内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Nobody else is stronger than I am
世上没人比我强壮
Yesterday I moved a mountain
昨天我移了一座山
I bet I could be your hero
我相信我能当你的英雄
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
Previously on Young Sheldon
《少年谢尔顿》前情提要
Which bow tie says "mature enough "to be in college
哪个领结既能代表我已经足够成熟来读大学
but whimsical enough to discuss which came first
但是又足够幽默可以讨论
the Higgs field or the photon"
希格斯场还是希格斯玻色子先出现
They both say weird kid who eats alone
它们都代表怪小孩只能一个人吃饭
Hello Dr Sturgis This is Mary Cooper
你好 斯特吉斯博士 我是玛丽·库珀
Did you know there's a uh supercollider being built
你知道德州的沃克西哈奇那边
in Waxahachie Texas No
-要盖一座超级对撞机吗 -不知道
I've taken a job there
我接受了去那里工作
Hold on You're not gonna be around
等等 所以谢尔顿去上学时
when Sheldon starts college
你不会在吗
That's a great question
这是个很棒的问题
No
不会在
Since everyone is going back to school tomorrow let's finish up
既然明天大家都要重新开学了 我们结束前
with a back to school prayer What
-用一个开学祈祷来收尾吧 -怎么了
Does this prayer just apply to middle school
这个祈祷是只适合中学生
or is it appropriate for the college bound
还是大学范畴的学习也适用呢
It's for everyone
任何学生都可
But thank you once again for reminding us
但还是感谢您再次提醒大家
you're starting college
你要去上大学了
Oh I don't mind You've got a lot on your plate
小事情 你贵人多忘事也很正常
Just pray
你跟着祈祷吧
Dear Heavenly Father as we return to school
亲爱的天父 在我们即将重新返回学校之际
we look to your eternal
我们望向您...
Billy it's not the pledge
比利 是祈祷不是宣誓
It is clear that we cannot expect the cooperation
我们很明显不能指望得到配合...
Normally I don't like facial hair but Spock makes it work
我通常不喜欢胡须 但斯波克先生蓄得真好看
Hello Sheldon
-您好 -谢尔顿
it's Dr Linkletter
我是林克莱特博士
I'm watching Star Trek The Original Series
我正在看《星际旅行:初代》
I'm sorry I'm not up on my cartoons
抱歉 我很久没看卡通了
It's not a cartoon It's a live action science fiction show
不是卡通 是真人科幻剧集
Although there is one called Star Trek The Animated Series
不过的确是有另外一部《星际旅行:动画系列》
I believe you
我相信你
I was wondering if I can speak with your mommy
我打来是想跟你妈妈说几句
Sure Hold on
好的 稍等
Mom Dr Linkletter's on the phone
妈 林克莱特博士打来了
While we wait here's a fun fact
我们等她接电话的同时 分享个有趣小知识
In the animated series
在动画系列中
Kukulkan was played by James Doohan
库库尔坎是由詹姆斯·杜汉所配音的
Hello James Doohan played Scotty
-您好 -詹姆斯·杜汉在《星际旅行:初代》中
on Star Trek The Original Series
扮演了斯科提这个角色
Sheldon I've got it
谢尔顿 我接到了
He tried several accents before settling on Scottish
他试着为角色搭配过多种口音 最后决定用爱尔兰腔
Sheldon hang up Okay
-谢尔顿 你可以挂了 -好
He felt the Scots were excellent engineers Bye
因为他觉得爱尔兰人都是很棒的工程师 再见
Dr Linkletter what can I do for you
林克莱特博士 请问有什么事吗
Hello Mrs Cooper I just wanted to let you know
你好 库珀太太 我只是想告诉你
with Dr Sturgis away I'll be available
虽然斯特吉斯博士不在了 但是以后
should Sheldon need anything
我也会帮忙照看谢尔顿
Oh that is very comforting to know Thank you so much
这真是让我放下心中的大石 太谢谢你了
His well being is important to me
他好不好对我十分重要
as was made abundantly clear by my boss
这可是我的老板亲自下达的命令
Okay well we are truly grateful
好吧 我们还是非常谢谢您
Now I'm not terribly experienced around children
我对照顾小孩的经验不算太多 想请问一下
If he needs to use the restroom
如果他想上厕所
I don't have to go in with him do I
我不需要陪他进去吧
Bless us Lord for the food we are about to receive
主啊 感谢您提供我们如此丰盛的食物
and bless the hands that prepared it
也感谢料理这些食物的人
And with school starting tomorrow
还有 明天要开学了
please watch over our children
请多多保佑我们的孩子
Pastor Jeff already covered this
杰夫牧师已经祈祷过这部分了
He did ‭Yeah we're good Amen
-他做过了吗 -对啊 我们明天没问题了 阿门
Amen
阿门
Can I take your truck tomorrow
我明天能开你的车去上学吗
Well I think you're riding with me
你明天是坐我的车上学
Sorry I'm taking Missy to school
抱歉 我要载米希去上学
and Meemaw's taking Sheldon
而姥姥负责带谢尔顿去上学
Well can I at least drive Sure
-那能让我负责开吗 -行
While you hide in the back under a tarp
而你躲在后面货斗的防水布下
Stop praying for him and focus on the other two
以后别再帮他祈祷了 给另外两个多祈祷些
Sheldon good news
谢尔顿 好消息
Dr Linkletter was calling to say
林克莱特博士打来是要说
that while you're at school if you need anything
你上学的时候 如果有任何需要
you can go to him
你都可以去找他
Starting college and you need a babysitter
都要上大学了还需要有个保姆
That's funny
真是好笑
I don't need a babysitter
我才不需要保姆照看呢
Dr Linkletter is just around in case there's a problem
林克莱特博士只是在万一有情况时帮忙
Like if he needs a new diaper
比如他需要换尿布的时候吗
Enough ‭Can we please have a nice dinner
够了 我们能安安心心吃饭吗
We could But you're the one who wants to eat as a family
本来可以啊 是你坚持要一家人一起吃饭
Don't pray for any of 'em
别帮他们任何一个祷告
Dr Linkletter ‭Sheldon
-林克莱特博士 -谢尔顿
How wonderfully early it is to see you
这么早就见到你真是很高兴啊
If you've come by for a snack
如果你来是想吃点小零食
I picked you up some crackers shaped like fish
我给你买了一些鱼形状的饼干
I just wanted to let you know
我来只是想说
that I don't need you to babysit me
我不需要你来当我的保姆
I'm perfectly self reliant
我完全可以自力更生
Excellent I'm not very comfortable around children
太好了 我也不太会跟小孩相处
even with your level of maturity
哪怕是你这种高度成熟的孩子
How old are you Six Seven
你多大啊 6岁还是7岁
Eleven
11岁
I see
原来如此
Then it's good I kept the receipt for this
幸好我还留着这个
bottle of bubbles shaped like a bear
熊形状吹泡泡瓶的收据
I should get going
我该走了
My philosophy class starts in a few minutes
我的哲学课再几分钟后就要上课了
Ah yes the great thinkers Socrates Plato
好的 好多伟大的思想家 苏格拉底 柏拉图
Speaking of which I got you some Play Doh
说到柏拉"图" 我还买了好玩黏"土"
I figure you don't want me to walk you in
我估计你不会想我陪你进去吧
I've trained you well
这些年我没白教你
Do you have everything you need Lunch money
该带的东西都准备好了吗 带午餐钱了吗
Yep ‭Locker combination
-有的 -置物柜密码呢
Right here
在这里
Why is it there Writing on my hand is so fifth grade
-为什么写在那里 -写在手上可就太小学生了
Of course
你说得对
Okay I'm gonna go in
好了 我要进去啦
I assume you don't want a hug
我估计你也不会想要个抱抱吧
Make it quick
速抱速决
That's enough ‭Okay
-够长了 -好
Wish me luck ‭Good luck
-祝我好运 -祝你一切顺利
Hey Hey Brenda
-你好啊 -你好啊 布兰达
She didn't want you to walk her in
她不想你送她进去吗
No How about Billy
-是啊 -比利呢
Oh I walked him in
我送他进去了
Found his homeroom
还找到了他的教室
Explained that "homeroom" is different
还得跟他解释家教室与
than his room at home
他在家里的房间是不一样的
Still not sure he gets it
无法确定他听没听懂
Tough day Yeah
-很难受的一天啊 -是的
You want to get some coffee
你想一起去喝杯咖啡吗
I was thinking vodka but coffee will do
我本来是想去喝伏特加 不过咖啡也行
I've always considered myself a collector of knowledge
我一直都把自己视为一名知识收集者
My mind is like the warehouse at the end of Raiders of the Lost Ark
我的大脑就像《夺宝奇兵》电影最后的大库房
But instead of artifacts it's just facts
但里面装的不是古董文物 而是知识
And now that I was a full time college student
而现在我是个全日制的大学学生
my collection was about to grow exponentially
我的藏品马上要指数级增加
Welcome to the world of philosophy
欢迎来到哲学的世界
Most college courses are about teaching you things
多数的大学课程都是要教导你们
that you don't know Here
你们不懂的事物 而在这里
I am going to teach you that you don't even know
我要教导你们 其实你们以为自己懂的事物
what you think you know
你们并不真的懂
Oh boy
天啊
The Chinese philosopher Chuang Tzu believed
中国的哲学家庄子相信
"这牌子背面的论述为假"
it was possible he didn't really know anything
他有可能并不懂任何事
because he might just be a butterfly
因为他可能只是一只蝴蝶
dreaming that he was a philosopher
梦到自己是一位哲学家
Yes He wasn't a butterfly
-请说 -他不是一只蝴蝶
Well how do you know
你怎么知道呢
The butterfly brain doesn't contain enough neurons
蝴蝶的大脑并没有足够的神经元细胞
to generate a complex dream
去生成一个复杂的梦境
Plus you referred to him as Chinese philosopher Chuang Tzu
还有 你称他为中国哲学家庄子
and not Chinese butterfly Chuang Tzu
不是中国蝴蝶庄子
You must be Sheldon Cooper Yes ma'am
-你一定是谢尔顿·库珀 -是的 老师
Very well Mr Cooper how do you know
很不错 库珀先生 那你怎么知道
you're not just dreaming butterflies can't dream
蝴蝶不能做梦不是你的梦境呢
Because I'm awake
因为我很清醒
Or are you dreaming you're awake
也可能是你梦到你很清醒
You can see I'm awake and you can hear me talking
你可以看到我醒着而且你能听到我说话
Yeah I don't know
是吗 我也不知道了
I saw some pretty trippy stuff
我在"感恩死亡"乐队演唱会上看到过一些
at a Grateful Dead concert
如梦似幻的事情
The drummer turned into a tap dancing walrus
鼓手变成一只跳踢踏舞的海象
and floated away
随后飘走了
So we can't really trust our senses can we
所以我们并不能完全信任我们的感官 对吗
We can validate them by comparing them with other observers
我们可以通过与其他观察者比较来确认真实性
Mm but that would mean
那就意味着
we have to hear what they say
我们需要听他们说了什么
which requires trusting our senses
这一步还是需要 信任我们的感官
Do you see a problem with your argument Mr Cooper
你发现你论点中的漏洞了吗 库珀先生
I could concentrate better if you weren't flashing your toes at me
如果你没有把脚趾对着我 我注意力能更集中
Billy's a sweet kid
比利这孩子很乖
But these middle schoolers are gonna eat him alive
可是中学生一定会生吞了他
You don't know that Maybe they'll be nice
也不一定吧 说不定他们人很好
Boy if we were in middle school right now
我的天 如果我们现在在中学
I'd have your head in a toilet so fast
你的头早就瞬间被我按进马桶里冲了
If you want I can ask Missy to hang out with him
如果你肯的话 我可以让米希跟他多玩玩
make sure things go okay
确保他不会发生什么事
Absolutely not ‭Why
-绝对不行 -为什么
That girl is cute and sassy
那女孩甜美可人又有伶牙俐齿
and has a real chance at being popular
很大概率会非常受欢迎
Do not take that from her Or me
不要从她那里夺走这种可能 或者我这里
Popularity isn't that important
受欢迎没有那么重要
It is the most important
这是最重要的
Look at us I'm miserable
瞧瞧我们俩 我一团糟
You're always worried about something
你永远在担心这担心那
I'd like one girl around here to win
我希望这里有一个女孩可以成为赢家
I'm not always worried
我才没有整天担心东担心西
It's Sheldon's first day of college
今天可是谢尔顿上大学第一天
and you're not freaking out
你敢说你没有崩溃
It's on my mind
我脑海里在崩溃
But he's been looking forward to this for a long time
但他一直以来都很期待去上大学
I'm sure he's having a wonderful day
他一定正享受美好的一天
She displayed complete contempt for science
她展现出对科学完全的蔑视
She claimed that knowledge was a myth
她声称知识只是一种玄学
and then she told the class they could take their shoes off
然后她还跟其他人说上课可以脱鞋
Some of them did
有些人真的脱了
Luckily we've established you're a mature young man
幸运的是我们知道你是一个成熟的年轻人
capable of figuring this out on his own
你能够独自解决事情
so go get 'em sport
去拿下他们吧 兄弟
But as a man of science
但是你作为科学代言人
aren't you offended by this
难道这件事没冒犯到你吗
Sheldon this is a college campus
谢尔顿 这里是大学校园
You come across all sorts
你会遇到多种多样的事
Anarchists communists vegans
无政府主义者 共产主义者 素食主义者
There's a fella in the religion department that
还有一个宗教学部门的家伙
believes God is two women
认为上帝是两个女人
and their names are Wendy and Claire
她们分别叫温蒂和克莱尔
But to say nobody actually knows anything
但是她说没有人真的知道任何事
how could she know that
那她怎么知道这一点的
It's a contradiction
这就是悖论啊
How about I blow some bubbles out of a bear's head
不如我从熊头上吹一些泡泡出来
and we call it a day
我们就谈到这里吧
I don't know how I'm going to last all semester
我不知道跟这种随便的嬉皮士
with this freewheeling hippy
怎么坚持一整个学期
Sheldon I don't know what to tell you
谢尔顿 我不知道该跟你说什么
If you're that unhappy just drop the class
如果你那么不开心 直接退掉那门课
Of course Drop the class
妙计啊 直接退出
This is college I can do that
这里可是大学 我可以那么做
There you go ‭Thank you
-这就对了 -谢谢你
You're welcome ‭From now on
-不客气 -从现在开始
I'm coming to you with all my problems
我一有问题就会来找你的
"The statement on the other side of this sign is true "
"这牌子背面的论述为真"
Professor Ericson
埃里克森教授
Come in
进来吧
Mr Cooper welcome How can I help you
库珀先生 欢迎 我有什么可以帮你的
I would like to drop your class
我想退掉您的课
Oh I'm sorry to hear that
我很遗憾听到这个消息
I enjoyed our discussion about skepticism
我还很喜欢我们关于怀疑论的讨论呢
And butterflies
还有蝴蝶的讨论
I'm a scientist and I don't find
我是一个科学家 我并不觉得
those types of questions worth my time
这种类型的问题值得我花时间
And butterflies are just worms that can chase you
而且蝴蝶只是可以追着你跑的蠕虫
The questions of philosophy
关于哲学的问题
are extremely challenging
是非常具有挑战性的
People have spent 2 000 plus years
人们花了两千多年
trying to solve them without success
试图解决哲学问题 失败了
So if you feel like giving up I don't blame you
所以如果你想放弃 我不会怪你的
I'm not giving up
我不会放弃的
I'm saying they're not important
我的意思是它们没那么重要
Okay so what is important
好吧 那什么是重要的
The acquisition of factual knowledge
获取真实的知识很重要
And how do you know if something is factual
那你怎么知道有些东西是真实的
You test it and see if it holds true
你做测试看能不能成立
And how do you know that that's factual
那你怎么知道那又是真实的
You're doing it again
你又来了
Maybe you're dreaming I'm doing it
或许我是在你的梦境里这么做
How was your first day
第一天过得怎么样
Infuriating
令人愤怒
How was your first day
第一天过得怎么样
So good
太棒了
How was your first day
第一天过得怎么样
And then she said "Maybe you're just dreaming "
然后她说"或许你只是在做梦"
Are you gonna drop the class ‭Yes
-你要退掉那门课吗 -是的
but only after I systematically destroy
但是只有在我当着所有人的面
her half baked arguments in front of everybody else
系统性摧毁她草率的论点之后再退
It's good to have goals
拥有目标真的很不错
And at lunch an eighth grade boy said
中饭的时候 一个八年级男生说
and I quote "I like Funyuns too "
我原话引用 "我也喜欢葱乐圈"
Wow I know
-很赞嘛 -我知道
I stopped at the library today and picked up
然后我去图书馆借书
books on epistemology Descartes's dream argument
借了认知论方面的书 还有笛卡尔关于梦的理论
and the foundations of scientific logic
以及科学逻辑的基础
Do you know what she's going to do
你知道她会怎么反应吗
Rue the day
十分懊悔这一天吗
The day the night If it's rue able
白天 黑夜 只要能懊悔
she's going to rue it
她一定十分懊悔
And in math class I sit right between
数学课上 我坐在
Heather M And Heather B
海瑟一号和海瑟二号中间
It's nice you're with your friends
真不错 你以前的朋友们都还在身旁
It's more than nice All notes go through me
比不错还要好 所有小纸条都得从我手中传过
That's power
这才是权力象征
She's my cherry pie
她是我的樱桃派
Cool drink of water such a sweet surprise
冰冰的冷饮 犹如甜蜜的惊喜
Tastes so good make a grown man cry
味道太棒 成熟男性也要哭泣
Sweet cherry pie yeah
甜蜜樱桃派
The good name of Lady Science
科学夫人的神圣之名
看见吗
主题曲歌词
had been besmirched
已经被玷污了
and it was up to me to defend her honor
应该由我来守护她的荣誉
I had a lot of ground to cover in one night
今晚我有许多知识要学习
Thankfully 11 years of my family's incessant yammering
幸好 十一年来我家里无休止的唠叨
had given me an extraordinary ability to focus
赋予了我强大的专注力
But I want to watch Fresh Prince
但是我想看《新鲜王子妙事多》
Too bad The game is on
太遗憾了 比赛已经开始了
There's always a game on Dad
永远都有比赛正开局 老爸你说呢
Sorry kid it's the Cowboys
抱歉 孩子 这可是牛仔队的比赛
But it's the season premiere
但今晚是新季首播集
Fresh Prince's family gets tickets
新鲜王子一家人会拿到
to the People's Choice Awards
人民选择奖的门票
I'm not missing it
我绝对不能错过啊
"Present investigations aim to establish a constructional system
"当前调查的目的是建立一个结构系统
That is an epistemic logical system of objects "
也就是物体的认知 逻辑系统..."
My show's only 30 minutes
我的剧只有30分钟
Yours is three hours
你的球赛有三小时耶
But yours don't have them cheerleaders
但你的节目里没有
jumping up and down ‭Mom
-上蹦下跳的啦啦队美女啊 -妈妈
What if we don't turn the TV on at all and we play a board game
要不我们不开电视 改成玩桌游好不好
Come on ‭Seriously
-不是吧 -搞笑吗
"So that a genealogy of concept results
"所以在一系列树状概念结果中
in which each one has its definite place "
每个都有其一定地位"
Shelly it's your turn
谢利 到你了
Shelly
谢利
What's happening
怎么了
We're playing a board game
我们在玩桌游
Before dinner
在晚饭前玩吗
You ate dinner
你已经吃过晚饭了
Did I like it
我喜欢吗
You said the meat loaf was dry
你说肉饼有点干
That sounds right
听起来像我的口气
Hi Brenda ‭I just wanted to see how today went
-你好 布兰达 -我就想问问今天情况如何
Not great
不太好
Sheldon is already in some sort of fight
谢尔顿已经和他的哲学教授
with his philosophy professor
吵架了
About what Currently he's plotting
-吵什么 -目前他在暗中计划
"The destruction of her worldview "
"摧毁她的世界观"
whatever that means Sounds exciting
-不管那是什么意思 -听起来很刺激呢
It's mostly him reading a book and giggling to himself
基本上就是他在看一本书 还有傻笑
How about Billy
比利呢
Not much better
好不了多少
‭In Spanish class
上西语课时
every time the teacher said "Si " Billy said "See what "
老师每次说"是" 比利就问"看见什么"
Oh Billy
比利啊
I know but if I don't laugh about it I'll cry
我知道 但如果我不苦中作乐就会哭出来
I'm sorry
我很遗憾
How did Missy do
米希今天怎么样
I think Missy had the best day of her life
米希可能这辈子都没这么开心过
Oh thank God Tell me everything
谢天谢地 快一五一十告诉我
Well in one class she sits between her friends
有一节课她坐在她朋友们中间
so the note passing goes through her
所以每次传小纸条都会经过她
She's gonna get the dirt firsthand That's huge
她能得到第一手的八卦 太关键了
And then an eighth grade boy talked to her at lunch
然后吃午饭时一个八年级男生跟她搭讪了
On the first day ‭Uh huh
第一天就有这种艳遇
She's gonna be prom queen I'm calling it
她会成为毕业舞会王后的 我在此预言
‭That's fun
那挺爽的
but let's not get ahead of ourselves
但我们别高兴得太早
Mary it'll be a miracle
玛丽 要是我家比利
if Billy even makes it to high school
能考上高中都是奇迹了
Don't take this away from me
别夺走我这份乐趣
Missy is gonna look so cute in that tiara
米希戴上舞会后冠肯定会超可爱
Yes she is
是啊
That's the Fresh Prince
那个就是新鲜王子
He's from West Philadelphia
他来自西费城
Born and raised
土生土长
It was past my bedtime
我上床时间早就过了
but who could sleep with a page turner
但手捧勒内·笛卡尔引人入胜的
like Meditations on First Philosophy by Rene Descartes
《第一哲学沉思集》 谁能睡得着啊
Descartes was more than just a philosopher
笛卡尔的身份远不止哲学家
He was also the mathematician
他还是名数学家
who invented the Cartesian plane
他发明了笛卡尔平面
If you've ever enjoyed that plus equals K is a circle
如果你也喜欢过X²+Y²=K是个圆
you can say merci beaucoup to Monsieur Descartes
你可以用法语去对笛卡尔先生说"感激不尽"
Hello
你好
Bonjour Sheldon
你好 谢尔顿
Bonjour Rene Descartes
你好 勒内·笛卡尔
Please sit
请坐
I see you're reading a book on philosophy by Aristotle
你在读亚里士多德著的哲学书
I am And it is garbage
没错 简直是垃圾
Aristotle is how you say a punk
亚里士多德用俗语说 就是个二流子
I'm also having trouble with my philosophy professor
我也和我的哲学教授有分歧
‭She says that we don't know if science is true
她说我们不能确定科学的真实性
Mon dieu
老天鹅
Without science we know nothing
没有科学 我们一无所知
No different than the dogs and kitties in the street
和街上那些在无知的迷雾中游荡的
wandering around in a fog of ignorance
猫猫狗狗没两样
with the woofings and the meowings
只会喵喵叫和汪汪吠
So how do I get her to understand that science
那我怎样才能让她明白
can form true beliefs about reality as it really is
科学真能形成对现实的忠实信仰
Ah young man
年轻人
You are asking what is the foundation of knowledge huh
你是想问是知识的基础是什么 对吧
Yes Well hold on to your chapeau
-对 -那扶稳你的帽子
I'm not wearing a chapeau
我没戴帽子啊
It is just an expression
只是种比喻说法啦
Sorry
抱歉
All knowledge must rest on a foundation
所有知识必须建立在
that we can never doubt and that is
我们绝不能怀疑的基础上 那就是...
Of course
当然了
So we learned that the theory of knowledge
我们学到了知识论
poses some very serious problems
会引起一些严重问题
Excuse me Professor Ericson
打扰了 埃里克森教授
I've done a little reading since last we spoke
我们上次聊过后 我读了些书
and I'm prepared to show you that
我准备好向你证明
everything we know about science is true
我们对科学的一切认知都是真的
Well I am all ears
我洗耳恭听
You said I couldn't truly know anything
你说过我不可能真切知道什么
but there is one thing that I do know
但有件事是我无比确定的
If I question I must think
如果我质疑 我就必须思考
if I think I must exist
如果我思考 我就必须存在
Cogito ergo sum I think therefore I am
我思考所以我存在 简言之我思故我在
You're right
你说得对
You're darn right I'm right
小爷当然是对的
Guys g give it up for Sheldon
各位 为谢尔顿欢呼吧
Now for a job well done
为了奖励你的出色表现
here is a flower full of sweet nectar
送你一朵盛满花蜜的花
Why would I want that
我为什么会想要这玩意
Because you're a butterfly and this is just your dream
因为你是只花蝴蝶 这只是你的梦
I'm not a butterfly
我才不是花蝴蝶
Are you sure
你确定
It was a dream
原来是梦
Oh no
糟了
Help
救命啊
I'm a butterfly
我是只花蝴蝶
Nothing I know is real Everything is a dream
我的所有认知都是错的 一切都只是个梦
Missy help
米希 救我
No
Missy
米希
am I awake or is this a dream
我这是醒了 还是还在做梦
Shut up dingus
闭嘴 傻子
Okay I'm awake
好 确定我醒了
Shelly you feeling alright
谢利 你没事吧
未完待续...
Yes
没事
How come you're not dressed
你怎么还没换衣服
Why should I
何必呢
Cuz you'll be late for school
因为你上学要迟到了
I'm not going to school
我不去学校
Why not
为什么
Because I don't know what's real
因为我不知道什么才是真的
What does that mean
这话是什么意思
Dreaming and waking Life and death
做梦和清醒 生与死
Philosophers and butterflies They're all the same
哲学家和蝴蝶 都一样
Nothing matters
什么都不重要了
That's an interesting way of looking at things
你这看待事物的角度还挺有趣的
George
乔治