内容操作
视频
教程课件
单词卡片
Nobody else is stronger than I am
世上没人比我强壮
Yesterday I moved a mountain
昨天我移了一座山
I bet I could be your hero
我相信我能当你的英雄
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
I am a mighty little man
我是个了不起的小家伙
First off I want to thank you both for coming
首先 谢谢两位抽空过来
Yeah yeah what'd he do
行了行了 他又做什么了
Uh he didn't do anything
他没有做什么啊
Gosh Tom I want to believe you
天啊 汤姆 我也想信你这话
Okay the problem is the curriculum here
好吧 问题就是 对谢尔顿来说
is not challenging enough for Sheldon
我们的课程不够有挑战性
Now he gets bored
现在他觉得没意思了
and maybe doesn't express himself
而且或许他没有用最有效的方式
in the most productive way
来表达自己的意见
And so the square of sine plus cosine equals one
所以sin2 + cos = 1
Sheldon
谢尔顿
I don't want to embarrass you
我不想让您难堪
so I'm going to give you a moment
所以我给您点时间
to think about what you just said
自己想想您刚才说的话
Ms MacElroy
马克艾罗伊女士
What
怎么了
I'm wondering if you read the book you assigned to us
我很好奇您有没有读过您给我们的指定读物
because I did
因为我读了
20 laps
跑20圈
Cooper
库珀
If you're going to ask us to run
如果您要叫我们跑步
don't you think you should lead by example
您是不是该自己带头以身作则
So you're saying he's being rude to his teachers
你的意思是他对老师没礼貌吗
That's unacceptable I'll I'll give him a talkin' to
这可不行 我们会找他谈谈
I don't know if I'd call him rude
我不知道是不是该说他没礼貌
Well put a word on it
那该怎么说
Rude let's go with rude
没礼貌 就称为没礼貌吧
Rude is good
没礼貌这词就行
So what do you want us to do
那你想我们怎么做
I want you to consider another approach to his education
我想让你们考虑下给他换种教育方式
Okay What does that mean
-好吧 -这是什么意思
I recently had a nice chat with the head
我最近刚好跟
of Wilmot Academy for Gifted Children
威尔莫特天才学院的校长谈过
Now I told her all about Sheldon and she seemed to think
我跟她说了谢尔顿的事 她好像觉得
he would be a perfect fit over there
谢尔顿非常适合到他们学校就读
We already looked into private school
我们已经看过私立学校了
We can't afford it
我们承担不起学费
Not unless you're giving me a raise I'm not
-除非你给我加薪 -没这打算
Okay just checking
好吧 我就问问
But I can tell you this
不过我可以告诉你们
Wilmot has been known
众所周知威尔莫特
to give children like Sheldon full scholarship
会为像谢尔顿这样的孩子提供全额奖学金
Take a look at that
你们看看
My goodness No kidding
-我的天啊 -真的假的
Yeah just read up on it
你们好好看看
Give it some thought
认真考虑一下吧
Hold on
等等
This place is in Dallas that's three hours away
这学校在达拉斯 离这里三小时车程呢
Well yeah but uh
是啦 不过...
what they do in cases like yours
像你们这样的案例
they look for a local family for him to live with
他们会帮忙找一户当地家庭给他提供寄宿
And George Dallas
乔治 达拉斯呢
Dallas is certainly close enough
达拉斯的距离够近
that he can come home on the weekends
他每周末都可以回家过啊
Look we appreciate you going to bat for him
我们很感谢你们为他如此费心
but he's just a wee little thing
但他就是个小孩子
We can't ship him off to Dallas
我们怎么能把他送去达拉斯
Shouldn't we talk about this first
我们不应该先谈过再决定吗
What's there to talk about George
有什么好谈的啊 乔治
This could be a great opportunity for Sheldon
这或许是对谢尔顿很好的机会呢
He's nine years old
他才9岁
Oh come on you can't measure him in Earth years
那又如何 他又不能用地球年算岁数
You're saying he's an alien
你在说他是外星人吗
Well in George's defense
我帮乔治说句话
that idea has been tossed around
大家也不是没这么想过...
a little bit
就一两次啦
That's a bad joke
烂笑话
Look I understand this is a big decision
我能理解这是很大的决定
If you change your mind give me a call
如果你们改变主意了 就打给我
I'd be more than happy to set up an interview
我很乐意为你们去安排个面试
Uh yeah Thank you You bet
-谢了 -不客气
Thank you
谢谢
Maybe you all are the aliens
或许你们才是外星人
I love my job
我爱我的工作
Well I don't understand how you could turn this down
我不知道你们怎么舍得拒绝不去
This place looks fantastic
那学校看起来很赞啊
It's 200 miles away Mom
在320公里外呢 妈
I know where Dallas is
我知道达拉斯在哪里
I used to buy my marijuana there
我以前都去那里买大麻
Really
真的吗
I said "used to"
我说了"以前"
Then I got pregnant with this one
然后我怀上了这货
and all the fun stopped
然后乐子就离我一去不复返
All I am saying is that
我的意思只是
this would be a great opportunity for Sheldon
这或许对谢尔顿是很好的机会
I know you're right
我知道你说得有道理
Whoa she's right
她说得对吗
I said the same thing in Petersen's office
我今天在办公室里也说了同样的话
you looked at me like I was an idiot
你就像看傻子一样看我
Yeah that's the look
就是这表情
Maybe y'all are being a little selfish about this
或许你们在这事上都有些自私了
Selfish We're thinking of him
自私吗 我们是为他着想
Well that's all well and good
这样是很不错啊
but maybe you should be thinking about the whole world
但或许你们该为全世界也想想
I mean
我的意思是
what if Einstein's parents had held him back
要是爱因斯坦的父母也阻止他的发展呢
We wouldn't even have the
那我们就不会有...
Well I was gonna say atomic bomb
本来要说原子弹
but there's probably a better example
但应该有别的更好的例子
Here's a crazy idea
我有个疯狂的建议
how about we ask Sheldon what he thinks of all this
要不我们问问谢尔顿自己的看法呢
Go ahead but he's not gonna want to go
问吧 但他不会想去的
This is his home we're his family
这里是他的家 我们是他的家人
Sheldon can you come in here for a minute
谢尔顿 你能过来一下吗
Yes
怎么了
Have a seat We want to talk to you All right
-过来坐 我们想跟你说件事 -好吧
So today we found out about a school in Dallas
今天我们知道在达拉斯有家学校
for really smart kids
是为特别聪明的孩子开设的
When can I start
我什么时候能去就读
Hold on Dallas is far away
等等 达拉斯很远
so you'd have to live with another family
你去了就得住在别人家
Do they have a dog
他们有养狗吗
Uh we don't know
我们不知道
Well can you make some calls
那你能打电话问问吗
I guess but wouldn't you miss your mom and dad
可以吧 但是你不会想爸爸妈妈吗
Yes I suppose I will
或许会吧
So when are you calling about the dog
所以你什么时候能打去问狗的事
You know him so well
你真是了解他呀
What's wrong with them
他们是什么毛病
What are you talking about
你是什么意思
They're so quiet
他们好安静
Are they on medication
他们是吃了药吗
No they're just smart like you
不是 他们只是跟你一样聪明
I've been going to school in a zoo
原来我以前是在动物园里上学啊
Not sure about these uniforms
这制服我有点说不准啊
Kinda froufrou
感觉有点娘
弗罗拉·道格拉斯博士
Sheldon I've been looking over your transcripts
谢尔顿 我看了你的成绩单
and I must say I am very impressed
不得不说 非常出色啊
Thank you
谢谢
What's your doctorate in
您的博士学位是哪方面的
Noncommutative Algebraic Topology
非交换代数拓扑
I like her
我喜欢她
It's gonna be weird around here without Sheldon
谢尔顿不在这里会感觉很奇怪吧
Don't you mean less weird
应该是变不奇怪才对吧
That's not nice
这么说太不友好了
I wasn't trying for nice
我没有想要友好啊
You sure you're not jealous
你确定你不是在嫉妒
'cause your little brother's moving up in the world
你弟弟更上层楼了吗
Hey I got plans of my own
我对自己的人生也有计划
Do tell Soon as I graduate high school
-愿闻其详 -等到我高中毕业
I'm gonna be a professional male model
我就要去当一个职业男模
That is hilarious
真是笑死人了
What I'm good lookin'
怎么 我长得很帅啊
No that you think you'll graduate high school
不是 是你觉得你高中能毕业
The model thing was funny too
模特的部分也很好笑
I must tell you
不得不说
in all the years I've been here I have never seen
我在这里任职多年 但从没见过
such glowing letters of recommendation from a student's teachers
老师们集体写出如此高评价的推荐函
Well that's real nice to hear Now listen to this
-那真是太好了 -你们听听
"Putting aside his superior intellect
"除了他超凡的智商
Sheldon is a delight to have in the class
谢尔顿还是课堂上的一个宝
He's fun loving
他风趣爱笑
Easy to get along with
平易近人
and always ready to help another student "
还总是乐于助人"
That doesn't sound like me at all
这听起来完全不像我啊
Sure it does sweetie
当然像啦 宝贝
Dr Douglas
道格拉斯博士
Oh no Please call me Flora
别 叫我弗罗拉就可以了
Flora I have to ask about the living arrangements
弗罗拉 我必须得跟您请教关于住的事情
That's our main concern
那是我们最关心的事
Well I think I can reassure you about that
这件事你们可以放一百个心
My husband and I have been hosting a student
我跟我丈夫一直给一名学生
for the last several years who recently graduated
提供寄宿了许多年 他最近刚毕业
and is now at Princeton
现在去名校普林斯顿大学了
So we have a guest room available in our home
所以我们家现在有多一间空的客房
That's very generous of you
您真是太慷慨了
Does your husband work at the school also
您丈夫也在学校里教书吗
No he's retired
没有 他退休了
He was an astrophysicist for NASA
他以前是太空总署的天体物理学家
Please tell me you don't have a dog
请告诉我你们家没养狗
No We're both allergic
没养 我们夫妇对狗过敏
I'm tingling
我心痒难耐
Meemaw
姥姥
Meemaw
姥姥
I know I look great
我知道 我特别好看
I got you a little going away gift
我有离别礼物要送你
Come on in
进来
This necklace has been in our family for generations
这项链在我们家族传了许多代了
It belonged to a Comanche warrior
曾是一个科曼奇族勇士的所有物
who gave it to your great great great great grandma
他把它送给了你曾曾曾曾祖母
Why'd he give it to her
他为什么要给她
Well according to family lore
根据我们的家族传说
she was uh a very accommodating young lady
她是个非常"好客"的姑娘
and uh they hit it off
他们一拍即合
That's a bird feather
这是鸟羽
Eagle feather Doesn't matter
-是鹰羽 -都无所谓
I don't like birds birds are filthy
我不喜欢鸟 鸟都很脏
Okay
别说了
Fine
行吧
One featherless family heirloom
一个无羽的传家宝
for you to take with you and keep you safe while you're away
让你带着上路 保你平平安安
You don't actually believe this has magic powers do you
你不会真相信这东西有魔力吧
Oh for God's sake just say "thank you "
我的神啊 你就说"谢谢"就行了
Thank you
谢谢
There's a price tag on it
上面有标价
No there's not
并没有
Hello
我来啦
Anybody home
有人在家吗
Hi
你来啦
Mary
玛丽
He's gonna come home every Friday night
他每周五晚上都会回来
I didn't think I'd have to deal with this
我一直以为得等到他上大学
till he went to college
我才会需要面对这种事
You should thank your lucky stars
你就谢谢上天保佑
he's not in college now
他不是现在在上大学吧
I'm still not sure that this is the right thing to do
我还是不确定这个决定对不对
Are you worried that he won't like it
你是担心他不喜欢那里
or are you worried that he will
还是担心他会喜欢上呢
You're not helping
你这是帮倒忙
That's not my job
安慰你不是我的职责
I think of myself as a speaker of truth
我自认为是实话发表员
If you're not gonna make me feel better go away
如果你不打算安慰我 就走吧
I'm sorry You are stuck with me
真不好意思 你甩不掉我了
As you can see
如你们所见
even as a small child
即使在我小的时候
people cherished having me around
大家就喜爱我的陪伴
and wept over my absence
会为我的离开而哭泣
And no one took my impending departure harder
对我即将离开 没人比我最好的朋友丹
than my best friend Tam
更难过了
So you leave tomorrow
你明天就走了吗
Yes
是的
Dallas
达拉斯
Yes
没错
Cool
真棒
It was touching
我很感动
to watch Tam bravely fight back tears
看着丹勇敢地忍住眼泪
Have you ever thought about making the trains go clockwise
你有没有考虑过让火车朝顺时针方向走
No
没有
You should
你应该考虑一下
Brave brave Tam
勇敢 非常勇敢的丹
You awake
你醒着吗
Yes
是的
Are you gonna miss me
你会想我吗
I haven't given it any thought
我还没想过这件事
Well we're just lying here
我们躺着也没事干
Think about it
现在想想吧
I am used to you
我习惯了有你在
I'm used to you too
我也习惯了有你在
It's not the same as liking you
这跟喜欢你不是一回事
No
确实不是
To me you're like string beans
对我来说 你就像豆角
No one asks for them
没人主动想要
no one wonders about them
没人质疑它们的存在
They're just there on the plate
它们就出现在盘子上
But you eat them right
但你会吃掉 对吧
Yes
是的
You're gonna miss me
你会想我的
All right let's say grace
好了 我们来做饭前祷告
Guess I get to hold hands with you now
看来现在轮到我跟你握手了
Guess so
是的
Maybe Sheldon's mittens weren't such a bad idea
也许谢尔顿戴手套也不是个坏主意
Thank you God for this food we are about
感谢上帝 赐予我们食物
to receive and for the nourishment of our bodies
给予我们身体营养
And bless the hands that prepared it
请保佑为我们准备食物的人
And God we ask that you watch over our Sheldon
还有 上帝 请你照看我们的谢尔顿
as he begins this wonderful new
因为他开启了一段精彩的新...
as he begins
因为他开启了
this wonderful new chapter in his life
人生一段精彩的新篇章
Amen Amen
-阿门 -阿门
Why you cryin'
你为什么哭了
Why you stupid
你为什么那么蠢
So how'd it go in Dallas today
今天在达拉斯情况怎么样
Went fine
挺顺利的
Nice people
他们都很友善
Sheldon seemed very comfortable with the whole thing
感觉谢尔顿对一切都感到挺自在的
Welcome How was the drive
欢迎 一路上顺利吗
Eh a little traffic comin' into the city but otherwise okay
进城时有点堵车 但除此以外都很顺畅
Sheldon I want you to meet my husband Elliot
谢尔顿 来见见我丈夫 艾略特
Elliot this is Sheldon
艾略特 这是谢尔顿
Well it's nice to meet you young man
认识你很高兴 小伙子
I've heard a lot about you
我听说了很多关于你的事
George that is not at all how they were
乔治 他们根本不是这个样子
What are you talking about
你在说什么呢
There was definitely something off about those people
他们绝对有些不对劲
Really
真的吗
What'd I miss
我错过什么了
Welcome
欢迎
How was the drive
一路上顺利吗
Eh a little traffic comin' into the city but otherwise okay
进城时有点堵车 但除此以外都很顺畅
Sheldon
谢尔顿
I want you to meet my husband Elliot
谢尔顿 来见见我丈夫 艾略特
Elliot this is Sheldon
艾略特 这是谢尔顿
Nice to meet you young man
认识你很高兴 小伙子
I've heard a lot about you
我听说了很多关于你的事
Oh come on
拜托
You're making it out like they were some kind of monsters
你说得他们好像是怪物一样
Sheldon has his own room
谢尔顿有自己的房间
There's books everywhere
到处都摆满了书
Even has a big old backyard he won't play in
还有个很大的后院 虽然他不会去玩
Aren't you forgetting somethin'
你是不是忘了什么
What
什么
The underground laboratory
地下实验室
I think it's called a finished basement honey
我想那叫装修过的地下室 亲爱的
I know what I saw
我知道自己看到了什么
Mary it's been a long day
玛丽 今天很累了
Can we just have a quiet dinner
我们能不能就安静吃饭
Sure
好啊
"Nice people "
"他们都很友善"
Then why did we leave him there
那我们为什么还把他留在那里
Because we love him and we want the best for him
因为我们爱他 希望给他最好的
This is tense
气氛好紧张
Me and the kids had a nice day
我和孩子们今天过得很愉快
Watched a lot of football
看了很多橄榄球赛
You know the Dolphins' helmet has a dolphin on it
话说 迈阿密海豚队的头盔上真有只海豚
And that dolphin is also wearing a helmet
那只海豚也戴了一顶头盔
But his helmet doesn't have a dolphin on it
但这顶头盔上就没有海豚图案了
it has the letter "M "
而是印着"M"
We talked about that for an hour
我们聊这个话题聊了一小时
All right
好了
Dig in
开动吧
Excuse me
不好意思
Aren't we going to say grace
我们不做饭前祷告吗
Uh we don't do that in our house
我们家不做这个
But you're welcome to do so
但你想做可以做
That's all right I don't believe in God
没关系 我不信有上帝
Well then why would you say grace
那你为什么要做饭前祷告
Because it makes my mom happy
因为那会让我妈妈高兴
And why are you wearing mittens
那你为什么戴着手套
Well I don't know where your hands have been
因为我不知道你们的手都摸过什么
Okay
好吧
Maybe we should just eat
不如我们开始吃吧
Do you like string beans
你喜欢豆角吗
No
不喜欢
But I eat them
但我会吃掉
Sheldon can you hear me
谢尔顿 能听到吗
It's your twin sister Missy
我是你的双胞胎姐姐 米希
Everything's all right here
家里一切都好
but I think Mom misses you real bad
但我觉得妈妈超想念你
All right I can't hear you
好吧 我听不见你的声音
so I'm gonna hang up now
我就挂断了
Good night
晚安
I'm telling you this is a terrible idea
我告诉你 这是个坏主意
This is a terrible terrible idea
是个糟透了的坏主意
He's gonna be fine You'll see
他不会有事的 你等着瞧
I can't believe you're okay with this
真不敢相信你对此没意见
I'm not okay with this
我当然有意见
I'm just trying to be strong for you
我只是为了你 努力坚强
What You thought him leaving was a good idea
什么 你之前觉得他离开是个好主意
Oh I only said that because you thought it was a bad idea
我那么说只是因为你觉得那是个坏主意
You know how it's always my nature to go the other way
你也知道跟别人唱反调是我的天性
Say "up "
说"上"
Up
Down
I'll see you in a bit
我出去一趟
Where are you off to
你要去哪儿
I'm going to Dallas to get Sheldon
我要去达拉斯接谢尔顿回来
Really Yeah really
-当真吗 -当真
What about this being a great opportunity for him
之前说的这对他是个好机会呢
Y'all want me to go or not
你们到底想不想我去
Yes Go Yes and hurry up
-想 快去 -想啊 赶紧的
Get a move on Tubby
快点 胖子
Where you going
你要去哪儿
To get Sheldon
去接谢尔顿
Do I get a vote in this
这事我有表决权吗
No
没有
Dang
Sleep didn't come easy that night
那晚我无法轻易入睡
knowing that at any moment
因为我知道
I could be decapitated
我随时可能会被斩首
And as if that wasn't bad enough
还嫌那情况不够糟似的
the bed in my room had a dust ruffle
我房间的床有防尘罩
which to my young mind only meant one thing
在我幼小的头脑里 这只意味着一件事
there was dust
这里有尘
But eventually I did drift off
但最终我还是迷迷糊糊睡着了
haunted by the memory
心神不宁
the three of us gathered around the piano
脑海里回放着我们三人围在钢琴旁
singing hippie folk music
唱嬉皮民歌的画面
You will not see nothin' like the mighty Quinn
你不会看到没啥能比过伟大奎恩的事物
Mighty Quinn Manfred Mann
Come on Sing along now
来 现在一起唱
Come all without
快来啊
Come all within
都快来啊
You will not see nothin' like the mighty Quinn
你不会看到没啥能比过伟大奎恩的事物
"You'll not see nothin'"
"你不会看到没啥"
Shame on whoever wrote that
不管是谁写的 都丢死人了
原作者是杰出唱作人鲍勃·迪伦
Dad
爸爸
Yeah
什么事
I'm glad you came to get me
你来接我 我很高兴
Me too
我也是
nothing like the mighty Quinn
...能比过伟大奎恩的事物
No
You got my message
你感应到我的信息了
No hugging No hugging
不要抱抱 不要抱抱
I mean why'd I bother becoming a teacher
我何苦努力当上老师
He knows what I'm gonna say before I say it
他在我开口前 就知道我要说什么
Or I say it and look like a dumbbell
或者我说完后看起来宛如智障
Ms Ingram can I offer a suggestion
英格拉姆女士 我能提个建议吗
What
什么
Never mind You do it your way No no
-没事了 你按你方式来吧 -不 不
You tell me Tell me how I'm wrong
你告诉我 告诉我错哪儿了
You assumed an extra axiom of Euclidean geometry
你多假设了一个欧几里德几何的公理
without stating it
但你没有定义它
Was he right
他说得对吗
Course he's right
当然对了
He's always right
他每次都对
Tell you what I do
告诉你我怎么做
I send him on little errands
我让他去跑腿
Like the other day I told him
比如前几天 我叫他
"Go to the supply room and get me a framastan "
"去材料房帮我拿砝码斯坦"
What's a framastan
砝码斯坦是什么
No such thing I made it up
没这玩意 我编的
He was gone the whole period
整堂课他都没回来
That's genius
太有才了
I'm using that
我要借用这一招
Don't use framastan That's mine
但别用"砝码斯坦" 这是我的词
What's going on here
这里是什么情况
You said he was going away
你说过他要转学的
Liar
骗子
It's 11 00 in the morning guys
才早上11点你们就开始喝酒了吗