内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Then whose underpants am I wearing
那我都穿了谁的内裤啊
Nobody else is stronger than I am
世上没人比我强壮
Yesterday I moved a mountain
昨天我移了一座山
I bet I could be your hero
我相信我能当你的英雄
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
Previously on Young Sheldon
《少年谢尔顿》前情提要
Hello I'm Sheldon Cooper and this is
你好 我是谢尔顿·库珀 欢迎收看
"Why Sheldon Cooper Should Go to College "
《谢尔顿·库珀为何该去上大学》
Which is why I'm proposing that I live at home
所以我提议我住在家里
but enroll full time to continue my studies
但去东德州理工继续师从斯特吉斯博士
with Dr Sturgis at East Texas Tech
就读全日制本科
Hi Mary
你好 玛丽
I know this must be a hard decision for you
我知道这对你来说一定是个艰难的决定
but if you let him come here
但如果你让他来这里上学
I promise we'll take good care of him
我保证我们会照顾好他
Sheldon Cooper ready for college ready to change the world
谢尔顿·库珀准备好上大学 改变世界了
Cut
If that doesn't convince her I don't know what her problem is
如果这都不能说服她 我真不知道她哪根筋不对
I'm excited to finally use college ruled paper
我好兴奋终于能正当用大学格纸
and not feel like I'm living a lie
且不用再觉得自己是骗子了
What's college ruled paper
什么是大学格纸
The lines are 18% closer together
每行的间隔缩小了18%
College sounds hard
大学感觉好难啊
You won't have to worry about that honey
你就不用担心大学的事了 宝贝
Okay
好的
Missy don't forget that you have to pick out a present
米希 你别忘了选好你下周去生日会
for that birthday next week
要送人家的礼物
Mom it's "Melissa" now
妈 现在请叫我梅丽莎
Middle school
上中学了
Who's Melissa Me
-谁是梅丽莎 -我
Then who's Missy
那谁是米希
"Missy" is short for "Melissa "
"米希"是"梅丽莎"的乳名版
Like how "Billy" is short for "William "
就像"比利"是"威廉"的乳名版
I don't understand
我听不懂
You know how your real name is William
你知道你的真名其实是威廉吧
I'm Billy
我叫比利
No we call you Billy but your real name is William
不是 我们叫你比利 但你真实的名字是威廉
But my underpants say "Billy" in them
但我的内裤上绣的是比利啊
Mom is my name William
妈妈 我的名字叫威廉吗
Yeah
是啊
Thanks again
真的谢谢你
Robin is gonna be thrilled with this
罗宾看到一定会超开心
Oh don't thank me Thank Mary
不用谢我 你谢玛丽吧
She's the one who said I had to do it
是她命令我来做的
Just out of curiosity did she also mention
我好奇问一下 她有跟你提
helping me build the crib at some point
之后也得帮忙我做一个婴儿床吗
No
没有
Well act surprised when she does
那她告诉你时 别忘了装第一次听到
Dang it
What do you think you're doing
你在搞什么鬼
Trying to get the bike started
我在试着修复这摩托啊
Why
为什么
So I can ride it
因为我想骑它
Like hell you are
骑你个大头鬼
Sorry
抱歉
You don't use it
你自己又不骑
'Cause your mother won't let me
因为你妈不准我骑啊
And if I can't you can't
她不让我骑 你也别想骑
If I get it running can I at least sell it
如果能重新发动 好歹让我拿去卖了吧
No
不行
But it's just sitting here What's the point
它也就闲置在那边 留着干嘛
Point is I said no
我说不行就是不行
I can't believe someone so lame even owned a bike like this
你人这么机车 为什么会有这么帅的机车呢
Why are kids such a pain in the ass
为什么孩子们这么令人糟心啊
I'm sure yours will be great
我相信你的孩子肯定会很棒
I feel like this cover really says who I am now
我觉得这笔记本封面展现出了现在的我
That looks like all your notebooks
看起来跟你所有的笔记本都差不多
Missy got ponies Melissa gets horses
米希用的是小马 梅丽莎用的是骏马
Hello Coopers
库珀一家你们好
Dr Sturgis here
我是斯特吉斯博士
This is a message for Mary
这条留言是给玛丽的
I have some news I need to share with you
我有一些新闻想在
before Sheldon starts college
谢尔顿开始上大学前跟你分享
Please call me back
有空请回电
I wonder why he'd want to talk to you and not me
他为什么会是要告诉你而不是我呢
Dr Sturgis again
还是斯特吉斯博士
If Sheldon happened to hear that last message
如果谢尔顿意外听到了上一条留言
and is wondering why I'd want to speak to his mother first
正在疑问为什么我要先跟他妈妈说
and not him
而不是跟他说
Excellent question
非常棒的问题
It's that kind of curiosity that makes him a true man of science
就是这样的好奇心令他成为真正的科学人
I'm a true man of science
我是真正的科学人
Hello Hello Dr Sturgis
-你好 -你好 斯特吉斯博士
This is Mary Cooper
我是玛丽·库珀
Hi Thanks for calling me back
你好啊 谢谢你的回电
So what's going on
所以是发生了什么事呢
Everything okay
一切都还好吧
Yes everything is quite good actually
其实一切都非常好呢
Well for me that is
至少我一切都很好
Did you know there's a supercollider being built
你知道德州的沃克西哈奇那边
in Waxahachie Texas
要盖一座超级对撞机吗
No
不知道
Do you know what a supercollider is
那你知道什么是超级对撞机吗
Not really
不太知道
Would you like a crash course
需要我帮你上一堂速成课吗
Which is humorous
而且好笑的是
because it involves particles crashing into each other
这东西刚好跟物质"高速"对撞有关呢
I'd like you to tell me what this has to do with Sheldon
你告诉我这件事跟谢尔顿的关联在哪就行了
Well that part's less funny
那一部分就不那么好笑了
I've taken a job there
我接受了去那里工作
Hold on
等等
You're not gonna be around when Sheldon starts college
所以谢尔顿去上学时 你不会在吗
That's a great question
这是个很棒的问题
No
不会在
John I agreed to let him go
约翰 我同意让他去
because you were gonna be there to look after him
完全是因为你会在那里罩着他
I know
我知道
And I feel terrible about it but
我也很过意不去 但是...
please understand this is a once in a lifetime opportunity
我希望你能理解 这是一生难遇的一份工作
I couldn't turn it down
我无法拒绝它
Orientation starts next week
下周都要开始新生入学了
I'm aware
我知道
Well I hope that you're ready
我希望你准备好去告诉他
to hear him freak out when you tell him
并接受他的"强烈"反应了
I was kind of hoping he'd just be excited
我盘算着他会为我能加入超级对撞机团队
I get to work on the supercollider
而为我感到兴奋呢
Right because being happy for other people
那可不是嘛 谢尔顿的"强项"
is where he shines
就是为别人感到高兴啊
A supercollider
超级对撞机吗
Well you can't say no to that
谁能拒绝掉这种机会啊
I give up
我放弃了
Ooh can you get me a bumper sticker
你能帮我弄一张纪念保险杆贴纸吗
Did you know Dr Sturgis was taking a new job
你知道斯特吉斯博士换了新工作吗
What job
什么工作
He went to work on some supercollider in Waxahachie
他去了沃克西哈奇搞什么超级对撞机
What do you mean "Went"
"去了"是什么意思
He's already there
他已经去工作了
When did you hear this He just called
-你什么时候听说的 -刚才跟他通电话
I was counting on him to be there for Sheldon
我本来寄望谢尔顿在大学里能有他照看
Well you'd think he would've mentioned it to me
本来还以为这种大事他会想跟我说呢
Sheldon says it's okay with him
谢尔顿说他没意见
but I would certainly feel a lot better
但我要是想能安心
if there were adults there that I trusted
还是得大学里有我信任的大人啊
Nothing on the answering machine
答录机里也没有留言
He's just a little boy and he's gonna be
他就是个孩子 到时候他就得
on that big campus all by himself
自己在那么大的校园里 无依无靠
I mean I know we're not dating anymore
我知道我们是没在交往了
but I thought we were still friends
本以为好歹还算是朋友呢
Excuse me
抱歉
I think you're focusing on the wrong part of the story here
整件事你好像搞错重点了吧
He's little you're worried Please continue
他还小 你很担心 您继续
That sums it up
都让你总结完了
Okay
行吧
Missy
米希
What
干嘛
Help me with my clothes
帮我参谋一下穿什么衣服
Burn them and get new ones
烧掉你所有旧衣服 买新的吧
Please it's freshman orientation
拜托了 这可是新生入学日
I want to make a good impression
我希望给人好的第一印象
Fine
行吧
Which bow tie says mature enough to be in college
哪个领结既能代表我已经足够成熟来读大学
but whimsical enough to discuss which came first
但是又足够幽默可以讨论
the Higgs field or the photon
希格斯场还是希格斯玻色子先出现
They both say weird kid who eats alone
它们都代表怪小孩只能一个人吃饭
Come on I know you're concerned about
别这样 我知道你也会焦虑
what you'll wear to middle school
上中学的时候该穿什么
Show me again
再给我看一眼
The blue one Plaid's too busy
蓝色那个 格子的太花哨了
Thanks
谢谢你
Or don't be the kid in a bow tie
或者别戴领结呗
This is not the day to go crazy
今天可不是拿来耍疯的日子
My son the college freshman
我的儿子 大学新生
I can't believe it
我简直不敢相信
How can you not believe it
有什么好不相信的
You had to sign my vaccination form
我的疫苗接种表可是你签的字
Right
没错
So what do you want to do first
那你想先去做什么
I was thinking we could start at the bookstore
我在想我们可以先去书店
try and beat the lines
避开排队高峰
I agree about the lines but what do you mean "We"
我同意避开人流量 但你说"我们"是什么意思
I mean you and me
我指你和我
This is my first day
今天是我上大学第一天
I can't be seen walking around
我不能被别人看见
campus with my mommy
我跟我妈咪一起走在校园里
Well it's only orientation
今天只是新生入学日
Yes and I'm quite capable of handling everything
是的 我自己有能力应对今天
that I need to get done today on my own
必须要完成的所有事
I'm sure you are
我当然知道你有
I just figured with Dr Sturgis not around
我是在想 毕竟斯特吉斯博士不在
it might be nice if I could be
如果我在的话说不定会好一点
No one else's mother is going to be
其他人的妈妈也不会在啊
You don't know that
你可说不准
Well I know mine isn't
至少我妈妈不会
You might want to watch the attitude
你或许要注意一下对待
to the person who's driving you there
开车送你去大学的人的态度
Not all the way there
不用开到学校里
Drop me off a block away
提前一个街区放我下来
so no one sees us together
以免别人看到我俩是一起的
Sorry I am not leaving you alone your first day
抱歉 我才不会第一天就让你独自留在那儿
Yes you are
你会的
For someone going into college
作为一个上大学的新生
you are acting very childish
你表现得非常幼稚
Maybe it just appears that way
你会觉得我幼稚
because you see me with my mommy
有可能是因为你看到我跟妈咪走在一起
Boy I remember putting one of these together for Georgie
我的天 我还记得当年也这样给小乔治组装床
It is great having y'all next door
做你们邻居真的太棒了
Did you not hear me yelling at Georgie last night
那你昨晚没听到我吼小乔治吗
It's okay I'm sure you'll hear our little one
没事 我相信你们马上要听到
crying soon enough
我们小孩的哭泣声
Missy was a crier
米希小时特爱哭
Sheldon just learned to talk and said
谢尔顿则是自己学会了讲话 他说
"Father I have soiled myself "
"爸爸 我把自己拉脏了"
Well he's a miracle in his own way
他本人就是个独特的奇迹
Oh you just put a positive spin on everything don't you
每件事你都会找到积极的角度 是吧
Kind of goes with the pastor territory
作为牧师难免这样的
Okay
好吧
What if I said
如果我说
Mary and I have not had
玛丽和我自从有小孩之后
a real vacation since we had kids
再也没有享受过假期
I like to believe starting a family
我相信组建一个家庭
will be the most rewarding adventure of all
会是最美好的冒险旅程
You're good
你嘴皮子很有一套
You could not be more wrong but you're good
你错得不能再离谱了 但你嘴皮子真有一套
Can you show me where the used physics textbooks are
您能告诉我物理二手书在哪里吗
Follow me
跟我来
Normally I would prefer a fresh new textbook
通常我喜欢崭新的教科书
but my father is a high school football coach
但我爸爸是高中橄榄球教练
Which is another way of saying we're poor
换句话说就是我们家很穷
Here you go
就在这儿
Who owned this a werewolf
前主人是什么人啊 狼人吗
Let's talk about the weather
下面来说说天气
It's going to be a beautiful sunny day today
今天天气十分美丽晴朗
with temps reaching a high of 97
温度最高达36℃
Gross
真要命
In other news President Bush will be traveling to Waxahachie
另一则新闻 布什总统将在本月稍后几日
later this month to visit the site
到访沃克西哈奇市
of a new supercollider
参观新的超级对撞机
Scientists are hopeful this will lead to exciting discoveries
科学家们都期待着会有新的发现
in the world of part
对全球来说都...
What
有何贵干
You said you'd show me how to hot roll my hair
你说过要教我怎么用卷发棒
Oh right You still want to do that
对哦 你还想做吗
You're cranky
你好像不太高兴
So maybe I shouldn't be putting hot rollers on your head
所以或许不该让我把发烫的卷发器放到你脑袋上
Meh you're always cranky Let's do this
没事 你脾气向来如此 来吧
Not so bad
真不错
I would have highlighted that
我也会高亮这段的
And someone drew genitals
有人画了生殖器
Oh Mrs Cooper
库珀太太
Oh hi
你好
Sam
我是萨姆
Yes of course
我当然记得
Oh from um Sheldon's physics class
你跟谢尔顿一起上物理课
How are you
你怎么样
Oh I'm I'm good Yeah
我很好
What brings you here
你来这儿做什么
Sheldon's freshman orientation
谢尔顿新生入学日
Oh sure ‭Mm hmm
原来如此
You didn't want to go with him
你不想陪着他吗
I did but uh
我想啊 但是
he made it very clear that he did not want me
他说得很清楚了 他今天不想
anywhere near him today
我跟在他身边
Well I don't know Sheldon well but he can be a little
我对谢尔顿不太了解 但是他有点...
Rude obnoxious condescending
没礼貌 讨人厌 还居高临下吗
Oh hey I do know him
哦 那我挺了解他的
So are you just gonna sit here
那你就一直坐在这儿吗
Uh well just until it's time to drive him home
坐到送他回去的时候吧
Well I can show you around campus
我可以带你参观一下校园
No no that's okay
不用了 没事的
Yeah no Come on I'll buy you a school shirt
来吧 我给你买一件校园文化衫
Oh he would be mortified to see me
他看到我穿这种衣服
wearing one of those
肯定尴尬死了
That's why I'm offering Let's go
这就是为什么我想这样做 我们走吧
Well yeah
好啊
Wow you're really getting this together fast
哇哦 你组装速度超快啊
I feel like I'm not helping at all
我感觉自己一点儿也没帮上忙
‭Oh come on now
哪有
You cut those oranges into nice little wedges
你把橙子切成非常好看的一片片
I do it for the kids at Sunday school
我专门为了主日学校的小孩学的
They go to town on 'em
他们都超爱吃
Did you feel ready before Georgie was born
小乔治出生之前 你有觉得自己做好准备了吗
Absolutely
当然有啊
Boy was I wrong
我当时可真是大错特错啊
Why Getting nervous
怎么 开始紧张了吗
Well if I can't get a crib built on my own
如果我连自己组装婴儿床都不行
how am I gonna be responsible for a human life
我又怎么对一个生命负责呢
Ah you'll figure it out
你会想出办法的
And no sense in worrying about it 'cause you never know
没必要担心 因为你永远不知道
what kind of curveballs will come your way
朝你飞来的是哪种曲线球
I guess that's true
这倒是没错
The doctors could tell us we were having twins
医生能告诉我们怀了双胞胎
but they couldn't warn us we were having a Sheldon
但他们也没办法警告我们会有谢尔顿
You don't think I'm gonna Oh no
-你不会觉得我也... -不会的
They broke the mold
我那俩也算是百年难得一见案例
But
但是...
you could go the other way and have a Georgie
你也可能碰到另一种情况 生出小乔治
so some terror is called for
所以稍微有点恐惧也是合理的
If you highlight everything
如果你高亮了所有文字
you highlight nothing
那就等于什么也没高亮
Young man don't move these books
年轻人 不要乱动这些书
I have a system
我有一套摆放原则的
How's it look
看起来怎么样
Cute
很可爱
Why are you here
你怎么在这
I ran into Sam
我偶遇了萨姆
Yes you're a person I know
对 我认识你
Hey aren't you supposed to be getting your I D Photo
你不是该去拍证件照吗
I got a little waylaid Can I help
-我碰到了点麻烦 -要我帮忙吗
No everything is perfectly under control
不用 万事尽在我掌控中
And take off that sweatshirt You don't go to school here
脱掉那件卫衣 你又不是这里的学生
See
Worth every penny
物超所值
Stay calm You can make it
保持冷静 你能行的
Honestly who drinks a Slurpee at 11 00 a M
真是的 谁会一大早11点喝思乐冰啊
Will this make me look older
这能让我看起来成熟些吗
Definitely
绝对的
But not like you older right
但不是过熟到你这种程度 对吧
Right
对啦
You still dating that Marcus boy
你还在跟那个叫马库斯的男生约会吗
Sort of
算是吧
He went away with his family for the summer
他这个暑假和家人出去度假了
Just out of curiosity
我八卦一下
before he left did he let you know
他走之前有告诉你吗
Mm hmm
Hmm interesting
耐人寻味
And how long before he left did he tell you
他提前多久告诉你他要出发的
I don't know a week
我不确定 一周吧
Hmm must be nice
那挺好啊
You hear from him at all
中间有联系过你吗
Yeah he sent me the cutest postcard
有 他给我寄了张超可爱的明信片
It was a turtle surfing on a dolphin
是一只海龟骑在海豚身上冲浪
Adorable
真可爱哦
Pulling kind of hard
你扯太用力了啦
I made it I'm here
我赶到了 我来了
Fill this out and sign the
填好这表格 并且签名...
Um there's a bee on you
你脸上有只蜜蜂
What
什么
Hey Sam
萨姆
Can I help y'all find anything
你们找什么 要我帮忙吗
Oh we're good Just showing my friend around campus
不用啦 只是带我朋友在校园逛逛
Oh you a new student
你是新生吗
Oh actually Jason this is Mary
-其实... -杰森 这位是玛丽
Ah well hello Mary
你好啊 玛丽
Allow me to welcome you to our school
容我欢迎你来到我们学校
Thank you Uh you know my dorm
-谢谢 -对了 我宿舍
is doing a back to school barbecue this afternoon
今天下午要办返校烧烤聚会
Y'all should swing by
你们都来吧
Sounds fun
好像很好玩
Cool
太好了
Braden Hall in the courtyard 1 00
一点钟 布雷登宿舍的院子
See you there
到时见
Sweet free food
爽 可以蹭吃的
Who cares He thought I was a student
谁管那个啊 他以为我是学生呢
Okay Smile
好了 微笑
Just take the picture
直接拍就是了
I had suffered some setbacks
我遇到了一些挫折
谢尔顿·库珀所有物
撕拉
But just as Edison had forged ahead on electric lighting
但正如爱迪生无需特斯拉的帮助
without the help of Tesla
就能在电气照明方面飞速发展
I was going to make it through orientation
我也能自己撑过新生入学日
without the help of my mommy
无需我妈咪的帮助
even if she did make boo boos stop hurting
虽然她的确能让痛痛飞走
While I had found inspiration courtesy of Thomas Edison
尽管我托托马斯·爱迪生的福找到了灵感
it was soon replaced with anger at Whitcomb L Judson
但这份灵感很快就被对威特康姆·贾德森的愤怒取代
inventor of the zipper
这位仁兄是拉链创始人
Oh come on
不是吧
What do you think
你觉得怎么样
I think you're gonna be a little heartbreaker
你这么美 会让很多男生心碎的
I don't want to break anyone's heart
我不想让任何人心碎
I just want to look hot
我只想变辣
Well that you do
的确很辣
Thank you
谢谢
And there's nothing wrong with breaking some hearts
让别人心碎也没什么不妥
If you don't do it to them they're gonna do it to you
你不伤害别人 别人就会伤害你
Why would they do that Because sometimes
-他们为什么要这么做 -因为有时候
men do things without thinking how it's gonna make you feel
男人做事不考虑会让你有什么感受
Marcus wouldn't do that We're friends
马库斯不会这么做的 我们是朋友
That don't mean nothing
这个词毫无意义
You think somebody's your friend
你以为某人是你的朋友
then they just up and leave without a word
结果他们只会不告而别
But Marcus told me
但马库斯告诉我了
But Marcus told me
但马库斯告诉我了
Like Batman's utility belt
和蝙蝠侠的功能腰带一样
my briefcase was equipped for any emergency
我的手提包也装备齐全 能应付任何突发状况
I don't know if the Bat pants had a zipper
我不知道蝙蝠裤有没有拉链
but if they did I could fix it
但如果有 我是能修好啦
Oh dear
惨了
Two months
两个月
Two months till this baby comes
两个月后孩子就出生了
There's so much I thought I was gonna do in my life
我本来还有很多事想做
I'm sure you've done plenty
你做过的已经够多了
Nothing cool
但没有半件事是酷炫的
Look at you
你看你
You played football and rode a motorcycle
你玩过橄榄球 也骑过机车
Well you save people's souls
你还拯救人们的灵魂呢
That's neat right
这够厉害的了吧
Oh it's neat as neat can be but you know
厉害上天了 但你知道
that's not what I'm talking about
我说的不是这个
Look being a dad doesn't mean your life is over
听着 当爸爸不代表你人生就完了
It just means it's different
只是不一样了
Instead of playing football I get to coach it now
我现在不玩橄榄球了 但我改当教练了
I mean high school football
虽然只是高中橄榄球队
Not college like I'd hoped
不是我原来希望的大学队
I Instead of a motorcycle I drive a truck
我也不骑机车了 改开卡车
To work every single day
每天开去上班
To pay the bills
为了赚钱付账单
Endless bills
没完没了的账单
What happened to my life
我的人生怎么沦落到这田地
Orange wedge
吃橙子吗
With only seven minutes until my freshman orientation seminar
七分钟后我就要听新生欢迎讲座
I was in a sticky spot
我处境为难
Thankfully I was armed with an even stickier solution
幸好 我带了更粘的解决办法
Ah you made it
你们来了
Hey guys
各位
this is Sam and Mary
这是萨姆和玛丽
Well aren't y'all friendly
大家都好友好哦
We are so excited to have you here today
今天大家来到这里 我们非常激动
This is the most competitive year we've had for admissions
今年的入学竞争最为激烈
So you should feel really good about your accomplishments
所以你们该为自己的成就感到自豪
You belong to an elite group of scholars
你们是学者精英群体的一份子...
I may not look it but I'm the future of physics
虽然我看起来不像 但我是物理学的未来
so just move on
所以你继续吧
You have kids
你有孩子了
Three
三个呢
You look amazing
你保养得太好了吧
‭Two of 'em are twins
有两个孩子是双胞胎
I don't want to brag but natural birth
我也不想自夸啦 但是自然分娩的哦
I love college
我好喜欢大学
John
约翰
康妮·塔克
Dear Connie you may have heard
亲爱的康妮 你也许听说了
I've taken a job at the new supercollider in Waxahachie
我接受了去沃克西哈奇盖超级对撞机的工作
I wanted to tell you in person but uh
我本来想当面告诉你的 但是
I was afraid you'd be upset
我担心你会难过
And honestly
说实话
I was even more afraid you wouldn't be
我更担心你不会难过
Oh John
约翰 你个傻子
This also gives me an excuse to use my astronaut pen
写信也给了我机会使用我的宇航员笔
and not upside down
而且不是在我头下脚上的情况下使用
But if I was it would still write
但就算我人是倒过来的 我也能正常写出来
How are you doing back there
你在后座还好吗
I've never felt so alive
我从没感到如此有活力
Praise the Lord
赞美上帝
Let's go to Mexico
我们一路开去墨西哥吧