃止痛药的时间了
Be
careful
You
could
become
addicted
and
lose
your
job
小心点 别上瘾导致失去工作
Which
is
all
you
have
这可是你的一切
Get
out
of
here
滚出去
Thank
you
谢谢
You
you
comfortable
你... 你还舒服吗
Can
I
get
you
anything
else
还需要帮你弄点什么吗
No
I
I'm
okay
不用了 谢谢
You've
been
so
kind
to
welcome
me
into
your
home
你带我来家里真的是太好心了
Well
it's
the
least
we
could
do
应该的 小小心意不足挂齿
It's
so
nice
to
be
around
a
family
like
this
能在这种家庭的氛围中感觉挺好的
I've
been
alone
for
so
long
我已经孤单好久了
Honestly
if
it
weren't
for
the
cats
I'd
have
no
one
老实说 如果不是家里有猫 我真是无依无靠
Oh
wait
The
cats
等等 我的猫
I
abandoned
Edgar
and
Allan
我丢下了埃德加与爱伦
Edgar
and
Allan
什么埃德加与爱伦
Poe
ran
away
坡逃跑了
Would
you
please
go
feed
them
and
tell
them
I
love
them
能麻烦你去帮我喂再转达我爱他们吗
Uh
any
chance
this
could
wait
till
morning
这事情有办法等明天再做吗
I
guess
大概吧
Where
you
off
to
你要去哪里
Cats
喂猫
So
you
think
he's
seeing
somebody
else
你觉得他在跟别人约会吗
I
don't
think
I
should
be
talking
about
this
He's
my
boss
我好像不应该聊这个话题 他是我的老板
Well
he's
my
boyfriend
so
spill
it
但他是我的男朋友 所以快给老娘招了
It's
weird
when
old
people
say
"Boyfriend
"
老人说出"男朋友"这个词 感觉好怪哦
Fine
My
lover
行吧 我的爱人
Well
that's
worse
那更诡异了
Then
talk
那你快招啊
The
only
woman
I've
really
seen
him
with
is
his
ex
wife
我唯一见过和他来往的女人是他的前妻
Oh
yeah
but
he
hates
her
对 不过他恨她啦
Don't
seem
like
it
看起来不是哦
What
do
you
mean
by
that
这是什么意思
They
seem
friendly
How
friendly
-他们相处很融洽 -有多融洽
I
don't
know
He's
nice
to
her
How
nice
-我说不好 他对她很好 -有多好
Do
you
mind
I'm
trying
to
watch
this
你能先别吵吵吗 我想看这个
Now
look
at
this
little
guy
我们来看看这个小家伙...
Son
of
a
bitch
妈的
Here
Edgar
Or
Allan
回来 埃德加 不对 是爱伦
Whichever
the
hell
one
you
are
不管你是哪一只 都给我回来
They
ever
leave
the
store
together
他们有没有一起离开过店铺
Can
I
please
just
go
to
bed
能不能放我去睡觉啊
Just
answer
the
damn
question
你赶紧回答我的问题
I
feel
like
I'm
gonna
get
fired
for
this
感觉我会被炒鱿鱼了
Georgie
don't
worry
小乔治 别担心
Anything
you
say
is
gonna
stay
right
here
你说的话绝对不会外传给第三个人
But
you
lie
all
the
time
但你说谎跟吃饭一样的
I
learned
to
lie
from
you
我说谎的绝技就是跟你学的
See
what
a
special
bond
we
have
知道我们祖孙俩有多亲了吧
Now
answer
the
damn
question
现在快给老娘从实招来
Why
were
you
gone
for
so
long
你怎么去了这么久
I
don't
want
to
talk
about
it
我不想谈
和你的朋友一起玩吧
幽灵探测器
Whoa
What's
that
-厉害了 -这是什么
It's
a
ghost
detector
that
came
in
my
cereal
box
是我麦片盒里送的幽灵探测器
It's
just
a
piece
of
paper
这只是张普通的纸
Then
why
did
it
move
in
my
hand
那它为什么在我手里动了
From
perspiration
因为出汗
Or
ghosts
或是因为有幽灵
Mornin'
早上好
Did
you
check
on
Ms
Hutchins
你去看了哈钦斯老师没有
Is
she
still
alive
她还活着吗
Of
course
she
is
Why
她当然还活着了 为什么这么问
No
reason
没什么原因
I'm
gonna
go
eat
my
breakfast
with
her
我去和她一起吃早餐
Sheldon
just
let
her
rest
谢尔顿 让她好好休息吧
It's
okay
She
enjoys
my
company
没事的 她喜欢我的陪伴
Also
she
understands
what
I'm
going
through
with
Dr
Sturgis
再说 她理解我和斯特吉斯博士的矛盾
Excuse
me
不好意思
I
am
just
trying
to
help
you
grow
up
我只是想帮你成长为
to
be
a
functional
adult
成熟有自理能力的大人
Me
This
one's
looking
for
cereal
ghosts
我 这傻子还在找麦片幽灵呢
Looking
for
and
found
'em
并且已经找到了
I
don't
care
You
are
not
ready
for
college
我不管 你还没准备好去上大学
If
it
were
up
to
you
I'd
still
be
in
grade
school
如果当初由你说了算 我现在还在读弱智小学呢
If
you
think
this
is
mature
behavior
it
isn't
如果你以为这是成熟的举动 并不是的
Being
a
mom's
hard
isn't
it
当妈妈好难 对不对
Sometimes
有时是的
If
you
ever
want
to
talk
about
it
如果你想找人谈心
I'm
here
for
you
我随时都在哦
Ooh
it's
moving
again
纸条又动了
You're
so
lucky
你真的好幸运
You're
gonna
have
to
walk
me
through
that
还请你讲详细点带我理解如何幸运
Well
you
don't
have
anyone
in
your
house
telling
you
你家里没有人会对你指手画脚
what
you
can
or
can't
do
说你能或不能做什么
Right
Sheldon
I
don't
have
anyone
没错 谢尔顿 我家里没有人
I
just
said
that
我不是刚刚才说完吗
Are
you
becoming
a
drug
addict
already
你是不是已经吃了太多药嗨了
Mornin'
早上好
Got
you
some
Shipley's
Do
Nuts
and
coffee
给你准备了希普利家的甜甜圈和咖啡
What
happened
to
your
face
你的脸怎么了
Oh
Uh
是...
either
Edgar
or
Allan
埃德加或者爱伦挠的
Oh
that
was
Edgar
是埃德加啦
He
can
be
a
rascal
他有时挺皮的
Good
mornin'
早上好
Mornin'
早安
Did
you
sleep
good
你睡得好吗
Yeah
嗯
Want
some
pancakes
想吃煎饼吗
Sure
好啊
Just
one
more
question
about
Dale
我再问一个关于戴尔的问题
Bye
再见
There
we
go
好了
Nice
little
bite
size
pieces
都切成一口大小的了
Thanks
George
but
I
I
think
I
can
manage
谢了 乔治 但我自己能搞定
No
no
My
pleasure
不不 我很乐意帮你
He
feels
so
guilty
he'll
do
anything
you
ask
him
他真的好内疚 你现在要他做什么都行
That's
enough
from
you
你嘲讽够了啊
He
bought
me
an
Easy
Bake
Oven
when
he
closed
the
car
door
on
my
thumb
他上次关车门夹到我大拇指 就送了我儿童烤箱
Unlike
my
mother
who
feels
no
guilt
不像我妈妈 她伤害了自己孩子
after
hurting
her
children
却完全不感到内疚
How
dare
you
你怎么敢这么说
I
am
trying
to
keep
you
safe
我是想保护你
until
such
a
time
as
you
can
make
adult
decisions
直到你有一天能做出大人的决定
I
can
make
them
now
我现在就能做啊
Hey
hey
We
have
a
guest
在座有客人呢
Let's
pretend
like
we
like
each
other
我们先假装是相亲相爱的一家人好吗
You
okay
with
Mexican
刚才的墨西哥菜还可以吗
Oh
yeah
Terrific
当然可以 美味极了
All
right
好吧
Now
I
got
Tums
in
the
glovebox
for
the
ride
home
吃太饱副驾置物箱有胃药 回家路上吃的
Great
太棒了
So
you
talk
to
June
lately
你最近和琼聊过天吗
Uh
not
in
a
couple
of
days
Why
有两三天没说过话了 怎么了
Oh
no
reason
没什么
I
was
just
kind
of
thinking
about
calling
her
myself
我就是有点想打电话给她
I
mean
if
you're
okay
with
that
前提是你不介意
You
want
to
call
my
ex
wife
go
ahead
Call
her
你想打给我前妻 就打给她呗
Well
I
wouldn't
want
you
to
feel
uncomfortable
但我不想害你觉得尴尬嘛
Yeah
you
would
屁 你巴不得
Yeah
I
would
是啦 我巴不得
I
think
it's
nice
你们离婚后
that
y'all
get
along
as
well
as
you
do
还能相处得这么好 我觉得很棒啊
Where
are
we
going
with
this
你到底想说什么
Oh
just
nothing
Makin'
conversation
没什么啊 就是闲聊
Okay
好吧
You
sleeping
with
her
你跟她上床了吗
Lord
no
当然没有啊
She's
my
ex
wife
Come
on
她可是我的前妻 拜托
Oh
my
gosh
what
kind
of
sicko
sleeps
with
their
ex
wife
老天 什么样的变态才会跟自己前妻打炮啊
Where
is
this
coming
from
你怎么会这么想
Are
you
jealous
你吃醋了吗
No
没有
I'd
just
like
to
know
you
know
我就是想知道
what
kind
of
relationship
we're
in
我们现在谈到什么程度了
I
mean
are
we
seeing
other
people
or
what
我们能跟其他人约会还是怎么样
Connie
Tucker
康妮·塔克
are
you
asking
me
to
go
steady
你这是想和我确定情侣关系吗
You
know
what
I'm
asking
jackass
你明知故问 混蛋
All
right
all
right
all
right
好啦 好啦 闹你的
You
listen
to
me
Now
I'm
72
years
old
你听好了 我已经72岁了
Do
you
think
I
have
enough
stamina
你觉得我还有多余精力
to
go
playing
around
with
other
women
去和别的女人鬼混吗
You
saying
the
only
reason
you're
seeing
me
你意思是 你和我约会仅仅是因为
is
you're
too
old
and
tired
to
see
anybody
else
你太老太累了 没力气再跟别人约会吗
Give
me
the
Tums
把胃药给我
I
could
kiss
you
forever
我能吻你一辈子
Uh
that's
kind
of
a
long
time
一辈子好像有点太久
You
got
somewhere
else
to
be
你赶着去别的地方吗
No
It's
just
that
没有 只是
eventually
we're
gonna
get
hungry
我们迟早会肚子饿啊
Why
do
I
keep
getting
the
feeling
you're
not
into
this
我为什么一直觉得你没有很投入这段感情
Oh
I
am
into
this
我很投入啊别怀疑
But
但是呢
I
mean
we're
real
young
and
who
knows
what's
gonna
happen
但我们还很年轻 谁知道以后会怎么样
I
know
And
you
should
too
我就知道 你也应该知道
Don't
feel
bad
别难过啊
I
don't
know
lots
of
stuff
我很多事都不知道的
So
as
long
as
we're
on
the
subject
既然我们聊到这个话题
are
you
seeing
anybody
else
你有跟其他人约会吗
No
没有
How
about
that
nutty
professor
那个疯癫的教授呢
We're
just
friends
我们只是朋友
Yeah
well
that's
what
June
and
I
are
好吧 我和琼也一样...
just
friends
只是朋友
So
what
are
we
那我们算什么关系
I
don't
know
我不知道
What
do
you
want
to
call
it
你想怎么定义呢
I
guess
a
我想 是...
committed
relationship
固定伴侣关系吧
Mm
Works
for
me
我没意见
Okay
Hmm
好啊
It's
settled
就这么定了
Connie
康妮
This
relationship
is
suffocating
me
这段恋爱让我喘不过气了
What'd
I
say
我说错什么话了
I'm
not
enough
for
you
我对你来说不够
I
didn't
say
that
我没这么说过啊
Just
be
honest
你就说实话吧
You
want
to
date
other
girls
你想和其他女孩约会
I
don't
want
to
date
other
girls
instead
of
you
我没想和你分手 去跟其他女孩约会啊
just
in
addition
to
you
我只是... 想同时交往很多人
Drop
dead
去死吧 渣男
Okay
but
I'm
gonna
follow
you
and
make
sure
you
get
home
safe
好吧 但我会跟着你 确保你安全到家
Do
whatever
you
want
随便你
If
you
walk
to
Dairy
Queen
I'll
buy
you
a
Blizzard
如果你走去冰雪皇后 我可以给你买"暴风雪"哦
Want
me
to
turn
on
some
music
想要我放点音乐吗
Well
this
is
just
delicious
Mary
晚饭太美味了 玛丽
Thank
you
谢谢你
Bite
sized
enough
for
you
一口大小的食物够了吗
Oh
Perfect
够了 好极了
How
long
do
I
have
to
sit
here
我还要坐在这生闷气多久
and
sulk
before
someone
asks
me
what's
wrong
才会有人问我在气什么
Maybe
people
are
tired
of
hearing
about
it
也许大家听腻你的抱怨了
Ms
Hutchins
would
you
care
to
chime
in
哈钦斯老师 你想加入讨论吗
Oh
I
I
don't
want
to
get
in
the
middle
of
a
family
issue
but
我不想掺和你们的家事 但是...
I
will
say
that
I
once
had
a
falling
out
我会说我曾经也跟一个很亲近的人
with
someone
very
close
to
me
闹翻了
What
happened
发生什么了
We
ended
up
parting
ways
on
bad
terms
我们最后不欢而散
I
I
still
regret
it
我到今天仍然后悔
But
you
were
right
and
they
were
wrong
但当时你是对的 他们是错的吗
You
know
what
其实
it
doesn't
feel
like
it
matters
anymore
感觉谁对谁错已经不重要了
And
not
a
day
goes
by
that
I
don't
miss
them
我每一天都很想念他们
Perhaps
I
do
owe
Dr
Sturgis
an
apology
或许我的确该向斯特吉斯博士道歉
I
was
talking
about
your
mother
我指的是你妈
I'll
circle
back
to
her
我晚点再说她的事
Thank
you
I
can't
believe
you
got
through
to
him
谢谢你 你居然劝通他了
Happy
to
help
我很乐意帮忙
So
who
was
the
person
you
had
the
fight
with
那跟你大吵一架的那个人是谁啊
It
was
my
cat
Poe
是我的猫 坡
She
ran
away
when
I
switched
to
dry
food
我给它换成干猫粮后她就气得离家出走了
It
was
cheaper
干猫粮比较便宜啦
Good
night
baby
Night
Mama
-晚安 宝贝 -晚安 妈妈
I'm
really
sorry
Mom
我很抱歉 妈妈
I
forgive
you
我原谅你了
But
just
because
you
straightened
things
out
with
Dr
Sturgis
但虽然你和斯特吉斯博士冰释前嫌了
doesn't
mean
you're
going
back
to
college
也不代表你能回大学
Yes
it
does
No
it
doesn't
-我能啊 -你不能
I
hope
you
know
you're
jeopardizing
our
relationship
希望你知道你这是在破坏我们的关系
I
will
take
that
risk
我愿意冒这个险
Good
night
晚安
You
know
I'll
eventually
wear
you
down
你知道我迟早会缠到你答应的
We'll
see
走着瞧
I'm
pretty
tough
我可坚定了呢
I
eventually
wore
her
down
我最终还是缠到她答应了
There's
just
so
much
of
me
anybody
can
take
无人能抵挡本大爷的死缠烂打
In
local
news
Friday
night's
football
game
本地新闻 周五晚的橄榄球赛
was
marred
by
a
brutal
injury
被一起重伤影响了
when
football
coach
George
Cooper
saved
himself
橄榄球教练乔治·库珀为了自救
at
the
expense
of
beloved
school
librarian
Cheryl
Hutchins
不惜让备受爱戴的图书管理员谢丽尔·哈钦斯受伤
Oh
no
糟了
We
warn
you
the
following
footage
is
hard
to
watch
提醒各位接下来的画面十分让人不忍直视
Well
then
don't
show
it
那就别播出来啊
Let's
see
it
again
in
slow
motion
我们用慢镜头再播一遍
This
is
not
news
这播的哪是新闻啊