S01
视频:
小谢尔顿-S01E01
视频:
小谢尔顿-S01E02
视频:
小谢尔顿-S01E03
视频:
小谢尔顿-S01E04
视频:
小谢尔顿-S01E05
视频:
小谢尔顿-S01E06
视频:
小谢尔顿-S01E07
视频:
小谢尔顿-S01E08
视频:
小谢尔顿-S01E09
视频:
小谢尔顿-S01E10
视频:
小谢尔顿-S01E11
视频:
小谢尔顿-S01E12
视频:
小谢尔顿-S01E13
视频:
小谢尔顿-S01E14
视频:
小谢尔顿-S01E15
视频:
小谢尔顿-S01E16
视频:
小谢尔顿-S01E17
视频:
小谢尔顿-S01E18
视频:
小谢尔顿-S01E19
视频:
小谢尔顿-S01E20
视频:
小谢尔顿-S01E21
视频:
小谢尔顿-S01E22
S02
视频:
小谢尔顿-S02E01
视频:
小谢尔顿-S02E02
视频:
小谢尔顿-S02E03
视频:
小谢尔顿-S02E04
视频:
小谢尔顿-S02E05
视频:
小谢尔顿-S02E06
视频:
小谢尔顿-S02E07
视频:
小谢尔顿-S02E08
视频:
小谢尔顿-S02E09
视频:
小谢尔顿-S02E10
视频:
小谢尔顿-S02E11
视频:
小谢尔顿-S02E12
视频:
小谢尔顿-S02E13
视频:
小谢尔顿-S02E14
视频:
小谢尔顿-S02E15
视频:
小谢尔顿-S02E16
视频:
小谢尔顿-S02E17
视频:
小谢尔顿-S02E18
视频:
小谢尔顿-S02E19
视频:
小谢尔顿-S02E20
视频:
小谢尔顿-S02E21
视频:
小谢尔顿-S02E22
S03
视频:
小谢尔顿-S03E01
视频:
小谢尔顿-S03E02
视频:
小谢尔顿-S03E03
视频:
小谢尔顿-S03E04
视频:
小谢尔顿-S03E05
视频:
小谢尔顿-S03E06
视频:
小谢尔顿-S03E07
视频:
小谢尔顿-S03E08
视频:
小谢尔顿-S03E09
视频:
小谢尔顿-S03E10
视频:
小谢尔顿-S03E11
视频:
小谢尔顿-S03E12
视频:
小谢尔顿-S03E13
视频:
小谢尔顿-S03E14
视频:
小谢尔顿-S03E15
视频:
小谢尔顿-S03E16
视频:
小谢尔顿-S03E17
视频:
小谢尔顿-S03E18
视频:
小谢尔顿-S03E19
视频:
小谢尔顿-S03E20
视频:
小谢尔顿-S03E21
S04
视频:
小谢尔顿-S04E01
视频:
小谢尔顿-S04E02
视频:
小谢尔顿-S04E03
视频:
小谢尔顿-S04E04
视频:
小谢尔顿-S04E05
视频:
小谢尔顿-S04E06
视频:
小谢尔顿-S04E07
视频:
小谢尔顿-S04E08
视频:
小谢尔顿-S04E09
视频:
小谢尔顿-S04E10
视频:
小谢尔顿-S04E11
视频:
小谢尔顿-S04E12
视频:
小谢尔顿-S04E13
视频:
小谢尔顿-S04E14
视频:
小谢尔顿-S04E15
视频:
小谢尔顿-S04E16
视频:
小谢尔顿-S04E17
视频:
小谢尔顿-S04E18
S05
视频:
小谢尔顿-S05E01
视频:
小谢尔顿-S05E02
视频:
小谢尔顿-S05E03
视频:
小谢尔顿-S05E04
视频:
小谢尔顿-S05E05
视频:
小谢尔顿-S05E06
视频:
小谢尔顿-S05E07
视频:
小谢尔顿-S05E08
视频:
小谢尔顿-S05E09
视频:
小谢尔顿-S05E10
视频:
小谢尔顿-S05E11
视频:
小谢尔顿-S05E12
视频:
小谢尔顿-S05E13
视频:
小谢尔顿-S05E14
视频:
小谢尔顿-S05E15
视频:
小谢尔顿-S05E16
视频:
小谢尔顿-S05E17
视频:
小谢尔顿-S05E18
视频:
小谢尔顿-S05E19
视频:
小谢尔顿-S05E20
视频:
小谢尔顿-S05E21
视频:
小谢尔顿-S05E22
S06
视频:
小谢尔顿-S06E01
视频:
小谢尔顿-S06E02
视频:
小谢尔顿-S06E03
视频:
小谢尔顿-S06E04
视频:
小谢尔顿-S06E05
视频:
小谢尔顿-S06E06
视频:
小谢尔顿-S06E07
视频:
小谢尔顿-S06E08
视频:
小谢尔顿-S06E09
视频:
小谢尔顿-S06E10
视频:
小谢尔顿-S06E11
视频:
小谢尔顿-S06E12
视频:
小谢尔顿-S06E13
视频:
小谢尔顿-S06E14
视频:
小谢尔顿-S06E15
视频:
小谢尔顿-S06E16
视频:
小谢尔顿-S06E17
视频:
小谢尔顿-S06E18
视频:
小谢尔顿-S06E19
视频:
小谢尔顿-S06E20
视频:
小谢尔顿-S06E21
视频:
小谢尔顿-S06E22
S07
视频:
小谢尔顿-S07E01
视频:
小谢尔顿-S07E02
视频:
小谢尔顿-S07E03
视频:
小谢尔顿-S07E04
视频:
小谢尔顿-S07E05
视频:
小谢尔顿-S07E06
视频:
小谢尔顿-S07E07
视频:
小谢尔顿-S07E08
视频:
小谢尔顿-S07E09
视频:
小谢尔顿-S07E10
视频:
小谢尔顿-S07E11
视频:
小谢尔顿-S07E12
视频:
小谢尔顿-S07E13
视频:
小谢尔顿-S07E14
内容
操作
视频
下载
教程课件
下载
单词卡片
下载
Is
it
真的吗
Previously
on
Young
Sheldon
《少年谢尔顿》前情提要
Arrested
被捕
Well
they're
probably
gonna
have
to
pay
some
fine
他们估计得付一些罚款才能走
and
and
they're
gonna
need
cash
所以他们会需要现金
What
the
hell
搞什么
What
are
you
doing
here
你怎么会在这
I'm
saving
you
我来拯救你
Well
damn
真不爽
Look
you're
just
a
kid
okay
你就只是个孩子
You
don't
understand
what's
going
on
here
你不懂这背后有多复杂
I
know
my
mom
lost
her
job
and
got
kicked
out
of
the
church
但我知道我妈因为你不嫁我哥
because
you
won't
marry
my
brother
被踢出了教会 丢了工作
Where
you
going
你去哪
To
dance
去跳舞
I
didn't
think
you
Baptists
did
that
我还以为浸礼教徒不跳舞呢
We
don't
drink
neither
Ooh
照理说我们也不该喝酒
The
kids
asleep
Yup
-孩子们睡了吗 -睡了
You
want
to
fool
around
你想亲热一下吗
Are
you
messing
with
me
你是不是在玩我
I'm
hoping
to
我是希望玩弄你
Well
hot
diggity
dog
我今天中头彩了
Hey
我到了
Oh
thanks
for
coming
感谢你跑这趟
Sounded
important
What's
going
on
你电话中语气挺正经 所以是什么事
Walk
with
me
Okay
-跟我走一趟 -好
You
know
that
money
I
owe
you
还记得我欠你的钱吗
Oh
you
got
it
你有钱还了吗
Yes
and
no
对也不对
Uh
well
which
is
it
所以到底是怎样
Yes
I
got
it
钱呢 我是有
no
I'm
not
giving
it
to
you
但我不打算还你
I
want
to
give
you
我想给你的是
a
once
in
a
lifetime
opportunity
一个毕生难逢的机会
Well
I'd
prefer
my
money
我还是比较想要回钱
Do
you
see
any
unoccupied
machines
here
你面前能看到任何空座吗
No
Exactly
-没有 -这就对了
We
are
at
capacity
It's
time
to
expand
这里已经人满为患 是时候扩张了
Where
扩去哪里
The
video
store
right
behind
that
wall
这面墙的另一边的录影带出租店
just
lost
its
lease
租约空出来了
Aw
heck
I
was
gonna
pick
up
the
new
John
Candy
靠 我还想去租约翰·坎蒂新出的电影呢
Well
as
my
partner
in
this
enterprise
如果你成为我商业王国的伙伴
you
can
get
that
new
John
Candy
for
free
那电影你可以免费拿到手
So
you're
gonna
buy
a
video
store
所以你是想把出租店买下来啊
Video
store
in
the
front
前头挂出租店羊头
video
poker
in
the
back
后台卖赌博机狗肉
Where
are
you
getting
the
poker
machine
那你要上哪再去搞赌博机啊
Biloxi
Mississippi
Oh
You
didn't
learn
a
lesson
-密西西比州的比洛克西 -你还没学乖啊
when
you
got
arrested
at
the
border
Yes
-上次都在边境被抓了 -学到了
I
learned
not
to
smuggle
contraband
我学到了别跟我的傻逼孙子
with
my
idiot
grandson
一起运违禁品的教训
But
there's
nothing
illegal
about
buying
poker
machines
但是买赌博机本身并不违法啊
Till
you
plug
'em
in
但你插上电就违法了
Well
sure
是啦
Come
on
What
do
you
say
怎么样 要不要加入
You
and
me
a
panel
truck
Biloxi
or
bust
你和我 一辆货运汽车 比洛克西还是比狗怂
So
I'm
gonna
be
your
partner
in
an
illegal
gambling
room
所以我将变成你非法赌博房的搭档
Hidden
by
a
legal
video
store
有完全合法的影带出租店掩护
Connie
Gee
Come
on
You
said
you
want
to
drive
around
-康妮 这... -拜托 是你说想开着房车
in
an
RV
see
the
country
环游全国 欣赏我国大好河山
This
is
that
but
exciting
这也差不多啊 再加上刺激感
We
could
go
to
jail
我们可能得坐牢呢
That's
the
exciting
part
这不就是刺激的部分吗
Nobody
else
is
stronger
than
I
am
世上没人比我强壮
Yesterday
I
moved
a
mountain
昨天我移了一座山
I
bet
I
could
be
your
hero
我相信我能当你的英雄
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
I
am
a
mighty
little
man
我是个了不起的小家伙
年
少
谢尔顿
Hello
Mom
It's
your
son
Sheldon
你好 老妈 我是你的儿子谢尔顿
Hello
my
son
Sheldon
你好 我的儿子谢尔顿
I
have
an
8
00
A
M
class
tomorrow
and
I
was
wondering
我明天有早8点的课 我就在想
if
I
could
spend
the
night
in
my
dorm
That's
fine
-我可不可以在我宿舍住一晚 -可以啊
Now
before
you
answer
hear
me
out
在你回答之前 先听我说
I
have
a
list
of
reasons
why
this
is
a
good
idea
我列了一个这为什么是好主意的表
Number
one
Sheldon
-第一条 -谢尔顿
I
know
that
you're
safe
there
It's
fine
我知道你在学校很安全 没事的
That's
reason
number
four
Please
don't
skip
ahead
那是第四个理由 你不要随便跳过
Honey
宝贝
I
trust
you
Just
go
to
bed
at
a
reasonable
hour
我信任你 你晚上别太晚睡就行啦
and
call
if
you
need
anything
如果有事情就打电话回家
Otherwise
I'll
see
you
tomorrow
没其他事的话 明天回家见
Okay
Number
one
I'm
not
好 理由一 我不是...
Goodbye
Sheldon
再见啦 谢尔顿
Who
hangs
up
on
a
list
什么人会列表没听完就挂啊
What's
his
problem
now
他又咋啦
Nothing
He
wants
to
spend
the
night
at
the
dorm
没什么 他今晚想在宿舍留宿
so
he
can
get
to
an
early
class
方便明天上早课
Really
And
you
said
okay
真的假的 然后你答应啦
He
is
old
enough
to
have
an
overnighter
and
他已经到了可以自己在外过夜的年纪了 而且...
it
might
be
nice
for
us
to
have
a
little
alone
time
我们能享有一点独自在家的时间不好吗
Ooh
What
about
Missy
懂了 那米希呢
She's
having
dinner
with
a
friend
她今晚跟朋友出去吃饭
So
the
house
to
ourselves
所以家里就只有我们俩人
I
like
it
我喜欢
Hold
on
你等一下
Hello
Number
two
-您好 -第二条...
I
have
my
own
bathroom
Number
我有自己的卫浴 第...
Boy
that's
a
lot
of
plates
天啊 也端太多菜了
What
do
you
want
Georgie
I
just
talked
to
Meemaw
-小乔治 你找我干嘛 -我刚跟姥姥说过话
She
says
she's
gonna
be
out
of
town
for
a
couple
days
她说她要去外地几天
Yup
she
told
me
是啊 她有跟我说
Patty
melt
Good
choice
美乃滋肉饼三明治 有眼光
Okay
Enjoy
上完啦 大家慢用
I'm
just
worried
about
you
being
all
by
yourself
我只是不放心你一个人孤零零
in
that
big
house
I'll
be
fine
-在那个大房子里 -我没事
What
if
there's
a
tornado
万一来龙卷风了呢
Did
Meemaw
ever
show
you
where
her
hidey
hole
is
姥姥有带你看过家里的避风洞吗
Georgie
I'm
really
busy
right
now
Sorry
- 小乔治 我现在真的没空 - 抱歉
I'll
swing
by
Meemaw's
later
maybe
bring
some
takeout
我晚点再去姥姥家找你 顺便带点外卖过去
Don't
bother
They
send
me
home
with
plenty
of
food
不必了 店里每次都给我打包一堆
Great
Score
me
a
patty
melt
would
you
太好啦 帮我弄一份美乃滋肉饼三明治吧
I
won't
I'm
gonna
go
now
-你做梦 -我不打扰你啦
What
are
you
doing
Kissing
our
baby
-你干嘛呢 -亲我们的宝宝啊
You
want
one
too
你也想要一个啵啵吗
No
不要
Bye
bye
拜拜
I'm
home
我回来啦
Anybody
here
家里有人吗
Missy
Yeah
-米希吗 -对
You're
home
early
你回来早啦
It's
7
00
都七点了好吗
Are
you
sleeping
你在睡觉吗
Yeah
是啊
Where's
Dad
爸爸呢
I'm
here
我也在
We
were
both
just
real
tired
我们今天太困了
Please
stop
talking
拜托别再继续讲话了
What
on
earth
is
going
on
到底是在搞什么鬼
Aah
No
skateboarding
in
the
hallway
走廊不允许溜滑板
This
childishness
cannot
be
allowed
to
continue
这种幼稚行径不应该继续下去
Hello
I
need
to
tattle
打扰了 我想来告状
What
怎么
Is
your
room
on
fire
你房间失火了吗
No
没有啊
But
I
see
smoke
但我看到里面在冒烟啊
Okay
好吧
You
need
to
know
there's
people
skateboarding
我想通报有人在走廊溜滑板
and
playing
loud
music
in
the
hallways
还有人在放超大声的音乐
What
do
you
want
me
to
do
about
it
那你希望我做什么呢
You're
the
resident
advisor
你是宿舍的宿管
It's
your
job
to
enforce
the
rules
你得负责让别人守规矩啊
I'll
get
right
on
it
我马上就去办
Thank
you
谢谢
The
system
works
监管系统一切正常
Oh
I'm
gonna
be
so
cranky
tomorrow
我明天脾气绝对要人命
So
how'd
you
hear
about
these
poker
machines
所以你是从哪听说有赌博机卖的呢
I
know
a
guy
我有认识人
What
kind
of
guy
什么样的人啊
A
guy
who
knows
a
guy
一个认识其他人的人
Well
what
do
you
know
about
that
guy
那你对那个人有什么样的了解呢
He
owned
a
riverboat
casino
他曾拥有一艘赌船
He
owned
曾拥有吗
He
might
be
dead
他有可能已经不在人世
Dead
死了吗
He
might
not
be
也可能还没啊
They
never
found
the
body
一直都没有找到他的尸体
Oh
my
God
我的天啊
Exciting
huh
No
It's
upsetting
-很刺激对吧 -是很闹心
Oh
now
come
on
不要这样好吗
You've
been
in
the
sporting
goods
business
long
enough
你在体育用品界也那么多年了
Haven't
you
ever
sold
a
bunch
of
shoulder
pads
难道你就没有过贩卖过从货车后面
that
fell
off
the
back
of
a
truck
掉到路边的护肩吗
Absolutely
not
当然没有
I
buy
'em
from
a
reputable
company
named
Tuffy
我都是跟商誉好的品牌进货
Boring
你真无聊
I
smell
your
shampoo
我闻到您的洗发精味了
Aw
damn
it
靠
How
long
have
you
been
sitting
out
there
你在这里坐多久啦
All
night
And
why
-整晚 -为什么呢
Are
you
familiar
with
Arkham
Asylum
from
the
Batmancomics
你听过蝙蝠侠漫画里的阿卡姆吗
No
Well
it's
a
madhouse
-没有 -那是一家疯人院
as
is
my
dormitory
after
the
sun
goes
down
我宿舍在太阳下山过后也是如此
Sheldon
I
am
the
president
of
this
university
谢尔顿 我是大学的校长
I
don't
handle
noise
complaints
我不处理噪音这种小事
That's
why
there's
a
resident
advisor
所以我们才设置了宿管啊
Oh
I
went
to
him
And
-我去找过他啊 -然后呢
You
saw
me
sleeping
on
the
bench
like
a
hobo
你也看到我像流浪汉睡在椅子上了
What
do
you
think
Can't
you
just
-你说呢 -你就不能...
I
don't
know
chalk
this
up
as
part
of
the
college
experience
你难道就不能... 把这当做大学经历的一部分吗
Yeah
the
clown
college
experience
如果我读的是小丑大学的话就行
I'm
sorry
I'm
cranky
失礼了 我心情很差
I've
compiled
a
list
of
reasons
我写下了一串
why
I
should
be
appointed
the
dormitory
R
A
我为什么应该被指派为宿管的理由
Number
one
Fine
You're
the
R
A
- 理由一 -行 宿管给你当
Okay
"Number
one
I
love
rules
好的 "理由一 我喜欢规矩
Creating
them
following
them
无论是定规矩 遵守规矩
and
most
fun
of
all
enforcing
them
"
还是最有趣的执法"
You're
the
R
A
Sheldon
你就是宿管 谢尔顿
Excellent
"Number
two
punishment
太好了 "理由二 惩罚
for
rule
infractions
must
be
both
fair
and
merciless
"
不守规矩的人必须做到公平与无讲情面"
Eggs
and
pancakes
鸡蛋与松饼
That's
what
a
lumberjack
gets
for
chopping
all
that
wood
耕了一整晚田的牛就值得吃点好的
I'll
be
Paul
Bunyan
如果我是猛牛
you
can
be
my
babe
the
blue
fox
你就是我耕不坏的良田
George
乔治你坏死了
Ugh
Still
还在腻腻歪歪呢
Morning
honey
早安啊 宝贝
What
is
happening
with
you
two
你们两个这是怎么了
What
do
you
mean
你这问题是什么意思
Is
one
of
you
dying
你们有人生病要去世了吗
No
one's
dying
没有人要过世
Sometimes
married
people
kiss
有时候已婚夫妇也是可以亲亲的啊
On
TV
maybe
not
here
电视上有戏 我们家没门
Well
young
lady
how
do
you
think
you
came
into
this
world
小姑娘 你觉得你是怎么诞生到这世上的呢
Okay
you're
freaking
me
out
够了 我要被恶心死了
Here
you
go
as
advertised
都在这里啦 童叟无欺
All
right
Those
look
good
好的 货看起来很不错啊
Wait
Hold
on
How
do
we
know
they
work
不用着急 我们怎么知道都还好用呢
What
kind
of
operation
you
think
I'm
running
here
你觉得我是哪种商人啊
Well
I
don't
know
The
word
"sketchy"
comes
to
mind
不知道啊 比如"不良"之类的
Be
cool
好好说话
Uh
you
mind
if
we
plug
a
couple
in
不介意我们插上电试几台吧
Mind
if
you
show
me
the
money
不介意先让我看看钱吧
Sure
Turn
around
没问题 头转过去
Why
为什么
You
want
the
money
or
not
你还想不想要钱了
Okay
go
ahead
好了 你赶紧
Okay
好了
20
grand
两万
Light
'em
up
插电让我看看
That's
the
sexiest
thing
I've
ever
seen
in
my
life
这是我这辈子见过最性感的画面了
Really
真的吗
Well
I
just
took
my
pants
off
可我才刚脱裤子秀大雕欸
Attention
residents
of
Bower
Hall
鲍尔宿舍的各位住宿生请注意
My
name
is
Sheldon
Cooper
and
I'm
your
new
R
A
我叫谢尔顿·库珀 是你们的新宿管
The
age
of
chaos
is
over
动乱时代结束了
I
repeat
the
age
of
chaos
is
over
我再说一遍 动乱时代结束了
Please
take
a
moment
请你们花些时间
to
familiarize
yourself
with
the
dormitory
rules
熟悉下贴在布告栏的
posted
on
the
bulletin
board
宿舍规矩
Ignorance
of
these
rules
is
no
excuse
and
violators
will
be
没有任何借口能无视这些规矩 违反者将被...
New
rule
Unauthorized
use
of
my
bullhorn
is
forbidden
新规矩 不准擅自使用我的扩音器
I
repeat
Unauthorized
Shut
up
-我再说一遍... -你丫闭嘴
Anybody
home
有人在家吗
Oh
good
You're
here
太好了 你在家啊
Hey
你好
Check
it
out
I
got
this
video
about
childbirth
你看 我租了介绍分娩的影片
I
thought
we
could
watch
it
tonight
我们今晚可以一起看
That
sounds
awful
听起来也太可怕了
Well
it
does
say
"Contains
graphic
images"
外盒上的确写着
right
there
on
the
box
"含有血腥画面"
Maybe
some
other
time
Georgie
改天再看吧 小乔治
No
worries
I
also
picked
up
Look
Who's
Talking
没事 我还租了《飞跃童真》
which
is
just
about
a
baby
who
says
stuff
主角是个会说话的宝宝 内容很温和
If
you're
trying
to
make
this
like
a
date
night
如果你是想把今晚营造成约会
or
something
it's
not
happening
那你想多了
Oh
who
said
anything
about
a
date
谁说要约会了
It's
just
us
having
dinner
and
watching
a
movie
不过是你我二人共进晚餐后再看部电影
Last
time
we
did
that
I
wound
up
pregnant
我们上次做完这套流程后我就怀孕了
Mm
that
was
a
good
date
那次约会太爽了
Well
that's
not
happening
tonight
你今晚绝不会有机会"爽"
I
get
it
Nothing
romantic
我懂 不涉及情爱嘛
Just
two
future
parents
watching
the
miracle
of
childbirth
就是两个准父母一起看分娩的奇迹
or
a
movie
that
got
two
thumbs
up
from
Siskel
and
Ebert
或是一部影评家西斯科和伊伯特赞不绝口的电影
And
not
only
that
不只这样
Then
someone
defaced
my
rule
sheet
接着还有人在我的规矩表上
with
a
drawing
of
testicles
乱涂乱画睾丸
Well
that
is
so
immature
这举动太幼稚了
I
agree
Simply
naming
me
dorm
R
A
isn't
enough
to
command
respect
我同意 光任命我为宿管不足以博得众人的尊重
I
need
a
physical
symbol
of
my
authority
我需要一个实物来象征我的权威
like
the
way
a
king
had
a
scepter
就像国王的节杖一样
So
you
want
a
scepter
所以你想要一把节杖
No
that
could
be
used
against
me
不行 那反而会被用来对付我
Ooh
how
about
a
badge
要不弄个徽章怎么样
I'd
be
like
a
Texas
Ranger
我会像德州骑警一样
who
patrols
the
halls
of
a
dormitory
巡视宿舍走廊
Well
these
all
just
such
terrific
ideas
but
这些主意都很棒
um
how
about
an
official
letter
from
my
desk
不过你看由我办公室发布一封亲笔信
with
a
handwritten
note
attesting
to
your
position
来证明你的地位怎么样
All
right
"To
the
students
of
Bower
Hall
"
来 "致鲍尔宿舍的全体学生"
That's
your
handwriting
你的字迹就这水平啊
"This
document
"本公文
bestows
on
Sheldon
Cooper
all
the
powers
赋予谢尔顿·库珀
and
privileges
of
resident
advisor
"
宿管的一切权力与特权"
"Bestows
"
I
like
it
"赋予" 我喜欢这词
Sloppy
but
I
like
it
字有点潦草 但我喜欢
I
can
see
a
new
horizon
我能看见新天地
Realize
意识到
That
will
keep
me
realizin'
那让我一直意识到
Biggest
part
of
me
Ambrosia
You're
the
biggest
part
of
me
你是我生命中最重要的人
Nope
没眼看
Need
your
lovin'
here
beside
请陪在我身边 一直爱我...
Well
I
got
to
tell
you
不得不说
that
was
pretty
exciting
Mm
I
told
you
-刚才好刺激 -我早跟你说了
For
a
while
there
I
felt
like
Bonnie
and
Clyde
有一瞬间 我觉得我们是雌雄大盗
without
all
the
murder
and
mayhem
只是少了那些谋杀和骚乱
Well
the
night's
still
young
夜尚未央 说不好哦
So
at
the
risk
of
sounding
more
like
Bonnie
than
Clyde
uh
接下来这句可能更像是雌大盗会问的问题
where
do
we
stand
in
our
relationship
我们现在算什么关系
You're
the
one
who
broke
up
with
me
是你甩了我 记得吗
Oh
maybe
I've
rethought
the
situation
可能我重新思考过现状
So
you
were
wrong
这么说你当初做错了
I
don't
believe
there's
any
right
or
wrong
here
这事不存在什么对或错吧
Say
it
Say
you
were
wrong
说出来 说你做错了
I
do
regret
it
我确实后悔了
Because
you
were
因为...你...
wrong
做错了
Yes
没错
So
what
do
you
say
you
want
to
give
it
another
chance
你意下如何 想再给彼此一次机会吗
Hang
on
等一下
Just
give
me
a
straight
answer
能不能给我一句痛快话
I'm
a
big
boy
I
can
take
it
我是大人了 我能扛得住
I
think
we're
being
followed
我们好像被跟踪了
What
什么
No
不会吧
The
pickup
truck
那辆皮卡吗
The
orange
Pinto
是那辆橙色福特斑马
I
saw
it
when
we
gassed
up
我在加油时看见过它
It's
been
two
cars
back
ever
since
之后它一直隔着一辆车跟着我们
I'm
gonna
speed
up
and
see
what
happens
我准备加速 看看会怎么样
We're
being
followed
我们被跟踪了
Are
you
still
excited
你还兴奋吗
No
I'm
upset
不 我闹心死了
Good
很好
Then
we're
on
the
same
page
那我们就达成共识了
Open
up
It's
the
R
A
开门 我是宿管
Yeah
干嘛
It's
quiet
hours
You
have
to
turn
the
music
off
现在不得喧哗 你得把音乐关掉
Says
who
Me
the
R
A
-谁说的 -本宿管说的
You
probably
didn't
hear
me
over
the
music
你刚才可能因为音乐太响 没听见我说话
Maybe
this
will
convince
you
也许这能使你信服
Her
cursive
is
maybe
questionable
她的手写体可能值得怀疑
but
trust
me
my
authority
is
not
但相信我 我的权威绝对不容质疑
Joke's
on
you
I
have
Scotch
tape
闹笑话的是你 我有透明胶带
I
don't
see
him
anywhere
Do
you
我没看见他的踪影 你呢
Nope
Oh
man
-没看见 -老天
Well
now
that
that's
over
现在这一切结束了
I'm
starting
to
feel
the
excitement
again
我又开始觉得兴奋了
Crazy
right
I
think
that's
the
way
danger
works
很疯狂对吧 我想危险就是会带来刺激感
Oh
it's
like
a
rollercoaster
就像坐过山车
Well
二位
ain't
this
a
coincidence
太巧了吧
Oh
come
on
不是吧
What's
up
Mom
and
Dad
are
being
weird
-什么事 -爸爸妈妈很古怪
Can
I
hang
out
here
我能待在你这吗
Actually
ain't
a
good
time
其实现在不太方便
Come
on
in
Missy
快进来 米希
Dang
it
美梦破灭了
Sucker
奶嘴
Good
很好
Ooh
Look
Who's
Talking
是《飞跃童真》啊
Classic
Hey
did
you
know
-经典之作 -你知不知道
the
baby
is
the
guy
from
Die
Hard
给宝宝配音的就是《虎胆龙威》的布鲁斯·威利斯
No
Yeah
-不知道 -是真的
He
can
do
everything
他无所不能
I
was
sitting
there
我刚才坐在那
Yeah
well
now
you're
not
现在你得坐别处了
I'm
being
nothing
but
nice
here
我对你无微不至
I
don't
know
why
you
got
to
give
me
a
hard
time
我不明白你为什么非要跟我过不去
Why
I'll
tell
you
why
为什么 我告诉你为什么
You
ruined
my
life
Is
that
enough
"why"
for
you
你毁了我的人生 这理由够了吗
Hey
you
weren't
so
innocent
别说得你好像多无辜一样
If
I
recall
you
provided
alcohol
to
a
minor
me
我没记错的话 你给未成年人 也就是我喝酒
That's
illegal
这是犯法的
You
lied
about
your
age
You
lied
first
-你隐瞒了真实年龄 -你先隐瞒的
Okay
you
know
what
Let's
not
do
this
in
front
of
your
sister
我们还是别在你妹妹面前吵了
It
actually
feels
normal
Keep
going
我倒觉得这熟悉的场景让我安心 你们继续吵
And
let's
not
forget
I
only
lied
'cause
you're
hot
别忘了 我说谎是因为你很辣
Oh
my
God
救命啊
We
don't
need
to
watch
a
movie
about
a
talking
baby
我们不用看主角宝宝会说话的电影了
You're
right
here
眼前就有一个逼逼不停的巨婴
Ooh
lock
the
door
lock
the
door
别忘了锁门 快点
No
one's
home
Just
in
case
-又没人在家 -以防万一嘛
I
have
a
wild
and
crazy
idea
我想玩点狂野的
I
like
where
this
is
headed
我喜欢这个开头
Let's
make
a
baby
我们来造人吧
You're
kidding
right
你是在开玩笑吧
I
don't
know
It
might
be
fun
to
start
over
我说不好 从头来过可能会很好玩啊
Fun
What
house
you
been
living
in
好玩 这屋子里发生过的鸡飞狗跳你都忘了吗
I'm
serious
We've
been
getting
along
so
great
我是认真的 我们最近水乳交融
and
I
have
all
this
extra
time
on
my
hands
我又有那么多空闲时间
Uh
let's
take
advantage
不如就好好利用吧
Your
son's
about
to
have
a
baby
You
can
take
care
of
that
one
你儿子马上要有宝宝了 你照顾那个就行
No
my
mother
called
dibs
不行 我妈抢先预订了照顾权
Your
mother's
a
million
years
old
你妈都有一万岁老了
You
think
she's
gonna
be
changing
diapers
你觉得她能半夜爬起来
in
the
middle
of
the
night
换尿片吗
I'll
tell
you
what
your
problem
is
我来告诉你 你哪根筋不对
you
got
kicked
out
of
your
church
你被踢出教会
your
your
kids
are
grown
up
孩子也长大了
you're
feeling
sorry
for
yourself
and
你自怨自艾
yeah
you
think
a
baby'll
solve
the
problem
觉得一个宝宝就能解决这些问题
Well
Say
something
怎么样 说话啊
You
make
me
so
mad
你让我超级火大
Where
you
going
你去哪
We
can
still
do
it
mad
我们还是可以一炮泯恩仇啊
So
what
do
you
want
uh
你想吃点什么 那个...
Dennis
Right
-丹尼斯 -对对
Dennis
Tough
name
丹尼斯 这名字很彪悍
So
what
do
you
want
Dennis
你想吃点什么 丹尼斯
Couldn't
help
noticing
you
got
Texas
plates
on
that
truck
我不禁注意到你们的卡车挂着德州车牌
Operating
poker
machines
ain't
legal
in
Texas
在德州开赌博机店是违法的
So
what
are
you
a
cop
怎么 你是条子吗
No
no
I'm
just
a
guy
who
might
call
the
cops
you
know
不是 我只是可能会报警的人
if
we
don't
come
to
an
arrangement
如果我们不达成某种协议
Can
I
take
your
order
要点单吗
Thank
you
honey
谢谢 亲爱的
You
know
I
got
a
hankering
for
chicken
fried
steak
我好想吃炸鸡式牛排
Gravy
on
top
but
only
if
it's
cream
gravy
表面淋上肉汁 但必须得是奶油肉汁哦
And
the
mashed
potatoes
with
more
cream
and
gravy
on
top
来份土豆泥 淋上更多的奶油和肉汁
And
uh
ice
tea
when
you
can
再来杯冰茶
No
gravy
on
that
这就不用淋肉汁了
And
how
about
for
you
two
你们二位呢
I'm
gonna
use
your
restroom
我需要借用下洗手间
He
knows
what
I
like
他知道我喜欢吃什么
You're
leaving
Uh
huh
-你要走了 -是啊
I
got
to
tinkle
我要尿尿
I
guess
I'll
have
the
waffles
我点一份华夫饼吧
and
the
lady
will
have
um
给那位女士来份...
also
waffles
也来份华夫饼吧
So
what
do
you
think
刚才的事你怎么说
Well
Dennis
I'm
not
the
guy
to
talk
to
丹尼斯 这轮不到我做主
Uh
why
don't
we
wait
for
the
boss
to
finish
tinkling
不如等老大尿完再说吧
But
I
do
got
to
tell
you
this
is
my
first
shakedown
但我得告诉你 这是我第一次遭人勒索
Don't
think
of
it
like
that
别这么想
It's
just
a
business
arrangement
这只是生意交易
Well
I've
been
a
businessman
for
38
years
我做生意38年了
and
I
don't
think
I've
ever
been
threatened
before
以前从来没被人威胁过
What
kind
of
business
you
in
你做哪一行
Hello
Huh
-在听吗 -什么
What
kind
of
business
you
in
你做哪一行
Groomer
美容师
Dog
groomer
yeah
狗狗美容师
Cats
if
you
make
me
but
I
pretty
much
love
the
doggies
勉强也可以帮猫美容 但我偏爱狗狗
You
ever
do
birds
你给鸟做过美容吗
No
Mm
hmm
Birds
got
feathers
没有 鸟有羽毛
and
they're
they're
self
grooming
pretty
much
基本上自己就能梳理好
Yeah
I
always
thought
cats
were
self
grooming
我一直以为猫猫会帮自己梳理毛
Well
people
think
that
but
no
No
you
got
to
很多人有这种误解
You
got
to
dip
a
cat
once
in
a
while
其实偶尔还是要帮猫咪洗澡
Well
okay
then
好了
Where
are
you
going
你要去哪
Dennis
I
am
really
sorry
about
this
丹尼斯 我对这事感到很抱歉
May
I
help
you
请问有什么事
There's
no
hot
water
没热水了
There
is
for
rule
followers
遵守舍规的人才有热水
You
can't
just
turn
off
the
hot
water
你不能擅自把热水关掉
Yeah
Yeah
-就是啊 -你没权这么做
If
you
want
the
benefits
of
civilization
如果你们想享有文明社会的待遇
you
have
to
behave
in
a
civilized
manner
就必须做个文明人
The
decision
is
yours
你们自己决定
I
don't
need
a
pen
and
paper
to
take
names
我不需要纸笔也能记住捣乱者的名字
You
What's
your
name
你 你叫什么
You
know
I'll
find
out
and
there
will
be
consequences
我会查出来的 到时后果很严重
Hey
what
are
you
你干什...