内容操作
视频
教程课件
单词卡片
I've always loved trains
我从小喜欢火车
In fact
事实上
if my career in theoretical physics hadn't worked out
如果我理论物理学的工作没成
my backup plan
我的后备计划
was to become a professional ticket taker
是打算当一个职业检票员
Or hobo
或者是流浪汉
And when I figured out that trains allowed me
而当我发现火车能让我
to prove Newton's first law
证明牛顿第一定律...
an object in motion stays in motion
任何物体都要保持
with the same speed and in the same direction
匀速直线运动或静止状态
unless acted upon by an unbalanced force
直到外力迫使它改变运动状态为止
I felt like Neil Armstrong on the moon
我感到了尼尔·阿姆斯特朗登月时
alone and happy
那孤独又快乐的感觉
Shelly dinner's ready
谢利 晚饭做好了
I don't care how dimwitted you are
我不管你有多笨
Scientific principles have to make you smile
但科学原理肯定能让你笑开怀
Of course nobody I knew in East Texas
当然 我1989年在德州东部
in 1989 cared about Newtonian physics
所认识的人中 没人在乎牛顿物理学
The only Newtons they cared about
他们唯一在意的"牛顿"
were Wayne and Fig
是艺人维恩·牛顿与牛顿饼干
Sheldon if you don't get in here
谢尔顿 你再不来
I'm gonna lick your toothbrush Coming
我就去舔你的牙刷 -马上来
That's my sister
那是我姐姐
And she's done it before
而她真的做过这事了
What the hell were you doing out there
你窝在房里搞什么鬼呢
George language
乔治 说话文明点
What language So
我哪里不文明了 所以呢
I was exploring dimensional kinematics
我在研究维运动学
Admit it he's adopted
承认吧 他是领养的
How can I be adopted when I have a twin sister
我有个双胞胎姐姐 怎么可能是被领养的
Think monkey think
用脑啊 猴哥 用脑
That's enough
够了
No one's adopted
没人是被领养的
I wish I was
真希望我是
That can still be arranged
我还能让别人领养你
Now let's pray
来祷告吧
A moment please
稍等一下
Leave him be He can hold hands with his family
-随他去 -他为什么不能跟家人握手
It won't kill him
握一下又不会死
We don't know that
这可难说
Georgie did you wash your hands before dinner
乔治 你吃晚饭前洗手了吗
Or even this week
或者说 你这周有洗手过吗
None of your business
关你屁事啊
Hence the mittens
所以我戴手套
Thank you God for this food we're about to receive
感谢主 赐予我们桌上的食物
and for the nourishment of our bodies
为我们的身体提供营养
and bless the hands that prepared it
也保佑准备这餐点的人
Amen
阿门
How come we ain't got no tater tots
为啥没有炸薯球
I made tater tots last night
我昨晚做过炸薯球了
I'd take tater tots over mashed potaters any day
我啥时候都会选炸薯球而不选薯泥
Just eat what I made you
我做啥你吃啥
Can we at least have tater tots tomorrow
我们明天能吃炸薯球吗
It was family dinners like this
因为这样的家庭晚餐
that led me to adopt a mid Atlantic accent
让我学会了大西洋中部口音
Nobel Prize winners
诺贝尔奖得主
ought not be orderin' tater tots
吃啥炸薯球啊
Everybody excited to start school Monday
有人期待周一开学吗
I am
I guess so
大概吧
Georgie
乔治呢
Freshman year that's a big deal
上高一 这可是件大事
How can I be excited when he's gonna be
当我想到他要跟我读同一年级
in the same grade as me
我就兴奋不起来
Don't worry Georgie I'm not planning
别担心 乔治 我没打算
on being in the ninth grade for very long
要在高一读太久
All I know is he's not in the same grade as me anymore
反正他不再跟我读同一年级
and I'm thrilled
我可高兴坏了
Good luck with your finger painting
祝你上课玩手指画 玩得开心
You're gonna get your ass kicked in high school
你在高中绝对会被人虐得屁滚尿流
Hey language
注意用词
I'm not going to be assaulted
我才不会被揍
High school is a haven for higher learning
高中可是高等教育的殿堂
Oh dear God
我的神啊
Speaking of God who's going to church with me tomorrow
说到神 谁明天要跟我去教堂
I can't
我去不了
I'm meeting with the other coaches
我要跟其他教练见面
You can't meet after church
不能去完教堂后再见面吗
No Mary I can't meet after church
不行 玛丽 不能等去完教堂再见
Georgie
乔治呢
I got to study my playbook
我得去学习战术手册
I'll go with you Mom
我陪你去吧 妈妈
Why are you going
你为什么去
You don't believe in God
你都不信上帝
No but I believe in Mom
不啊 但是我信妈妈
I'll take it Missy
总比不去好 米希
Can't Heather asked me to
去不了 希瑟找我去...
You're goin' Son of a bitch
-你得去 -操他妈的
Missy
米希
Don't you throw something at the dinner table
不许在餐桌上扔东西
George Jr
小乔治
Jane Goodall had to go to Africa to study apes
生物学家珍·古德研究人猿得去非洲
I just had to go to dinner
我在家吃晚饭就行
Never at the dinner table
不许在餐桌上丢东西
You knock that off George
快停手 乔治
D Do not retaliate
不许还手
Onward Christian soldiers
前进吧 基督教的士兵
Marching as to war
向战场前进
With the cross of Jesus
带着耶稣的十字
Going on before
向前进
In Matthew nine verse four Jesus said
在《马太福音》第九章第四节 耶稣说
" Why would you entertain evil thoughts in your hearts "
" 你们为什么心里怀着恶念呢 "
Do you have evil thoughts
你的心里有恶念吗
I just don't think this part applies to me
我只是觉得这一段我用不上
That's fine Be quiet and listen
没关系 安静听讲就行了
I'm only nine years old
我才九岁
Most evil doesn't start till puberty
大多数恶念要等青春期才产生
Hello
您好
Do you have evil thoughts
你有恶念吗
I'm having one right now
现在就有一个
Really What is it
真的吗 是什么
When we get home I'm gonna kick your little balls
等我们回到家 我要踢你的蛋蛋
You can't They haven't descended yet
你踢不了 它们还没垂入阴囊
Mom What
-妈 -怎么
When should I be expecting my testicles
我什么时候可以人熟蛋落呢
What is wrong with him
这孩子有什么毛病
Nothin' is wrong with him
他才没有毛病
Now turn around before I knock your lights out
转回去 不然小心我揍飞你的狗眼
think continually on these things
不停地想这些东西
A good thought leads to a good thing
善念能导致好事发生
You feel it in your body You feel it in your
你能在体内感到 你能在...
My mom was my Christian soldier
我的妈妈就是我的基督教士兵
And for the record they descended when I was 15
声明一下 我的蛋蛋在我15岁时落下了
正常应该在出生至一岁前从腹腔落入阴囊
Shelly it's your last day of summer
谢利 这是你暑假最后一天了
Go out and enjoy it
快出去玩儿吧
But I have to learn the student handbook
但我得先学习学生手册啊
Ooh did you know extreme hairstyles
你知道特殊发型
goatees and mustaches are not allowed
山羊胡与小胡子都是不允许的吗
I didn't
我不知道
I personally find that very reassuring
这规定让我个人感到安心许多
Look what a beautiful day it is
看看这多么风光明媚的一天
Go play
去玩吧
GO play if only life were that simple
去玩 人生有这么简单就好了
There I played
好 我玩了
Hey Sheldon
谢尔顿
Hello Billy Sparks
你好啊 比利·斯巴克斯
Hello Matilda Sparks
你好 玛蒂尔达·斯巴克斯
I heard you're going to high school tomorrow
我听说你明天要去上高中啦
I am
是啊
You're going to have to find someone else
你得找一个新的
to torment on the playground
在游乐场折磨的人了
Torment
折磨是什么意思
It means to maliciously harass
就是恶意骚扰
Herass
骚鸟
That's funny
真好笑
Well this was nice
跟你聊天挺愉快
Hey doofus
二傻子
Mom
Good girl Mom
-乖女孩 妈
What am I supposed to do His feet are growing
我能怎么办 他脚也在长大
Why can't he wear Georgie's old shoes
为什么不能让他穿乔治的旧鞋
He won't hold your hand
他连手都不愿意跟他牵
You think he's gonna put his feet
你觉得他会愿意把脚
in his brother's smelly shoes
塞进他哥哥的臭鞋里吗
Well we damn well better cut back somewhere
我们他妈总得找地方省出钱
Will you please keep your voice down
你能不能小声点
They're fighting about you again
他们又在为你吵架
They're fighting about money
他们是为钱吵架
It's a common argument in marriages
这是婚姻中常见的争吵话题
Lights out
熄灯睡觉啦
Big day tomorrow
明天是大日子
Mom
妈妈
Do we have financial problems
我们家有经济问题吗
Don't you worry about that
这事不用你担心
We are fine
我们没事
Now go to sleep
快睡觉
She's lying
她在说谎
She just said that to make you feel better
她是为了安慰你才这么说
Mom doesn't lie
妈妈才不说谎
Sure she thinks the Earth was made in six days
的确 她相信地球是上帝花六天做成
but that's 'cause she's gullible not a liar
但她只是好骗 而不是个骗子
Mom
妈妈
Sheldon can't find his bowtie
谢尔顿找不到他的领结
Really I laid it out for him
真的吗 我帮他把衣服都摆好了啊
Leave it alone Mary He doesn't need a bowtie
别管他 玛丽 他不需要领结
It's his first day of school Let him wear what he wants
这是他第一天上高中 他想穿什么就让他穿
Mom I can't find my bowtie
妈 我找不到我的领结
Dear Lord why's he got to wear a bowtie
老天爷啊 他为什么要戴领结
Can I drive in with you
我能坐你的车去上学吗
Sure
可以
Everybody's gonna know he's your brother
大家都会知道他是你弟弟
It's gonna be awful for you
你要难受了
Tell her to shut up
让她闭嘴
She's not wrong
她说的也没错
It's got to be here
绝对在这里
It's not It's not
不在 真的不在
Shelly stay calm We'll find it
谢利 冷静 我们会找到的
My tie is gone My tie is gone
我的领结不见啦 我的领结
Shelly you don't really need a tie
谢利 你其实不需要戴领结
I have to find my tie I have to find my tie
我必须得找到它 我一定要找到领结
Be right back
马上回来
Professor Proton wears a bowtie
质子教授就有戴领结
George Junior
小乔治
give me back that bowtie right now
把他的领结给我
I didn't take it Don't you lie to me
-我没拿 -不许骗我
I'm not lying
我没说谎
We'll see about that Stay out of my room
-走着瞧 -别进我房间
She's gonna find your dirty magazines
她会搜到你的黄色书刊
Shut up
闭嘴
You are not having a good day
你今天惨啦
Hey he didn't take it
他没偷拿
Then what happened to it Help me find my bowtie
-那领结上哪去了 -帮我找我的领结
I'll check in the bathroom
我去浴室看看
I took it
是我拿的
Why would you do that
你为什么拿他领结
Mary the boy is nine years old
玛丽 那孩子才九岁
and going into high school
现在要去上高中
Isn't that weird enough
这还不够奇怪吗
Give it to me Come on
-给我 -别这样
It's not just Sheldon
不只是谢尔顿
Georgie's gonna be in class with him
乔治会跟他是同班同学呢
Not in the bathroom
不在浴室
Give it
拿来
Would you like to play a driving game
你想玩一个车上游戏吗
Not really I always lose
不太想 我总是输
I know That's why it's fun
我知道 所以才好玩啊
How about license plates with prime numbers
比如找车牌号是质数
followed by a cons Why don't we just talk
-后面是常... -我们就聊天行吗
Very well
好的
You understand that some people are gonna be intimidated by you
你明白学校里会有人因为你太聪明
'cause of how smart you are
而感到威胁吧
Or maybe they'll recognize my intellect
他们也有可能会认可我的聪明才智
and make me their leader
进而推选我当他们的领导
Lord look after my son
主啊 请保佑我的孩子
Don't let him get stuffed in a gym bag
保佑他不被人塞进运动包里
Oh dear
天啊
That boy has an exposed tattoo
那男生有个露出的刺青
He does
是啊
I wonder if he knows
不知道他知不知道
that's in violation of the dress code
那样违反着装规范
Speaking of which
说到这个
how about we lose the bowtie
咱们别戴领结了好吗
Why
为什么
Look around honey None of the other kids are wearing one
亲爱的 你看大家 没人戴领结啊
Well perhaps I'll start a fad
或许我可以引领潮流啊
No you won't Please trust Mommy
你不会的 相信妈妈
All right tell you what
好吧 这样吧
You take it off and this weekend
你如果摘下来 这周末
I'll take you to RadioShack
我就带你去逛睿侠电器行
美国老牌电器行 主要卖电器与各种线
You doing okay
你还好吗
I guess
大概吧
I smell ammonia
我闻到了氨水味
They must've done a thorough cleaning recently
他们肯定刚刚仔细清理过校园
I like that
我喜欢
And remember if anybody bothers you what do you say
还记得如果有人骚扰你 你该怎么说吗
My dad's a football coach
我爸是橄榄球教练
And My brother's a football player
-还有呢 -我哥是橄榄球员
Good
很好
Hey Mom look
妈 你看
That girl's pregnant
那女生怀孕了
Congratulations
恭喜
Well that was revolting
里面真是让人想吐
All right This is your homeroom
好的 这是你的班级教室
Do you want me to go in with you
需要我陪你进去吗
No Although I could've used you in the restroom
虽然刚才在厕所时挺希望你在 但不用
Okay well
好的 那...
You have a good day
祝你今天一切顺利
And I'll pick you up after school
我放学后会来接你
same door we came in
就在我们进来的那个出口等你
Are you crying or having an allergy attack
你是哭了还是过敏犯了
Allergies
过敏
It's probably the ammonia
估计是那些氨水
Probably
应该是
Okay Let the learning begin
好 开始学习吧
All right everybody
大家好
my name is Ms MacElroy
请叫我马克艾罗伊女士
In addition to being your homeroom teacher
我将会是你们的班导
I'll be seeing some of you in my English class
我也会是部分同学的英语课老师
and some of you on the volleyball court
也会跟部分的同学在排球场上见
Just to give you a little history
跟大家简单介绍一下
I've been here at Medford for 29 years
我在马德福教了29年
I taught some of your older brothers and sisters
我教过你们一些人的哥哥姐姐
and sadly some of your parents
很不幸地 还有一些同学的爸爸妈妈
Not much I haven't seen
也算见过各种大小场面了
Until today
但今天又长了见识
I'm sure you're well aware we have a student with us
我相信大家都清楚我们有个同学
who despite his young age
虽然年纪还小
is remarkably gifted
但天赋异禀
And I expect y'all to make him feel welcome
我希望大家能相处融洽
Yes Sheldon
谢尔顿 请说
Per the student dress and grooming code
根据学生着装与仪容规范
this boy's hair is too long
那个男生的头发过长
this boy is wearing sports attire
这个男生在规定范围外
outside of a designated area
穿着运动服饰
and this girl's blouse is diaphanous
这个女生的上衣太透
which means I can see her brassiere
这表示我能看到底下的胸罩
Thank you
谢谢
I will take that into account
我会再参考你的意见
All right
We have a few minutes before first period
在第一堂课开始前还有几分钟
I need y'all to fill out these forms
我需要大家都填好这些表格
What
怎么了
Also in violation of the grooming code on page 48
您违反了仪容规章第48页
article five subsection B
第5章B小段
you have a bit of a mustache
您有一点小胡须
This is a stupid idea
这就是个烂主意
This boy does not belong in our school
这孩子就不该来上我们学校
Come on Vicky it's just the first day
别这样维琪 第一天上课而已
Why don't we all just take a deep breath here
我们大家先全都深呼吸一下
The hell with that Five minutes into my math class
深个毛呼吸 我的数学课才上5分钟
he questioned my credentials
他就开始质疑我的文凭
How am I supposed to control a classroom when a kid accuses me
一个孩子质疑我违反了卫生条例的情况下
of being in breach of the hygiene code
我还怎么管住一个班
Well Hubert it wouldn't kill you to shower a little more often
休伯特 你多洗洗澡也不会死啊
George you want to weigh in here
乔治 你想说两句吗
Oral Roberts University is a wonderful school
奥洛尔罗伯茨大学是一所好大学
He said I was intimidated by his intelligence
他说我对他的聪明才智感到威胁
and then
然后呢
he offered to be my leader
他提议来当我的领导
Do you know this sonata
你认识这个奏鸣曲吗
No
不认识
How long have you played the piano
你学琴多久了
I don't play piano
我不会弹钢琴
George you got any thoughts here
乔治 你有什么看法
I certainly do
当然
Mary tell him
玛丽 跟他说
It's simple We don't have a choice
很简单 我们别无选择了
Well you gave it a shot
你们也努力过了
We wish you luck with Sheldon elsewhere
祝你们的谢尔顿在别的学校...
No no no
不不不
We don't have a choice
我们的别无选择
He's got to stay here
是他只能在这里读书了
We can't afford private school
我们负担不起私立学校
I sure can't homeschool him
我也没办法在家教他
He's doing calculus and Euclidean something or other
他已经在做微积分跟欧几里得什么的了
Euclidean geometry
欧几里得几何学
Guess where I learned that
猜猜我在哪学到的这个
Yeah yeah we know
是是是 我们知道
All I care about is that
我唯一在乎的就是
my son gets the education he deserves
我儿子得到了他应得的教育
so you all are gonna have to figure this out
所以你们这些老师得想办法
Coach can you help me out here please
教练 你能帮我说两句吗
'Cause I'm dyin'
我要被逼死了
I'd rather not
我没什么好说的
G minor
G小调
F
F调
E flat
降E调
C minor
C小调
You have perfect pitch
你有绝对音感
Okay
好吧
Sweetheart you should really pursue music
亲爱的 你真的应该学习音乐
No thank you Musicians take drugs
不了 谢谢 音乐家都吸毒
Is there a faculty restroom I could use
有教师洗手间能让我借用一下吗
Cooper Stinson you're up
库珀 斯丁森 你们上
Hey look it's the dumb brother
快看 是笨的那个哥哥
Okay
That's enough
够了
Hey that's enough
快停手
Hey hey That's enough
够了 快停手
Georgie
乔治
Georgie Georgie
乔治 乔治
Stop Stop
停下来 给我住手
What the hell is wrong with you
你发什么神经啊
You okay
你还好吗
No I'm not okay
不 一点都不好
Where you think you're going
你想去哪
I quit I don't want to play anymore
不大了 我再也不打橄榄球了
Since when Since right now
-什么时候不打了 -现在开始
All right what is going on
好了 到底怎么了
What do you think's going on
你觉得呢
You mean Sheldon
谢尔顿吗
You can't let that bother you
你不能让那些事影响到你啊
It doesn't bother you
难道就没影响到你吗
You got called to the principal's office
你被叫进去校长办公室
Yeah that wasn't so great
是啊 的确是不太爽
I can't be in the same school as him
我不能跟他读一个学校
Well I don't see what choice you have
你也没什么别的选择了
Right Ever since he could talk I quit having any choices
是啊 从他会说话开始 我再也没选择了
I know it's hard
我知道这很难
I'm telling you as your coach quit your whining
但以你的教练身份告诉你 少唧唧歪歪了
get your uniform on and you get your ass back out there
穿上你的制服 快滚回去继续练习
But what about as my dad
那以我父亲的身份呢
Your dad is having a bad day
你的父亲今天也很惨
Listen to your coach
听你教练的话吧
Can a clock be powered by an ordinary potato
普通的土豆能为时钟提供运转的电力吗
I hope so boys and girls
希望可以啊 各位男孩女孩
or this is going to be a really boring episode
不然这集将会超无聊啊
The supplies you'll need
你需要的物品是...
Why can't we watch DuckTales
为什么不能看卡通《唐老鸭俱乐部》
'Cause we don't learn anything watching DuckTales
因为看那卡通学不到东西
It's TV we aren't supposed to learn
是看电视 本来就不应该学东西
two alligator grips and let's see
两个鳄鱼夹 还有 我看看...
Of course a clock
当然啦 还需要个时钟
Missy go somewhere else I need to talk to your brother
米希 去旁边 我要跟你弟弟聊两句
Why don't you go somewhere else and I can watch Duck
你们为什么不去一边谈 这样我能看...
Go
I hate everybody
我恨你们
It's time for science
科学时间到啦
Hey he was about to power a clock with a potato
他正要用土豆给时钟提供电力呢
Not possible
不可能行
Now listen Am I in trouble
-听我说 -我要挨骂了吗
No
没有
Maybe Just listen
或许 乖乖听吧
You're not gonna make it in this school
你要是想在学校混下去
if you keep ratting people out
你就不能一直举报别人
But they were breaking the grooming codes
可是他们违反了仪容准则
and the dress codes
还有着装准则啊
I saw one boy with a T shirt that said
我看到一个男生他的T恤上写着...
Bite me Yeah That that's terrible
-"咬我啊" -是啊 这...这样很不好
Sheldon let me tell you a little story
谢尔顿 我跟你说个小故事
Did you ever wonder why we moved from Galveston to Medford
你想过我们为什么从加尔维斯顿搬到这里吗
No I tend to wonder about the bigger questions
没有 我通常都是想一些更重要的问题
Okay well here's why
好吧 我告诉你原因
Your dad had a real good coaching job
你爸爸本来有个很棒的教练工作
and I saw some grown ups breaking rules
而我看到了其他大人违反了规则
What'd they do
他们做了什么
I It's kind of complicated but
挺复杂的 不过呢...
football coaches aren't allowed to recruit kids
橄榄球教练是不允许
from other high schools to play on their teams
从别的高中挖角学生到自己队伍的
And you told on them
你去举发了他们吗
Yeah You know what happened
是啊 你知道发生了什么事吗
Justice descended upon the rule breakers
正义制裁了那些破坏规矩的人吗
I got fired Sheldon
我被炒鱿鱼了 谢尔顿
And I got a bad reputation
而且留下了坏名声
Oh That's why you drink so much beer
所以你才喝那么多啤酒
Just do yourself a favor Okay
就当是为自己好 好吗
Go to school tomorrow
明天你去上学
and mind your own business
少管别人闲事
All right
好吗
Dad
爸爸
Are you sad that you got fired
你被炒了你难过吗
Mostly angry
主要是生气
But yeah
但也有吧
Maybe a little sad
也许有点伤心
All right let's say grace
好 我们来祷告
Thank you God
感谢主
for this food we are about to receive
赐予我们桌上的食物
That was the first time
那是我第一次
I held my father's hand
牵我父亲的手
Amen
阿门
Amen Amen
-阿门 -阿门
Hey George Jr wait your turn
小乔治 等轮到你再拿
I wouldn't touch my brother's hand
我一直不愿意碰我哥哥的手
until 17 years later
直到了17年后才敢
thanks to the invention of Purell
感谢洗手液的发明
You know what I find comforting
你知道什么让我觉得安心吗
What's that baby
什么呢 宝贝
In a world filled with uncertainty
在这个充满不确定性的世界
this place will be here forever
这地方将会屹立不摇
Hey Sheldon how you doing
谢尔顿 你好吗