内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Nobody else is stronger than I am
世上没人比我强壮
Yesterday I moved a mountain
昨天我移了一座山
I bet I could be your hero
我相信我能当你的英雄
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
Faith faith faith
信仰 信仰 信仰
Baby
宝贝
I know you're asking me to stay
我知道你在求我留下
Say please please please don't go away
说拜托 求你不要走
You say I'm giving you the blues
我走了会让你心碎
Maybe
或许
You mean every word you say
你每一句话都是真心的
Can't help but think of yesterday
但我忍不住想起往日
And another who tied me down
另一个想让我当
To lover boy rules
小情夫的人
My father took pride in saying
我父亲总是很自豪地说
that he ran our house like a tight ship
他把我们家管理得井井有条
The ship got a lot looser when
但这井在我姥姥来看孩子时
my meemaw came over to babysit
就没那么多条条框框了
I bet a nickel
我赌5分钱
Hang on there a minute moon pie
别着急 小饼饼
I want to teach you somethin'
我教你一点东西
Look at your cards
看看你的牌
and then look in the mirror
再看看镜子
Hey I'm smiling
我在笑
Uh huh
是啊
And what does that tell me about your cards
这笑容告诉我你的牌怎么样
That I like them
我喜欢我的牌吗
Attaboy Now
真聪明 现在呢...
look at my face
看着我的脸
Tell me what you see
告诉我你看到了什么
That you're old
看到你老
It's a good thing I love you
幸好老娘很爱你
I'm gonna look at my cards again
我再看一次我的牌
You're unhappy
你不高兴
Which means
这表示...
You don't have good cards
你没有好牌
So
所以呢
I'm gonna see your nickel
我跟你的5分
and raise you a quarter Quarter
-再加25分 -25分吗
You can fold
你可以弃牌啊
No I have good cards you have bad cards
不要 我有好牌 你只有烂牌
I'm in
我跟
Nines and fives
9 5对子
That's too bad
可惜了
Three queens You lose
3张Q 你输啦
What
什么
But you weren't happy
你不是不高兴吗
I made you think I was unhappy But that's lying
-我让你觉得我不高兴而已 -这不是骗人吗
You lied to your moon pie
你骗了你的小饼干
I bluffed my moon pie
我诈了我的小饼干
Do people know about this Sheldon
-其他人知道这事吗 -谢尔顿
what's on a person's face
知人知面
is not always what's in their heart
不知心啊
Well this changes everything
那样一切都不一样了
How do you know who to trust
你怎么知道谁能信任呢
You don't
无法知道
That's what makes life interesting
所以人生才精彩啊
Meemaw liked to teach me things
姥姥喜欢教我一些
that kept me awake at night
会让我晚上睡不着的事
Mom we're home
妈 我们回来了
In here
在里面呢
What's he doing up
他不睡觉在干嘛
Losin'
在输啊
Hell is that
什么鬼
I sent Georgie on a beer run
我让小乔治去帮我买啤酒
and tipped him with firecrackers
用鞭炮当了报酬
Oh Mom
Was I supposed to stiff him
我难道要让他白干活儿吗
I ate so much candy
我吃了好多糖呀
Okay
好啦
They're all yours
孩子还你
Sometimes people say to me "Pastor Jeff
有时候人们会问我"杰夫牧师
how do you know there's a God "
你怎么知道神是否存在呢"
And I say "It's simple math
我说"这是很简单的数学题啊
God either exists or he doesn't "
神要么存在 要么不存在"
So let's be cynical
咱们冷眼来看
Worst case scenario there's a 50 50 chance
最坏的情况 也是对半开
And I like those odds
而这几率我很满意
That's wrong
这是错的
Shelly put your hand down
谢利 把你的手放下
Sorry Please continue
抱歉 您请继续
It's okay Mary
没事的 玛丽
I It's Sheldon right
你叫谢尔顿对吗
Yes sir Well Sheldon
-是的 先生 -谢尔顿
why don't you come on up here and tell me how I'm wrong
那请你来台前说说我哪里错了吧
No Okay
-别 -好的
Let's give him a hand everybody
大家给他点掌声吧
Mm What's happening
发生什么事了
Shelly's gonna eat him alive
谢利会把他给撕成渣渣的
So
所以...
you were saying
你说吧
You've confused possibilities with probabilities
你把概率跟可能性搞混了
According to your analogy when I go home
根据你的例子 我等会回家
I might find a million dollars on my bed or I might not
我可能在床上发现一百万 也可能没有
In what universe is that 50 50
但这算个哪门子的对半开
So what do you think
那你觉得
the odds are that God exists
神存在的几率有多少呢
I think they're zero
我觉得是0
I believe in science
我相信科学
So you don't think science and religion can go hand in hand
所以你觉得科学跟宗教不能共处共存
Science is facts religion is faith
科学讲事实 宗教讲信仰
I prefer facts
我喜欢事实
I understand that
我懂
Here's a cool fact for ya
那我告诉你几条有趣的事实
A lot of famous scientists believed in God
很多知名科学家都相信神的存在
Isaac Newton
艾萨克·牛顿
Albert Einstein
阿尔伯特·爱因斯坦
Even Charles Darwin
甚至是查尔斯·达尔文
So Darwin's right about God and wrong about evolution
所以达尔文信神是对的 而进化论是错的吗
Now you're gettin' it
小子上道了
Let's give it up for Sheldon everybody
大家再给谢尔顿一次掌声
What a good sport Oh
很有风度
But I wasn't a good sport
但我并没有风度
At that moment I vowed to come back
在那一刻 我发誓
the following Sunday and destroy Pastor Jeff
我下周日要回来手撕杰夫牧师
Uh hello Mr Cooper
您好 库珀先生
Is Missy home
米希在家吗
Hello Billy No she's at church
你好啊 比利 她上教堂了
I brought her eggs from my chickens
我给她带了我家母鸡下的蛋
I see that
我看到了
You can boil them or scramble them
你可以做水煮蛋或炒蛋
Okay
好的
I like fried
我喜欢煎蛋
Okay
I don't like poached
我不喜欢荷包蛋
Okay
好吧
Thank you for your time
打扰了
Okay
You want me to cook those eggs for you baby
要我帮你煮了蛋吗 宝贝
No They're a gift
不要 那些是礼物
Sorry
抱歉
He even wrote me a note
他还给我写了纸条
"Eggs from your secret admirer Billy "
"来自你的秘密仰慕者 比利"
Mary can you come in here
玛丽 你能进来一下吗
I'm cookin'
我在做饭
I really need you to come in here
我真的需要你进来一下
What on earth
到底要干嘛
What
怎么了
Listen to this
你听
"French philosopher
"法国哲学家
mathematician and physicist Blaise Pascal
数学家与物理学家布莱兹·帕斯卡
argued a rational person should believe God exists
表示理性的人应该相信神的存在
because you have everything to gain if you're right
因为如果你对了你就赚到了
and nothing to lose if you're wrong "
而如果你错了 你也不亏"
Sounds right
感觉没错啊
Meemaw is coming over to watch you I gotta go
姥姥马上就过来照顾你们 我得走了
Where Daddy's not feeling good
-去哪里 -你们爸爸不舒服
We're gonna go see a doctor
我们现在要去医生那边
Is he okay He's gonna be fine
-他没事吧 -他会没事的
You just sit right there
你们就乖乖坐着
Meemaw's on her way over to cook you dinner
姥姥等会就来给你们做晚饭
Can we come with you
我们能跟你们一起去吗
No Just stay right there don't move
不行 乖乖坐着 不许离开
George let's go
乔治 走吧
How long are we supposed to sit here
我们得坐在这里多久啊
I don't know
我不知道
She said don't move
她说不许离开
She was very clear
说得很清楚了
Hope I don't have to go to the bathroom
希望我不会想上厕所
Don't worry
安心吧
Meemaw's here
姥姥来了
Everything's under control
一切都有姥姥在
We haven't had dinner yet
我们还没吃晚饭
Really
是吗
I don't feel like cookin'
可我不想做饭
I think my husband's having a heart attack
我丈夫好像心脏病发作
I need an RRT and a crash cart
需要急救小组与抢救车
Over here
这边
Sir are you having chest pains right now
先生 你现在胸口疼吗
Yeah a little bit
是啊 有一点
Any numbness or pain in your arms
你的手臂有麻木感吗
Maybe this one
这只手好像有点
Shortness of breath
喘不过气吗
Enough questions
太多问题了吧
He's a fat middle aged man with chest pains
他是个胸口疼的中年胖子
Do something
做点什么啊
Sorry about the fat honey
抱歉说你胖 亲爱的
You said you liked me this way
你自己说你喜欢我这样
Is Daddy gonna be okay
爸爸会没事的吧
Oh yeah Your Pop Pop used to have
没事的 你们姥爷以前
little chest pains all the time
也整天胸口有点疼
Didn't he die of a heart attack
他不是死于心脏病了吗
Well for insurance purposes yes
为了保险理赔 是这原因
Hey What's goin' on
怎么了
Dad's in the hospital
爸爸进医院了
What Why's Dad in the hospital
什么 为什么爸爸进医院了
He's gonna be fine He had chest pains
-他会没事的 -他胸口疼
He's gonna be fine
他会没事的
What are we doin' Why aren't we going to the hospital
那我们还在这里干嘛 为什么不去医院
Nobody's goin' nowhere
大家哪里都不许去
We're just gonna stay calm
我们只需要保持冷静
have a nice dinner and wait for your mama to call
好好吃顿晚饭 等你们妈妈打来
and tell us what's what
告诉我们情况就行
I'm not hungry
我不饿
What did you mean by "Insurance purposes"
你刚才说"为了保险理赔"是什么意思
Just eat
乖乖吃你的
What kind of Texan drinks pink wine
哪门子德州人喝桃红葡萄酒啊
Hello
您好
Hi Mom Kids okay
妈 孩子们还好吗
Yeah they're fine How's George
他们挺好 乔治怎么样
I don't know They're running tests
我也不知道 他们在做一些检测
Well don't you worry about us
不用担心我们
Everything's under control here
一切都在我的管辖之中
Okay
好的
I'll call you when I know more
有更多消息我会再打给你
How you holdin' up
你还好吗
I guess I'm okay
还行吧
Well George is gonna pull through this honey
乔治能挺过去的 亲爱的
I guarantee it
我跟你保证
Thanks Mom
谢谢了 妈
Thanks for bein' there
谢谢你挺身而出
You bet
那当然
I'll call you later
我之后再打给你
Okay
Bye
拜拜
What'd she say
她怎么说
The doctors are doin' some tests but dollars to donuts
医生在进行一些检测 但我敢肯定
your daddy's just got a bad case of gas
你老爸只是严重胀气而已
Y'all two go get ready for bed
你们都该上床睡觉了
I don't want to stay around here
我不想待在家里
I want to go to the hospital and see Dad
我想去医院看爸爸
Well I want to go to Las Vegas and see Willie Nelson
我还想去拉斯维加斯看威利·纳尔逊呢
美国乡村音乐传奇歌手
but that ain't gonna happen either
但那同样不会发生
This is stupid
这蠢爆了
You know what's stupid
你知道什么才叫蠢吗
I got to drink pink wine
我得喝桃红葡萄酒
Meemaw
姥姥
What
干什么
Is Dad really okay
爸爸真的没事吗
Yes
是的
I hope you're not bluffing
希望你不是在诈我们
You asleep
你睡着了吗
No
没有
Me neither
我也没有
Every time the phone rings I get scared
每次电话铃一响 我就好害怕
Me too
我也是
I'm goin' to see Dad You guys want to come
我要去看爸爸 你们来吗
How Meemaw said we have to stay here
怎么去 姥姥说我们得待在家里
You want to go or not
你到底要不要去
Shh
Shh
Who do I shush
那我叫谁嘘
Shh Shh
-嘘 -嘘
What are you doing
你在干什么
I'm driving to the hospital
我要开车去医院
You can come with me or stay here up to you
你们可以跟我一起去或留在这里 随你们
I'm comin'
我要去
Sheldon
谢尔顿
You're 14
你才14岁
You don't know how to drive
你根本不会开车
I drove a tractor at 4 H camp
我在4H营开过拖拉机
全球青少年组织
It's the same thing
就是一回事
But you sat on the farmer's lap
但你当时是坐在农民腿上开的
Then stay here
那你就待在这儿
Come on Missy
走吧 米希
What are you doin'
你在干什么
Travelin' music
路上听听音乐
I'm coming with you
我跟你们一起去
Why are you wearin' my helmet
你为什么戴着我的头盔
I don't expect this to end well
我觉得你开车不会有好结果
And the pillows
还带枕头了
Same answer
同样原因
Turn it off I've got to concentrate
关掉 我要专心开车
Okay
好了
seat belts everybody
所有人系上安全带
Please drive slowly
拜托你慢慢地开
Relax I know what I'm doin'
淡定 我心里有数
I've often been asked
常常有人问我
why I never learned to drive a car
为什么不愿意学开车
This night
这一晚
is your answer
就是你的答案
Please slow down
拜托开慢一点
I'm goin' eight miles an hour
我现在时速只有12公里
A cow just passed us
一头牛刚刚都赶超了我们
Do you know how to get to the hospital Yeah
-你知道去医院的路吗 -知道
It's right across the street from the Dairy Queen
就在冰雪皇后对面
Which Dairy Queen
哪一家冰雪皇后
What are you talkin' about
你在说什么
There's two
有两家
Really
真的吗
You're gonna hit it
你要撞到了
Which is the one Mom takes us to
哪一家是妈妈带我们去吃的
You're gonna hit it
你要撞到了
Ooh you're in trouble now
这下你麻烦可大了
Yeah
What took you so long to answer
你怎么那么久才接电话
Powdering my nose What's it to ya
我刚才在补妆 你有意见吗
Sorry I asked Just wanted to give you an update
抱歉 就是想告诉你最新的情况
Y What's goin' on
怎么样了
They want to run some more tests
他们还要做更多检测
They're gonna hold him overnight
今晚他得住在医院
Oh Oh well that's that's nothin' to worry about
没什么好担心的
That's just precautionary
只是预防措施
How are the kids
孩子们怎么样
Oh They were a little worried
他们有点担心
but I handled it
但我安抚了他们
They sleepin'
他们睡了吗
Yeah yeah
睡了
You bet
当然睡了
Thanks again for helpin'
再次谢谢你帮忙
Oh hey
听好了
these are my grandchildren
他们是我的外孙
They are my blood
是我的血脉
Okay I better go
好吧 我要挂了
Okay We'll talk later
行 晚点再聊
谢尔顿
外婆亲启
乔治开走了你的车
外婆 我们去医院看爸爸了
Son of a bitch
要了个亲命
I hate those kids
我恨死这些死孩子
Just admit it we're lost
承认吧 我们迷路了
We're not lost
我们才没有迷路
Well I sure don't see a hospital anywhere
反正我没见到哪儿有医院
Why don't we ask somebody for directions
我们为什么不找人问问路呢
Because we're children in a car genius
因为我们是一群开车的小孩 你个天才
Dang it
我靠
Are you aiming for them
你是故意瞄准了要撞的吗
Everybody just shut up I got this
所有人闭嘴 我能行
Oh no We're going to jail
完了 我们要蹲号子了
Georgie's going to jail
小乔治才要去蹲号子
I'm saying I was kidnapped
我要说我是被绑架的
That's a good plan
这主意不错
You and I were kidnapped
你和我都是被绑架的人质
If I'm going to jail we're all going to jail
如果我要去蹲号子 你们也跑不了
Oh you better pull over
你赶紧靠边停车吧
Oh thank God
谢天谢地
Well don't just sit there follow it Why
-别傻坐着 快跟上那辆车 -为什么
It's an ambulance it's going to the hospital
那是救护车 要开去医院的啊
Hang on
坐好了
How about I put the radio on real low
我小小声地放音乐行不
Shut up
闭嘴
Mary
玛丽
Mom Where are they
-妈妈 -他们在哪
Where's who
你说谁
More importantly
更重要的是
how is George Mom
-乔治怎么样了 -妈妈
Ah There they are
他们在这儿呢
Ha I lost the little rascals in the hall
我刚在大厅跟几个小淘气走丢了
I want to see Dad
我想见爸爸
Me too Me too
-我也是 -我也是
The doctors are with him now
他现在和医生在一起
I'll take you in a bit
等会我带你们进去
Why are they here
他们怎么会来这儿
I think it's obvious
这不是明摆着的吗
They love their daddy
他们好爱爸爸
No I get that Why aren't they home in bed
我知道 但他们怎么没在家睡觉
Well nobody could sleep
大家都睡不着
I thought it was the right thing
我觉得这样做才对
Good bluff
诈得漂亮
Shh
Okay thank you
好的 谢谢
You all need anything You hungry
你们需要什么吗 饿不饿
No No thank you
-不饿 -不用了 谢谢
Okay everybody sit tight
大家在这儿坐着
I'm gonna go check on your dad
我去看看你们爸爸
Georgie
小乔治
Give me my damn keys
把我的车钥匙还给我
Oh yeah Here
嗯 给你
Thank you
谢谢
How did I beat you here
我怎么比你们还早到医院
We kept hitting garbage cans
我们一直撞到垃圾桶
Oh God
要命了
I need to wash my hands
我要去洗手
There are germs here that can kill you Hold up
-这里有些细菌能杀死人 -等等
Now y'all like it when your meemaw babysits
你们都喜欢外婆来照顾你们 对吧
Poker candy firecrackers
可以玩扑克 吃糖 放鞭炮
Yes
没错
Yeah Yeah
-嗯 -是的
Well if your mother ever finds out
如果你们母亲发现了
what you did tonight
你今晚做的事
that is never gonna happen again
那以后都没有那种好日子了
I can't lie to my mother
我不能对我妈妈说谎
Sure you can Believe in yourself
你当然可以 相信自己
小教堂
Despite what it looks like
虽然看起来是那样
I didn't pray to God that night
但我那晚没向上帝祈祷
I prayed to Blaise Pascal
而是向布莱兹·帕斯卡祈祷
My thinking was
我的想法是
if he was right about the existence of God
如果他对关于上帝存在的理论是对的
then he could pass along my request
那他可以帮我转达
for my dad to get better
让我爸爸好起来的请求
If he was wrong
如果他错了
well
这个嘛
in this moment I needed him to be right
在这一刻 我需要他是对的
What's taking so long
怎么去了那么久
Shh
Keep your voice down car thief
小声点 偷车贼
I didn't steal your car I just borrowed it
我才没有偷你的车 只是借用
You're gonna need to make bail someday
总有一天你会需要有人去保释你
Do not come to me
到时千万别来找我
Good news Your daddy's gonna be fine
好消息 你们的爸爸不会有事
Should be home in a day or two
应该过两天就能回家了
And was it a heart attack
是心脏病发作吗
Minor No permanent damage
轻微的 没有造成永久性损伤
Oh That's wonderful
真是太好了
Our prayers have been answered
我们的祈祷应验了
Come on everybody
孩子们 快来
let's say hello to your old dad
我们去和爸爸打招呼
Come on
走吧
For a brief moment
有短暂的一瞬间
I was filled with the healing power of faith
我内心充满了信仰的治愈能量
Then the next day we all got violently ill
但第二天 我们全家都病倒了
from Billy Sparks' eggs and I was over it
因为吃了比利的鸡蛋 我的信仰也散了
I thought I'd talk this morning about how it all began
今早我想谈谈一切是如何开始的
Now everybody knows how on the first day of creation
大家都知道创世的第一天
God said "Let there be light "
神说 "要有光"
And there was light
便有了光
And when God saw that light he knew it was good
当神见到光 就知道是好事
Oh here we go
又来了
Yes Sheldon
什么事 谢尔顿
You said he didn't create the sun until day four
你说祂第四天才造了太阳
Yeah
是的
So how could there be light the first three days
那前三天哪来的光呢
God is light
神就是光
So God's a photon
那么说神是光子
God's what made photons possible
是神让光子有存在的可能
And what day did he do that
那祂是第几天造出光子的
I would think day one
我想是第一天
If I grab my chest and keel over maybe we can get out of here
如果我抱胸跪倒假装病发 也许能逃离这里
That's a terrible thing to say
你这话也太不合适了
because the first day had just begun
因为第一天才刚开始
So before the Big Bang
那就是在宇宙大爆炸之前吗
There was no Big Bang
没有宇宙大爆炸
There was only the Word
只有"道"[一个字]
Was the word "kaboom"
那个字是"砰"吗
Okay do it
好了 快装吧
We gotta go
我们得走了
What's happening
怎么回事
Is it over Y Yes
-结束了吗 -是的