内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Power has always been a deadly narcotic
权力自古以来都是最致命的毒品
and in 1989
而在1989年
RadioShack's Tandy 1000 SL
坦迪1000SL系列电脑
was my drug of choice
是我所选之毒
With an Intel 8086
英特尔8086处理器
running at eight megahertz
运行速度8兆赫兹
and a five and a quarter inch floppy drive
加上一个5.25吋软盘驱动器
there was nothing I couldn't do
我简直无所不能
From adding snazzy graphics to my homework
从给我的作业增加碉堡的图形
So snazzy
碉堡了
to easily alphabetizing
到轻松地按字母顺序排列
my list of enemies and their crimes
我敌人的名字及其罪行
So easy
太轻松了
Sheldon time to go
谢尔顿 该走了
We really need to get one of these
我们真应该买一台电脑
What on earth do we need a computer for
我们要一台电脑干什么
Yeah we got you and your big head
对啊 我们有你和你的大脑袋
But we can get so much accomplished
但有了电脑 我们可以完成很多事情
I could use a spreadsheet program
我可以用电子制表程序
to keep track of your expenses
记录你的日常开支
I do that in the back of my checkbook
我用我的支票本背面记了
Yes but does your checkbook go "Beep" when you open it
但你打开你的支票本时 它会哔地一声响吗
I don't think so
不会吧
Plus the computer can organize your recipes
再说了 电脑可以整理你的菜谱
But my recipes are organized
可我的菜谱都整理好了
On index cards
用的是索引卡片
Like a cave person
就像远古山顶洞人
Cave Mom I'm gonna call you that
山洞妈妈 我以后要这么叫你
It doesn't matter Sheldon
这些都不重要 谢尔顿
We can't afford a computer
我们买不起电脑
Sure we can It's only $998
买得起 现在只要998美刀
and Dave says we can buy it on easy monthly payments
戴夫说我们可以每个月分期付款购买
That's true
没错
Stay out of this Dave
别多事 戴夫
Come on
走吧
We got to get home
我们得回家了
But
可是...
Sheldon I said no
谢尔顿 不行就是不行
I can make you a good deal on the floor model mrs Cooper
展品电脑我可以给你个优惠价 库珀夫人
Seriously Dave you're getting on my nerves
说真的 戴夫 你要惹毛我了
It's not fair
这不公平
You bought Missy a Ring Pop
你给米西买了戒指糖
那才十美分
And I'm worth every penny Let's go
-每一分钱都没白花 -走吧
Sorry Dave
抱歉 戴夫
We're living paycheck to paycheck
我们家生活拮据没闲钱
谢尔顿
Move
快走
Ah RadioShack Ah RadioShack
-睿侠电器行 -睿侠电器行
Here it is the Tandy 1000 SL computer system
就是它 坦迪1000SL电脑系统
Sheldon was going on and on about that thing today
今天谢尔顿不停地在念叨这玩意
I've never seen one so easy to use
我从来没见过这么易于使用的电脑
Greetings Need directions back to your planet
你们好 需要指引你们回母星的路吗
This technology is more advanced than we thought
这科技比我们想象中更先进
You know that movie E T
你们知道《E.T. 外星人》这部电影吗
The kid who finds him his name is Elliott
发现外星人的小孩叫艾略特
which starts with an "E" And ends with a "T "
名字首字母是E 尾字母是T
Coincidence
巧合吗
I don't think so
我可不这么认为
You're gonna live with us forever aren't you
你这辈子都要跟我们住在一起了 是吗
So Sheldon wants a computer
谢尔顿想要台电脑啊
Ever since he could talk
自打他会说话就吵着要
But now more than ever
看到这个更变本加厉了
Well he should get a job after school
他可以放了学后干点零工
Save up and buy one
自己攒钱买一台
Get a job He's nine
干零工 他才九岁
I mowed lawns when I was his age
像他这么大的时候 我都去帮人修剪草坪了
Made pretty good money
还挣了不少钱呢
You want Sheldon to mow lawns
你想让谢尔顿去修剪草坪吗
He's so pale five minutes in the sun
他这么弱不禁风 在太阳底下五分钟
he'd burst into flames
就会被烧成灰
I would pay to see that
我愿意付钱看这一幕
Shut up Georgie
闭嘴 小乔治
I hope you told him we can't afford it
希望你跟他说过我们买不起
Of course
当然说了
I could buy it for him
我可以先给他买一台
and then y'all could pay me back when you can
然后你们可以等有钱了再还给我
Okay Connie now you're just insulting me
好吧 康妮 你这话就等于在羞辱我
Well that was not my intention
那并不是我的本意
but I'm glad to hear it
但我很乐意你这么想
I can pay my own bills
我有能力支付自家的开支
and take care of my family
也有能力照顾好我的家人
There are expenses we could cut back on
我们的确可以削减某些开支
so we could afford a computer
这样我们就能买得起电脑了
You mean like the money you give to church
你是说你给教堂的那些钱吗
No I mean like the money you give
不 我是说那些你给
to the Lone Star Beer company
孤星啤酒公司的钱
Good one Mom
说得好 妈妈
Shut up Shut up pumpkin
-闭嘴 -闭嘴 小南瓜
We're not getting a computer
我们不买电脑
We don't need your money
我们也不需要你的钱
Where are you going
你去哪里
To get a glass of milk
去倒... 一杯牛奶
He's lying He's getting a beer
他撒谎 他要去倒啤酒
Shut up Georgie
闭嘴 小乔治
Mom
妈妈
Why are you still up
你怎么还不睡
Madame Curie is on the roof
居里夫人在房顶
and she's not wearing her hat
而且她没有戴帽子
You're just dreaming baby
你在做梦呢 宝贝
But she'll be cold without her hat
可她没帽子会着凉的
I'll give her mine Now you go to sleep
我把我的给她 你快睡吧
Mm thanks Mom
谢谢 妈妈
You're the best
你最好了
Oh Lord
老天啊
I'm guessing we're not having our once a week
我猜我们的每周一"日"要取消了
Sorry I only have relations with gentlemen I like
抱歉 我只跟我喜欢的绅士发生关系
Oh come on You know how I feel
拜托 你明知道我不喜欢
about your mother meddlin' in our finances
你妈干涉我们家的财务
She wasn't meddlin' she was offering to help
她不是来干预 她只是想帮忙
And that computer is not some silly toy
而且电脑不是什么白痴玩具
Sheldon could use it for his schoolwork
谢尔顿可以用来做作业
and I could use it to organize my recipes
而我可以用来...整理我的菜谱
You already got 'em organized on those little cards
你早就用那些小卡片整理好了
Yeah like a cave person
是啊 像个山顶洞人
Well it doesn't matter
这都不重要
We can't afford it end of story
重点是我们买不起 话题结束
Not exactly end of story
或许还没完全结束
What's that mean
这话什么意思
I've been setting money aside the last couple of years
过去几年我一直在存钱
and this might be a good use for it
或许养兵千日就是用在此时了
Money from what
你哪里来的钱啊
You know here and there
就是这里存点 那里存点来的啊
Bookkeeping for the church
帮教堂记账
birthday money from my Aunt Zelda
塞尔达阿姨给的生日红包
And just how much of this "Here and there" money
你"这里那里"攒下来的钱
you got saved up
有多少啊
Well seeing as it's my money
鉴于这是我的钱
I don't think that's any of your business
有多少你管不着
None of my business
我管不着吗
You see every nickel I make and you got secret money
我挣的每一分你都要管 你却有私房钱
It's not secret I just told you
这不是私密 我刚告诉你了
Where you hiding it
你把钱藏哪儿了
Well now you're headed into secret territory
现在你可问到了私密问题
Oh okay
好吧
Just so I'm clear my money's our money
我确定一下 我的钱是我们的钱
but your money's your money
但你的钱是你自己的钱
That's right
没错
Oh good to know
很高兴知道这一点
I'm glad we're not having our once a week
还好我们每周一"日"活动取消
'cause I am not in the mood
因为老子现在完全没心情
Really
真的吗
That's too bad
那真是太可惜了
Why Are you
为什么 你有吗
No
有你个大头鬼
That was uncalled for
需要这么耍我吗
I forgot to tell you a girl called for you
忘记告诉你了 有个女孩打来找你
What girl
什么女孩
I don't know A girl
我不知道 就一个女孩
Well what'd she say
她说什么了
It's hard to remember This was months ago
想不太起来 都好几个月前了
Two cases
两箱啤酒
You've got to be kidding me
你在和我开玩笑吧
Don't worry I didn't use your money
别担心 我没有用你的钱
I used mine
我用了我的钱
Finish your dinner
快吃完你们的晚饭
and then pack a bag
吃完收拾行李
We are going to Meemaw's
我们要去姥姥家
Why
为什么
Because your mom and dad need a break from each other
因为你们爸妈需要分开一段时间
For how long
分开多久
I don't know Just pack
我不知道 赶紧收拾
Will I need earmuffs
我需要带耳罩吗
Sure if you want
想带就带上吧
Although my almanac does predict mild temperatures
不过我的年鉴预测温度适宜
Then don't bring it
那就别带了
I'll just bring my almanac
我就带上我的年鉴吧
You know what I'll bring both
算了 我两样都带上吧
Should I pack my toothbrush
我该带上我的牙刷吗
or use the one I keep at Meemaw's
还是直接用放在姥姥家那支
I got this one
这题我来回答
Nobody cares
谁管你啊
I don't want to go to Meemaw's house
我不想去姥姥家
What if that girl calls back
万一那女孩又打来怎么办
Fine then stay here with your father
行 那你就跟你爸待在这里
Sheldon and Missy we are out of here in half an hour
谢尔顿 米希 我们半小时后就走
Not a lot of time to pick a toothbrush
没多少时间让我考虑带不带牙刷啊
Come on in
进来吧
Mom and Dad need a break
妈妈跟爸爸需要分开一段时间
We don't know how long
我们不知道要多久
What's he got in there
他都带了什么
Everything
什么都带了
I ain't never getting married
我永远都不要结婚
That so Yeah
-是吗 -对啊
Women are nothing but trouble
女人都是麻烦精
I'll get it
我去接
Hello Georgie speaking
你好 我是小乔治
Did you run to the phone Do you feel stupid
你跑来接电话了吗 感觉自己像白痴吗
Who was it
谁啊
Nobody
没谁
This little tiff between your mom and me will blow over
我跟你妈之间的小矛盾很快就会过去
Don't make a big deal of it
别小题大做
I'm not I'm just saying
我没有啊 我只是说
I'm better suited to the single life
我更适合当一匹单身独狼
And how do you picture that
何以见得
Okay well you know the buffet at Golden Corral
你知道外面那些自助餐餐厅吧
where there's all kinds of choices
有各式各样的食物随你挑选
and you can have as much as you want
而且你想吃多少份多少种都随你
Yeah
知道啊
It'll be like that only with hot girls
单身就跟那个一样 不过是随便选辣妹
Georgie I'll bet you a thousand dollars
小乔治 我跟你打赌1000块
you're married before you're 25
你会在25岁之前就结婚
You got a bet
跟你赌了
I feel like i'm stealing your money
感觉就像直接偷你的钱啊
Georgie married his first wife at 19
小乔治在19岁时娶了他第一任老婆
He never paid my father
他一直没把赌输的钱给我爸
Well I got to tell you how happy I am
我想告诉你们我很开心
that y'all are spending the night with me
有你们来我家过夜
Your house smells like cigarettes
你家闻起来一股烟味
So happy
太开心了
Sheldon we've talked about this
谢尔顿 我们谈过这个事情了
You don't need to announce to people how things smell
你别去跟人家说哪里有什么味道
All right you two settle in
好啦 你们两个都躺好
Are you and Dad gonna get a divorce
你跟爸爸会离婚吗
Of course not
当然不会啦
Are you sure Packing up your kids
你确定吗 打包行李带着你的孩子
in the middle of the night and moving in with your mom
大半夜搬去你妈妈家
has all the earmarks of a divorce
这都是离婚的信号
We're not getting a divorce
我们不会离婚
Okay go to sleep
乖乖睡觉吧
Sweet dreams
祝好梦
I can't believe Mom and Dad had a fight over beer
真不敢相信爸妈为了啤酒吵架
I don't think the fight was about beer
我觉得不是因为啤酒
I think there was more subtext
应该还有潜在理由
You're probably right
我估计你说的是对的
Then again I don't know what subtext is
虽然我不懂"潜在理由"是什么
I don't want to get in your business
我不想多事掺和你们的家事
but since you're getting in my bed
但既然你都"掺和"到我床上了
I'm getting in your business Go ahead
-我只好掺和了 -问吧
When you leaving
你什么时候走
Very funny
真好笑
That wasn't a joke
这不是玩笑话
I love you and I love the kids
我爱你 也爱孩子们
but I love you better living across the street
但我更爱你们住在街对面
Sorry the end of my marriage is inconveniencing you
抱歉我婚姻的终结给你带来不便
Oh don't be so dramatic
别小题大做好吗
It's a little spat
只是吵个小架而已
No this was a long time coming
不 这是积累已久的矛盾
This goes to the very core of our relationship
这问题关系到我们婚姻的内核
I see we're sticking with dramatic
看来你是要继续小题大做了
The minute he found out I had money set aside
他一发现我自己有存私房钱
he felt threatened And you know why
就觉得受到威胁 你知道为什么吗
'Cause it meant that I can live independent of him
因为这代表我不依靠他也能独立生活
Sleeping in your mommy's bed
比如睡在你妈咪的床上吗
You know what I mean
你懂我意思
You gonna buy Sheldon that computer
你准备给谢尔顿买那台电脑吗
Well now I have to
现在不买也不行了
Got it
知道了
You do know I still have an active love life
你知道我还有活跃的性生活吧
Just go to sleep
赶快睡吧
On this very bed
就在这张床上"活跃"
Oh Mom
我的妈啊
What's for breakfast
早餐吃什么
I don't know Grab a bowl of cereal
我也不知道 倒一碗麦片吧
Mom usually makes us eggs and toast
妈妈通常给我们做鸡蛋和吐司
and the occasional meat
偶尔还会有肉
Well Mom isn't here is she
妈妈又不在家
Whoa Somebody woke up on the wrong side of the bed
某人今天下床错边 起床气很大啊
And you had a choice 'cause you had the whole bed
明明整张床任你选边
Georgie
小乔治
Walking on thin ice
你在拿生命开玩笑
Maybe you should go across the street and apologize
也许你该到街对面道歉
I can't do that
我不能那样做
Why not
为什么
'Cause if I do it sets a bad precedent
因为如果我去了 就立下了不好的先例[总统]
What's Nixon got to do with it
尼克松总统跟这事有什么关系
What
什么
You said "Bad president " like Nixon
你说"不好的总统" 尼克松就是总统啊
You know this guy
就是这个家伙啊
You going to apologize
你要去道歉吗
Dad
爸爸
Dad
爸爸
If you are bring back meat
如果是的话 带肉回来
Hey I hope you're happy
希望你这下开心了
Thank you Georgie That's very kind
谢谢你 小乔治 你真好
Mom and Dad are fighting because you want to get a stupid computer
爸妈吵架就因为你想要一台破电脑
What are you talking about
你在说什么
Mom wanted to buy it for you
妈妈想买给你
Dad said they couldn't afford it
爸爸说买不起
Meemaw offered to pay for it
姥姥说她给买
and now I'm eating pineapple spears for lunch
结果现在我只能吃菠萝条当午餐了
I hate making my own lunch
我讨厌自己做午餐
I'm sorry Georgie I didn't know
对不起 小乔治 我不知道
Yeah well now you do
现在你知道了
What did you get
你午餐是什么
A turkey sandwich Mom cut in the shape of a heart
妈妈切成心形的火鸡三明治
a fruit cup a brownie
水果杯 布朗尼蛋糕
and a note from Meemaw saying how much she loves me
还有一张姥姥写的字条 说她有多爱我
I haven't read it yet but I bet it's a lot
我还没看 但我猜一定是超爱
I don't even have a can opener
我连开罐器都没有
Oh Sugar Apple I love you so much
小马 我好爱你呀
Your affection for inanimate objects frightens me
你对无生命物品的情感吓到我了
I'm glad you're happy Missy
你开心就好 米希
I'm even happier that I got a toy and Sheldon got nothin'
我更高兴的是我得到了玩具 而谢尔顿屁都没有
Well now we're not exactly done shopping
我们还没购完物呢
Sheldon you still want that computer
谢尔顿 你还想要那台电脑吗
I thought we couldn't afford it
我们不是买不起吗
Don't you worry about that
这你就不用担心了
Do you want it or not
你到底想不想要
More than anything
想得不得了
All right then let's go get it
好吧 那我们就去买
Wait He gets a computer and I get a lousy toy
等等 他能得到电脑 而我只有破玩具吗
I thought you liked it
你不是喜欢吗
Not anymore
现在不喜欢了
Where's the water come out of
水从哪里流出来啊
Well seeing as that's the dryer nowhere
那是烘衣机 不会有水流出来
So this one's the washer
所以这个才是洗衣机
No foolin' you
不骗你
What are you doing
你在干什么
Separating the whites from the colors
把白色和其他颜色的分开
Whoa that's racist
这是种族歧视啊
How did I get a rocket scientist for one son
我怎么会有一个儿子是火箭科学家
and a rodeo clown for the other
另一个却是园游会白痴小丑
Oh man I'd give anything to be a rodeo clown
我超希望能成为园游会小丑
They make people happy
他们给人带来欢乐
and they see the rodeo for free
还能免费看牛仔竞技
The home computer I had long coveted
我终于得到了
was finally in my possession
梦寐以求的家用电脑
but it was also destroying my home
但它同时也在摧毁我的家庭
Thankfully it came pre loaded
幸好 电脑自带了一个程序
with a program to help solve personal problems
能帮助解决私人问题
Hello I am Eliza
你好 我是伊莱莎
My parents
我 父母
are fighting
正在 吵架
a lot
经常吵
I see Can you elaborate on that
我知道了 你能详细说说吗
My mother
我妈妈
bought me
给我买了
this
这台
computer
电脑
but
my dad says we can't
我爸 说 我们
afford it
买不起
Do you have issues with your mother
你对你妈妈有意见吗
Mmm No
没有
She makes me
她 给我做
spaghetti
意粉
with hot dogs
里面还有
cut up in it
热狗丁
Can you elaborate on that
你能详细说说吗
Are you
你到底
going to help me or not
会不会帮我
Hello I am Eliza
你好 我是伊莱莎
The future might be overrated
未来或许被高估了
Okay water's definitely on
好了 水肯定接通了
Try it now
现在试试
We want delicate or regular
我们要轻柔洗还是常规洗
It doesn't matter just turn it on
无所谓 赶紧按开始吧
Let's go with delicate to be safe
选轻柔洗吧 比较保险
Nothin'
没反应
Damn it
该死
Wait I know what to do
等等 我知道该怎么做
What
怎么做
Go across the street and apologize to Mom
到街对面 向妈妈道歉
I got nothin' to apologize for
我没什么好道歉的
You don't have to mean it I never do
你不用真心道歉 我从来就不是
Georgie just mind your business
小乔治 别多管闲事
Okay sorry
好吧 抱歉
In case you were wondering
为防你想知道
I didn't mean that
我刚才不是真心的
See how easy it is
看到这有多简单了吗
These home computers are amazing
这些家用电脑太了不起了
I could start a real bookkeeping business with that thing
有了它 我都能开展真正的记账生意了
And that would go a long way to giving you
那对你得到你想要的经济独立
the financial independence you're looking for
可大有帮助啊
Darn tootin'
可不是嘛
Just for your information
告诉你一声
Sheldon is using the computer right now
谢尔顿现在正在用电脑
to try and fix your marriage
试图修复你的婚姻
Really
真的吗
What did it say
电脑怎么说
It said
它说
"Get out of your mother's house "
"滚出你妈的房子"
Mom I'm serious
-妈妈 -我是认真的
I want a cigarette and I'm tired of hiding behind the garage
我想抽烟 我受够了躲在车库后面偷偷抽
You think I should apologize to George
你觉得我该向乔治道歉吗
Well of course not That would set a terrible precedent
当然不是 那会立下一个不好的先例
I think you should go back over there
我觉得你应该回家
to pick up some clothes for the kids
收拾点衣物给孩子们
and be all cold and distant
一边装出冷漠疏远的样子
so he has to apologize to you
那他就得向你道歉了
Oh that's not bad
这主意不坏
Do it
照做吧
I will
我会的
Why you drinking tea
你怎么还在喝茶
Get out
滚 蛋
Oh hello
你好
Were you coming back or
你这是要回来吗 还是...
Just to get some clothes for the kids
只是给孩子们拿点换洗衣物
Were you coming to talk to me
你是来找我谈谈的吗
Well yeah
这个嘛 是的
I um
wanted to apologize
想道歉
Really
真的吗
Want to go for a walk
想散散步吗
Talk a little
聊一聊
Sure
好啊
Hey kids come here
孩子们 过来
Look at that
你们看
It looks like your mom and dad are gonna be all right
看样子你们爸妈要和好了
Does this mean we're going home
这代表我们要回家了吗
It appears so
看起来是的
I didn't even get to wear my earmuffs yet
我都还没机会戴耳罩呢
And this program will allow us to track our family finances
这个程序能帮我们记录家里的收支情况
create a budget and prepare tax documents
做出预算 以及准备报税文件
That's impressive
真厉害
Would you like to know how much money
你想知道你每年
you spend on beer annually
花多少钱买啤酒吗
No I would
-不想 -我想
$936
936美元
George
乔治
If you switched to Hawaiian Punch
如果你换成喝夏威夷宾治
we could live in a bigger house
我们就能换一间更大的房子了
Hello I am Eliza
你好 我是伊莱莎
Eliza
伊莱莎
Are you
你 是不是
hot
很性感
In your fantasies am I hot
在你的幻想里 我性感吗
Oh yes
是的
You realize you're not talking to a real person
你知道自己不是在跟真人说话吧
Hey get out of here I'm about to score
给我出去 我快得手了
Missy Turn off the computer
米希 把电脑关了
Time to go to bed
该上床睡觉了
I got to finish my homework
我得做完我的功课
Big money big money
中大钱 中大钱
Yes
Hello
你好
Hello
你好
What What Nothing
-怎么了 -什么 没事
Button you pull That's stupid
按钮得用拉的 这设计真白痴